நீ
இஸ்ரவேல் பிரபுக்களின்பேரில் ஒரு புலம்பல் பாடி, (எசேக்கியேல் 19:1)
nee israveal pirabukka'linpearil oru pulambal paadi, (eseakkiyeal
19:1)
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்:
உன் தாய் எப்படிப்பட்டவள்? அவள் ஒரு பெண்சிங்கம்,
அவள் சிங்கங்களுக்குள்ளே படுத்திருந்து, பாலசிங்கங்களின் நடுவிலே
தன் குட்டிகளை வளர்த்தாள்.
(எசேக்கியேல் 19:2)
sollavea'ndiyathu ennaven’raal: un thaay eppadippattava'l? ava'l oru pe'nsinggam, ava'l singgangga'lukku'l'lea paduththirunthu, baalasinggangga'lin naduvilea than kuttiga'lai va'larththaa'l. (eseakkiyeal
19:2)
தன்
குட்டிகளில் ஒன்று வளர்ந்து,
பாலசிங்கமாகி, இரைதேடப் பழகி, மனுஷரைப் பட்சித்தது.
(எசேக்கியேல் 19:3)
than kuttiga'lil on’ru va'larnthu,
baalasinggamaagi, iraitheadap
pazhagi,
manusharaip padchiththathu. (eseakkiyeal 19:3)
புறஜாதிகளும் அதின் செய்தியைக் கேட்டார்கள்,
அது அவர்களுடைய படுகுழியில்
அகப்பட்டது; அதைச் சங்கிலிகளினால் கட்டி,
எகிப்துதேசத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள். (எசேக்கியேல்
19:4)
pu’rajaathiga'lum athin seythiyaik keattaarga'l, athu avarga'ludaiya padukuzhiyil
agappattathu; athaich sanggiliga'linaal katti, egipthutheasaththi’rkuk ko'ndupoanaarga'l. (eseakkiyeal
19:4)
தாய்ச்சிங்கம் காத்திருந்து,
தன் நம்பிக்கை அபத்தமாய்ப்
போயிற்றென்று கண்டு, அது தன் குட்டிகளில்
வேறொன்றை எடுத்து, அதைப் பாலசிங்கமாக வைத்தது.
(எசேக்கியேல் 19:5)
thaaychsinggam kaaththirunthu, than nambikkai abaththamaayp poayit’ren’ru ka'ndu,
athu than kuttiga'lil vea’ron’rai eduththu, athaip
baalasinggamaaga vaiththathu.
(eseakkiyeal 19:5)
அது
சிங்கங்களுக்குள்ளே சஞ்சரித்து, பாலசிங்கமாகி,
இரைதேடப் பழகி, மனுஷரைப்
பட்சித்தது. (எசேக்கியேல் 19:6)
athu singgangga'lukku'l'lea sagnchariththu, baalasinggamaagi, iraitheadap
pazhagi,
manusharaip padchiththathu. (eseakkiyeal 19:6)
அவர்களுடைய பாழான அரமனைகளில் திரிந்து,
அவர்களுடைய பட்டணங்களைப் பாழாக்கிற்று;
அதினுடைய கெர்ச்சிப்பின் சத்தத்துக்குத் தேசமும்
அதிலுள்ள யாவும் திகைத்தது.
