பின்னும் மோசே போய் இஸ்ரவேலர்
யாவரையும் நோக்கி: (உபாகமம்
31:1)
pinnum moasea poay isravealar yaavaraiyum
noakki: (ubaagamam 31:1)
இன்று நான் நூற்றிருபது வயதுள்ளவன்;
இனி நான் போக்கும்
வரத்துமாயிருக்கக்கூடாது; இந்த யோர்தானை
நீ கடந்துபோவதில்லை என்று கர்த்தர் என்னோடே
சொல்லியிருக்கிறார். (உபாகமம் 31:2)
in’ru naan noot’rirubathu vayathu'l'lavan; ini naan poakkum
varaththumaayirukkakkoodaathu; intha yoarthaanai
nee kadanthupoavathillai en’ru karththar
ennoadea solliyirukki’raar. (ubaagamam
31:2)
உன் தேவனாகிய
கர்த்தர்தாமே உனக்கு முன்பாகக்
கடந்துபோவார், அவரே உனக்கு
முன்னின்று, அந்த தேசத்தாரை
அழிப்பார்; நீ அவர்கள்
தேசத்தைச் சுதந்தரிப்பாய்; கர்த்தர்
சொன்னபடியே யோசுவா உனக்கு
முன்பாகக் கடந்துபோவான். (உபாகமம்
31:3)
un theavanaagiya karththarthaamea unakku
munbaagak
kadanthupoavaar, avarea unakku
munnin’ru, antha theasaththaarai azhippaar; nee avarga'l theasaththaich suthantharippaay; karththar sonnapadiyea yoasuvaa unakku
munbaagak
kadanthupoavaan. (ubaagamam 31:3)
கர்த்தர் அழித்த
எமோரியரின் ராஜாக்களாகிய சீகோனுக்கும்,
ஓகுக்கும், அவர்கள் தேசத்திற்கும்
செய்ததுபோலவே அவர்களுக்கும் செய்வார்.
(உபாகமம் 31:4)
karththar azhiththa
emoariyarin raajaakka'laagiya seegoanukkum, oakukkum, avarga'l theasaththi’rkum seythathupoalavea avarga'lukkum seyvaar. (ubaagamam
31:4)
நான் உங்களுக்கு
விதித்த கட்டளைகளின்படி அவர்களுக்குச்
செய்வதற்கு கர்த்தர் அவர்களை
உங்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பார். (உபாகமம்
31:5)
naan ungga'lukku vithiththa
katta'laiga'linpadi avarga'lukkuch seyvatha’rku karththar
avarga'lai ungga'lukku oppukkoduppaar. (ubaagamam
31:5)
நீங்கள் பலங்கொண்டு
திடமனதாயிருங்கள், அவர்களுக்குப் பயப்படவும்
திகைக்கவும் வேண்டாம்; உன் தேவனாகிய கர்த்தர்தாமே
உன்னோடேகூட வருகிறார்; அவர் உன்னை விட்டு
விலகுவதும் இல்லை, உன்னைக்
கைவிடுவதும் இல்லை என்று சொன்னான். (உபாகமம்
31:6)
neengga'l balangko'ndu thidamanathaayirungga'l, avarga'lukkup bayappadavum thigaikkavum vea'ndaam; un theavanaagiya karththarthaamea unnoadeakooda
varugi’raar; avar unnai vittu vilaguvathum illai,
unnaik kaividuvathum illai en’ru sonnaan. (ubaagamam
31:6)
பின்பு மோசே யோசுவாவை அழைத்து,
இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் பார்த்திருக்க, அவனை நோக்கி: பலங்கொண்டு
திடமனதாயிரு; கர்த்தர் இவர்களுக்குக்
கொடுப்பேன் என்று இவர்களுடைய
பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்ட தேசத்துக்கு
நீ இந்த ஜனத்தை
அழைத்துக்கொண்டுபோய், அதை இவர்கள்
சுதந்தரிக்கும்படி செய்வாய். (உபாகமம்
31:7)
pinbu moasea yoasuvaavai azhaiththu, isravealar
ellaarum paarththirukka, avanai
noakki: balangko'ndu thidamanathaayiru; karththar
ivarga'lukkuk koduppean
en’ru
ivarga'ludaiya pithaakka'lukku aa'naiyitta theasaththukku nee intha janaththai
azhaiththukko'ndupoay, athai ivarga'l suthantharikkumpadi
seyvaay. (ubaagamam
31:7)
கர்த்தர்தாமே உனக்கு
முன்பாகப் போகிறவர், அவர் உன்னோடே இருப்பார்;
அவர் உன்னை விட்டு
விலகுவதுமில்லை, உன்னைக் கைவிடுவதுமில்லை; நீ பயப்படவும் கலங்கவும்
வேண்டாம் என்றான். (உபாகமம்
31:8)
karththarthaamea unakku
munbaagap
poagi’ravar, avar unnoadea iruppaar;
avar unnai vittu vilaguvathumillai, unnaik
kaividuvathumillai; nee bayappadavum kalanggavum vea'ndaam
en’raan.
