நூனின் குமாரனாகிய
யோசுவா சித்தீமிலிருந்து வேவுகாரராகிய
இரண்டு மனுஷரை இரகசியமாய்
வேவுபார்க்கும்படி அனுப்பி: நீங்கள்
போய் தேசத்தையும் எரிகோவையும்
பார்த்துவாருங்கள் என்றான். அவர்கள்
போய், ராகாப் என்னும்
பெயர்கொண்ட வேசியின் வீட்டுக்குள்
பிரவேசித்து, அங்கே தங்கினார்கள்.
(யோசுவா 2:1)
noonin kumaaranaagiya yoasuvaa siththeemilirunthu veavukaararaagiya ira'ndu
manusharai iragasiyamaay veavupaarkkumpadi anuppi:
neengga'l
poay theasaththaiyum erigoavaiyum paarththuvaarungga'l en’raan. avarga'l poay, raahaab ennum peyarko'nda
veasiyin
veettukku'l piraveasiththu, anggea thangginaarga'l. (yoasuvaa 2:1)
தேசத்தை வேவுபார்க்கும்படி, இஸ்ரவேல்
புத்திரரில் சில மனுஷர்
இந்த ராத்திரியிலே இங்கே வந்தார்கள் என்று எரிகோவின் ராஜாவுக்குச்
சொல்லப்பட்டது. (யோசுவா 2:2)
theasaththai veavupaarkkumpadi, israveal
puththiraril sila
manushar intha raaththiriyilea inggea vanthaarga'l en’ru erigoavin raajaavukkuch sollappattathu. (yoasuvaa 2:2)
அப்பொழுது எரிகோவின்
ராஜா ராகாபண்டைக்கு ஆள் அனுப்பி: உன்னிடத்தில்
வந்து, உன் வீட்டுக்குள்
பிரவேசித்த மனுஷரை வெளியே
கொண்டுவா; அவர்கள் தேசத்தையெல்லாம் வேவுபார்க்கும்படி வந்தார்கள்
என்று சொல்லச்சொன்னான். (யோசுவா
2:3)
appozhuthu erigoavin raajaa
raahaaba'ndaikku aa'l anuppi: unnidaththil
vanthu, un veettukku'l piraveasiththa manusharai
ve'liyea ko'nduvaa; avarga'l theasaththaiyellaam veavupaarkkumpadi vanthaarga'l en’ru sollachsonnaan. (yoasuvaa 2:3)
அந்த ஸ்திரீ
அவ்விரண்டு மனுஷரையும் கொண்டுபோய்
அவர்களை ஒளித்துவைத்து: மெய்தான்,
என்னிடத்தில் மனுஷர் வந்திருந்தார்கள்; ஆனாலும்
அவர்கள் எவ்விடத்தாரோ எனக்குத்
தெரியாது. (யோசுவா 2:4)
antha sthiree
avvira'ndu manusharaiyum ko'ndupoay
avarga'lai o'liththuvaiththu: meythaan,
ennidaththil manushar vanthirunthaarga'l; aanaalum
avarga'l
evvidaththaaroa enakkuth theriyaathu.
(yoasuvaa 2:4)
வாசலை அடைக்கும்
நேரத்தில் இருட்டுவேளையிலே, அந்த மனுஷர் புறப்பட்டுப்
போய்விட்டார்கள்; அவர்கள் எங்கே போனார்களோ எனக்குத்
தெரியாது; அவர்களைச் சீக்கிரமாய்ப்
போய்த் தேடுங்கள்; நீங்கள்
அவர்களைப் பிடித்துக்கொள்ளலாம் என்றாள்.
