வரையாடுகள் ஈனுங்காலத்தை
அறிவாயோ? மான்கள் குட்டிபோடுகிறதைக் கவனித்தாயோ?
(யோபு 39:1)
varaiyaaduga'l eenungkaalaththai a’rivaayoa? maanga'l kuttipoadugi’rathaik kavaniththaayoa? (yoabu
39:1)
அவைகள் சினைப்பட்டிருந்து வருகிற
மாதங்களை நீ எண்ணி,
அவைகள் ஈனுங்காலத்தை அறிவாயோ?
(யோபு 39:2)
avaiga'l sinaippattirunthu varugi’ra maathangga'lai nee e'n'ni, avaiga'l eenungkaalaththai a’rivaayoa? (yoabu
39:2)
அவைகள் நொந்து
குனிந்து தங்கள் குட்டிகளைப்
போட்டு, தங்கள் வேதனைகளை
நீக்கிவிடும். (யோபு 39:3)
avaiga'l nonthu kuninthu
thangga'l
kuttiga'laip poattu, thangga'l veathanaiga'lai neekkividum.
(yoabu 39:3)
அவைகளின் குட்டிகள்
பலத்து, வனத்திலே வளர்ந்து,
அவைகளண்டைக்குத் திரும்ப வராமற்போய்விடும். (யோபு 39:4)
avaiga'lin kuttiga'l balaththu, vanaththilea va'larnthu,
avaiga'la'ndaikkuth thirumba varaama’rpoayvidum. (yoabu
39:4)
காட்டுக்கழுதையைத் தன்னிச்சையாய்த் திரியவிட்டவர்
யார்? அந்தக் காட்டுக்கழுதையின் கட்டுகளை
அவிழ்த்தவர் யார்? (யோபு 39:5)
kaattukkazhuthaiyaith
thannichchaiyaayth thiriyavittavar yaar? anthak kaattukkazhuthaiyin kattuga'lai avizhththavar
yaar? (yoabu 39:5)
அதற்கு நான் வனாந்தரத்தை வீடாகவும்,
உவர்நிலத்தை வாசஸ்தலமாகவும் கொடுத்தேன்.
(யோபு 39:6)
atha’rku naan vanaantharaththai veedaagavum, uvarnilaththai vaasasthalamaagavum koduththean. (yoabu
39:6)
அது பட்டணத்தின்
இரைச்சலை அலட்சியம்பண்ணி, ஓட்டுகிறவனுடைய கூக்குரலை
மதிக்கிறதில்லை. (யோபு 39:7)
athu patta'naththin iraichchalai aladchiyampa'n'ni, oattugi’ravanudaiya kookkuralai
mathikki’rathillai. (yoabu
39:7)
அது மலைகளிலே
தன் மேய்ச்சலைக் கண்டுபிடித்து, சகலவிதப்
பச்சைப்பூண்டுகளையும் தேடித்திரியும். (யோபு 39:8)
athu malaiga'lilea than meaychchalaik ka'ndupidiththu,
sagalavithap pachchaippoo'nduga'laiyum theadiththiriyum. (yoabu
39:8)
காண்டாமிருகம் உன்னிடத்தில்
சேவிக்கச் சம்மதிக்குமோ? அது உன் முன்னணைக்கு
முன்பாக இராத்தங்குமோ? (யோபு 39:9)
kaa'ndaamirugam unnidaththil
seavikkach sammathikkumoa? athu un munna'naikku
munbaaga
iraaththanggumoa? (yoabu
39:9)
படைச்சால்களை உழ நீ காண்டாமிருகத்தைக் கயிறுபோட்டு
ஏரிலே பூட்டுவாயோ? அது உனக்கு இசைந்து
பரம்படிக்குமோ? (யோபு 39:10)
padaichchaalga'lai uzha nee kaa'ndaamirugaththaik kayi’rupoattu earilea poottuvaayoa? athu unakku isainthu parampadikkumoa? (yoabu
39:10)
அது அதிக பெலமுள்ளதென்று நீ நம்பி அதினிடத்தில்
வேலை வாங்குவாயோ? (யோபு 39:11)
athu athiga belamu'l'lathen’ru nee nambi athinidaththil vealai
vaangguvaayoa? (yoabu
39:11)
உன் தானியத்தை
அது உன் வீட்டில்
கொண்டுவந்து, உன் களஞ்சியத்தில்
சேர்க்கும் என்று நீ அதை நம்புவாயோ?
