Monday, September 12, 2016

Yoabu 33 | யோபு 33 | Job 33

யோபே,  என்  நியாயங்களைக்  கேளும்;  என்  வார்த்தைகளுக்கெல்லாம்  செவிகொடும்.  (யோபு  33:1)

yoabea,  en  niyaayangga'laik  kea'lum;  en  vaarththaiga'lukkellaam  sevikodum.  (yoabu  33:1)

இதோ,  என்  வாயை  இப்போது  திறந்தேன்;  என்  வாயிலிருக்கிற  என்  நாவானது  பேசும்.  (யோபு  33:2)

ithoa,  en  vaayai  ippoathu  thi’ranthean;  en  vaayilirukki’ra  en  naavaanathu  peasum.  (yoabu  33:2)

என்  வார்த்தைகள்  என்  இருதயத்தின்  உண்மைக்கு  ஒத்திருக்கும்;  நான்  அறிந்ததை  என்  உதடுகள்  சுத்தமாய்  வசனிக்கும்.  (யோபு  33:3)

en  vaarththaiga'l  en  iruthayaththin  u'nmaikku  oththirukkum;  naan  a’rinthathai  en  uthaduga'l  suththamaay  vasanikkum.  (yoabu  33:3)

தேவனுடைய  ஆவியானவர்  என்னை  உண்டாக்கினார்;  சர்வவல்லவருடைய  சுவாசம்  எனக்கு  உயிர்கொடுத்தது.  (யோபு  33:4)

theavanudaiya  aaviyaanavar  ennai  u'ndaakkinaar;  sarvavallavarudaiya  suvaasam  enakku  uyirkoduththathu.  (yoabu  33:4)

உம்மாலே  கூடுமானால்  எனக்கு  மறுமொழி  கொடும்;  நீர்  ஆயத்தப்பட்டு  எனக்கு  எதிராக  நில்லும்.  (யோபு  33:5)

ummaalea  koodumaanaal  enakku  ma’rumozhi  kodum;  neer  aayaththappattu  enakku  ethiraaga  nillum.  (yoabu  33:5)

இதோ,  உம்மைப்போல  நானும்  தேவனால்  உண்டானவன்;  நானும்  மண்ணினால்  உருவாக்கப்பட்டவன்.  (யோபு  33:6)

ithoa,  ummaippoala  naanum  theavanaal  u'ndaanavan;  naanum  ma'n'ninaal  uruvaakkappattavan.  (yoabu  33:6)

இதோ,  நீர்  எனக்குப்  பயப்பட்டுக்  கலங்கத்  தேவையில்லை;  என்  கை  உம்மேல்  பாரமாயிருக்கமாட்டாது.  (யோபு  33:7)

ithoa,  neer  enakkup  bayappattuk  kalanggath  theavaiyillai;  en  kai  ummeal  baaramaayirukkamaattaathu.  (yoabu  33:7)

நான்  காதாரக்  கேட்க  நீர்  சொன்னதும்,  எனக்குக்  கேள்வியான  உம்முடைய  வார்த்தைகளின்  சத்தமும்  என்னவென்றால்:  (யோபு  33:8)

naan  kaathaarak  keadka  neer  sonnathum,  enakkuk  kea'lviyaana  ummudaiya  vaarththaiga'lin  saththamum  ennaven’raal:  (yoabu  33:8)

நான்  மீறுதல்  இல்லாத  சுத்தன்,  நான்  குற்றமற்றவன்,  என்னில்  அக்கிரமமில்லை.  (யோபு  33:9)

naan  mee’ruthal  illaatha  suththan,  naan  kut’ramat’ravan,  ennil  akkiramamillai.  (yoabu  33:9)

இதோ,  என்னில்  அவர்  குற்றம்பிடிக்கப்  பார்க்கிறார்,  என்னைத்  தமக்குச்  சத்துருவாக  எண்ணிக்கொள்ளுகிறார்.  (யோபு  33:10)

ithoa,  ennil  avar  kut’rampidikkap  paarkki’raar,  ennaith  thamakkuch  saththuruvaaga  e'n'nikko'l'lugi’raar.  (yoabu  33:10)

அவர்  என்  கால்களைத்  தொழுவிலே  மாட்டி,  என்  நடைகளையெல்லாம்  காவல்படுத்துகிறார்  என்று  சொன்னீர்.  (யோபு  33:11)

avar  en  kaalga'laith  thozhuvilea  maatti,  en  nadaiga'laiyellaam  kaavalpaduththugi’raar  en’ru  sonneer.  (yoabu  33:11)

இதிலே  நீர்  நீதியுள்ளவர்  அல்லவென்று  உமக்குப்  பிரதியுத்தரமாகச்  சொல்லுகிறேன்;  மனுஷனைப்பார்க்கிலும்  தேவன்  பெரியவராயிருக்கிறார்.  (யோபு  33:12)

ithilea  neer  neethiyu'l'lavar  allaven’ru  umakkup  pirathiyuththaramaagach  sollugi’rean;  manushanaippaarkkilum  theavan  periyavaraayirukki’raar.  (yoabu  33:12)

