ராஜாவின் வார்த்தையின்படியும் அவனுடைய
கட்டளையின்படியும் செய்யப்படுகிறதற்கு, ஆதார் மாதம் என்கிற
பன்னிரண்டாம் மாதம் பதின்மூன்றாந்
தேதியிலே, யூதரின் பகைஞர்
அவர்களை மேற்கொள்ளலாம் என்று நம்பினார்களே; அந்நாளிலேதானே, யூதரானவர்கள்
தங்கள் பகைஞரை மேற்கொள்ளும்படிக்குக் காரியம்
மாறுதலாய் முடிந்தது. (எஸ்தர்
9:1)
raajaavin vaarththaiyinpadiyum avanudaiya
katta'laiyinpadiyum seyyappadugi’ratha’rku, aathaar
maatham engi’ra pannira'ndaam maatham
pathinmoon’raan theathiyilea,
yootharin pagaignar avarga'lai mea’rko'l'lalaam en’ru nambinaarga'lea; annaa'lileathaanea, yootharaanavarga'l thangga'l pagaignarai mea’rko'l'lumpadikkuk kaariyam
maa’ruthalaay mudinthathu.
(esthar 9:1)
யூதர் அகாஸ்வேரு
ராஜாவின் சகல நாடுகளிலுமுள்ள பட்டணங்களிலே
தங்களுக்குப் பொல்லாப்பு வரப்பண்ணப்
பார்த்தவர்கள்மேல் கைபோடக் கூடிக்கொண்டார்கள்; ஒருவரும்
அவர்களுக்கு முன்பாக நிற்கக்கூடாதிருந்தது; அவர்களைப்பற்றி சகல ஜனங்களுக்கும் பயமுண்டாயிற்று. (எஸ்தர்
9:2)
yoothar agaasvearu raajaavin sagala
naaduga'lilumu'l'la patta'nangga'lilea thangga'lukkup pollaappu varappa'n'nap
paarththavarga'lmeal kaipoadak
koodikko'ndaarga'l; oruvarum
avarga'lukku munbaaga ni’rkakkoodaathirunthathu; avarga'laippat’ri sagala
janangga'lukkum bayamu'ndaayit’ru. (esthar 9:2)
நாடுகளின் சகல அதிகாரிகளும், தேசாதிபதிகளும், துரைகளும்,
ராஜாவின் காரியங்களை நடப்பிக்கிறவர்களும், யூதருக்குத்
துணைநின்றார்கள்; மொர்தெகாயினால் உண்டான
பயங்கரம் அவர்களைப் பிடித்தது.
(எஸ்தர் 9:3)
naaduga'lin sagala
athigaariga'lum, theasaathibathiga'lum, thuraiga'lum, raajaavin
kaariyangga'lai nadappikki’ravarga'lum, yootharukkuth thu'nainin’raarga'l; morthekaayinaal u'ndaana
bayanggaram avarga'laip pidiththathu.
(esthar 9:3)
மொர்தெகாய் ராஜாவின்
அரமனையில் பெரியவனாயிருந்தான்; அவனுடைய
கீர்த்தி எல்லா நாடுகளிலும்
பிரசித்தமாயிற்று; இந்த மொர்தெகாய்
என்பவன் மேன்மேலும் பெரியவனானான்.
