அமத்சியா
இருபத்தைந்தாம் வயதிலே ராஜாவாகி,
இருபத்தொன்பது வருஷம் எருசலேமில்
அரசாண்டான்; எருசலேம் நகரத்தாளாகிய
அவனுடைய தாயின்பேர் யோவதானாள்.
(2நாளாகமம் 25:1)
amathsiyaa irubaththainthaam vayathilea raajaavaagi, irubaththonbathu varusham erusaleamil arasaa'ndaan; erusaleam nagaraththaa'laagiya avanudaiya thaayinpear
yoavathaanaa'l. (2naa’laagamam 25:1)
அவன் கர்த்தரின் பார்வைக்குச்
செம்மையானதைச் செய்தான்; ஆனாலும்
முழுமனதோடே அப்படிச் செய்யவில்லை.
(2நாளாகமம் 25:2)
avan karththarin
paarvaikkuch
semmaiyaanathaich seythaan; aanaalum
muzhumanathoadea appadich seyyavillai. (2naa’laagamam 25:2)
ராஜ்யபாரம்
அவனுக்கு ஸ்திரப்பட்டபோது, அவன் தன் தகப்பனாகிய
ராஜாவைக் கொலைசெய்த தன்னுடைய
ஊழியக்காரரைக் கொன்றுபோட்டான். (2நாளாகமம்
25:3)
raajyabaaram avanukku sthirappattapoathu, avan than thagappanaagiya raajaavaik kolaiseytha thannudaiya
oozhiyakkaararaik kon’rupoattaan. (2naa’laagamam 25:3)
ஆனாலும்
பிள்ளைகளினிமித்தம் பிதாக்களும், பிதாக்களினிமித்தம் பிள்ளைகளும்
கொலைசெய்யப்படாமல், அவனவன் செய்த பாவத்தினிமித்தம் அவனவன்
கொலைசெய்யப்படவேண்டுமென்று மோசேயின் நியாயப்பிரமாண
புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறபடி, கர்த்தர்
கட்டளையிட்டபிரகாரம், அவர்களுடைய பிள்ளைகளை
அவன் கொல்லாதிருந்தான். (2நாளாகமம்
25:4)
aanaalum pi'l'laiga'linimiththam pithaakka'lum, pithaakka'linimiththam pi'l'laiga'lum kolaiseyyappadaamal, avanavan seytha
paavaththinimiththam avanavan kolaiseyyappadavea'ndumen’ru moaseayin niyaayappiramaa'na pusthagaththil ezhuthiyirukki’rapadi, karththar
katta'laiyittapiragaaram, avarga'ludaiya pi'l'laiga'lai avan kollaathirunthaan. (2naa’laagamam 25:4)
அமத்சியா
யூதா மனுஷரைக் கூடிவரச்
செய்து, அவர்கள் பிதாக்களுடைய
வம்சங்களின்படியே, யூதா பென்யமீன்
தேசங்கள் எங்கும் ஆயிரம்பேருக்கு அதிபதிகளையும்
நூறுபேருக்கு அதிபதிகளையும் வைத்து,
இருபது வயதுமுதற்கொண்டு அதற்கு
மேற்பட்டவர்களை இலக்கம்பார்த்து, யுத்தத்திற்குப் புறப்படவும்,
ஈட்டியையும் கேடகத்தையும் பிடிக்கவுந்தக்க யுத்தவீரர்
மூன்றுலட்சம்பேரென்று கண்டான். (2நாளாகமம்
25:5)
amathsiyaa yoothaa manusharaik
koodivarach
seythu, avarga'l pithaakka'ludaiya vamsangga'linpadiyea, yoothaa benyameen theasangga'l enggum aayirampearukku athibathiga'laiyum noo’rupearukku athibathiga'laiyum vaiththu,
irubathu
vayathumutha’rko'ndu atha’rku mea’rpattavarga'lai ilakkampaarththu, yuththaththi’rkup pu’rappadavum, eettiyaiyum keadagaththaiyum pidikkavunthakka yuththaveerar
moon’ruladchampearen’ru ka'ndaan. (2naa’laagamam 25:5)
இஸ்ரவேலிலும்
லட்சம் பராக்கிரமசாலிகளை நூறுதாலந்து
வெள்ளி கொடுத்துக் கூலிக்கு
அமர்த்தினான். (2நாளாகமம் 25:6)
isravealilum ladcham baraakkiramasaaliga'lai noo’ruthaalanthu ve'l'li
koduththuk koolikku amarththinaan. (2naa’laagamam 25:6)
தேவனுடைய
மனுஷன் ஒருவன் அவனிடத்தில்
வந்து: ராஜாவே, இஸ்ரவேலின்
சேனை உம்முடனே வரலாகாது;
கர்த்தர் எப்பிராயீமின் சகல புத்திரராகிய இஸ்ரவேலோடும்
இருக்கவில்லை. (2நாளாகமம் 25:7)
theavanudaiya manushan
oruvan avanidaththil vanthu:
raajaavea, isravealin seanai ummudanea
varalaagaathu; karththar
eppiraayeemin
sagala puththiraraagiya isravealoadum irukkavillai.
