யோசியாவின் குமாரனாகிய
யோயாக்கீம் என்னும் யூதா ராஜாவின் நாலாம்
வருஷத்திலே கர்த்தரால் எரேமியாவுக்கு
உண்டான வார்த்தை என்னவென்றால்:
(எரேமியா 36:1)
yoasiyaavin kumaaranaagiya yoayaakkeem ennum yoothaa raajaavin
naalaam varushaththilea karththaraal
ereamiyaavukku u'ndaana vaarththai
ennaven’raal: (ereamiyaa
36:1)
நீ ஒரு புஸ்தகச்சுருளை எடுத்து,
யோசியாவின் நாட்களிலே நான் உன்னுடனே பேசின நாள் முதற்கொண்டு
இந்நாள்மட்டும் இஸ்ரவேலைக்குறித்தும், யூதாவைக்குறித்தும், சகல ஜாதிகளைக்குறித்தும் உன்னோடே
சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் அதிலே எழுது. (எரேமியா
36:2)
nee oru pusthagachsuru'lai eduththu, yoasiyaavin naadka'lilea
naan unnudanea peasina naa'l mutha’rko'ndu innaa'lmattum isravealaikku’riththum, yoothaavaikku’riththum, sagala
jaathiga'laikku’riththum unnoadea sonna
ellaa vaarththaiga'laiyum athilea ezhuthu.
(ereamiyaa 36:2)
யூதாவின் குடும்பத்தார், அவரவர்
தங்கள் பொல்லாத வழியைவிட்டுத்
திரும்பும்படியாகவும், தங்கள் அக்கிரமத்தையும் தங்கள்
பாவத்தையும் நான் மன்னிக்கும்படியாகவும், தங்களுக்கு
நான் செய்ய நினைத்திருக்கிற தீங்குகளைக்குறித்து ஒருவேளை
அவர்கள் கேட்பார்கள் என்றார்.
(எரேமியா 36:3)
yoothaavin kudumbaththaar, avaravar
thangga'l
pollaatha vazhiyaivittuth thirumbumpadiyaagavum, thangga'l akkiramaththaiyum thangga'l paavaththaiyum naan mannikkumpadiyaagavum, thangga'lukku naan seyya ninaiththirukki’ra theengguga'laikku’riththu oruvea'lai avarga'l keadpaarga'l en’raar. (ereamiyaa
36:3)
அப்பொழுது எரேமியா
நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கை
அழைத்தான்; பாருக்கு என்பவன்
கர்த்தர் எரேமியாவுடனே சொல்லிவந்த
எல்லா வார்த்தைகளையும் அவன் வாய் சொல்ல ஒரு புஸ்தகச்சுருளில் எழுதினான்.
(எரேமியா 36:4)
appozhuthu ereamiyaa
neariyaavin kumaaranaagiya baarukkai azhaiththaan; baarukku enbavan karththar
ereamiyaavudanea sollivantha ellaa vaarththaiga'laiyum avan vaay solla
oru pusthagachsuru'lil ezhuthinaan. (ereamiyaa
36:4)
பின்பு எரேமியா
பாருக்கை நோக்கி: நான் அடைக்கப்பட்டவன்; நான் கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குள்
பிரவேசிக்கக்கூடாது. (எரேமியா 36:5)
pinbu ereamiyaa baarukkai noakki:
naan adaikkappattavan; naan karththarudaiya aalayaththukku'l piraveasikkakkoodaathu. (ereamiyaa
36:5)
நீ உள்ளே பிரவேசித்து, என் வாய் சொல்ல நீ எழுதின
சுருளிலுள்ள கர்த்தருடைய வார்த்தைகளைக்
கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் உபவாச நாளிலே ஜனங்களுடைய
செவிகள் கேட்க வாசிப்பதுமன்றி, தங்கள்
பட்டணங்களிலிருந்துவருகிற எல்லா யூதா கோத்திரத்தாரும் கேட்கும்படி
அவைகளை வாசிப்பாயாக. (எரேமியா
36:6)
nee u'l'lea
piraveasiththu, en vaay
solla nee ezhuthina
suru'lilu'l'la karththarudaiya vaarththaiga'laik karththarudaiya aalayaththil
ubavaasa naa'lilea
janangga'ludaiya seviga'l keadka
vaasippathuman’ri, thangga'l patta'nangga'lilirunthuvarugi’ra ellaa yoothaa koaththiraththaarum keadkumpadi
avaiga'lai vaasippaayaaga. (ereamiyaa 36:6)
ஒருவேளை அவர்கள்
கர்த்தருடைய முகத்துக்கு முன்பாகப்
பணிந்து விண்ணப்பம்பண்ணி, அவரவர்
தங்கள் பொல்லாத வழியை விட்டுத் திரும்புவார்கள்; கர்த்தர்
இந்த ஜனத்துக்கு விரோதமாகக்
கூறியிருக்கிற கோபமும் உக்கிரமும்
பெரியது என்று சொன்னான்.