(யோசுவா 2:5)
vaasalai adaikkum nearaththil
iruttuvea'laiyilea, antha manushar pu’rappattup poayvittaarga'l; avarga'l enggea poanaarga'loa enakkuth
theriyaathu; avarga'laich seekkiramaayp poayth
theadungga'l; neengga'l avarga'laip pidiththukko'l'lalaam en’raa'l. (yoasuvaa
2:5)
அவள் அவர்களை
வீட்டின்மேல் ஏறப்பண்ணி, வீட்டின்மேல்
பரப்பப்பட்ட சணல் தட்டைகளுக்குள்ளே மறைத்து
வைத்திருந்தாள். (யோசுவா 2:6)
ava'l avarga'lai veettinmeal ea’rappa'n'ni, veettinmeal parappappatta sa'nal thattaiga'lukku'l'lea ma’raiththu vaiththirunthaa'l. (yoasuvaa
2:6)
அந்த மனுஷர்
யோர்தானுக்குப் போகிற வழியில்
துறைகள்மட்டும் அவர்களைத் தேடப்போனார்கள்; அவர்களைத்
தேடுகிறவர்கள் புறப்பட்டவுடனே வாசல் அடைக்கப்பட்டது. (யோசுவா
2:7)
antha manushar
yoarthaanukkup poagi’ra vazhiyil thu’raiga'lmattum avarga'laith theadappoanaarga'l; avarga'laith theadugi’ravarga'l pu’rappattavudanea vaasal adaikkappattathu. (yoasuvaa 2:7)
அந்த மனுஷர்
படுத்துக்கொள்ளுமுன்னே அவள் வீட்டின்மேல்
அவர்களிடத்திற்கு ஏறிப்போய், (யோசுவா
2:8)
antha manushar
paduththukko'l'lumunnea ava'l veettinmeal avarga'lidaththi’rku ea’rippoay, (yoasuvaa 2:8)
கர்த்தர் உங்களுக்கு
தேசத்தை ஒப்புக்கொடுத்தாரென்றும், உங்களைப்பற்றி
எங்களுக்குத் திகில் பிடித்திருக்கிறதென்றும், உங்களைக்குறித்து தேசத்துக்
குடிகள் எல்லாரும் சோர்ந்துபோனார்களென்றும் அறிவேன்.
(யோசுவா 2:9)
karththar ungga'lukku theasaththai oppukkoduththaaren’rum, ungga'laippat’ri engga'lukkuth thigil pidiththirukki’rathen’rum, ungga'laikku’riththu theasaththuk kudiga'l ellaarum soarnthupoanaarga'len’rum a’rivean. (yoasuvaa
2:9)
நீங்கள் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டபோது, கர்த்தர்
உங்களுக்கு முன்பாகச் சிவந்த
சமுத்திரத்தின் தண்ணீரை வற்றிப்போகப்பண்ணினதையும், நீங்கள்
யோர்தானுக்கு அப்புறத்தில் சங்காரம்
பண்ணின எமோரியரின் இரண்டு
ராஜாக்களாகிய சீகோனுக்கும் ஓகுக்கும்
செய்ததையும் கேள்விப்பட்டோம். (யோசுவா
2:10)
neengga'l egipthilirunthu pu’rappattapoathu, karththar
ungga'lukku munbaagach sivantha samuththiraththin tha'n'neerai
vat’rippoagappa'n'ninathaiyum, neengga'l yoarthaanukku
appu’raththil sanggaaram pa'n'nina
emoariyarin ira'ndu raajaakka'laagiya
seegoanukkum oakukkum seythathaiyum kea'lvippattoam. (yoasuvaa
2:10)
கேள்விப்பட்டபோது எங்கள்
இருதயம் கரைந்துபோயிற்று, உங்களாலே
எல்லாருடைய தைரியமும் அற்றுப்போயிற்று; உங்கள்
தேவனாகிய கர்த்தரே உயர வானத்திலும் கீழே பூமியிலும் தேவனானவர்.
(யோசுவா 2:11)
kea'lvippattapoathu engga'l iruthayam karainthupoayit’ru, ungga'laalea ellaarudaiya
thairiyamum at’ruppoayit’ru; ungga'l theavanaagiya karththarea
uyara vaanaththilum keezhea
boomiyilum theavanaanavar. (yoasuvaa
2:11)
இப்போதும், நான் உங்களுக்குத் தயவுசெய்தபடியினால், நீங்களும்
என் தகப்பன் குடும்பத்துக்குத் தயவுசெய்வோம்
என்று கர்த்தர்பேரில் எனக்கு
ஆணையிட்டு, (யோசுவா 2:12)
ippoathum, naan ungga'lukkuth thayavuseythapadiyinaal,
neengga'lum en thagappan kudumbaththukkuth thayavuseyvoam en’ru karththarpearil enakku
aa'naiyittu, (yoasuvaa
2:12)
நீங்கள் என் தகப்பனையும் என் தாயையும் என் சகோதரரையும் என் சகோதரிகளையும் அவர்களுக்கு
உண்டான எல்லாவற்றையும் உயிரோடே
வைத்து, எங்கள் ஜீவனைச்
சாவுக்குத் தப்புவிக்கும்படி, எனக்கு
நிச்சயமான அடையாளத்தைக் கொடுக்கவேண்டும் என்றாள்.