(2naa’laagamam 25:7)
போக மனதானால் நீர் போம், காரியத்தை
நடத்தும்; யுத்தத்திற்குத் திடன்கொண்டு
நில்லும்; தேவன் உம்மைச்
சத்துருவுக்கு முன்பாக விழப்பண்ணுவார்; ஒத்தாசை
செய்யவும் விழப்பண்ணவும் தேவனாலே
கூடும் என்றான். (2நாளாகமம்
25:8)
poaga manathaanaal neer poam, kaariyaththai
nadaththum; yuththaththi’rkuth thidanko'ndu nillum;
theavan ummaich saththuruvukku munbaaga vizhappa'n'nuvaar; oththaasai seyyavum vizhappa'n'navum theavanaalea
koodum en’raan. (2naa’laagamam 25:8)
அப்பொழுது
அமத்சியா: அப்படியானால் நான் இஸ்ரவேலின் சேனைக்குக்
கொடுத்த நூறு தாலந்திற்காகச் செய்யவேண்டியது என்ன என்று தேவனுடைய
மனுஷனைக் கேட்டான். அதற்குத்
தேவனுடைய மனுஷன்: அதைப்பார்க்கிலும் அதிகமாய்க்
கர்த்தர் உமக்குக் கொடுக்கக்கூடும் என்றான்.
(2நாளாகமம் 25:9)
appozhuthu amathsiyaa: appadiyaanaal
naan isravealin seanaikkuk koduththa
noo’ru
thaalanthi’rkaagach seyyavea'ndiyathu enna en’ru theavanudaiya manushanaik
keattaan.
atha’rkuth theavanudaiya
manushan: athaippaarkkilum athigamaayk karththar
umakkuk kodukkakkoodum en’raan. (2naa’laagamam 25:9)
அப்பொழுது
அமத்சியா எப்பிராயீமரில் தன்னிடத்துக்கு வந்த சேனையைத் தங்கள்
வீட்டிற்குப் போய்விடப் பிரித்துவிட்டான்; அதினால்
அவர்களுக்கு யூதாவின்மேல் மிகுந்த
கோபமூண்டு, உக்கிரமான எரிச்சலோடே
தங்களிடத்திற்குத் திரும்பிப்போனார்கள். (2நாளாகமம்
25:10)
appozhuthu amathsiyaa eppiraayeemaril thannidaththukku vantha seanaiyaith thangga'l veetti’rkup poayvidap
piriththuvittaan; athinaal
avarga'lukku yoothaavinmeal miguntha koabamoo'ndu, ukkiramaana
erichchaloadea thangga'lidaththi’rkuth thirumbippoanaarga'l. (2naa’laagamam 25:10)
அமத்சியாவோ
திடன்கொண்டு, தன் ஜனத்தைக்
கூட்டி, உப்புப் பள்ளத்தாக்குக்குப் போய், சேயீர் புத்திரரில்
பதினாயிரம்பேரை வெட்டினான். (2நாளாகமம்
25:11)
amathsiyaavoa thidanko'ndu, than janaththaik kootti, uppup pa'l'laththaakkukkup poay, seayeer puththiraril
pathinaayirampearai vettinaan. (2naa’laagamam 25:11)
யூதா புத்திரர், பதினாயிரம்பேரை உயிரோடு
பிடித்து, ஒரு கன்மலையுச்சியிலே கொண்டுபோய்,
அவர்களெல்லாரும் நொறுங்கிப்போகத்தக்கதாய் அந்தக்
கன்மலையுச்சியிலிருந்து கீழே தள்ளிவிட்டார்கள். (2நாளாகமம்
25:12)
yoothaa puththirar,
pathinaayirampearai uyiroadu pidiththu,
oru kanmalaiyuchchiyilea ko'ndupoay, avarga'lellaarum no’runggippoagaththakkathaay anthak
kanmalaiyuchchiyilirunthu keezhea
tha'l'livittaarga'l. (2naa’laagamam 25:12)
தன்னோடுகூட
யுத்தத்திற்கு வராதபடிக்கு, அமத்சியா
திருப்பிவிட்ட யுத்தபுருஷர், சமாரியா
துவக்கிப் பெத்தொரோன்மட்டுமுள்ள யூதா பட்டணங்களின்மேல் விழுந்து,
அவைகளில் மூவாயிரம்பேரை வெட்டி,
திரளாய்க் கொள்ளையிட்டார்கள். (2நாளாகமம்
25:13)