(எரேமியா 36:7)
oruvea'lai avarga'l karththarudaiya mugaththukku munbaagap pa'ninthu
vi'n'nappampa'n'ni, avaravar thangga'l pollaatha
vazhiyai vittuth thirumbuvaarga'l; karththar
intha janaththukku viroathamaagak koo’riyirukki’ra koabamum ukkiramum periyathu
en’ru sonnaan. (ereamiyaa
36:7)
அப்படியே நேரியாவின்
குமாரனாகிய பாருக்கு அந்தப்
புஸ்தகத்தில், கர்த்தருடைய ஆலயத்தில்
கர்த்தருடைய வார்த்தைகளை வாசிக்கும்படி
எரேமியா தீர்க்கதரிசி தனக்குக்
கற்பித்தபடியெல்லாம் செய்தான். (எரேமியா
36:8)
appadiyea neariyaavin
kumaaranaagiya baarukku anthap
pusthagaththil, karththarudaiya aalayaththil
karththarudaiya vaarththaiga'lai vaasikkumpadi ereamiyaa theerkkatharisi thanakkuk
ka’rpiththapadiyellaam seythaan. (ereamiyaa
36:8)
யோசியாவின் குமாரனாகிய
யோயாக்கீம் என்னும் யூதா ராஜாவின் ஐந்தாம்
வருஷத்து ஒன்பதாம் மாதத்திலே,
எருசலேமிலிருக்கிற எல்லா ஜனத்துக்கும்,
யூதாவின் பட்டணங்களிலிருந்து எருசலேமுக்கு
வருகிற எல்லா ஜனத்துக்கும்,
கர்த்தருக்கு முன்பாக உபவாசம்
செய்யவேண்டுமென்று கூறப்பட்டது. (எரேமியா
36:9)
yoasiyaavin kumaaranaagiya yoayaakkeem ennum yoothaa raajaavin
ainthaam varushaththu onbathaam maathaththilea, erusaleamilirukki’ra ellaa janaththukkum, yoothaavin
patta'nangga'lilirunthu erusaleamukku varugi’ra ellaa janaththukkum, karththarukku
munbaaga
ubavaasam seyyavea'ndumen’ru koo’rappattathu. (ereamiyaa
36:9)
அப்பொழுது பாருக்கு
கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் மேற்பிராகாரத்தில், கர்த்தருடைய
ஆலயத்து வாசலின் நடைக்கு
அருகான சாப்பானுடைய குமாரனாகிய
கெமரியா என்னும் சம்பிரதியின்
அறையிலே, அந்தப் புஸ்தகத்திலுள்ள எரேமியாவின்
வார்த்தைகளை ஜனங்கள் எல்லாரும்
கேட்க வாசித்தான். (எரேமியா
36:10)
appozhuthu baarukku karththarudaiya aalayaththin
mea’rpiraagaaraththil, karththarudaiya aalayaththu
vaasalin
nadaikku arugaana saappaanudaiya kumaaranaagiya kemariyaa
ennum sambirathiyin a’raiyilea, anthap pusthagaththilu'l'la ereamiyaavin
vaarththaiga'lai janangga'l ellaarum
keadka vaasiththaan. (ereamiyaa 36:10)
சாப்பானுடைய குமாரனாகிய
கெமரியாவின் மகன் மிகாயா
அந்தப் புஸ்தகத்திலுள்ள கர்த்தருடைய
வார்த்தைகளையெல்லாம் வாசிக்கக்கேட்டபோது, (எரேமியா
36:11)
saappaanudaiya kumaaranaagiya kemariyaavin magan mikaayaa anthap pusthagaththilu'l'la karththarudaiya vaarththaiga'laiyellaam vaasikkakkeattapoathu, (ereamiyaa 36:11)
அவன் ராஜாவின்
அரமனைக்குப் போய், சம்பிரதியின்
