தீருவின் பாரம்.
தர்ஷீஸ் கப்பல்களே, அலறுங்கள்;
அது வீடு இல்லாதபடிக்கும், அதில் வருவார் இல்லாதபடிக்கும் பாழாக்கப்பட்டது; இந்தச்
செய்தி கித்தீம் தேசத்திலிருந்து அவர்களுக்குத்
தெரிவிக்கப்படுகிறது. (ஏசாயா 23:1)
theeruvin baaram. tharshees
kappalga'lea, ala’rungga'l; athu veedu illaathapadikkum, athil varuvaar illaathapadikkum paazhaakkappattathu; inthach seythi kiththeem
theasaththilirunthu avarga'lukkuth therivikkappadugi’rathu. (easaayaa
23:1)
தீவுக்குடிகளே, மவுனமாயிருங்கள்; சீதோனின்
வர்த்தகர் சமுத்திரத்திலே யாத்திரைபண்ணி
உன்னை நிரப்பினார்கள். (ஏசாயா
23:2)
theevukkudiga'lea, mavunamaayirungga'l; seethoanin varththagar samuththiraththilea yaaththiraipa'n'ni unnai nirappinaarga'l. (easaayaa 23:2)
சீகோர் நதியின்
மிகுந்த நீர்ப்பாய்ச்சல்களால் விளையும்
பயிர்வகைகளும், ஆற்றங்கரையின் அறுப்பும்
அதின் வருமானமாயிருந்தது; அது ஜாதிகளின் சந்தையாயிருந்தது. (ஏசாயா
23:3)
seegoar nathiyin miguntha neerppaaychchalga'laal vi'laiyum payirvagaiga'lum, aat’rangkaraiyin a’ruppum athin varumaanamaayirunthathu; athu jaathiga'lin santhaiyaayirunthathu. (easaayaa
23:3)
சீதோனே, வெட்கப்படு;
நான் இனிக் கர்ப்பவேதனைப்படுகிறதும் இல்லை;
பெறுகிறதும் இல்லை; இளைஞரை
வளர்க்கிறதும் இல்லை; கன்னிகைகளை
ஆதரிக்கிறதும் இல்லை என்று சமுத்திரக் கோட்டையான
கடல்துறை சொல்லுகிறது. (ஏசாயா
23:4)
seethoanea, vedkappadu; naan inik karppaveathanaippadugi’rathum illai;
pe’rugi’rathum illai;
i'laignarai va'larkki’rathum illai; kannigaiga'lai aatharikki’rathum illai en’ru samuththirak koattaiyaana kadalthu’rai sollugi’rathu. (easaayaa 23:4)
எகிப்தின் செய்தி
கேட்கப்பட்டதினால் நோய் உண்டானதுபோல,
தீருவின் செய்தி கேட்கப்படுவதினாலும் நோய் உண்டாகும். (ஏசாயா
23:5)
egipthin seythi
keadkappattathinaal noay u'ndaanathupoala, theeruvin seythi
keadkappaduvathinaalum noay u'ndaagum. (easaayaa
23:5)
கரைதுறைக் குடிகளே,
நீங்கள் தர்ஷீஸ்மட்டும் புறப்பட்டுப்போய் அலறுங்கள்.
(ஏசாயா 23:6)
karaithu’raik kudiga'lea, neengga'l tharsheesmattum pu’rappattuppoay ala’rungga'l. (easaayaa 23:6)
பூர்வநாட்கள்முதல் நிலைபெற்றுக்
களிகூர்ந்திருந்த உங்கள் பட்டணம்
இதுதானா? பரதேசம்போய்ச் சஞ்சரிக்கிறதற்கு அவள் கால்களே அவளைத்
தூரமாய்க் கொண்டுபோம். (ஏசாயா
23:7)
poorvanaadka'lmuthal nilaipet’ruk ka'likoornthiruntha ungga'l patta'nam ithuthaanaa?