thannoadukooda yuththaththi’rku varaathapadikku, amathsiyaa thiruppivitta yuththapurushar, samaariyaa thuvakkip
beththoroanmattumu'l'la yoothaa
patta'nangga'linmeal vizhunthu,
avaiga'lil moovaayirampearai vetti, thira'laayk
ko'l'laiyittaarga'l. (2naa’laagamam 25:13)
அமத்சியா
ஏதோமியரை முறிய அடித்து,
சேயீர் புத்திரரின் தெய்வங்களைக்
கொண்டுவந்தபின்பு, அவன் அவைகளைத்
தனக்குத் தெய்வங்களாக வைத்து,
அவைகளுக்கு முன்பாகப் பணிந்து
அவைகளுக்குத் தூபங்காட்டினான். (2நாளாகமம்
25:14)
amathsiyaa eathoamiyarai mu’riya adiththu, seayeer puththirarin
theyvangga'laik ko'nduvanthapinbu, avan avaiga'laith thanakkuth theyvangga'laaga vaiththu, avaiga'lukku munbaagap pa'ninthu
avaiga'lukkuth thoobangkaattinaan. (2naa’laagamam 25:14)
அப்பொழுது,
கர்த்தர் அமத்சியாவின்மேல் கோபமூண்டவராகி, அவனிடத்துக்கு
ஒரு தீர்க்கதரிசியை அனுப்பினார்;
இவன் அவனை நோக்கி:
தங்கள் ஜனத்தை உமது கைக்குத் தப்புவிக்காதேபோன ஜனத்தின்
தெய்வங்களை நீர் நாடுவானேன்
என்றான். (2நாளாகமம் 25:15)
appozhuthu, karththar
amathsiyaavinmeal koabamoo'ndavaraagi, avanidaththukku oru theerkkatharisiyai anuppinaar; ivan avanai noakki:
thangga'l
janaththai umathu kaikkuth
thappuvikkaatheapoana janaththin theyvangga'lai neer naaduvaanean en’raan. (2naa’laagamam 25:15)
தன்னோடே
அவன் இப்படிப் பேசினபோது,
ராஜா அவனை நோக்கி:
உன்னை ராஜாவுக்கு ஆலோசனைக்காரனாக வைத்தார்களோ?
அதை விட்டுவிடு; நீ ஏன் வெட்டப்படவேண்டும் என்றான்;
அப்பொழுது அந்தத் தீர்க்கதரிசி
அதை விட்டுவிட்டு: நீர் இப்படிச் செய்து,
என் ஆலோசனையைக் கேளாமற்போனபடியினால், தேவன் உம்மை அழிக்க
யோசனையாயிருக்கிறார் என்பதை அறிவேன்
என்றான். (2நாளாகமம் 25:16)
thannoadea avan ippadip peasinapoathu, raajaa
avanai noakki: unnai raajaavukku aaloasanaikkaaranaaga vaiththaarga'loa? athai vittuvidu; nee ean vettappadavea'ndum en’raan; appozhuthu
anthath theerkkatharisi athai vittuvittu: neer ippadich seythu, en aaloasanaiyaik kea'laama’rpoanapadiyinaal,
theavan ummai azhikka
yoasanaiyaayirukki’raar enbathai a’rivean en’raan. (2naa’laagamam 25:16)
பின்பு
யூதாவின் ராஜாவாகிய அமத்சியா
யோசனைபண்ணி, யெகூவின் குமாரனாகிய
யோவாகாசின் புத்திரன் யோவாஸ்
என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவுக்கு:
நம்முடைய சாமர்த்தியத்தைப் பார்ப்போம்
வா என்று சொல்லியனுப்பினான். (2நாளாகமம்
25:17)
pinbu yoothaavin raajaavaagiya amathsiyaa yoasanaipa'n'ni, yegoovin kumaaranaagiya yoavaagaasin puththiran
yoavaas ennum isravealin
raajaavukku: nammudaiya saamarththiyaththaip paarppoam
vaa en’ru solliyanuppinaan. (2naa’laagamam 25:17)
அதற்கு
இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோவாஸ்