அறையில் பிரவேசித்தான்; இதோ, அங்கே எல்லாப்
பிரபுக்களும் சம்பிரதியாகிய எலிசாமாவும்
செமாயாவின் குமாரனாகிய தெலாயாவும்,
அக்போரின் குமாரனாகிய எல்நாத்தானும், சாப்பானின்
குமாரனாகிய கெமரியாவும், அனனியாவின்
குமாரனாகிய சிதேக்கியாவும், மற்ற எல்லாப் பிரபுக்களும்
உட்கார்ந்திருந்தார்கள். (எரேமியா 36:12)
avan raajaavin
aramanaikkup poay, sambirathiyin a’raiyil piraveasiththaan; ithoa, anggea ellaap
pirabukka'lum sambirathiyaagiya elisaamaavum semaayaavin kumaaranaagiya thelaayaavum,
akboarin kumaaranaagiya elnaaththaanum,
saappaanin kumaaranaagiya kemariyaavum,
ananiyaavin kumaaranaagiya sitheakkiyaavum, mat’ra ellaap
pirabukka'lum udkaarnthirunthaarga'l. (ereamiyaa
36:12)
பாருக்கு ஜனத்தின்
செவிகள் கேட்கப் புஸ்தகத்திலுள்ளவைகளை வாசிக்கையில்,
தான் கேட்ட எல்லா வார்த்தைகளையும் மிகாயா
அவர்களுக்குத் தெரிவித்தான். (எரேமியா
36:13)
baarukku janaththin
seviga'l keadkap pusthagaththilu'l'lavaiga'lai vaasikkaiyil, thaan keatta ellaa vaarththaiga'laiyum mikaayaa avarga'lukkuth theriviththaan. (ereamiyaa
36:13)
அப்பொழுது எல்லாப்
பிரபுக்களும் கூஷியின் குமாரனாகிய
செலேமியாவின் மகனான நெத்தானியாவினுடைய குமாரனாயிருக்கிற யெகுதியைப்
பாருக்கினிடத்தில் அனுப்பி, ஜனங்கள்
கேட்க நீ வாசித்துக்கொண்டிருந்த சுருளை
உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டுவா என்று சொல்லச்சொன்னார்கள்; ஆகையால்,
நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு
சுருளைத் தன் கையில்
எடுத்துக்கொண்டு, அவர்களிடத்துக்கு வந்தான்.
(எரேமியா 36:14)
appozhuthu ellaap
pirabukka'lum kooshiyin
kumaaranaagiya seleamiyaavin maganaana neththaaniyaavinudaiya kumaaranaayirukki’ra yeguthiyaip baarukkinidaththil anuppi,
janangga'l keadka
nee vaasiththukko'ndiruntha
suru'lai un kaiyil eduththukko'nduvaa en’ru sollachsonnaarga'l; aagaiyaal, neariyaavin
kumaaranaagiya baarukku suru'laith than kaiyil eduththukko'ndu, avarga'lidaththukku vanthaan.
(ereamiyaa 36:14)
அவர்கள் அவனை நோக்கி: நீ உட்கார்ந்துகொண்டு, நாங்கள்
கேட்க வாசியென்றார்கள்; அவர்கள்
கேட்க வாசித்தான். (எரேமியா
36:15)
avarga'l avanai noakki:
nee udkaarnthuko'ndu, naangga'l keadka
vaasiyen’raarga'l; avarga'l keadka vaasiththaan. (ereamiyaa
36:15)
அப்பொழுது அவர்கள்
எல்லா வார்த்தைகளையும் கேட்கையில்
பயமுற்றவர்களாய் ஒருவரையொருவர் பார்த்து,
பாருக்கை நோக்கி: இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் ராஜாவுக்கு
நிச்சயமாய் அறிவிப்போம் என்றார்கள்.