paratheasampoaych
sagncharikki’ratha’rku ava'l kaalga'lea ava'laith
thooramaayk ko'ndupoam. (easaayaa
23:7)
கிரீடம் தரிப்பிக்கும்
தீருவுக்கு விரோதமாக இதை யோசித்துத் தீர்மானித்தவர் யார்? அதின் வர்த்தகர்
பிரபுக்களும், அதின் வியாபாரிகள்
பூமியின் கனவான்களுமாமே. (ஏசாயா
23:8)
kireedam tharippikkum
theeruvukku viroathamaaga ithai yoasiththuth theermaaniththavar yaar? athin varththagar pirabukka'lum, athin viyaabaariga'l boomiyin kanavaanga'lumaamea. (easaayaa
23:8)
சர்வ சிங்காரத்தின்
மேன்மையைக் குலைக்கவும், பூமியின்
கனவான்கள் யாவரையும் கனஈனப்படுத்தவும், சேனைகளின்
கர்த்தரே இதை யோசித்துத்
தீர்மானித்தார். (ஏசாயா 23:9)
sarva singgaaraththin meanmaiyaik
kulaikkavum, boomiyin kanavaanga'l yaavaraiyum kanaeenappaduththavum, seanaiga'lin karththarea ithai yoasiththuth theermaaniththaar. (easaayaa
23:9)
தர்ஷீஸின் குமாரத்தியே,
நதியைப்போல நீ உன் தேசத்தில் பாய்ந்துபோ,
உனக்கு அணையில்லை. (ஏசாயா
23:10)
tharsheesin kumaaraththiyea, nathiyaippoala nee un theasaththil paaynthupoa,
unakku a'naiyillai. (easaayaa
23:10)
கர்த்தர் தமது கையைச் சமுத்திரத்தின்மேல் நீட்டி,
ராஜ்யங்களைக் குலுங்கப்பண்ணினார்; கானானின்
அரண்களை அழிக்க அவர் அதற்கு விரோதமாய்க்
கட்டளைகொடுத்து: (ஏசாயா 23:11)
karththar thamathu
kaiyaich samuththiraththinmeal neetti, raajyangga'laik kulunggappa'n'ninaar; kaanaanin
ara'nga'lai azhikka
avar atha’rku viroathamaayk
katta'laikoduththu: (easaayaa
23:11)
ஒடுங்குண்ட கன்னியாகிய
சீதோன் குமாரத்தியே, இனிக் களிகூர்ந்துகொண்டிராய்; எழுந்து
கித்தீமுக்குப் புறப்பட்டுப்போ, அங்கும்
உனக்கு இளைப்பாறுதல் இல்லையென்றார். (ஏசாயா
23:12)
odunggu'nda kanniyaagiya seethoan kumaaraththiyea, inik ka'likoornthuko'ndiraay; ezhunthu
kiththeemukkup pu’rappattuppoa, anggum unakku
i'laippaa’ruthal illaiyen’raar. (easaayaa
23:12)
கல்தேயருடைய தேசத்தைப்
பார்; அந்த ஜனம் முன்னிருந்ததில்லை; அசீரியன்
வனாந்தரத்தாருக்காக அதை அஸ்திபாரப்படுத்தினான்; அவர்கள்
அதின் கோபுரங்களை உண்டாக்கி,
அதின் அரமனைகளைக் கட்டினார்கள்;
அவர் அதை அழிவுக்கென்று
நியமித்தார். (ஏசாயா 23:13)
kaltheayarudaiya theasaththaip paar; antha janam munnirunthathillai; aseeriyan vanaantharaththaarukkaaga athai asthibaarappaduththinaan; avarga'l athin koapurangga'lai u'ndaakki, athin aramanaiga'laik kattinaarga'l; avar athai azhivukken’ru niyamiththaar. (easaayaa
23:13)
தர்ஷீஸ் கப்பல்களே,
அலறுங்கள்; உங்கள் அரண் பாழாக்கப்பட்டது. (ஏசாயா
23:14)
tharshees kappalga'lea, ala’rungga'l; ungga'l ara'n paazhaakkappattathu. (easaayaa
23:14)
அக்காலத்திலே தீரு, ஒரு ராஜாவுடைய
நாட்களின்படி, எழுபது வருஷம்
மறக்கப்பட்டிருக்கும்; எழுபது வருஷங்களின்
முடிவிலே தீருவுக்குச் சம்பவிப்பது
வேசியின் பாடலுக்குச் சமானமாயிருக்கும். (ஏசாயா
23:15)
akkaalaththilea theeru,
oru raajaavudaiya naadka'linpadi, ezhubathu varusham
ma’rakkappattirukkum; ezhubathu varushangga'lin mudivilea
theeruvukkuch sambavippathu veasiyin paadalukkuch samaanamaayirukkum. (easaayaa
23:15)
மறக்கப்பட்ட வேசியே,
நீ வீணையை எடுத்து
நகரத்தைச் சுற்றித்திரி; நீ நினைக்கப்படும்படி அதை இனிதாக வாசித்துப்
பல பாட்டுகளைப் பாடு. (ஏசாயா 23:16)
ma’rakkappatta veasiyea, nee vee'naiyai eduththu
nagaraththaich
sut’riththiri; nee ninaikkappadumpadi athai inithaaga vaasiththup pala paattuga'laip paadu.
(easaayaa 23:16)
எழுபது வருஷங்களின்
முடிவிலே கர்த்தர் வந்து தீருவைச் சந்திப்பார்;
அப்பொழுது அது தன் பணையத்துக்கு திரும்பிவந்து, பூமியிலுள்ள
சகல ராஜ்யங்களோடும் வேசித்தனம்
பண்ணும். (ஏசாயா 23:17)
ezhubathu varushangga'lin mudivilea karththar
vanthu theeruvaich santhippaar; appozhuthu
athu than pa'naiyaththukku thirumbivanthu, boomiyilu'l'la
sagala raajyangga'loadum veasiththanam pa'n'num.
(easaayaa 23:17)
அதின் வியாபாரமும்,
அதின் பணையமும் கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமாக்கப்படும்; அது பொக்கிஷமாய்ச் சேர்க்கப்படுவதும் இல்லை;
பூட்டி வைக்கப்படுவதும் இல்லை;
கர்த்தருடைய சமுகத்தில் வாசமாயிருக்கிறவர்கள் திருப்தியாகச்
சாப்பிடவும் நல்ல வஸ்திரங்களைத்
தரிக்கவும் அதின் வியாபாரம்
அவர்களைச் சேரும். (ஏசாயா
23:18)
athin viyaabaaramum, athin pa'naiyamum karththarukkup parisuththamaakkappadum; athu pokkishamaaych searkkappaduvathum illai;
pootti
vaikkappaduvathum illai; karththarudaiya samugaththil vaasamaayirukki’ravarga'l thirupthiyaagach
saappidavum nalla vasthirangga'laith tharikkavum athin viyaabaaram avarga'laich searum. (easaayaa
23:18)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!