பின்னும் எலிகூ:
(யோபு 36:1)
pinnum eligoo: (yoabu 36:1)
நான் பேசிமுடியுமட்டும் சற்றே பொறும்; இன்னும்
தேவன்பட்சத்தில் நான் சொல்லவேண்டிய
நியாயங்களை உமக்குச் சொல்லிக்காண்பிப்பேன். (யோபு 36:2)
naan peasimudiyumattum sat’rea
po’rum;
innum theavanpadchaththil naan sollavea'ndiya niyaayangga'lai umakkuch sollikkaa'nbippean. (yoabu 36:2)
நான் தூரத்திலிருந்து என் ஞானத்தைக் கொண்டுவந்து,
என்னை உண்டாக்கினவருடைய நீதியை
விளங்கப்பண்ணுவேன். (யோபு 36:3)
naan thooraththilirunthu en gnaanaththaik ko'nduvanthu,
ennai u'ndaakkinavarudaiya neethiyai
vi'langgappa'n'nuvean. (yoabu
36:3)
மெய்யாகவே என் வார்த்தைகள் பொய்யற்றிருக்கும்; உம்மோடே
பேசுகிறவன் அறிவில் தேறினவன்.
(யோபு 36:4)
meyyaagavea en vaarththaiga'l poyyat’rirukkum; ummoadea
peasugi’ravan a’rivil thea’rinavan. (yoabu
36:4)
இதோ, தேவன் மகத்துவமுள்ளவர், அவர் ஒருவரையும் புறக்கணியார்;
மன உருக்கத்திலும் அவர் மகத்துவமுள்ளவர். (யோபு 36:5)
ithoa, theavan
magaththuvamu'l'lavar, avar oruvaraiyum pu’rakka'niyaar; mana urukkaththilum avar magaththuvamu'l'lavar.
(yoabu 36:5)
அவர் துன்மார்க்கரைப் பிழைக்க
ஒட்டாதிருக்கிறார்; சிறுமையானவர்களின் நியாயத்தை
விசாரிக்கிறார். (யோபு 36:6)
avar thunmaarkkaraip pizhaikka
ottaathirukki’raar;
si’rumaiyaanavarga'lin niyaayaththai visaarikki’raar. (yoabu 36:6)
அவர் தம்முடைய
கண்களை நீதிமான்களைவிட்டு விலக்காமல்,
அவர்களை ராஜாக்களோடே கூடச் சிங்காசனத்தில் ஏறவும்,
உயர்ந்த ஸ்தலத்தில் என்றைக்கும்
உட்கார்ந்திருக்கவும் செய்கிறார். (யோபு 36:7)
avar thammudaiya
ka'nga'lai neethimaanga'laivittu vilakkaamal, avarga'lai raajaakka'loadea koodach singgaasanaththil ea’ravum, uyarntha sthalaththil
en’raikkum udkaarnthirukkavum seygi’raar. (yoabu
36:7)
அவர்கள் விலங்குகள்
போடப்பட்டு, உபத்திரவத்தின் கயிறுகளால்
கட்டப்பட்டிருந்தாலும், (யோபு 36:8)
avarga'l vilangguga'l poadappattu, ubaththiravaththin
kayi’ruga'laal kattappattirunthaalum, (yoabu 36:8)
அவர், அவர்கள்
கிரியையையும், மிஞ்சிப்போன அவர்களுடைய
மீறுதல்களையும் அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, (யோபு 36:9)
avar, avarga'l kiriyaiyaiyum, mignchippoana avarga'ludaiya mee’ruthalga'laiyum avarga'lukkuth theriyappaduththi, (yoabu
36:9)
அக்கிரமத்தை விட்டுத்
திரும்பும்படி அவர்கள் செவியைத்
திறந்து கடிந்துகொள்ளுகிறார். (யோபு 36:10)
akkiramaththai vittuth thirumbumpadi avarga'l seviyaith thi’ranthu kadinthuko'l'lugi’raar. (yoabu
36:10)
அவர்கள் அடங்கி
அவரைச் சேவித்தால், தங்கள்
நாட்களை நன்மையாகவும், தங்கள்
வருஷங்களைச் செல்வவாழ்வாகவும் போக்குவார்கள். (யோபு 36:11)
avarga'l adanggi avaraich seaviththaal, thangga'l naadka'lai
nanmaiyaagavum, thangga'l varushangga'laich selvavaazhvaagavum poakkuvaarga'l. (yoabu
36:11)
அடங்கார்களேயாகில் பட்டயத்துக்கு
இரையாகி, ஞானம் அடையாமல்
மாண்டுபோவார்கள். (யோபு 36:12)
adanggaarga'leayaagil pattayaththukku iraiyaagi, gnaanam adaiyaamal
maa'ndupoavaarga'l. (yoabu
36:12)
மாயமுள்ள இருதயத்தார்
குரோதத்தைக் குவித்துக்கொள்ளுகிறார்கள்; அவர்களை
அவர் கட்டிவைக்கும்போது கெஞ்சிக்
கூப்பிடுவார்கள். (யோபு 36:13)
maayamu'l'la iruthayaththaar kuroathaththaik kuviththukko'l'lugi’raarga'l; avarga'lai avar kattivaikkumpoathu kegnchik kooppiduvaarga'l. (yoabu
36:13)
அவர்கள் வாலவயதிலே
மாண்டுபோவார்கள்; இலச்சையானவர்களுக்குள்ளே அவர்கள்
பிராணன் முடியும். (யோபு 36:14)
avarga'l vaalavayathilea maa'ndupoavaarga'l; ilachchaiyaanavarga'lukku'l'lea avarga'l piraa'nan mudiyum.