(எஸ்தர் 9:4)
morthekaay raajaavin
aramanaiyil periyavanaayirunthaan; avanudaiya
keerththi ellaa naaduga'lilum pirasiththamaayit’ru; intha morthekaay enbavan meanmealum periyavanaanaan. (esthar
9:4)
அப்படியே யூதர் தங்கள் சத்துருக்களையெல்லாம் பட்டயத்தால்
வெட்டிக் கொன்று நிர்மூலமாக்கி, தங்கள்
இஷ்டப்படி தங்கள் பகைஞருக்குச்
செய்தார்கள். (எஸ்தர் 9:5)
appadiyea yoothar
thangga'l saththurukka'laiyellaam pattayaththaal vettik kon’ru nirmoolamaakki, thangga'l ishdappadi
thangga'l
pagaignarukkuch
seythaarga'l. (esthar 9:5)
யூதர் சூசான்
அரமனையிலும் ஐந்நூறுபேரைக் கொன்று
நிர்மூலமாக்கினார்கள். (எஸ்தர் 9:6)
yoothar soosaan aramanaiyilum
ainnoo’rupearaik kon’ru nirmoolamaakkinaarga'l. (esthar
9:6)
அம்மெதாத்தாவின் குமாரனாகிய
ஆமான் என்னும் யூதருடைய
சத்துருவின் குமாரரான பர்சான்தாத்தா, தல்போன்,
அஸ்பாதா, (எஸ்தர் 9:7)
ammethaaththaavin kumaaranaagiya aamaan
ennum yootharudaiya saththuruvin kumaararaana
parsaanthaaththaa, thalpoan,
aspaathaa, (esthar 9:7)
பொராதா, அதலியா,
அரிதாத்தா, (எஸ்தர் 9:8)
poraathaa, athaliyaa,
arithaaththaa, (esthar 9:8)
பர்மஷ்டா, அரிசாய்,
அரிதாய், வாய்சாதா ஆகிய பத்துப்பேரையும் கொன்றுபோட்டார்கள். (எஸ்தர்
9:9)
parmashdaa, arisaay, arithaay,
vaaysaathaa aagiya paththuppearaiyum kon’rupoattaarga'l. (esthar
9:9)
ஆனாலும் கொள்ளையிடத்
தங்கள் கையை நீட்டவில்லை.
(எஸ்தர் 9:10)
aanaalum ko'l'laiyidath thangga'l kaiyai
neettavillai. (esthar
9:10)
அன்றையதினம் சூசான்
அரமனையில் கொன்றுபோடப்பட்டவர்களின் தொகை ராஜசமுகத்தில் கொண்டுவரப்பட்டது. (எஸ்தர்
9:11)
an’raiyathinam soosaan
aramanaiyil kon’rupoadappattavarga'lin thogai raajasamugaththil ko'nduvarappattathu. (esthar
9:11)
அப்பொழுது ராஜா, ராஜாத்தியாகிய எஸ்தரை
நோக்கி: யூதர் சூசான்
அரமனையில் ஐந்நூறுபேரையும் ஆமானின்
பத்துக் குமாரரையும் கொன்று
நிர்மூலமாக்கினார்கள்; ராஜாவின் மற்ற நாடுகளிலும் என்ன செய்திருப்பார்களோ! இப்போதும்
உன் வேண்டுதல் என்ன? அது உனக்குக்
கட்டளையிடப்படும்; உன் மன்றாட்டு
என்ன? அதின்படி செய்யப்படும்
என்றான். (எஸ்தர் 9:12)
appozhuthu raajaa,
raajaaththiyaagiya estharai
noakki: yoothar soosaan aramanaiyil
ainnoo’rupearaiyum aamaanin
paththuk kumaararaiyum kon’ru nirmoolamaakkinaarga'l; raajaavin
mat’ra
naaduga'lilum enna seythiruppaarga'loa! ippoathum
un vea'nduthal enna? athu unakkuk
katta'laiyidappadum; un man’raattu enna? athinpadi seyyappadum en’raan. (esthar
9:12)
அப்பொழுது எஸ்தர்:
ராஜாவுக்குச் சித்தமாயிருந்தால், இன்றையதினத்துக் கட்டளையின்படியே சூசானிலிருக்கிற யூதர் நாளையதினமும் செய்யவும்,
ஆமானின் பத்துக் குமாரரின்
உடலையும் தூக்குமரத்தில் தூக்கிப்போடவும் உத்தரவாகவேண்டும் என்றாள்.