(யோபு 39:12)
un thaaniyaththai athu un veettil ko'nduvanthu,
un ka'lagnchiyaththil searkkum en’ru nee athai nambuvaayoa? (yoabu
39:12)
தீக்குருவிகள் தங்கள்
செட்டைகளை அசைவாட்டி ஓடுகிற
ஓட்டம், நாரை தன் செட்டைகளாலும் இறகுகளாலும்
பறக்கிறதற்குச் சமானமல்லவோ? (யோபு 39:13)
theekkuruviga'l thangga'l settaiga'lai asaivaatti oadugi’ra oattam, naarai than settaiga'laalum i’raguga'laalum pa’rakki’ratha’rkuch samaanamallavoa? (yoabu
39:13)
அது தன் முட்டைகளைத் தரையிலே
இட்டு, அவைகளை மணலிலே
அனலுறைக்க வைத்துவிட்டுப்போய், (யோபு 39:14)
athu than muttaiga'laith tharaiyilea ittu, avaiga'lai ma'nalilea
analu’raikka vaiththuvittuppoay, (yoabu
39:14)
காலால் மிதிபட்டு
உடைந்துபோம் என்பதையும், காட்டுமிருகங்கள் அவைகளை
மிதித்துவிடும் என்பதையும் நினைக்கிறதில்லை. (யோபு 39:15)
kaalaal mithipattu udainthupoam
enbathaiyum, kaattumirugangga'l avaiga'lai mithiththuvidum enbathaiyum ninaikki’rathillai. (yoabu
39:15)
அது தன் குஞ்சுகள் தன்னுடையதல்லாததுபோல அவைகளைக்
காக்காத கடினகுணமுள்ளதாயிருக்கும்; அவைகளுக்காக
அதற்குக் கவலையில்லாதபடியினால் அது பட்ட வருத்தம்
விருதாவாம். (யோபு 39:16)
athu than kugnchuga'l thannudaiyathallaathathupoala avaiga'laik kaakkaatha
kadinaku'namu'l'lathaayirukkum; avaiga'lukkaaga atha’rkuk kavalaiyillaathapadiyinaal athu patta varuththam viruthaavaam.
(yoabu 39:16)
தேவன் அதற்குப்
புத்தியைக் கொடாமல், ஞானத்தை
விலக்கிவைத்தார். (யோபு 39:17)
theavan atha’rkup buththiyaik kodaamal,
gnaanaththai vilakkivaiththaar. (yoabu
39:17)
அது செட்டை
விரித்து எழும்பும்போது, குதிரையையும்
அதின்மேல் ஏறியிருக்கிறவனையும் அலட்சியம்பண்ணும். (யோபு 39:18)
athu settai viriththu
ezhumbumpoathu, kuthiraiyaiyum athinmeal
ea’riyirukki’ravanaiyum aladchiyampa'n'num. (yoabu
39:18)
குதிரைக்கு நீ வீரியத்தைக் கொடுத்தாயோ?
அதின் தொண்டையில் குமுறலை
வைத்தாயோ? (யோபு 39:19)
kuthiraikku nee veeriyaththaik koduththaayoa? athin tho'ndaiyil kumu’ralai vaiththaayoa?