(yoabu 36:14)
சிறுமைப்பட்டவர்களை அவர் சிறுமைக்கு நீங்கலாக்கி,
அவர்கள் ஒடுக்கப்பட்டிருக்கையில் அவர்கள்
செவியைத் திறக்கிறார். (யோபு 36:15)
si’rumaippattavarga'lai avar si’rumaikku neenggalaakki, avarga'l odukkappattirukkaiyil avarga'l seviyaith thi’rakki’raar. (yoabu 36:15)
அப்படியே அவர் உம்மையும் நெருக்கத்தினின்று விலக்கி,
ஒடுக்கமில்லாத விசாலத்திலே வைப்பார்;
உம்முடைய போஜனபந்தி கொழுமையான
பதார்த்தங்களால் நிறைந்திருக்கும். (யோபு 36:16)
appadiyea avar ummaiyum nerukkaththinin’ru vilakki,
odukkamillaatha visaalaththilea vaippaar; ummudaiya
poajanapanthi kozhumaiyaana pathaarththangga'laal ni’rainthirukkum. (yoabu
36:16)
ஆகாதவன்மேல் வரும் நியாயத்தீர்ப்பு நிறைவேறப்
பார்ப்பீர்; நியாயமும் நீதியும்
உம்மை ஆதரிக்கும். (யோபு 36:17)
aagaathavanmeal varum niyaayaththeerppu ni’raivea’rap paarppeer; niyaayamum
neethiyum ummai aatharikkum.
(yoabu 36:17)
உக்கிரமுண்டாயிருக்கிறதினால் அவர் உம்மை ஒரு அடியினால் வாரிக்கொண்டு
போகாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரும்; அப்பொழுது
மீட்கும்பொருளை மிகுதியாய்க் கொடுத்தாலும்
அதற்கு நீர் நீங்கலாகமாட்டீர். (யோபு 36:18)
ukkiramu'ndaayirukki’rathinaal avar ummai oru adiyinaal
vaarikko'ndu poagaathapadikku echcharikkaiyaayirum;
appozhuthu meedkumporu'lai miguthiyaayk koduththaalum
atha’rku
neer neenggalaagamaatteer. (yoabu
36:18)
உம்முடைய செல்வத்தை
அவர் மதிப்பாரோ? உம்முடைய
பொன்னையும், பூரண பராக்கிரமத்தையும் அவர் மதிக்கமாட்டாரே. (யோபு 36:19)
ummudaiya selvaththai avar mathippaaroa? ummudaiya
ponnaiyum, poora'na baraakkiramaththaiyum avar mathikkamaattaarea. (yoabu 36:19)
ஜனங்கள் தங்கள்
இடத்தைவிட்டு வாரிக்கொள்ளப்படப்போகிற இரவை வாஞ்சிக்காதிரும். (யோபு 36:20)
janangga'l thangga'l idaththaivittu vaarikko'l'lappadappoagi’ra iravai vaagnchikkaathirum. (yoabu
36:20)
அக்கிரமத்துக்குத் திரும்பாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரும்; உபத்திரவத்தைப்பார்க்கிலும் அக்கிரமத்தைத்
தெரிந்துகொண்டீரே. (யோபு 36:21)
akkiramaththukkuth thirumbaathapadikku echcharikkaiyaayirum; ubaththiravaththaippaarkkilum akkiramaththaith therinthuko'ndeerea. (yoabu
36:21)
இதோ, தேவன் தம்முடைய வல்லமையில்
உயர்ந்திருக்கிறார்; அவரைப்போல் போதிக்கிறவர்
யார்? (யோபு 36:22)
ithoa, theavan
thammudaiya vallamaiyil uyarnthirukki’raar; avaraippoal
poathikki’ravar yaar? (yoabu 36:22)
அவருடைய வழியின்
நியாயத்தை விசாரிக்கத்தக்கவன் யார்? நீர் அநியாயம்
செய்தீர் என்று சொல்லத்தக்கவன் யார்? (யோபு 36:23)
avarudaiya vazhiyin
niyaayaththai visaarikkaththakkavan
yaar? neer aniyaayam seytheer en’ru sollaththakkavan yaar? (yoabu 36:23)
மனுஷர் நோக்கிப்பார்க்கிற அவருடைய
கிரியையை நீர் மகிமைப்படுத்த
நினையும். (யோபு 36:24)
manushar noakkippaarkki’ra avarudaiya
kiriyaiyai neer magimaippaduththa ninaiyum.
