ஒரு புருஷன்
தன் மனைவியைத் தள்ளிவிட,
அவள் அவனிடத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், அந்நியபுருஷனுக்கு மனைவியானால்,
அவன் அவளிடத்தில் இனித் திரும்பப்போவானோ? அந்த தேசம் மிகவும்
தீட்டுப்படுமல்லவோ? என்று மனுஷர்
சொல்லுவார்கள்; நீயோவென்றால் அநேக நேசரோடே வேசித்தனம்பண்ணினாய்; ஆகிலும்
என்னிடத்திற்குத் திரும்பிவா என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(எரேமியா 3:1)
oru purushan
than manaiviyaith tha'l'livida,
ava'l avanidaththilirunthu pu’rappattuppoay, anniyapurushanukku manaiviyaanaal, avan ava'lidaththil inith thirumbappoavaanoa? antha theasam migavum theettuppadumallavoa? en’ru manushar solluvaarga'l; neeyoaven’raal aneaga neasaroadea veasiththanampa'n'ninaay; aagilum ennidaththi’rkuth thirumbivaa en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa
3:1)
நீ மேடுகளின்மேல்
உன் கண்களை ஏறெடுத்து,
நீ வேசித்தனம்பண்ணாத இடம் ஒன்று உண்டோ என்று பார்; வனாந்தரத்திலே அரபியன்
காத்துக்கொண்டிருக்கிறதுபோல, நீ வழி ஓரங்களில் உன் நேசருக்குக் காத்துக்கொண்டிருந்து, உன் வேசித்தனங்களாலும், உன் அக்கிரமங்களாலும் தேசத்தைத்
தீட்டுப்படுத்தினாய். (எரேமியா 3:2)
nee meaduga'linmeal un ka'nga'lai ea’reduththu, nee veasiththanampa'n'naatha idam on’ru u'ndoa en’ru paar; vanaantharaththilea arabiyan kaaththukko'ndirukki’rathupoala, nee vazhi oarangga'lil un neasarukkuk kaaththukko'ndirunthu, un veasiththanangga'laalum, un akkiramangga'laalum theasaththaith theettuppaduththinaay.
(ereamiyaa 3:2)
அதினிமித்தம் மழை வருஷியாமலும், பின்மாரியில்லாமலும் போயிற்று;
உனக்கோ, சோரஸ்திரீயின் நெற்றியிருக்கிறது; நீயோ: நாணமாட்டேன் என்கிறாய்.
(எரேமியா 3:3)
athinimiththam mazhai
varushiyaamalum, pinmaariyillaamalum poayit’ru; unakkoa, soarasthireeyin net’riyirukki’rathu; neeyoa: naa'namaattean engi’raay. (ereamiyaa
3:3)
நீ இதுமுதல்
என்னை நோக்கி: என் பிதாவே, தேவரீர்
என் இளவயதின் அதிபதியென்று
சொல்லி, (எரேமியா 3:4)
nee ithumuthal
ennai noakki: en pithaavea, theavareer
en i'lavayathin athibathiyen’ru solli,
(ereamiyaa 3:4)
சதாகாலமும் கோபத்தை
வைப்பாரோ? அதை என்றென்றைக்கும் காப்பாரோ
என்கிறாய் அல்லவோ? இதோ, இப்படி நீ சொல்லியும் பொல்லாப்புகளைச் செய்து,
மிஞ்சிப்போகிறாய் என்கிறார். (எரேமியா
3:5)
sathaakaalamum koabaththai vaippaaroa? athai en’ren’raikkum kaappaaroa
engi’raay
allavoa? ithoa, ippadi
nee solliyum pollaappuga'laich seythu,
mignchippoagi’raay engi’raar. (ereamiyaa
3:5)
யோசியா ராஜாவின்
நாட்களிலே கர்த்தர் என்னை நோக்கி: சீர்கெட்ட
இஸ்ரவேல் என்பவள் செய்ததைக்
கண்டாயா? அவள் உயரமான
சகல மலையின்மேலும், பச்சையான
சகல மரத்தின்கீழும் போய், அங்கே வேசித்தனம்பண்ணினாள். (எரேமியா
3:6)
yoasiyaa raajaavin naadka'lilea
karththar ennai noakki: seerketta israveal
enbava'l seythathaik ka'ndaayaa?
ava'l uyaramaana sagala malaiyinmealum, pachchaiyaana sagala
maraththinkeezhum poay, anggea veasiththanampa'n'ninaa'l. (ereamiyaa
3:6)
அவள் இப்படியெல்லாம் செய்தபின்பு:
நீ என்னிடத்தில் திரும்பிவா
என்று நான் சொன்னேன்;
அவளோ திரும்பவில்லை; இதை அவளுடைய சகோதரியாகிய
யூதா என்கிற துரோகி
கண்டாள். (எரேமியா 3:7)
ava'l ippadiyellaam seythapinbu: nee ennidaththil thirumbivaa en’ru naan sonnean; ava'loa
thirumbavillai; ithai ava'ludaiya
sagoathariyaagiya yoothaa engi’ra thuroagi ka'ndaa'l.