(ubaagamam 31:8)
மோசே இந்த நியாயப்பிரமாணத்தை எழுதி,
அதைக் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்
பெட்டியைச் சுமக்கிற லேவிபுத்திரரான ஆசாரியருக்கும் இஸ்ரவேலுடைய
மூப்பர் எல்லாருக்கும் ஒப்புவித்து,
(உபாகமம் 31:9)
moasea intha niyaayappiramaa'naththai ezhuthi,
athaik karththarudaiya udanpadikkaip
pettiyaich
sumakki’ra leavipuththiraraana aasaariyarukkum isravealudaiya mooppar
ellaarukkum oppuviththu, (ubaagamam
31:9)
அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டது
என்னவென்றால்: விடுதலையின் வருஷமாகிய
ஒவ்வொரு ஏழாம் வருஷத்தின்
முடிவிலே கூடாரப்பண்டிகையில், (உபாகமம்
31:10)
avarga'lukkuk katta'laiyittathu ennaven’raal: viduthalaiyin
varushamaagiya ovvoru
eazhaam varushaththin mudivilea
koodaarappa'ndigaiyil, (ubaagamam
31:10)
உன் தேவனாகிய
கர்த்தர் தெரிந்துகொள்ளும் ஸ்தானத்தில்,
இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் அவருடைய
சந்நிதியில் சேர்ந்து வந்திருக்கும்போது, இந்த நியாயப்பிரமாணத்தை இஸ்ரவேலர்
எல்லாரும் கேட்க அவர்களுக்கு
முன்பாக வாசிக்கக்கடவாய். (உபாகமம்
31:11)
un theavanaagiya karththar
therinthuko'l'lum sthaanaththil, isravealar
ellaarum avarudaiya sannithiyil searnthu vanthirukkumpoathu, intha niyaayappiramaa'naththai isravealar
ellaarum keadka avarga'lukku munbaaga vaasikkakkadavaay. (ubaagamam
31:11)
புருஷர்களும் ஸ்திரீகளும்
பிள்ளைகளும் உன் வாசல்களிலிருக்கும் அந்நியர்களும்
கேட்டு, கற்றுக்கொண்டு, உங்கள்
தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயந்து,
இந்த நியாயப்பிரமாண வார்த்தைகளின்படியெல்லாம் செய்யக்
கவனமாயிருக்கும்படிக்கும், (உபாகமம் 31:12)
purusharga'lum sthireega'lum pi'l'laiga'lum un vaasalga'lilirukkum anniyarga'lum keattu, kat’rukko'ndu, ungga'l theavanaagiya karththarukkup bayanthu, intha niyaayappiramaa'na vaarththaiga'linpadiyellaam
seyyak kavanamaayirukkumpadikkum, (ubaagamam
31:12)
அதை அறியாத
அவர்கள் பிள்ளைகளும் கேட்டு,
நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து
சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்தில் உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம்,
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயப்படக்
கற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும் ஜனத்தைக்கூட்டி, அதை வாசிக்கவேண்டும் என்றான்.
(உபாகமம் 31:13)
athai a’riyaatha avarga'l pi'l'laiga'lum keattu, neengga'l yoarthaanaik
kadanthu suthantharikkappoagi’ra theasaththil uyiroadirukkum naa'lellaam,
ungga'l
theavanaagiya karththarukkup bayappadak kat’rukko'l'lumpadikkum janaththaikkootti, athai vaasikkavea'ndum en’raan. (ubaagamam 31:13)
பின்பு கர்த்தர்
மோசேயை நோக்கி: இதோ, நீ மரிக்குங்காலம் சமீபித்திருக்கிறது; நான் யோசுவாவுக்குக் கட்டளை
கொடுக்கும்படி, அவனை அழைத்துக்கொண்டு, ஆசரிப்புக்
கூடாரத்தில் வந்து நில்லுங்கள்
என்றார்; அப்படியே மோசேயும்
யோசுவாவும் போய், ஆசரிப்புக்
கூடாரத்தில் நின்றார்கள். (உபாகமம்
31:14)
pinbu karththar moaseayai noakki:
ithoa, nee marikkungkaalam sameebiththirukki’rathu; naan yoasuvaavukkuk katta'lai kodukkumpadi,
avanai azhaiththukko'ndu, aasarippuk koodaaraththil vanthu
nillungga'l en’raar; appadiyea
moaseayum
yoasuvaavum poay, aasarippuk koodaaraththil nin’raarga'l. (ubaagamam 31:14)
கர்த்தர் கூடாரத்திலே
மேகஸ்தம்பத்தில் தரிசனமானார்; மேகஸ்தம்பம்
கூடார வாசல்மேல் நின்றது.