அவர்  தம்முடைய  செயல்கள்  எல்லாவற்றையுங்குறித்துக்  காரணம்  சொல்லவில்லையென்று  நீர்  அவரோடே  ஏன்  வழக்காடுகிறீர்?  (யோபு  33:13)

avar  thammudaiya  seyalga'l  ellaavat’raiyungku’riththuk  kaara'nam  sollavillaiyen’ru  neer  avaroadea  ean  vazhakkaadugi’reer?  (yoabu  33:13)

தேவன்  ஒருவிசை  சொல்லியிருக்கிற  காரியத்தை  இரண்டாம்விசை  பார்த்துத்  திருத்துகிறவரல்லவே.  (யோபு  33:14)

theavan  oruvisai  solliyirukki’ra  kaariyaththai  ira'ndaamvisai  paarththuth  thiruththugi’ravarallavea.  (yoabu  33:14)

கனநித்திரை  மனுஷர்மேல்  இறங்கி,  அவர்கள்  படுக்கையின்மேல்  அயர்ந்திருக்கையில்,  (யோபு  33:15)

kananiththirai  manusharmeal  i’ranggi,  avarga'l  padukkaiyinmeal  ayarnthirukkaiyil,  (yoabu  33:15)

அவர்  இராக்காலத்துத்  தரிசனமான  சொப்பனத்திலே  மனுஷருடைய  செவிக்குத்  தாம்  செய்யும்  காரியத்தை  வெளிப்படுத்தி,  அதை  அவர்களுக்கு  வரும்  தண்டனையினாலே  முத்திரைபோட்டு,  (யோபு  33:16)

avar  iraakkaalaththuth  tharisanamaana  soppanaththilea  manusharudaiya  sevikkuth  thaam  seyyum  kaariyaththai  ve'lippaduththi,  athai  avarga'lukku  varum  tha'ndanaiyinaalea  muththiraipoattu,  (yoabu  33:16)

மனுஷன்  தன்னுடைய  செய்கையைவிட்டு  நீங்கவும்,  மனுஷருடைய  பெருமை  அடங்கவும்  செய்கிறார்.  (யோபு  33:17)

manushan  thannudaiya  seygaiyaivittu  neenggavum,  manusharudaiya  perumai  adanggavum  seygi’raar.  (yoabu  33:17)

இவ்விதமாய்  அவன்  ஆத்துமாவைப்  படுகுழிக்கும்,  அவன்  ஜீவனைப்  பட்டய  வெட்டுக்கும்  தப்புவிக்கிறார்.  (யோபு  33:18)

ivvithamaay  avan  aaththumaavaip  padukuzhikkum,  avan  jeevanaip  pattaya  vettukkum  thappuvikki’raar.  (yoabu  33:18)

அவன்  தன்  படுக்கையிலே  வாதையினாலும்,  தன்  சகல  எலும்புகளிலும்  அகோரமான  நோவினாலும்  தண்டிக்கப்படுகிறான்.  (யோபு  33:19)

avan  than  padukkaiyilea  vaathaiyinaalum,  than  sagala  elumbuga'lilum  agoaramaana  noavinaalum  tha'ndikkappadugi’raan.  (yoabu  33:19)

அவன்  ஜீவன்  அப்பத்தையும்,  அவன்  ஆத்துமா  ருசிகரமான  போஜனத்தையும்  அரோசிக்கும்.  (யோபு  33:20)

avan  jeevan  appaththaiyum,  avan  aaththumaa  rusigaramaana  poajanaththaiyum  aroasikkum.  (yoabu  33:20)

அவன்  மாம்சம்  காணப்படாதபடிக்கு  அழிந்து,  மூடப்பட்டிருந்த  அவன்  எலும்புகள்  வெளிப்படுகிறது.  (யோபு  33:21)

avan  maamsam  kaa'nappadaathapadikku  azhinthu,  moodappattiruntha  avan  elumbuga'l  ve'lippadugi’rathu.  (yoabu  33:21)

அவன்  ஆத்துமா  பாதாளத்துக்கும்,  அவன்  பிராணன்  சாவுக்கும்  சமீபிக்கிறது.  (யோபு  33:22)

avan  aaththumaa  paathaa'laththukkum,  avan  piraa'nan  saavukkum  sameebikki’rathu.  (yoabu  33:22)

ஆயிரத்தில்  ஒருவராகிய  சாமாசிபண்ணுகிற  தூதனானவர்  மனுஷனுக்குத்  தம்முடைய  நிதானத்தை  அறிவிக்கும்படிக்கு,  அவனுக்கு  அநுசாரியாயிருந்தாரேயாகில்,  (யோபு  33:23)

aayiraththil  oruvaraagiya  saamaasipa'n'nugi’ra  thoothanaanavar  manushanukkuth  thammudaiya  nithaanaththai  a’rivikkumpadikku,  avanukku  anusaariyaayirunthaareayaagil,  (yoabu  33:23)