(ereamiyaa 3:7)
சீர்கெட்ட இஸ்ரவேல்
என்பவள் விபசாரம்பண்ணின முகாந்தரங்கள்
எல்லாவற்றினிமித்தமும் நான் அவளை அனுப்பிவிட்டு, அவளுடைய
தள்ளுதற்சீட்டை அவளுக்குக் கொடுத்தபோதும், அவளுடைய
சகோதரியாகிய யூதா என்கிற
துரோகி பயப்படாமல்; இவளும்
போய் வேசித்தனம்பண்ணினாள், இதை நான் கண்டேன்.
(எரேமியா 3:8)
seerketta israveal
enbava'l
vibasaarampa'n'nina mugaantharangga'l ellaavat’rinimiththamum
naan ava'lai anuppivittu, ava'ludaiya
tha'l'lutha’rseettai ava'lukkuk
koduththapoathum, ava'ludaiya sagoathariyaagiya yoothaa engi’ra thuroagi bayappadaamal; iva'lum
poay veasiththanampa'n'ninaa'l, ithai naan ka'ndean.
(ereamiyaa 3:8)
பிரசித்தமான அவளுடைய
வேசித்தனத்தினாலே தேசம் தீட்டுப்பட்டுப்போயிற்று; கல்லோடும்
மரத்தோடும் விபசாரம் பண்ணிக்கொண்டிருந்தாள் என்றார்.
(எரேமியா 3:9)
pirasiththamaana ava'ludaiya veasiththanaththinaalea theasam theettuppattuppoayit’ru; kalloadum
maraththoadum vibasaaram pa'n'nikko'ndirunthaa'l en’raar. (ereamiyaa
3:9)
இவைகளையெல்லாம் கண்டும்,
யூதா என்கிற அவளுடைய
சகோதரியாகிய துரோகி, கள்ளத்தனமாய்த் திரும்பினாளேயன்றி, முழு இருதயத்தோடும் என்னிடத்தில்
திரும்பவில்லை என்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (எரேமியா 3:10)
ivaiga'laiyellaam ka'ndum, yoothaa
engi’ra
ava'ludaiya sagoathariyaagiya thuroagi, ka'l'laththanamaayth thirumbinaa'leayan’ri, muzhu iruthayaththoadum ennidaththil
thirumbavillai en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa
3:10)
பின்னும் கர்த்தர்
என்னை நோக்கி: யூதா என்கிற துரோகியைப்பார்க்கிலும் சீர்கெட்ட
இஸ்ரவேல் என்பவள் தன்னை நீதியுள்ளவளாக்கினாள். (எரேமியா
3:11)
pinnum karththar
ennai noakki: yoothaa
engi’ra
thuroagiyaippaarkkilum seerketta israveal enbava'l thannai
neethiyu'l'lava'laakkinaa'l. (ereamiyaa 3:11)
நீ போய் வடதிசையை நோக்கிக்
கூறவேண்டிய வார்த்தைகள் என்னவென்றால்:
சீர்கெட்ட இஸ்ரவேலே, திரும்பு
என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்;
நான் உங்கள்மேல் என் கோபத்தை இறங்கப்பண்ணுவதில்லை; நான் கிருபையுள்ளவரென்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார்; நான் என்றைக்கும்
கோபம் வைக்கமாட்டேன். (எரேமியா
3:12)
nee poay vadathisaiyai noakkik koo’ravea'ndiya vaarththaiga'l ennaven’raal: seerketta isravealea, thirumbu en’ru karththar sollugi’raar; naan ungga'lmeal en koabaththai i’ranggappa'n'nuvathillai;
naan kirubaiyu'l'lavaren’ru karththar sollugi’raar; naan en’raikkum koabam vaikkamaattean. (ereamiyaa
3:12)
நீயோ, உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு
விரோதமாய்த் துரோகம்பண்ணி, பச்சையான
சகல மரத்தின்கீழும் அந்நியரோடே
சோரமார்க்கமாய் நடந்து, உன் அக்கிரமத்தையும், என் சத்தத்துக்குச் செவிகொடாமற்போனதையும் ஒத்துக்கொள்
என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(எரேமியா 3:13)
neeyoa, un theavanaagiya karththarukku viroathamaayth thuroagampa'n'ni, pachchaiyaana sagala maraththinkeezhum anniyaroadea soaramaarkkamaay nadanthu,