(எஸ்தர் 9:13)
appozhuthu esthar:
raajaavukkuch siththamaayirunthaal, in’raiyathinaththuk katta'laiyinpadiyea
soosaanilirukki’ra yoothar naa'laiyathinamum seyyavum, aamaanin
paththuk kumaararin udalaiyum
thookkumaraththil thookkippoadavum uththaravaagavea'ndum en’raa'l. (esthar
9:13)
அப்படியே செய்யும்படிக்கு ராஜா உத்தரவு கொடுத்தான்;
அதற்குச் சூசானிலே கட்டளை
பிறந்தது; ஆமானின் பத்துக்
குமாரருடைய உடலையும் தூக்கிப்போட்டார்கள். (எஸ்தர்
9:14)
appadiyea seyyumpadikku raajaa
uththaravu koduththaan; atha’rkuch soosaanilea katta'lai pi’ranthathu; aamaanin
paththuk kumaararudaiya udalaiyum
thookkippoattaarga'l. (esthar
9:14)
சூசானிலிருக்கிற யூதர் ஆதார் மாதத்தின்
பதினாலாந்தேதியிலும் கூடிச்சேர்ந்து, சூசானில்
முந்நூறுபேரைக் கொன்றுபோட்டார்கள்; ஆனாலும்
கொள்ளையிடத் தங்கள் கையை நீட்டவில்லை. (எஸ்தர்
9:15)
soosaanilirukki’ra yoothar
aathaar maathaththin pathinaalaantheathiyilum koodichsearnthu,
soosaanil munnoo’rupearaik kon’rupoattaarga'l; aanaalum
ko'l'laiyidath thangga'l kaiyai neettavillai. (esthar
9:15)
ராஜாவின் நாடுகளிலுள்ள
மற்ற யூதர்கள் தங்கள்
பிராணனைத் தற்காக்கவும், தங்கள்
பகைஞருக்கு விலகி இளைப்பாறுதல்
அடையவும் ஒருமிக்கச் சேர்ந்து,
தங்கள் விரோதிகளில் எழுபத்தையாயிரம் பேரைக்
கொன்றுபோட்டார்கள்; ஆனாலும் கொள்ளையிடத்
தங்கள் கையை நீட்டவில்லை.
(எஸ்தர் 9:16)
raajaavin naaduga'lilu'l'la mat’ra yootharga'l thangga'l piraa'nanaith
tha’rkaakkavum, thangga'l pagaignarukku vilagi i'laippaa’ruthal adaiyavum
orumikkach searnthu, thangga'l viroathiga'lil ezhubaththaiyaayiram pearaik
kon’rupoattaarga'l; aanaalum ko'l'laiyidath thangga'l kaiyai
neettavillai. (esthar
9:16)
ஆதார் மாதத்தின்
பதின்மூன்றாந்தேதியிலே இப்படிச் செய்து,
பதினாலாந்தேதியிலே இளைப்பாறி, அதை விருந்துண்டு சந்தோஷப்படுகிற பண்டிகை
நாளாக்கினார்கள். (எஸ்தர் 9:17)
aathaar maathaththin
pathinmoon’raantheathiyilea ippadich seythu, pathinaalaantheathiyilea i'laippaa’ri, athai virunthu'ndu
santhoashappadugi’ra pa'ndigai naa'laakkinaarga'l. (esthar 9:17)
சூசானிலுள்ள யூதரோவென்றால், அந்த மாதத்தின் பதின்மூன்றாந்தேதியிலும் பதினாலாந்தேதியிலும் ஏகமாய்க்
கூடி, பதினைந்தாந்தேதியில் இளைப்பாறி,
அதை விருந்துண்டு சந்தோஷப்படுகிற பண்டிகை
நாளாக்கினார்கள். (எஸ்தர் 9:18)
soosaanilu'l'la yootharoaven’raal, antha maathaththin
pathinmoon’raantheathiyilum pathinaalaantheathiyilum eagamaayk koodi,
pathinainthaantheathiyil i'laippaa’ri, athai virunthu'ndu santhoashappadugi’ra pa'ndigai naa'laakkinaarga'l. (esthar
9:18)
ஆதலால் அலங்கமில்லாத
ஊர்களில் குடியிருக்கிற நாட்டுப்புறத்தாரான யூதர்கள்