(எரேமியா 36:16)
appozhuthu avarga'l ellaa vaarththaiga'laiyum keadkaiyil bayamut’ravarga'laay oruvaraiyoruvar paarththu,
baarukkai
noakki: intha ellaa vaarththaiga'laiyum raajaavukku nichchayamaay a’rivippoam en’raarga'l. (ereamiyaa 36:16)
அவன் வாய் சொல்ல, நீ இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் எவ்விதமாய்
எழுதினாய் அதை எங்களுக்குச்
சொல் என்று பாருக்கைக்
கேட்டார்கள். (எரேமியா 36:17)
avan vaay solla,
nee intha vaarththaiga'laiyellaam evvithamaay
ezhuthinaay athai engga'lukkuch sol
en’ru
baarukkaik keattaarga'l. (ereamiyaa 36:17)
அதற்குப் பாருக்கு:
அவர் தமது வாயினால்
இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் உரைத்து,
என்னுடனே சொன்னார், நான் மையினால் புஸ்தகத்தில்
எழுதினேன் என்றான். (எரேமியா
36:18)
atha’rkup baarukku: avar thamathu
vaayinaal intha ellaa vaarththaiga'laiyum uraiththu, ennudanea sonnaar, naan maiyinaal pusthagaththil ezhuthinean
en’raan.
(ereamiyaa 36:18)
அப்பொழுது பிரபுக்கள்
பாருக்கை நோக்கி: நீயும்
எரேமியாவும் போய் ஒளித்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்கள்
இருக்கும் இடத்தை ஒருவரும்
அறியப்படாது என்று சொல்லி,
(எரேமியா 36:19)
appozhuthu pirabukka'l baarukkai noakki:
neeyum ereamiyaavum poay o'liththukko'l'lungga'l; neengga'l irukkum idaththai
oruvarum a’riyappadaathu en’ru solli,
(ereamiyaa 36:19)
சுருளைச் சம்பிரதியாகிய
எலிசாமாவின் அறையிலே வைத்து,
ராஜாவினிடத்துக்கு அரமனையிலே போய், ராஜாவின் செவிகளுக்கு
இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் அறிவித்தார்கள். (எரேமியா
36:20)
suru'laich sambirathiyaagiya elisaamaavin a’raiyilea vaiththu,
raajaavinidaththukku aramanaiyilea poay, raajaavin
seviga'lukku intha vaarththaiga'laiyellaam a’riviththaarga'l. (ereamiyaa 36:20)
அப்பொழுது ராஜா அந்தச் சுருளை
எடுத்துக்கொண்டுவர யெகுதியை அனுப்பினான்;
யெகுதி அதைச் சம்பிரதியாகிய
எலிசாமாவின் அறையிலிருந்து எடுத்துக்கொண்டுவந்து, ராஜா கேட்கவும், ராஜாவினிடத்தில் நின்ற எல்லாப் பிரபுக்களும்
கேட்கவும் வாசித்தான். (எரேமியா
36:21)
appozhuthu raajaa
anthach suru'lai eduththukko'nduvara yeguthiyai anuppinaan;
yeguthi
athaich sambirathiyaagiya elisaamaavin a’raiyilirunthu eduththukko'nduvanthu, raajaa
keadkavum, raajaavinidaththil nin’ra ellaap
pirabukka'lum keadkavum
vaasiththaan. (ereamiyaa
36:21)
ஒன்பதாம் மாதத்திலே
ராஜா, குளிர்காலத்துக்குத் தங்கும்
வீட்டில் உட்கார்ந்திருந்தான்; அவனுக்கு
முன்பாகக் கணப்பு மூட்டியிருந்தது. (எரேமியா
36:22)
onbathaam maathaththilea raajaa,
ku'lirkaalaththukkuth thanggum veettil udkaarnthirunthaan; avanukku
munbaagak
ka'nappu moottiyirunthathu.