(எசேக்கியேல் 19:7)
avarga'ludaiya paazhaana
aramanaiga'lil thirinthu,
avarga'ludaiya patta'nangga'laip paazhaakkit’ru; athinudaiya kerchchippin saththaththukkuth theasamum athilu'l'la
yaavum thigaiththathu. (eseakkiyeal 19:7)
அப்பொழுது சுற்றுப்புறத்து ஜாதிகள்
அதற்கு விரோதமாக எழும்பிவந்து,
தங்கள் வலையை அதின்மேல்
வீசினார்கள்; அது அவர்களுடைய
படுகுழியிலே அகப்பட்டது. (எசேக்கியேல்
19:8)
appozhuthu sut’ruppu’raththu jaathiga'l atha’rku viroathamaaga ezhumbivanthu, thangga'l valaiyai
athinmeal veesinaarga'l; athu avarga'ludaiya padukuzhiyilea agappattathu. (eseakkiyeal 19:8)
அவர்கள் அதைச் சங்கிலிகளினால் கட்டி,
ஒரு கூட்டுக்குட்படுத்தி, அதைப் பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோனார்கள்; இனி அதின் சத்தம்
இஸ்ரவேலின் பர்வதங்களின்மேல் கேட்கப்படாதபடிக்கு அதை அரணான இடங்களில்
கொண்டுபோய் அடைத்தார்கள். (எசேக்கியேல்
19:9)
avarga'l
athaich sanggiliga'linaal katti, oru koottukkudpaduththi, athaip
baabiloan
raajaavinidaththukkuk ko'ndupoanaarga'l; ini athin saththam isravealin
parvathangga'linmeal keadkappadaathapadikku athai ara'naana idangga'lil ko'ndupoay
adaiththaarga'l. (eseakkiyeal
19:9)
நீ
அமரிக்கையோடு இருக்கையில் உன் தாய் தண்ணீர்
ஓரமாய் நாட்டப்பட்டதும், மிகுதியான
நீர்ப்பாய்ச்சலால் கனிதருகிறதும் தழைத்திருக்கிறதுமான திராட்சச்செடியாயிருந்தாள். (எசேக்கியேல்
19:10)
nee amarikkaiyoadu irukkaiyil
un thaay tha'n'neer
oaramaay naattappattathum, miguthiyaana neerppaaychchalaal kanitharugi’rathum thazhaiththirukki’rathumaana thiraadchachsediyaayirunthaa'l. (eseakkiyeal
19:10)
ஆளுகிறவர்களின் செங்கோலுக்கேற்ற பலத்த கொப்புகள் அதற்கு
இருந்தது; அதின் வளர்த்தி
அடர்த்தியான கிளைகளுக்குள்ளே உயர ஓங்கி, தன் உயர்த்தியினாலே தன் திரளான கொடிகளோடுங்கூடத் தோன்றிற்று.
(எசேக்கியேல் 19:11)
aa'lugi’ravarga'lin
senggoalukkeat’ra balaththa koppuga'l atha’rku irunthathu;
athin va'larththi adarththiyaana ki'laiga'lukku'l'lea uyara oanggi, than uyarththiyinaalea than thira'laana kodiga'loadungkoodath thoan’rit’ru. (eseakkiyeal
19:11)
ஆனாலும் அது உக்கிரமாய்ப் பிடுங்கப்பட்டு, தரையிலே
தள்ளுண்டது; கீழ்க்காற்றினால் அதின் கனி காய்ந்துபோயிற்று; அதின் பலத்த கொப்புகள்
முறிந்து, பட்டுப்போயின; அக்கினி
அவைகளைப் பட்சித்தது. (எசேக்கியேல்
19:12)
aanaalum athu ukkiramaayp
pidunggappattu, tharaiyilea
tha'l'lu'ndathu; keezhkkaat’rinaal athin kani kaaynthupoayit’ru; athin balaththa koppuga'l mu’rinthu, pattuppoayina; akkini
avaiga'laip padchiththathu. (eseakkiyeal
19:12)
இப்பொழுது அது வறண்டதும் தண்ணீர்
இல்லாததுமான வனாந்தர பூமியிலே
நடப்பட்டிருக்கிறது. (எசேக்கியேல் 19:13)
ippozhuthu athu va’ra'ndathum tha'n'neer
illaathathumaana vanaanthara boomiyilea nadappattirukki’rathu. (eseakkiyeal 19:13)
அதின்
கொடிகளிலுள்ள ஒரு கொப்பிலிருந்து அக்கினி
புறப்பட்டு, அதின் கனியைப்
பட்சித்தது; ஆளுகிற செங்கோலுக்கேற்ற பலத்த கொப்பு இனி அதில் இல்லையென்று
சொல்; இதுவே புலம்பல்,
இதுவே புலம்பலாயிருக்கும் என்றார்.
(எசேக்கியேல் 19:14)
athin kodiga'lilu'l'la oru koppilirunthu
akkini pu’rappattu, athin kaniyaip
padchiththathu; aa'lugi’ra senggoalukkeat’ra balaththa koppu ini athil illaiyen’ru sol;
ithuvea pulambal, ithuvea pulambalaayirukkum en’raar. (eseakkiyeal
19:14)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!