(yoabu 36:24)
எல்லா மனுஷரும்
அதைக் காண்கிறார்களே; தூரத்திலிருந்து அது மனுஷருக்கு வெளிப்படுகிறது. (யோபு 36:25)
ellaa manusharum
athaik kaa'ngi’raarga'lea; thooraththilirunthu athu manusharukku ve'lippadugi’rathu. (yoabu
36:25)
இதோ, தேவன் மகத்துவமுள்ளவர்; நாம் அவரை அறிய முடியாது; அவருடைய
வருஷங்களின் இலக்கம் ஆராய்ந்து
முடியாதது. (யோபு 36:26)
ithoa, theavan
magaththuvamu'l'lavar; naam avarai a’riya mudiyaathu;
avarudaiya varushangga'lin ilakkam aaraaynthu
mudiyaathathu. (yoabu 36:26)
அவர் நீர்த்துளிகளை
அணுவைப்போல ஏறப்பண்ணுகிறார்; அவைகள்
மேகத்திலிருந்து மழையாய்ச் சொரிகிறது.
(யோபு 36:27)
avar neerththu'liga'lai a'nuvaippoala
ea’rappa'n'nugi’raar; avaiga'l meagaththilirunthu mazhaiyaaych sorigi’rathu. (yoabu 36:27)
அதை மேகங்கள்
பெய்து, மனுஷர்மேல் மிகுதியாய்ப்
பொழிகிறது. (யோபு 36:28)
athai meagangga'l peythu, manusharmeal
miguthiyaayp pozhigi’rathu. (yoabu
36:28)
மேகங்களின் பரவுதலையும்,
அவருடைய கூடாரத்திலிருந்து எழும்பும்
குமுறல்களையும் அறியமுடியுமோ? (யோபு 36:29)
meagangga'lin paravuthalaiyum, avarudaiya
koodaaraththilirunthu ezhumbum kumu’ralga'laiyum a’riyamudiyumoa? (yoabu
36:29)
இதோ, அதின்மேல்
தம்முடைய மின்னலின் ஒளியை விரிக்கிறார்; சமுத்திரத்தின் ஆழங்களையும்
மூடுகிறார். (யோபு 36:30)
ithoa, athinmeal
thammudaiya minnalin o'liyai
virikki’raar; samuththiraththin aazhangga'laiyum moodugi’raar. (yoabu
36:30)
அவைகளால் ஜனங்களை
தண்டிக்கிறவரும், ஆகாரங்கொடுத்து இரட்சிக்கிறவருமாயிருக்கிறார். (யோபு 36:31)
avaiga'laal janangga'lai tha'ndikki’ravarum, aagaarangkoduththu
iradchikki’ravarumaayirukki’raar. (yoabu 36:31)
அவர் மின்னலின்
ஒளியைத் தமது கைக்குள்ளே
மூடி, அது இன்னின்னதை
அடிக்கவேண்டுமென்று கட்டளையிடுகிறார். (யோபு 36:32)
avar minnalin
o'liyaith thamathu kaikku'l'lea
moodi, athu inninnathai
adikkavea'ndumen’ru katta'laiyidugi’raar. (yoabu 36:32)
அதினால் அவர் செய்ய நினைக்கிறதையும், மந்தாரம்
எழும்பப்போகிறதையும், ஆடுமாடுகள் அறியப்படுத்தும். (யோபு 36:33)
athinaal avar seyya
ninaikki’rathaiyum, manthaaram
ezhumbappoagi’rathaiyum, aadumaaduga'l a’riyappaduththum. (yoabu
36:33)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!