யூதாவின் ராஜாவாகிய அமத்சியாவுக்கு ஆள் அனுப்பி: லீபனோனிலுள்ள
முட்செடியானது லீபனோனிலுள்ள கேதுருமரத்தை
நோக்கி: நீ உன் மகளை என் மகனுக்கு மனைவியாக
விவாகஞ்செய்து கொடு என்று கேட்கச்சொல்லிற்று; ஆனாலும்
லீபனோனிலுள்ள ஒரு காட்டுமிருகம்
அந்த வழி போகையில்
ஓடி அந்த முட்செடியை
மிதித்துப்போட்டது. (2நாளாகமம் 25:18)
atha’rku isravealin raajaavaagiya yoavaas
yoothaavin raajaavaagiya amathsiyaavukku aa'l anuppi:
leebanoanilu'l'la mudchediyaanathu leebanoanilu'l'la keathurumaraththai noakki:
nee un maga'lai en maganukku manaiviyaaga vivaagagnseythu kodu en’ru keadkachsollit’ru; aanaalum
leebanoanilu'l'la oru kaattumirugam antha vazhi poagaiyil oadi antha mudchediyai mithiththuppoattathu. (2naa’laagamam 25:18)
நீ ஏதோமியரை அடித்தாய்
என்று பெருமைபாராட்ட உன் இருதயம் உன்னைக்
கர்வங்கொள்ளப்பண்ணினது; இப்போதும் நீ உன் வீட்டிலே
இரு; நீயும் உன்னோடே
யூதாவும்கூட விழும்படிக்கு, பொல்லாப்பைத்
தேடிக்கொள்வானேன் என்று சொல்லச்சொன்னான். (2நாளாகமம்
25:19)
nee eathoamiyarai
adiththaay en’ru perumaipaaraatta un iruthayam
unnaik karvangko'l'lappa'n'ninathu; ippoathum
nee un veettilea iru; neeyum unnoadea
yoothaavumkooda vizhumpadikku, pollaappaith
theadikko'lvaanean en’ru sollachsonnaan. (2naa’laagamam 25:19)
ஆனாலும்
அமத்சியா செவிகொடாதேபோனான்; அவர்கள்
ஏதோமின் தெய்வங்களை நாடினதினிமித்தம் அவர்களை
அவர்கள் சத்துருக்கள் கையில்
ஒப்புக்கொடுக்கும்படிக்குத் தேவனாலே இப்படி
நடந்தது. (2நாளாகமம் 25:20)
aanaalum amathsiyaa sevikodaatheapoanaan; avarga'l eathoamin
theyvangga'lai naadinathinimiththam avarga'lai avarga'l saththurukka'l kaiyil
oppukkodukkumpadikkuth theavanaalea ippadi
nadanthathu. (2naa’laagamam 25:20)
அப்படியே
இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோவாஸ்
வந்தான்; யூதாவிலிருக்கிற பெத்ஷிமேசிலே
அவனும், அமத்சியா என்னும்
யூதாவின் ராஜாவும் தங்கள்
சாமர்த்தியத்தைப் பார்த்தார்கள். (2நாளாகமம்
25:21)
appadiyea isravealin
raajaavaagiya yoavaas
vanthaan; yoothaavilirukki’ra bethshimeasilea avanum,
amathsiyaa ennum yoothaavin raajaavum
thangga'l saamarththiyaththaip paarththaarga'l. (2naa’laagamam 25:21)
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக
முறிந்து, அவரவர் தங்கள்
கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள். (2நாளாகமம்
25:22)
yoothaa isravealukku
munbaaga
mu’rinthu, avaravar
thangga'l
koodaarangga'lukku oadippoanaarga'l. (2naa’laagamam 25:22)
இஸ்ரவேலின்
ராஜாவாகிய யோவாஸ் அகசியாவின்
குமாரனாகிய யோவாசுக்குப் பிறந்த
அமத்சியா என்னும் யூதாவின்
ராஜாவைப் பெத்ஷிமேசிலே பிடித்து,
அவனை எருசலேமுக்குக் கொண்டுவந்து,
எருசலேமின் அலங்கத்திலே எப்பிராயீம்
வாசல்தொடங்கி மூலைவாசல்மட்டும் நானூறுமுழ