(யோசுவா 2:13)
neengga'l en thagappanaiyum en thaayaiyum en sagoathararaiyum en sagoathariga'laiyum avarga'lukku u'ndaana
ellaavat’raiyum uyiroadea
vaiththu, engga'l jeevanaich saavukkuth thappuvikkumpadi, enakku
nichchayamaana adaiyaa'laththaik kodukkavea'ndum en’raa'l. (yoasuvaa
2:13)
அப்பொழுது அந்த மனுஷர் அவளை நோக்கி: எங்கள்
ஜீவனே உங்கள் ஜீவனுக்கு
ஈடு; நீங்கள் எங்கள்
காரியத்தை வெளிப்படுத்தாதிருந்தால், கர்த்தர்
எங்களுக்குத் தேசத்தைக் கொடுக்கும்போது, நாங்கள்
தயையும் சத்தியமும் பாராட்டுவோம்
என்றார்கள். (யோசுவா 2:14)
appozhuthu antha manushar ava'lai
noakki: engga'l jeevanea ungga'l jeevanukku
eedu; neengga'l engga'l kaariyaththai ve'lippaduththaathirunthaal, karththar
engga'lukkuth theasaththaik kodukkumpoathu, naangga'l thayaiyum saththiyamum paaraattuvoam en’raarga'l. (yoasuvaa 2:14)
அப்பொழுது அவர்களைக்
கயிற்றினாலே ஜன்னல்வழியாய் இறக்கிவிட்டாள்; அவள் வீடு அலங்கத்தின்
மதிலில் இருந்தது; அலங்கத்திலே
அவள் குடியிருந்தாள். (யோசுவா
2:15)
appozhuthu avarga'laik kayit’rinaalea jannalvazhiyaay i’rakkivittaa'l; ava'l veedu alanggaththin mathilil irunthathu;
alanggaththilea ava'l kudiyirunthaa'l. (yoasuvaa
2:15)
அப்பொழுது அவள் அவர்களை நோக்கி:
தேடுகிறவர்கள் உங்களைக் காணாதபடிக்கு,
நீங்கள் மலையிலே போய், அவர்கள் திரும்பிவருமட்டும் அங்கே மூன்றுநாள் ஒளித்திருந்து, பின்பு
உங்கள் வழியே போங்கள்
என்றாள். (யோசுவா 2:16)
appozhuthu ava'l avarga'lai noakki: theadugi’ravarga'l ungga'laik kaa'naathapadikku, neengga'l malaiyilea
poay, avarga'l thirumbivarumattum anggea moon’runaa'l o'liththirunthu, pinbu ungga'l vazhiyea
poangga'l
en’raa'l.
(yoasuvaa 2:16)
அப்பொழுது அந்த மனுஷர் அவளை நோக்கி: இதோ, நாங்கள் தேசத்துக்குள்
பிரவேசிக்கும்போது, நீ இந்தச்
சிவப்புநூல் கயிற்றை எங்களை
இறக்கிவிட்ட ஜன்னலிலே கட்டி,
உன் தகப்பனையும் உன் தாயையும் உன் சகோதரர்களையும் உன் தகப்பன் குடும்பத்தார்
அனைவரையும் உன்னிடத்தில் உன் வீட்டிலே சேர்த்துக்கொள். (யோசுவா
2:17)
appozhuthu antha manushar ava'lai
noakki: ithoa, naangga'l theasaththukku'l piraveasikkumpoathu, nee inthach sivappunool kayit’rai engga'lai i’rakkivitta jannalilea katti, un thagappanaiyum un thaayaiyum
un sagoathararga'laiyum un thagappan kudumbaththaar anaivaraiyum
unnidaththil un veettilea searththukko'l. (yoasuvaa
2:17)
இல்லாவிட்டால் நீ எங்கள் கையில்
வாங்கின ஆணைக்கு நீங்கலாயிருப்போம். (யோசுவா
2:18)
illaavittaal nee engga'l kaiyil
vaanggina
aa'naikku neenggalaayiruppoam.