(ereamiyaa 36:22)
யெகுதி மூன்று
நாலு பத்திகளை வாசித்த
பின்பு, ராஜா ஒரு சூரிக்கத்தியினால் அதை அறுத்து, சுருளனைத்தும்
கணப்பிலுள்ள அக்கினியிலே வெந்துபோகும்படி, கணப்பிலிருந்த
அக்கினியில் எறிந்துபோட்டான். (எரேமியா
36:23)
yeguthi moon’ru naalu paththiga'lai vaasiththa pinbu, raajaa
oru soorikkaththiyinaal athai a’ruththu, suru'lanaiththum ka'nappilu'l'la akkiniyilea
venthupoagumpadi, ka'nappiliruntha akkiniyil
e’rinthupoattaan. (ereamiyaa
36:23)
ராஜாவாயினும், அந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் கேட்ட அவனுடைய சகல ஊழியக்காரராயினும் பயப்படவுமில்லை, தங்கள்
வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொள்ளவுமில்லை. (எரேமியா
36:24)
raajaavaayinum, antha vaarththaiga'laiyellaam keatta avanudaiya sagala oozhiyakkaararaayinum bayappadavumillai, thangga'l vasthirangga'laik kizhiththukko'l'lavumillai. (ereamiyaa
36:24)
எல்நாத்தானும், தெலாயாவும்,
கெமரியாவுமோ: அந்தச் சுருளைச்
சுட்டெரிக்கவேண்டாம் என்று ராஜாவினிடத்தில் விண்ணப்பம்பண்ணினார்கள்; ஆனாலும்,
அவர்களுக்கு அவன் செவிகொடாமல்,
(எரேமியா 36:25)
elnaaththaanum, thelaayaavum,
kemariyaavumoa: anthach suru'laich
sutterikkavea'ndaam en’ru raajaavinidaththil vi'n'nappampa'n'ninaarga'l; aanaalum, avarga'lukku avan sevikodaamal, (ereamiyaa
36:25)
பாருக்கு என்னும்
சம்பிரதியையும் எரேமியா தீர்க்கதரிசியையும் பிடிக்கும்படிக்கு, ராஜா அம்மெலேகின் குமாரனாகிய
யெரமெயேலுக்கும், அஸ்ரியேலின் குமாரனாகிய
செராயாவுக்கும், அப்தெயேலின் குமாரனாகிய
செலேமியாவுக்கும் கட்டளைகொடுத்தான்; ஆனாலும்
கர்த்தர் அவர்களை மறைத்தார்.
(எரேமியா 36:26)
baarukku ennum sambirathiyaiyum ereamiyaa theerkkatharisiyaiyum pidikkumpadikku, raajaa
ammeleakin kumaaranaagiya yerameyealukkum, asriyealin
kumaaranaagiya seraayaavukkum, abtheyealin kumaaranaagiya
seleamiyaavukkum katta'laikoduththaan; aanaalum
karththar avarga'lai ma’raiththaar. (ereamiyaa 36:26)
ராஜா அந்தச்
சுருளையும், அதிலே எரேமியாவின்
வாய்சொல்லப் பாருக்கு எழுதியிருந்த
வார்த்தைகளையும் சுட்டெரித்தபின்பு, எரேமியாவுக்குக் கர்த்தருடைய
வார்த்தை உண்டாகி, அவர்: (எரேமியா 36:27)
raajaa anthach suru'laiyum, athilea
ereamiyaavin vaaysollap baarukku ezhuthiyiruntha vaarththaiga'laiyum
sutteriththapinbu, ereamiyaavukkuk karththarudaiya vaarththai
u'ndaagi,
avar: (ereamiyaa 36:27)
நீ திரும்ப
வேறொரு சுருளை எடுத்து,
யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம்
சுட்டெரித்த முதலாம் சுருளிலிருந்த
முந்தின வார்த்தைகளையெல்லாம் அதிலே எழுது என்றார்.
