கர்த்தர் சொல்லுகிறது
என்னவென்றால்: வானம் எனக்குச்
சிங்காசனம், பூமி எனக்குப்
பாதபடி; நீங்கள் எனக்குக்
கட்டும் ஆலயம் எப்படிப்பட்டது? நான் தங்கியிருக்கும் ஸ்தலம்
எப்படிப்பட்டது? (ஏசாயா 66:1)
karththar sollugi’rathu ennaven’raal: vaanam enakkuch singgaasanam, boomi enakkup paathapadi;
neengga'l
enakkuk kattum aalayam eppadippattathu? naan thanggiyirukkum sthalam eppadippattathu? (easaayaa
66:1)
என்னுடைய கரம் இவைகளையெல்லாம் சிருஷ்டித்ததினால் இவைகளெல்லாம்
உண்டாயின என்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார்; ஆனாலும் சிறுமைப்பட்டு, ஆவியில்
நொறுங்குண்டு, என் வசனத்துக்கு
நடுங்குகிறவனையே நோக்கிப்பார்ப்பேன். (ஏசாயா
66:2)
ennudaiya karam ivaiga'laiyellaam sirushdiththathinaal ivaiga'lellaam u'ndaayina
en’ru
karththar sollugi’raar; aanaalum si’rumaippattu, aaviyil
no’runggu'ndu, en vasanaththukku nadunggugi’ravanaiyea
noakkippaarppean. (easaayaa 66:2)
மாட்டை வெட்டுகிறவன்
மனுஷனைக் கொல்லுகிறவனாகவும், ஆட்டைப்
பலியிடுகிறவன் நாயைக் கழுத்தறுக்கிறவனாகவும், காணிக்கையைப்
படைக்கிறவன் பன்றி இரத்தத்தைப்
படைக்கிறவனாகவும், தூபங்காட்டுகிறவன் விக்கிரகத்தை
ஸ்தோத்திரிக்கிறவனாகவும் இருக்கிறான்; இவர்கள்
தங்கள் வழிகளையே தெரிந்துகொள்ளுகிறார்கள்; இவர்களுடைய
ஆத்துமா தங்கள் அருவருப்புகளின்மேல் விருப்பமாயிருக்கிறது. (ஏசாயா
66:3)
maattai vettugi’ravan manushanaik kollugi’ravanaagavum, aattaip baliyidugi’ravan naayaik
kazhuththa’rukki’ravanaagavum, kaa'nikkaiyaip padaikki’ravan pan’ri iraththaththaip padaikki’ravanaagavum, thoobangkaattugi’ravan vikkiragaththai sthoaththirikki’ravanaagavum irukki’raan; ivarga'l thangga'l vazhiga'laiyea therinthuko'l'lugi’raarga'l; ivarga'ludaiya aaththumaa
thangga'l
aruvaruppuga'linmeal viruppamaayirukki’rathu. (easaayaa
66:3)
நான் கூப்பிட்டும்
மறுஉத்தரவு கொடுக்கிறவனில்லாமலும், நான் பேசியும் அவர்கள்
கேளாமலும், அவர்கள் என் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து,
நான் விரும்பாததைத் தெரிந்துகொண்டதினிமித்தம், நானும்
அவர்களுடைய ஆபத்தைத் தெரிந்துகொண்டு, அவர்களுடைய
திகில்களை அவர்கள்மேல் வரப்பண்ணுவேன். (ஏசாயா
66:4)
naan kooppittum ma’ruuththaravu kodukki’ravanillaamalum, naan peasiyum avarga'l kea'laamalum, avarga'l en paarvaikkup pollaappaanathaich
seythu, naan virumbaathathaith therinthuko'ndathinimiththam, naanum
avarga'ludaiya aabaththaith therinthuko'ndu, avarga'ludaiya thigilga'lai avarga'lmeal varappa'n'nuvean. (easaayaa
66:4)
கர்த்தருடைய வசனத்துக்கு
நடுங்குகிறவர்களே, அவருடைய வார்த்தையைக்
கேளுங்கள்; என் நாமத்தினிமித்தம் உங்களைப்
பகைத்து, உங்களை அப்புறப்படுத்துகிற உங்கள்
சகோதரர், கர்த்தர் மகிமைப்படுவாராக என்கிறார்களே;
அவர் உங்களுக்குச் சந்தோஷம்
உண்டாகும்படி காணப்படுவார்; அவர்களோ
வெட்கப்படுவார்கள். (ஏசாயா 66:5)
karththarudaiya vasanaththukku nadunggugi’ravarga'lea, avarudaiya vaarththaiyaik kea'lungga'l; en naamaththinimiththam ungga'laip pagaiththu, ungga'lai appu’rappaduththugi’ra ungga'l sagoatharar, karththar
magimaippaduvaaraaga engi’raarga'lea; avar ungga'lukkuch santhoasham u'ndaagumpadi kaa'nappaduvaar; avarga'loa vedkappaduvaarga'l. (easaayaa
66:5)
நகரத்திலிருந்து அமளியின்
இரைச்சலும் தேவாலயத்திலிருந்து சத்தமும்
கேட்கப்படும்; அது தமது சத்துருக்களுக்குச் சரிக்குச்
சரிக்கட்டுகிற கர்த்தருடைய சத்தந்தானே.