நீளம் இடித்துப்போட்டு, (2நாளாகமம்
25:23)
isravealin raajaavaagiya yoavaas
agasiyaavin kumaaranaagiya yoavaasukkup pi’rantha amathsiyaa ennum yoothaavin raajaavaip
bethshimeasilea pidiththu,
avanai erusaleamukkuk ko'nduvanthu, erusaleamin alanggaththilea eppiraayeem
vaasalthodanggi moolaivaasalmattum naanoo’rumuzha nee'lam idiththuppoattu, (2naa’laagamam 25:23)
தேவனுடைய
ஆலயத்தில் ஓபேத் ஏதோமின்
வசத்திலே அகப்பட்ட சகல பொன்னையும், வெள்ளியையும்,
சகல பணிமுட்டுகளையும், ராஜாவின்
அரமனைப் பொக்கிஷங்களையும், கிரியிருப்பவர்களையும், பிடித்துக்கொண்டு சமாரியாவுக்குத் திரும்பிப்போனான். (2நாளாகமம்
25:24)
theavanudaiya aalayaththil
oabeath
eathoamin vasaththilea agappatta sagala
ponnaiyum, ve'l'liyaiyum, sagala pa'nimuttuga'laiyum, raajaavin
aramanaip pokkishangga'laiyum, kiriyiruppavarga'laiyum, pidiththukko'ndu samaariyaavukkuth thirumbippoanaan. (2naa’laagamam 25:24)
யோவாகாசின்
குமாரனாகிய யோவாஸ் என்னும்
இஸ்ரவேலின் ராஜா மரணமடைந்தபின்பு, யோவாசின்
குமாரனாகிய அமத்சியா என்னும்
யூதாவின் ராஜா பதினைந்து
வருஷம் உயிரோடிருந்தான். (2நாளாகமம்
25:25)
yoavaagaasin kumaaranaagiya yoavaas ennum isravealin raajaa
mara'namadainthapinbu, yoavaasin kumaaranaagiya amathsiyaa ennum yoothaavin raajaa
pathinainthu varusham uyiroadirunthaan. (2naa’laagamam 25:25)
அமத்சியாவின்
ஆதியோடந்த நடபடியான மற்ற வர்த்தமானங்கள் யூதா இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின்
புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது. (2நாளாகமம்
25:26)
amathsiyaavin aathiyoadantha nadapadiyaana
mat’ra
varththamaanangga'l yoothaa
israveal raajaakka'lin pusthagaththil allavoa
ezhuthiyirukki’rathu. (2naa’laagamam 25:26)
அமத்சியா
கர்த்தரை விட்டுப் பின்வாங்கின
காலமுதற்கொண்டு எருசலேமிலிருந்தவர்கள் அவனுக்கு
விரோதமாகக் கட்டுப்பாடு பண்ணிக்கொண்டார்கள்; அதினிமித்தம்
அவன் லாகீசுக்கு ஓடிப்போனான்;
ஆனாலும் அவன் பிறகே லாகீசுக்கு மனுஷரை
அனுப்பினார்கள்; அவர்கள் அங்கே அவனைக் கொன்றுபோட்டு,
(2நாளாகமம் 25:27)
amathsiyaa karththarai vittup pinvaanggina kaalamutha’rko'ndu erusaleamilirunthavarga'l avanukku viroathamaagak kattuppaadu pa'n'nikko'ndaarga'l; athinimiththam avan laageesukku oadippoanaan; aanaalum
avan pi’ragea laageesukku manusharai
anuppinaarga'l; avarga'l anggea avanaik
kon’rupoattu, (2naa’laagamam 25:27)
குதிரைகள்மேல்
அவனை எடுத்துவந்து, யூதாவின்
நகரத்தில் அவன் பிதாக்களண்டையிலே அடக்கம்பண்ணினார்கள். (2நாளாகமம்
25:28)
kuthiraiga'lmeal avanai eduththuvanthu, yoothaavin
nagaraththil avan pithaakka'la'ndaiyilea adakkampa'n'ninaarga'l. (2naa’laagamam 25:28)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!