அவர்  அவனுக்கு  இரங்கி,  அவன்  படுகுழியில்  இறங்காதபடிக்கு:  நீர்  அவனை  இரட்சியும்;  மீட்கும்பொருளை  நான்  கண்டுபிடித்தேன்  என்பார்.  (யோபு  33:24)

avar  avanukku  iranggi,  avan  padukuzhiyil  i’ranggaathapadikku:  neer  avanai  iradchiyum;  meedkumporu'lai  naan  ka'ndupidiththean  enbaar.  (yoabu  33:24)

அப்பொழுது  அவன்  மாம்சம்  வாலிபத்தில்  இருந்ததைப்பார்க்கிலும்  ஆரோக்கியமடையும்;  தன்  வாலவயது  நாட்களுக்குத்  திரும்புவான்.  (யோபு  33:25)

appozhuthu  avan  maamsam  vaalibaththil  irunthathaippaarkkilum  aaroakkiyamadaiyum;  than  vaalavayathu  naadka'lukkuth  thirumbuvaan.  (yoabu  33:25)

அவன்  தேவனை  நோக்கி  விண்ணப்பம்பண்ணும்போது,  அவன்  அவருடைய  சமுகத்தைக்  கெம்பீரத்தோடே  பார்க்கும்படி  அவர்  அவன்மேல்  பிரியமாகி,  அந்த  மனுஷனுக்கு  அவனுடைய  நீதியின்  பலனைக்  கொடுப்பார்.  (யோபு  33:26)

avan  theavanai  noakki  vi'n'nappampa'n'numpoathu,  avan  avarudaiya  samugaththaik  kembeeraththoadea  paarkkumpadi  avar  avanmeal  piriyamaagi,  antha  manushanukku  avanudaiya  neethiyin  palanaik  koduppaar.  (yoabu  33:26)

அவன்  மனுஷரை  நோக்கிப்பார்த்து:  நான்  பாவஞ்செய்து  செம்மையானதைப்  புரட்டினேன்,  அது  எனக்குப்  பிரயோஜனமாயிருக்கவில்லை.  (யோபு  33:27)

avan  manusharai  noakkippaarththu:  naan  paavagnseythu  semmaiyaanathaip  purattinean,  athu  enakkup  pirayoajanamaayirukkavillai.  (yoabu  33:27)

என்  ஆத்துமா  படுகுழியில்  இறங்காதபடி,  அவர்  அதை  இரட்சிப்பார்;  ஆகையால்  என்  பிராணன்  வெளிச்சத்தைக்  காணும்  என்று  சொல்லுவான்.  (யோபு  33:28)

en  aaththumaa  padukuzhiyil  i’ranggaathapadi,  avar  athai  iradchippaar;  aagaiyaal  en  piraa'nan  ve'lichchaththaik  kaa'num  en’ru  solluvaan.  (yoabu  33:28)

இதோ,  தேவன்  மனுஷனுடைய  ஆத்துமாவைப்  படுகுழிக்கு  விலக்குகிறதற்கும்,  அவனை  ஜீவனுள்ளோரின்  வெளிச்சத்தினாலே  பிரகாசிப்பிக்கிறதற்கும்,  (யோபு  33:29)

ithoa,  theavan  manushanudaiya  aaththumaavaip  padukuzhikku  vilakkugi’ratha’rkum,  avanai  jeevanu'l'loarin  ve'lichchaththinaalea  piragaasippikki’ratha’rkum,  (yoabu  33:29)

அவர்  இவைகளையெல்லாம்  அவனிடத்தில்  பலமுறை  நடப்பிக்கிறார்.  (யோபு  33:30)

avar  ivaiga'laiyellaam  avanidaththil  palamu’rai  nadappikki’raar.  (yoabu  33:30)

யோபே,  நீர்  கவனித்து  என்  சொல்லைக்  கேளும்;  நான்  பேசப்போகிறேன்,  நீர்  மவுனமாயிரும்.  (யோபு  33:31)

yoabea,  neer  kavaniththu  en  sollaik  kea'lum;  naan  peasappoagi’rean,  neer  mavunamaayirum.  (yoabu  33:31)

சொல்லத்தக்க  நியாயங்கள்  இருந்ததேயானால்,  எனக்கு  மறுஉத்தரவு  கொடும்;  நீர்  பேசும்,  உம்மை  நீதிமானாகத்  தீர்க்க  எனக்கு  ஆசையுண்டு.  (யோபு  33:32)

sollaththakka  niyaayangga'l  irunthatheayaanaal,  enakku  ma’ruuththaravu  kodum;  neer  peasum,  ummai  neethimaanaagath  theerkka  enakku  aasaiyu'ndu.  (yoabu  33:32)

ஒன்றும்  இல்லாதிருந்ததேயாகில்  நீர்  என்  சொல்லைக்  கேளும்,  மவுனமாயிரும்,  நான்  உமக்கு  ஞானத்தை  உபதேசிப்பேன்  என்றான்.  (யோபு  33:33)

on’rum  illaathirunthatheayaagil  neer  en  sollaik  kea'lum,  mavunamaayirum,  naan  umakku  gnaanaththai  ubatheasippean  en’raan.  (yoabu  33:33)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!