(ஏசாயா 66:6)
nagaraththilirunthu
ama'liyin iraichchalum theavaalayaththilirunthu
saththamum keadkappadum;
athu thamathu saththurukka'lukkuch sarikkuch
sarikkattugi’ra karththarudaiya
saththanthaanea. (easaayaa
66:6)
பிரசவவேதனைப்படுமுன் பெற்றாள்,
கர்ப்பவேதனை வருமுன் ஆண்பிள்ளையைப்
பெற்றாள். (ஏசாயா 66:7)
pirasavaveathanaippadumun
pet’raa'l, karppaveathanai varumun
aa'npi'l'laiyaip pet’raa'l. (easaayaa
66:7)
இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டது யார்? இப்படிப்பட்டவைகளைக் கண்டது
யார்? ஒரு தேசத்துக்கு
ஒரேநாளில் பிள்ளைப்பேறு வருமோ?
ஒரு ஜாதி ஒருமிக்கப்
பிறக்குமோ? சீயோனோவெனில், ஒருமிக்க
வேதனைப்பட்டும், தன் குமாரரைப்
பெற்றும் இருக்கிறது. (ஏசாயா
66:8)
ippadippattavaiga'laik kea'lvippattathu yaar? ippadippattavaiga'laik ka'ndathu
yaar? oru theasaththukku oreanaa'lil
pi'l'laippea’ru varumoa?
oru jaathi orumikkap
pi’rakkumoa? seeyoanoavenil, orumikka
veathanaippattum, than kumaararaip pet’rum irukki’rathu. (easaayaa
66:8)
பெறப்பண்ணுகிறவராகிய நான் பெறச்செய்யாமல் இருப்பேனோ
என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்;
பிரசவிக்கப்பண்ணுகிறவராகிய நான் பிரசவத்தைத்
தடுப்பேனோ என்று உன் தேவன் சொல்லுகிறார்.
(ஏசாயா 66:9)
pe’rappa'n'nugi’ravaraagiya naan pe’rachseyyaamal iruppeanoa
en’ru
karththar sollugi’raar; pirasavikkappa'n'nugi’ravaraagiya naan pirasavaththaith thaduppeanoa en’ru un theavan
sollugi’raar. (easaayaa 66:9)
எருசலேமை நேசிக்கிற
நீங்களெல்லாரும் அவளோடேகூடச் சந்தோஷப்பட்டு, அவளைக்குறித்துக் களிகூருங்கள்;
அவள்நிமித்தம் துக்கித்திருந்த நீங்களெல்லாரும் அவளோடேகூட
மிகவும் மகிழுங்கள். (ஏசாயா
66:10)
erusaleamai neasikki’ra neengga'lellaarum ava'loadeakoodach
santhoashappattu, ava'laikku’riththuk ka'likoorungga'l; ava'lnimiththam thukkiththiruntha neengga'lellaarum ava'loadeakooda migavum magizhungga'l. (easaayaa 66:10)
நீங்கள் அவளுடைய
ஆறுதல்களின் முலைப்பாலை உண்டு திருப்தியாகி, நீங்கள்
சூப்பிக்குடித்து, அவளுடைய மகிமையின்
பிரகாசத்தினால் மனமகிழ்ச்சியாகுங்கள்; (ஏசாயா
66:11)
neengga'l ava'ludaiya aa’ruthalga'lin mulaippaalai u'ndu thirupthiyaagi, neengga'l sooppikkudiththu, ava'ludaiya
magimaiyin piragaasaththinaal manamagizhchchiyaagungga'l; (easaayaa 66:11)
கர்த்தர் சொல்லுகிறது
என்னவென்றால்: இதோ, நான் சமாதானத்தை ஒரு நதியைப்போலவும், ஜாதிகளின்
மகிமையைப் புரண்டு ஓடுகிற
ஆற்றைப்போலவும் அவளிடமாகப் பாயும்படி
செய்கிறேன்; அப்பொழுது நீங்கள்
முலைப்பால் குடிப்பீர்கள்; இடுப்பில்
வைத்துச் சுமக்கப்படுவீர்கள்; முழங்காலில்
வைத்துத் தாலாட்டப்படுவீர்கள். (ஏசாயா
66:12)
karththar sollugi’rathu ennaven’raal: ithoa, naan samaathaanaththai oru nathiyaippoalavum, jaathiga'lin magimaiyaip pura'ndu
oadugi’ra