un akkiramaththaiyum, en saththaththukkuch
sevikodaama’rpoanathaiyum oththukko'l en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa
3:13)
சீர்கெட்ட பிள்ளைகளே,
திரும்புங்கள் என்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார்; நான் உங்கள்
நாயகர்; நான் உங்களை
ஊரில் ஒருவனும், வம்சத்தில்
இரண்டுபேருமாகத் தெரிந்து, உங்களைச்
சீயோனுக்கு அழைத்துக்கொண்டுவந்து, (எரேமியா
3:14)
seerketta pi'l'laiga'lea, thirumbungga'l en’ru karththar sollugi’raar; naan ungga'l naayagar; naan ungga'lai ooril oruvanum,
vamsaththil ira'ndupearumaagath therinthu,
ungga'laich
seeyoanukku azhaiththukko'nduvanthu, (ereamiyaa
3:14)
உங்களுக்கு என் இருதயத்துக்கு ஏற்ற மேய்ப்பர்களைக் கொடுப்பேன்,
அவர்கள் உங்களை அறிவோடும்
புத்தியோடும் மேய்ப்பார்கள். (எரேமியா
3:15)
ungga'lukku en iruthayaththukku eat’ra meaypparga'laik koduppean,
avarga'l
ungga'lai
a’rivoadum buththiyoadum meayppaarga'l. (ereamiyaa
3:15)
நீங்கள் தேசத்திலே
பெருகிப் பலுகுகிற அந்நாட்களிலே,
அவர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்
பெட்டியென்று இனிச் சொல்வதில்லை;
அது அவர்கள் மனதில்
எழும்புவதும் இல்லை; அது அவர்கள் நினைவில்
வருவதும் இல்லை; அதைக்குறித்து
விசாரிப்பதும் இல்லை; அது இனிச் செப்பனிடப்படுவதும் இல்லை என்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (எரேமியா 3:16)
neengga'l theasaththilea perugip palugugi’ra annaadka'lilea, avarga'l karththarudaiya udanpadikkaip
pettiyen’ru inich solvathillai; athu avarga'l manathil ezhumbuvathum illai;
athu avarga'l ninaivil
varuvathum illai; athaikku’riththu visaarippathum illai;
athu inich
seppanidappaduvathum illai en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa 3:16)
அக்காலத்திலே எருசலேமைக்
கர்த்தருடைய சிங்காசனம் என்பார்கள்;
சகல ஜாதியாரும் எருசலேமில்
விளங்கிய கர்த்தருடைய நாமத்தினிமித்தம் அதினிடமாகச்
சேர்வார்கள்; அவர்கள் இனித் தங்கள் பொல்லாத
இருதயத்தின் இச்சையின்படி நடவார்கள்.
(எரேமியா 3:17)
akkaalaththilea erusaleamaik karththarudaiya singgaasanam enbaarga'l; sagala
jaathiyaarum erusaleamil vi'langgiya karththarudaiya naamaththinimiththam athinidamaagach
searvaarga'l; avarga'l inith thangga'l pollaatha
iruthayaththin ichchaiyinpadi nadavaarga'l. (ereamiyaa 3:17)
அந்நாட்களிலே யூதா வம்சத்தார் இஸ்ரவேல்
வம்சத்தாரோடே சேர்ந்து, அவர்கள்
ஏகமாய் வடதேசத்திலிருந்து புறப்பட்டு,
நான் தங்கள் பிதாக்களுக்குச் சுதந்தரமாகக்
கொடுத்த தேசத்திற்கு வருவார்கள்.
(எரேமியா 3:18)
annaadka'lilea yoothaa
vamsaththaar israveal
vamsaththaaroadea searnthu, avarga'l eagamaay vadatheasaththilirunthu pu’rappattu, naan thangga'l pithaakka'lukkuch
suthantharamaagak koduththa theasaththi’rku varuvaarga'l. (ereamiyaa 3:18)
நான் உன்னைப்
பிள்ளைகளின் வரிசையிலே வைத்து,
ஜனக்கூட்டங்களுக்குள்ளே நல்ல சுதந்தரமாகிய
தேசத்தை உனக்குக் கொடுப்பது
எப்படியென்று சொன்னேன்; ஆனாலும்
நீ என்னை நோக்கி,
என் பிதாவே என்று அழைப்பாய்; நீ என்னைவிட்டு விலகுவதில்லை
என்று திரும்பவும் சொன்னேன்.