(எரேமியா 36:28)
nee thirumba vea’roru suru'lai eduththu,
yoothaavin raajaavaagiya yoayaakkeem
sutteriththa muthalaam suru'liliruntha munthina
vaarththaiga'laiyellaam athilea
ezhuthu en’raar. (ereamiyaa 36:28)
மேலும் நீ யூதாவின் ராஜாவாகிய
யோயாக்கீமை நோக்கி: பாபிலோன்
ராஜா நிச்சயமாய் வருவான்
என்பதையும், அவன் இந்தத்
தேசத்தை அழித்து இதிலிருந்து
மனுஷரையும் மிருகங்களையும் ஒழியப்பண்ணுவான் என்பதையும்
நீ அதில் எழுதினதேதென்று சொல்லி,
அந்தச் சுருளை நீ சுட்டெரித்தாயே என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(எரேமியா 36:29)
mealum nee yoothaavin raajaavaagiya yoayaakkeemai
noakki: baabiloan raajaa
nichchayamaay varuvaan
enbathaiyum, avan inthath theasaththai azhiththu
ithilirunthu manusharaiyum mirugangga'laiyum ozhiyappa'n'nuvaan enbathaiyum nee athil ezhuthinatheathen’ru
solli, anthach suru'lai nee sutteriththaayea en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa
36:29)
ஆகையால் யூதாவின்
ராஜாவாகிய யோயாக்கீமைக்குறித்து: தாவீதின்
சிங்காசனத்தின்மேல் உட்காரும்படி அவன் வம்சத்தில் ஒருவனும்
இரான்; அவனுடைய பிரேதமோவென்றால், பகலின்
உஷ்ணத்துக்கும் இரவின் குளிருக்கும்
எறிந்துவிடப்பட்டுக் கிடக்கும். (எரேமியா
36:30)
aagaiyaal yoothaavin raajaavaagiya yoayaakkeemaikku’riththu: thaaveethin singgaasanaththinmeal udkaarumpadi
avan vamsaththil oruvanum
iraan; avanudaiya pireathamoaven’raal, pagalin ush'naththukkum iravin
ku'lirukkum e’rinthuvidappattuk kidakkum.
(ereamiyaa 36:30)
நான் அவனிடத்திலும், அவன் சந்ததியினிடத்திலும், அவன் பிரபுக்களினிடத்திலும் அவர்கள்
அக்கிரமத்தை விசாரித்து, அவன்மேலும்
எருசலேமின் குடிகள்மேலும், யூதா மனுஷர்மேலும், நான் அவர்களுக்குச் சொன்னதும்,
அவர்கள் கேளாமற்போனதுமான தீங்கனைத்தையும் வரப்பண்ணுவேன்
என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
என்று சொல் என்றார்.
(எரேமியா 36:31)
naan avanidaththilum, avan santhathiyinidaththilum, avan pirabukka'linidaththilum
avarga'l
akkiramaththai visaariththu, avanmealum erusaleamin kudiga'lmealum, yoothaa
manusharmealum, naan avarga'lukkuch sonnathum, avarga'l kea'laama’rpoanathumaana theengganaiththaiyum varappa'n'nuvean en’ru karththar sollugi’raar en’ru sol en’raar. (ereamiyaa
36:31)
அப்பொழுது எரேமியா
வேறொரு சுருளை எடுத்து,
அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய
பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான்;
அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய
யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த
புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்;
இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம்
வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது. (எரேமியா
36:32)
appozhuthu ereamiyaa
vea’roru suru'lai eduththu,
athai neariyaavin kumaaranaagiya baarukku ennum sambirathiyinidaththil koduththaan;
avan yoothaavin raajaavaagiya yoayaakkeem
akkiniyaal sutteriththa pusthagaththin vaarththaiga'laiyellaam, athilea
ereamiyaavin vaay solla ezhuthinaan;
innum avaiga'lukkoththa aneagam vaarththaiga'lum avaiga'loadea searkkappattathu. (ereamiyaa
36:32)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!