aat’raippoalavum ava'lidamaagap paayumpadi seygi’rean; appozhuthu
neengga'l
mulaippaal kudippeerga'l; iduppil vaiththuch sumakkappaduveerga'l; muzhangkaalil vaiththuth
thaalaattappaduveerga'l. (easaayaa 66:12)
ஒருவனை அவன் தாய் தேற்றுவதுபோல்
நான் உங்களைத் தேற்றுவேன்;
நீங்கள் எருசலேமிலே தேற்றப்படுவீர்கள். (ஏசாயா
66:13)
oruvanai avan thaay theat’ruvathupoal naan ungga'laith theat’ruvean; neengga'l erusaleamilea theat’rappaduveerga'l. (easaayaa
66:13)
நீங்கள் அதைக் காணும்போது, உங்கள்
இருதயம் மகிழ்ந்து, உங்கள்
எலும்புகள் பசும்புல்லைப் போலச் செழிக்கும்; அப்பொழுது
கர்த்தருடைய ஊழியக்காரரிடத்தில் அவருடைய
கரமும், அவருடைய சத்துருக்களிடத்தில் அவருடைய
சினமும் அறியப்படும். (ஏசாயா
66:14)
neengga'l athaik kaa'numpoathu, ungga'l iruthayam
magizhnthu, ungga'l elumbuga'l pasumpullaip poalach sezhikkum; appozhuthu
karththarudaiya oozhiyakkaararidaththil avarudaiya
karamum, avarudaiya saththurukka'lidaththil avarudaiya sinamum
a’riyappadum. (easaayaa
66:14)
இதோ, தம்முடைய
கோபத்தை உக்கிரமாகவும், தம்முடைய
கடிந்துகொள்ளுதலை அக்கினிஜுவாலையாகவும் செலுத்தக்
கர்த்தர் அக்கினியோடும் வருவார்,
பெருங்காற்றைப்போன்ற தம்முடைய இரதங்களோடும்
வருவார். (ஏசாயா 66:15)
ithoa, thammudaiya
koabaththai ukkiramaagavum, thammudaiya
kadinthuko'l'luthalai akkinijuvaalaiyaagavum seluththak karththar
akkiniyoadum varuvaar, perungkaat’raippoan’ra thammudaiya irathangga'loadum varuvaar.
(easaayaa 66:15)
கர்த்தர் அக்கினியாலும், தமது பட்டயத்தாலும், மாம்சமான
எல்லாரோடும் வழக்காடுவார்; கர்த்தரால்
கொலையுண்டவர்கள் அநேகராயிருப்பார்கள். (ஏசாயா
66:16)
karththar akkiniyaalum,
thamathu pattayaththaalum,
maamsamaana ellaaroadum
vazhakkaaduvaar; karththaraal kolaiyu'ndavarga'l aneagaraayiruppaarga'l. (easaayaa 66:16)
தங்களைத் தாங்களே
பரிசுத்தப்படுத்திக்கொள்ளுகிறவர்களும்,
தோப்புகளின் நடுவிலே தங்களைத்
தாங்களே ஒருவர்பின் ஒருவராய்ச்
சுத்திகரித்துக்கொள்ளுகிறவர்களும்,
பன்றியிறைச்சியையும், அருவருப்பானதையும், எலியையும்
சாப்பிடுகிறவர்களும் ஏகமாய்ச் சங்கரிக்கப்படுவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(ஏசாயா 66:17)
thangga'laith thaangga'lea parisuththappaduththikko'l'lugi’ravarga'lum, thoappuga'lin naduvilea thangga'laith thaangga'lea oruvarpin
oruvaraaych suththigariththukko'l'lugi’ravarga'lum, pan’riyi’raichchiyaiyum,
aruvaruppaanathaiyum, eliyaiyum saappidugi’ravarga'lum eagamaaych sanggarikkappaduvaarga'l en’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa 66:17)
நான் அவர்கள்
கிரியைகளையும், அவர்கள் நினைவுகளையும்
அறிந்திருக்கிறேன்; நான் சகல ஜாதியாரையும் பாஷைக்காரரையுங் கூட்டிச்சேர்க்குங்காலம் வரும்;
அவர்கள் வந்து என் மகிமையைக் காண்பார்கள்.