(yoabu 39:19)
ஒரு வெட்டுக்கிளியை மிரட்டுகிறதுபோல அதை மிரட்டுவாயோ? அதினுடைய
நாசியின் செருக்கு பயங்கரமாயிருக்கிறது. (யோபு 39:20)
oru vettukki'liyai mirattugi’rathupoala athai mirattuvaayoa? athinudaiya naasiyin serukku bayanggaramaayirukki’rathu. (yoabu
39:20)
அது தரையிலே
தாளடித்து, தன் பலத்தில்
களித்து, ஆயுதங்களைத் தரித்தவருக்கு
எதிராகப் புறப்படும். (யோபு 39:21)
athu tharaiyilea
thaa'ladiththu, than balaththil ka'liththu,
aayuthangga'laith thariththavarukku ethiraagap pu’rappadum. (yoabu
39:21)
அது கலங்காமலும்,
பட்டயத்துக்குப் பின்வாங்காமலுமிருந்து, பயப்படுதலை
அலட்சியம்பண்ணும். (யோபு 39:22)
athu kalanggaamalum, pattayaththukkup pinvaanggaamalumirunthu, bayappaduthalai aladchiyampa'n'num. (yoabu
39:22)
அம்பறாத்தூணியும், மின்னுகிற
ஈட்டியும், கேடகமும் அதின்மேல்
கலகலக்கும்போது, (யோபு 39:23)
amba’raaththoo'niyum,
minnugi’ra eettiyum, keadagamum athinmeal
kalakalakkumpoathu, (yoabu 39:23)
கர்வமும் மூர்க்கமுங்கொண்டு தரையை விழுங்கிவிடுகிறதுபோல் அநுமானித்து,
எக்காளத்தின் தொனிக்கு அஞ்சாமல்
பாயும். (யோபு 39:24)
karvamum moorkkamungko'ndu tharaiyai
vizhunggividugi’rathupoal anumaaniththu, ekkaa'laththin thonikku
agnchaamal paayum.
(yoabu 39:24)
எக்காளம் தொனிக்கும்போது அது நிகியென்று கனைக்கும்;
யுத்தத்தையும், படைத்தலைவரின் ஆர்ப்பரிப்பையும், சேனைகளின்
ஆரவாரத்தையும் தூரத்திலிருந்து மோப்பம்
பிடிக்கும். (யோபு 39:25)
ekkaa'lam thonikkumpoathu athu nigiyen’ru kanaikkum;
yuththaththaiyum, padaiththalaivarin aarpparippaiyum, seanaiga'lin aaravaaraththaiyum thooraththilirunthu moappam
pidikkum. (yoabu 39:25)
உன் புத்தியினாலே
ராஜாளி பறந்து, தெற்குக்கு
எதிராகத் தன் செட்டைகளை
விரிக்கிறதோ? (யோபு 39:26)
un buththiyinaalea raajaa'li
pa’ranthu, the’rkukku ethiraagath than settaiga'lai virikki’rathoa? (yoabu
39:26)
உன் கற்பனையினாலே
கழுகு உயரப் பறந்து,
உயரத்திலே தன் கூட்டைக்
கட்டுமோ? (யோபு 39:27)
un ka’rpanaiyinaalea kazhugu uyarap
pa’ranthu, uyaraththilea
than koottaik kattumoa? (yoabu
39:27)
அது கன்மலையிலும்,
கன்மலையின் சிகரத்திலும், அரணான ஸ்தலத்திலும் தங்கி வாசம்பண்ணும். (யோபு 39:28)
athu kanmalaiyilum, kanmalaiyin sigaraththilum, ara'naana
sthalaththilum thanggi vaasampa'n'num. (yoabu 39:28)
அங்கேயிருந்து இரையை நோக்கும்; அதின் கண்கள் தூரத்திலிருந்து அதைப் பார்க்கும். (யோபு 39:29)
anggeayirunthu iraiyai noakkum;
athin ka'nga'l thooraththilirunthu athaip
paarkkum. (yoabu 39:29)
அதின் குஞ்சுகள்
இரத்தத்தை உறிஞ்சும்; பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகு சேரும்
என்றார். (யோபு 39:30)
athin kugnchuga'l iraththaththai u’rignchum; pi'nam enggeayoa anggea kazhugu searum en’raar. (yoabu
39:30)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!