(எரேமியா 3:19)
naan unnaip
pi'l'laiga'lin varisaiyilea vaiththu,
janakkoottangga'lukku'l'lea nalla suthantharamaagiya theasaththai unakkuk
koduppathu eppadiyen’ru sonnean; aanaalum
nee ennai noakki,
en pithaavea en’ru azhaippaay;
nee ennaivittu vilaguvathillai en’ru thirumbavum sonnean. (ereamiyaa
3:19)
ஒரு மனைவி தன் புருஷனுக்குத்
துரோகம் செய்வதுபோல, இஸ்ரவேல்
வம்சத்தாராகிய நீங்கள் எனக்குத்
துரோகம்செய்தது மெய் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(எரேமியா 3:20)
oru manaivi
than purushanukkuth thuroagam seyvathupoala, israveal
vamsaththaaraagiya neengga'l enakkuth
thuroagamseythathu mey en’ru karththar sollugi’raar. (ereamiyaa 3:20)
இஸ்ரவேல் புத்திரர்
தங்கள் வழியை மாறுபாடாக்கி,
தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை
மறந்ததினிமித்தம் அழுதுகொண்டு விண்ணப்பஞ்செய்யும் சத்தம்
உயர்ந்த ஸ்தானங்களிலே கேட்கப்படும்.
(எரேமியா 3:21)
israveal puththirar
thangga'l
vazhiyai maa’rupaadaakki, thangga'l theavanaagiya karththarai ma’ranthathinimiththam azhuthuko'ndu
vi'n'nappagnseyyum saththam uyarntha
sthaanangga'lilea keadkappadum.
(ereamiyaa 3:21)
சீர்கெட்ட பிள்ளைகளே,
திரும்புங்கள்; உங்கள் சீர்கேடுகளைக்
குணமாக்குவேன் என்றார். இதோ, உம்மிடத்தில் வருகிறோம்;
நீரே எங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தர். (எரேமியா 3:22)
seerketta pi'l'laiga'lea, thirumbungga'l; ungga'l seerkeaduga'laik ku'namaakkuvean en’raar. ithoa,
ummidaththil varugi’roam; neerea engga'l theavanaagiya karththar.
(ereamiyaa 3:22)
குன்றுகளையும், திரளான
மலைகளையும் நம்புகிறது விருதா
என்பது மெய்; இஸ்ரவேலின்
இரட்சிப்பு எங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தருக்குள் இருப்பது என்பது
மெய்யே. (எரேமியா 3:23)
kun’ruga'laiyum, thira'laana malaiga'laiyum nambugi’rathu viruthaa
enbathu
mey; isravealin iradchippu engga'l theavanaagiya karththarukku'l iruppathu
enbathu
meyyea. (ereamiyaa 3:23)
இந்த இலச்சையானது
எங்கள் சிறுவயதுமுதல் எங்கள்
பிதாக்களுடைய பிரயாசத்தையும், அவர்கள்
ஆடுகளையும் மாடுகளையும், அவர்கள்
குமாரரையும் குமாரத்திகளையும் பட்சித்துப்போட்டது. (எரேமியா
3:24)
intha ilachchaiyaanathu engga'l si’ruvayathumuthal engga'l pithaakka'ludaiya pirayaasaththaiyum, avarga'l aaduga'laiyum maaduga'laiyum, avarga'l kumaararaiyum
kumaaraththiga'laiyum padchiththuppoattathu. (ereamiyaa 3:24)
எங்கள் இலச்சையிலே
கிடக்கிறோம்; எங்கள் அவமானம்
எங்களை மூடியிருக்கிறது; நாங்களும்,
எங்கள் பிதாக்களும் எங்கள்
சிறுவயதுமுதல் இந்நாள்வரைக்கும் எங்கள்
தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாகப்
பாவஞ்செய்தோம்; எங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தருடைய சொல்லைக் கேளாமலும்போனோம். (எரேமியா
3:25)
engga'l ilachchaiyilea kidakki’roam; engga'l avamaanam engga'lai moodiyirukki’rathu; naangga'lum, engga'l pithaakka'lum
engga'l si’ruvayathumuthal innaa'lvaraikkum engga'l theavanaagiya karththarukku
viroathamaagap paavagnseythoam; engga'l theavanaagiya karththarudaiya sollaik
kea'laamalumpoanoam. (ereamiyaa 3:25)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!