ஆதார் மாதத்தின் பதினாலாந்தேதியைச் சந்தோஷமும்,
விருந்துண்கிற பூரிப்புமான நாளும்,
ஒருவருக்கொருவர் வரிசைகளை அனுப்புகிற
நாளுமாக்கினார்கள். (எஸ்தர் 9:19)
aathalaal alanggamillaatha oorga'lil kudiyirukki’ra naattuppu’raththaaraana yootharga'l aathaar maathaththin
pathinaalaantheathiyaich santhoashamum, virunthu'ngi’ra poorippumaana
naa'lum, oruvarukkoruvar varisaiga'lai anuppugi’ra naa'lumaakkinaarga'l. (esthar
9:19)
மொர்தெகாய் இந்த வர்த்தமானங்களை எழுதி,
சமீபத்திலும் தூரத்திலும் இருக்கிற
அகாஸ்வேரு ராஜாவின் சகல நாடுகளிலுமுள்ள எல்லா யூதருக்கும் நிருபங்களை
அனுப்பி, (எஸ்தர் 9:20)
morthekaay intha varththamaanangga'lai ezhuthi,
sameebaththilum thooraththilum irukki’ra agaasvearu raajaavin sagala
naaduga'lilumu'l'la ellaa yootharukkum nirubangga'lai anuppi, (esthar
9:20)
வருஷந்தோறும் ஆதார் மாதத்தின் பதினாலாம்
பதினைந்தாந்தேதிகளை, யூதர் தங்கள்
பகைஞருக்கு நீங்கலாகி இளைப்பாறுதல்
அடைந்த நாட்களாகவும், அவர்கள்
சஞ்சலம் சந்தோஷமாகவும், அவர்கள்
துக்கம் மகிழ்ச்சியாகவும் மாறின மாதமாகவும் ஆசரித்து,
(எஸ்தர் 9:21)
varushanthoa’rum aathaar maathaththin
pathinaalaam pathinainthaantheathiga'lai, yoothar thangga'l pagaignarukku neenggalaagi i'laippaa’ruthal adaintha naadka'laagavum, avarga'l sagnchalam santhoashamaagavum, avarga'l thukkam
magizhchchiyaagavum maa’rina maathamaagavum aasariththu, (esthar 9:21)
அந்நாட்களில் விருந்துண்டு
சந்தோஷங்கொண்டாடவும், ஒருவருக்கொருவர் வரிசைகளை
அனுப்பவும், எளியவர்களுக்குத் தானதர்மஞ்செய்யவும் வேண்டுமென்று
திட்டம்பண்ணினான். (எஸ்தர் 9:22)
annaadka'lil virunthu'ndu santhoashangko'ndaadavum, oruvarukkoruvar varisaiga'lai anuppavum,
e'liyavarga'lukkuth thaanatharmagnseyyavum vea'ndumen’ru thittampa'n'ninaan. (esthar
9:22)
அப்பொழுது யூதர் தாங்கள் செய்யத்தொடங்கினபடியும் மொர்தெகாய்
தங்களுக்கு எழுதினபடியும் செய்யச்
சம்மதித்தார்கள். (எஸ்தர் 9:23)
appozhuthu yoothar
thaangga'l seyyaththodangginapadiyum morthekaay thangga'lukku ezhuthinapadiyum
seyyach sammathiththaarga'l. (esthar
9:23)
அம்மெதாத்தாவின் குமாரனாகிய
ஆமான் என்னும் ஆகாகியன்,
யூதருக்கெல்லாம் சத்துருவாயிருந்து யூதரைச்
சங்கரிக்க நினைத்து, அவர்களை
அழிக்கவும் நிர்மூலமாக்கவும், பூர் என்னப்பட்ட சீட்டைப்
போடுவித்தான். (எஸ்தர் 9:24)
ammethaaththaavin kumaaranaagiya aamaan
ennum aagaakiyan, yootharukkellaam saththuruvaayirunthu yootharaich sanggarikka ninaiththu, avarga'lai azhikkavum
nirmoolamaakkavum, poor ennappatta seettaip poaduviththaan. (esthar
9:24)
ஆனாலும் எஸ்தர்,
ராஜசமுகத்தில் போய், யூதருக்கு
விரோதமாய் அவன் நினைத்த