(yoasuvaa 2:18)
எவனாகிலும் உன் வீட்டு வாசல்களிலிருந்து வெளியே
புறப்பட்டால், அவனுடைய இரத்தப்பழி
அவன் தலையின்மேல் இருக்கும்;
எங்கள்மேல் குற்றம் இல்லை;
உன்னோடே வீட்டில் இருக்கிற
எவன்மேலாகிலும் கைபோடப்பட்டதேயாகில், அவனுடைய
இரத்தப்பழி எங்கள் தலையின்மேல்
இருக்கும். (யோசுவா 2:19)
evanaagilum un veettu vaasalga'lilirunthu ve'liyea pu’rappattaal, avanudaiya iraththappazhi avan thalaiyinmeal irukkum;
engga'lmeal kut’ram illai;
unnoadea veettil irukki’ra evanmealaagilum kaipoadappattatheayaagil, avanudaiya
iraththappazhi engga'l thalaiyinmeal irukkum.
(yoasuvaa 2:19)
நீ எங்கள்
காரியத்தை வெளிப்படுத்தினாயேயானால், நீ எங்கள் கையில்
வாங்கின ஆணைக்கு நீங்கலாயிருப்போம் என்றார்கள்.
(யோசுவா 2:20)
nee engga'l kaariyaththai
ve'lippaduththinaayeayaanaal, nee engga'l kaiyil
vaanggina
aa'naikku neenggalaayiruppoam en’raarga'l. (yoasuvaa
2:20)
அதற்கு அவள்: உங்கள் வார்த்தையின்படியே ஆகக்கடவது
என்று சொல்லி, அவர்களை
அனுப்பிவிட்டாள்; அவர்கள் போய்விட்டார்கள்; பின்பு
அவள் அந்தச் சிவப்புக்
கயிற்றை ஜன்னலிலே கட்டிவைத்தாள். (யோசுவா
2:21)
atha’rku ava'l: ungga'l vaarththaiyinpadiyea aagakkadavathu en’ru solli, avarga'lai anuppivittaa'l; avarga'l poayvittaarga'l; pinbu ava'l anthach sivappuk kayit’rai jannalilea
kattivaiththaa'l. (yoasuvaa
2:21)
அவர்கள் போய், மலையிலே சேர்ந்து,
தேடுகிறவர்கள் திரும்பிவருமட்டும், மூன்றுநாள்
அங்கே தரித்திருந்தார்கள்; தேடுகிறவர்கள்
வழியிலெல்லாம் அவர்களைத் தேடியும்
காணாதேபோனார்கள். (யோசுவா 2:22)
avarga'l poay, malaiyilea searnthu, theadugi’ravarga'l thirumbivarumattum, moon’runaa'l anggea thariththirunthaarga'l; theadugi’ravarga'l vazhiyilellaam avarga'laith theadiyum
kaa'naatheapoanaarga'l. (yoasuvaa
2:22)
அந்த இரண்டு
மனுஷரும் திரும்பி, மலையிலிருந்து
இறங்கி, ஆற்றைக்கடந்து, நூனின்
குமாரனாகிய யோசுவாவினிடத்தில் வந்து,
தங்களுக்குச் சம்பவித்த யாவையும்
அவனுக்குத் தெரிவித்து; (யோசுவா
2:23)
antha ira'ndu
manusharum thirumbi, malaiyilirunthu i’ranggi, aat’raikkadanthu,
noonin kumaaranaagiya yoasuvaavinidaththil
vanthu, thangga'lukkuch sambaviththa yaavaiyum avanukkuth
theriviththu; (yoasuvaa 2:23)
கர்த்தர் தேசத்தையெல்லாம் நம்முடைய
கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; தேசத்தின்
குடிகளெல்லாம் நமக்குமுன்பாகச் சோர்ந்துபோனார்கள் என்று அவனோடே சொன்னார்கள்.
(யோசுவா 2:24)
karththar theasaththaiyellaam nammudaiya
kaiyil oppukkoduththaar; theasaththin kudiga'lellaam namakkumunbaagach
soarnthupoanaarga'l en’ru avanoadea sonnaarga'l. (yoasuvaa 2:24)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!