(ஏசாயா 66:18)
naan avarga'l kiriyaiga'laiyum, avarga'l ninaivuga'laiyum a’rinthirukki’rean; naan sagala jaathiyaaraiyum baashaikkaararaiyung koottichsearkkungkaalam varum;
avarga'l
vanthu en magimaiyaik kaa'nbaarga'l. (easaayaa 66:18)
நான் அவர்களில்
ஒரு அடையாளத்தைக் கட்டளையிடுவேன்; அவர்களில்
தப்பினவர்களை, என் கீர்த்தியைக்
கேளாமலும், என் மகிமையைக்
காணாமலுமிருக்கிற ஜாதிகளின் தேசங்களாகிய
தர்ஷீசுக்கும், வில்வீரர் இருக்கிற
பூலுக்கும், லூதுக்கும், தூபாலுக்கும்,
யாவானுக்கும், தூரத்திலுள்ள தீவுகளுக்கும்
அனுப்புவேன்; அவர்கள் என் மகிமையை ஜாதிகளுக்குள்ளே அறிவிப்பார்கள். (ஏசாயா
66:19)
naan avarga'lil oru adaiyaa'laththaik katta'laiyiduvean; avarga'lil thappinavarga'lai, en keerththiyaik kea'laamalum,
en magimaiyaik kaa'naamalumirukki’ra jaathiga'lin theasangga'laagiya tharsheesukkum, vilveerar
irukki’ra
poolukkum, loothukkum, thoobaalukkum, yaavaanukkum,
thooraththilu'l'la theevuga'lukkum anuppuvean; avarga'l en magimaiyai jaathiga'lukku'l'lea a’rivippaarga'l. (easaayaa
66:19)
இஸ்ரவேல் புத்திரர்
சுத்தமான பாத்திரத்தில் காணிக்கையைக்
கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குக் கொண்டுவருகிறதுபோல, உங்கள்
சகோதரரெல்லாரையும் அவர்கள் குதிரைகளின்மேலும், இரதங்களின்மேலும், குலாரிவண்டில்களின்மேலும், கோவேறுகழுதைகளின்மேலும், வேகமான
ஒட்டகங்களின்மேலும், சகல ஜாதிகளிடத்திலுமிருந்து எருசலேமிலுள்ள
கர்த்தருக்குக் காணிக்கையாக என் பரிசுத்த பர்வதத்துக்குக் கொண்டுவருவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(ஏசாயா 66:20)
israveal puththirar suththamaana paaththiraththil kaa'nikkaiyaik karththarudaiya aalayaththukkuk ko'nduvarugi’rathupoala, ungga'l sagoathararellaaraiyum avarga'l kuthiraiga'linmealum, irathangga'linmealum, kulaariva'ndilga'linmealum, koavea’rukazhuthaiga'linmealum, veagamaana ottagangga'linmealum, sagala jaathiga'lidaththilumirunthu erusaleamilu'l'la karththarukkuk kaa'nikkaiyaaga en parisuththa parvathaththukkuk ko'nduvaruvaarga'l en’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa
66:20)
அவர்களிலும் சிலரை ஆசாரியராகவும் லேவியராகவும்
தெரிந்துகொள்வேன் என்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (ஏசாயா 66:21)
avarga'lilum silarai
aasaariyaraagavum leaviyaraagavum therinthuko'lvean en’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa
66:21)
நான் படைக்கப்போகிற
புதிய வானமும் புதிய பூமியும் எனக்கு
முன்பாக நிற்பதுபோல, உங்கள்
சந்ததியும், உங்கள் நாமமும்
நிற்குமென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(ஏசாயா 66:22)
naan padaikkappoagi’ra puthiya
vaanamum puthiya boomiyum enakku
munbaaga
ni’rpathupoala, ungga'l santhathiyum, ungga'l naamamum
ni’rkumen’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa
66:22)
அப்பொழுது: மாதந்தோறும்,
ஓய்வுநாள்தோறும், மாம்சமான யாவரும்
எனக்கு முன்பாகத் தொழுதுகொள்வார்களென்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (ஏசாயா 66:23)
appozhuthu: maathanthoa’rum, oayvunaa'lthoa’rum, maamsamaana yaavarum
enakku munbaagath thozhuthuko'lvaarga'len’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa
66:23)
அவர்கள் வெளியே
போய் எனக்கு விரோதமாய்ப்
பாதகஞ்செய்த மனுஷருடைய பிரேதங்களைப்
பார்ப்பார்கள்; அவர்களுடைய பூச்சி
சாகாமலும், அவர்களுடைய அக்கினி
அவியாமலும் இருக்கும்; அவர்கள்
மாம்சமான யாவருக்கும் அரோசிகமாயிருப்பார்கள். (ஏசாயா
66:24)
avarga'l ve'liyea poay enakku viroathamaayp
paathagagnseytha manusharudaiya pireathangga'laip paarppaarga'l; avarga'ludaiya poochchi saagaamalum, avarga'ludaiya akkini
aviyaamalum irukkum; avarga'l maamsamaana yaavarukkum
aroasigamaayiruppaarga'l. (easaayaa 66:24)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!