அவனுடைய பொல்லாத யோசனை அவனுடைய தலையின்மேல்
திரும்பும்படி கட்டளை பிறப்பித்ததினாலே, அவனையும்
அவன் குமாரரையும் மரத்திலே
தூக்கிப்போட்டார்கள். (எஸ்தர் 9:25)
aanaalum esthar,
raajasamugaththil poay, yootharukku viroathamaay
avan ninaiththa avanudaiya
pollaatha yoasanai avanudaiya thalaiyinmeal
thirumbumpadi katta'lai pi’rappiththathinaalea, avanaiyum
avan kumaararaiyum maraththilea
thookkippoattaarga'l. (esthar
9:25)
ஆகையினால் அந்த நாட்கள் பூர் என்னும் பேரினால்
பூரீம் என்னப்பட்டது; அவன் அந்த நிருபத்தில்
எழுதியிருந்த எல்லா வார்த்தைகளினிமித்தமும், தாங்களே
இந்த விஷயத்தில் அநுபவித்தவைகளினிமித்தமும், தங்களுக்கு
நேரிட்டவைகளினிமித்தமும், (எஸ்தர் 9:26)
aagaiyinaal antha naadka'l
poor ennum pearinaal
pooreem ennappattathu; avan antha nirubaththil ezhuthiyiruntha ellaa vaarththaiga'linimiththamum,
thaangga'lea intha vishayaththil anubaviththavaiga'linimiththamum,
thangga'lukku nearittavaiga'linimiththamum,
(esthar 9:26)
யூதர் அதைத் திட்டப்படுத்தி, அந்த இரண்டு நாட்களைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறபடியே, அவைகளை
வருஷந்தோறும், அவைகளின் சரியான
காலத்திலே ஆசரியாமலிருப்பதில்லை என்பதையும்,
(எஸ்தர் 9:27)
yoothar athaith
thittappaduththi, antha ira'ndu naadka'laikku’riththu ezhuthiyirukki’rapadiyea, avaiga'lai varushanthoa’rum, avaiga'lin sariyaana kaalaththilea
aasariyaamaliruppathillai enbathaiyum, (esthar
9:27)
இந்த நாட்கள்
எல்லாத் தலைமுறைகளிலும், வம்சங்களிலும், தேசங்களிலும்,
ஊர்களிலும் நினைவுகூரப்பட்டு ஆசரிக்கப்படவேண்டும் என்பதையும்,
இந்தப் பூரீம் என்னும்
பண்டிகை நாட்கள் யூதருக்குள்ளே
தவறிப்போகாமலும், அவைகளை நினைவுகூருதல்
தங்கள் சந்ததியாருக்குள்ளே ஒழிந்துபோகாமலும் இருக்கவேண்டும் என்பதையும்,
தங்கள்மேலும், தங்கள் சந்ததியார்மேலும், தங்கள்
மார்க்கத்தில் அமையப்போகிற மற்ற யாவர்மேலும் கடனாக நியமித்துக்கொண்டார்கள். (எஸ்தர்
9:28)
intha naadka'l
ellaath thalaimu’raiga'lilum, vamsangga'lilum, theasangga'lilum, oorga'lilum ninaivukoorappattu aasarikkappadavea'ndum
enbathaiyum, inthap
pooreem ennum pa'ndigai naadka'l
yootharukku'l'lea thava’rippoagaamalum, avaiga'lai ninaivukooruthal thangga'l santhathiyaarukku'l'lea ozhinthupoagaamalum irukkavea'ndum enbathaiyum, thangga'lmealum, thangga'l santhathiyaarmealum, thangga'l maarkkaththil
amaiyappoagi’ra mat’ra yaavarmealum
kadanaaga
niyamiththukko'ndaarga'l. (esthar
9:28)
பூரீமைக்குறித்து எழுதியிருக்கிற இந்த இரண்டாம் நிருபத்தைத்
திடப்படுத்தும்படிக்கு, அபியாயேலின் குமாரத்தியாகிய எஸ்தர்
என்னும் ராஜாத்தியும், யூதனாகிய
மொர்தெகாயும், பின்னும் மகா உறுதியாய் எழுதினார்கள்.
(எஸ்தர் 9:29)
pooreemaikku’riththu ezhuthiyirukki’ra intha ira'ndaam
nirubaththaith thidappaduththumpadikku, abiyaayealin kumaaraththiyaagiya esthar
ennum raajaaththiyum, yoothanaagiya morthekaayum, pinnum mahaa u’ruthiyaay ezhuthinaarga'l. (esthar
9:29)
யூதனாகிய மொர்தெகாயும்,
ராஜாத்தியாகிய எஸ்தரும் யூதருக்கு
உறுதிப்பாடுபண்ணினதும், அவர்கள்தானே உபவாசத்தோடும்
அலறுதலோடும் ஆசரிப்போம் என்று தங்கள்மேலும் தங்கள்
சந்ததியார்மேலும் கடனாக நியமித்துக்கொண்டதுமான, பூரீம்
என்னப்பட்ட இந்த நாட்கள்
அவைகளின் சரியான காலங்களில்
ஆசரிக்கப்படும் காரியத்தை உறுதியாக்க,
(எஸ்தர் 9:30)
yoothanaagiya morthekaayum, raajaaththiyaagiya estharum
yootharukku u’ruthippaadupa'n'ninathum, avarga'lthaanea ubavaasaththoadum ala’ruthaloadum aasarippoam en’ru thangga'lmealum thangga'l santhathiyaarmealum kadanaaga niyamiththukko'ndathumaana, pooreem
ennappatta intha naadka'l avaiga'lin sariyaana kaalangga'lil aasarikkappadum kaariyaththai
u’ruthiyaakka, (esthar
9:30)
அவன் அகாஸ்வேருவின்
ராஜ்யத்திலுள்ள நூற்றிருபத்தேழு நாடுகளிலும்
இருக்கிற எல்லா யூதருக்கும்
சமாதானமும் உண்மையுமான வார்த்தைகளையுடைய நிருபங்களை
அனுப்பினான். (எஸ்தர் 9:31)
avan agaasvearuvin raajyaththilu'l'la noot’rirubaththeazhu naaduga'lilum irukki’ra ellaa yootharukkum samaathaanamum u'nmaiyumaana
vaarththaiga'laiyudaiya nirubangga'lai anuppinaan. (esthar
9:31)
இப்படியே எஸ்தரின்
கட்டளையானது பூரீம் நாட்களைப்பற்றின இந்த வர்த்தமானங்களைத் திடப்படுத்தினது; அது ஒரு புஸ்தகத்தில்
எழுதப்பட்டது. (எஸ்தர் 9:32)
ippadiyea estharin
katta'laiyaanathu pooreem
naadka'laippat’rina intha varththamaanangga'laith thidappaduththinathu; athu oru pusthagaththil ezhuthappattathu. (esthar
9:32)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!