(உபாகமம் 31:15)
karththar koodaaraththilea meagasthambaththil tharisanamaanaar; meagasthambam koodaara
vaasalmeal nin’rathu. (ubaagamam
31:15)
கர்த்தர் மோசேயை
நோக்கி: நீ உன் பிதாக்களோடே படுத்துக்கொள்ளப்போகிறாய்; இந்த ஜனங்கள் எழும்பி,
தாங்கள் போயிருக்கும் தேசத்திலுள்ள
அந்நிய தேவர்களைச் சோரமார்க்கமாய்ப் பின்பற்றி,
என்னைவிட்டு, தங்களுடனே நான் பண்ணின உடன்படிக்கையை
மீறுவார்கள். (உபாகமம் 31:16)
karththar moaseayai noakki:
nee un pithaakka'loadea paduththukko'l'lappoagi’raay; intha janangga'l ezhumbi, thaangga'l poayirukkum theasaththilu'l'la anniya
theavarga'laich
soaramaarkkamaayp pinpat’ri, ennaivittu, thangga'ludanea naan pa'n'nina udanpadikkaiyai mee’ruvaarga'l. (ubaagamam 31:16)
அந்நாளிலே நான் அவர்கள்மேல் கோபங்கொண்டு,
அவர்களைக் கைவிட்டு, என் முகத்தை அவர்களுக்கு
மறைப்பேன்; அதினால் அவர்கள்
பட்சிக்கப்படும்படிக்கு அநேக தீங்குகளும்
இக்கட்டுகளும் அவர்களைத் தொடரும்;
அந்நாளிலே அவர்கள்: எங்கள்
தேவன் எங்கள் நடுவே இராததினாலே அல்லவா
இந்தத் தீங்குகள் எங்களைத்
தொடர்ந்தது என்பார்கள். (உபாகமம்
31:17)
annaa'lilea naan avarga'lmeal koabangko'ndu, avarga'laik kaivittu, en mugaththai avarga'lukku ma’raippean; athinaal
avarga'l
padchikkappadumpadikku aneaga theengguga'lum ikkattuga'lum avarga'laith thodarum;
annaa'lilea avarga'l: engga'l theavan engga'l naduvea
iraathathinaalea allavaa inthath
theengguga'l engga'laith thodarnthathu
enbaarga'l. (ubaagamam
31:17)
அவர்கள் வேறே தேவர்களிடத்தில் திரும்பிப்போய்ச் செய்த சகல தீமைகளினிமித்தமும் நான் அந்நாளிலே என் முகத்தை மறைக்கவே
மறைப்பேன். (உபாகமம் 31:18)
avarga'l vea’rea theavarga'lidaththil thirumbippoaych seytha sagala theemaiga'linimiththamum naan annaa'lilea en mugaththai ma’raikkavea ma’raippean. (ubaagamam 31:18)
இப்பொழுது நீங்கள்
இந்தப் பாட்டை எழுதிக்கொண்டு, இதை இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குப் படிப்பித்து,
இந்தப் பாட்டு எனக்குச்
சாட்சியாக இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குள்ளே இருக்கும்படி
இதை அவர்கள் வாயில்
வழங்கப்பண்ணுங்கள். (உபாகமம் 31:19)
ippozhuthu neengga'l inthap
paattai
ezhuthikko'ndu, ithai israveal
puththirarukkup padippiththu, inthap
paattu
enakkuch saadchiyaaga israveal puththirarukku'l'lea irukkumpadi
ithai avarga'l vaayil vazhanggappa'n'nungga'l. (ubaagamam 31:19)
நான் அவர்கள்
பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்த பாலும்
தேனும் ஓடுகிற தேசத்தில்
அவர்களைப் பிரவேசிக்கப்பண்ணினபின்பு, அவர்கள்
புசித்துத் திர்ப்தியாகிக் கொழுத்துப்போயிருக்கும்போது, அவர்கள்
வேறே தேவர்களிடத்தில் திரும்பி,
அவர்களைச் சேவித்து, எனக்குக்
கோபம் மூட்டி, என் உடன்படிக்கையை மீறுவார்கள்.
(உபாகமம் 31:20)
naan avarga'l pithaakka'lukku aa'naiyittukkoduththa paalum
theanum oadugi’ra theasaththil avarga'laip piraveasikkappa'n'ninapinbu, avarga'l pusiththuth thirpthiyaagik kozhuththuppoayirukkumpoathu, avarga'l vea’rea theavarga'lidaththil thirumbi, avarga'laich seaviththu, enakkuk
koabam
mootti,
en udanpadikkaiyai mee’ruvaarga'l. (ubaagamam 31:20)
அநேக தீங்குகளும்
இக்கட்டுகளும் அவர்களைத் தொடரும்போது,
அவர்கள் சந்ததியாரின் வாயில்
மறந்துபோகாதிருக்கும் இந்தப் பாட்டே
அவர்களுக்கு விரோதமான சாட்சிபகரும்;
நான் ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்தில்
அவர்களைப் பிரவேசிக்கப்பண்ணாதிருக்கிற இப்பொழுதே
அவர்கள் கொண்டிருக்கும் எண்ணம்
இன்னது என்று அறிவேன்
என்றார். (உபாகமம் 31:21)
aneaga theengguga'lum ikkattuga'lum avarga'laith thodarumpoathu, avarga'l santhathiyaarin vaayil
ma’ranthupoagaathirukkum inthap
paattea
avarga'lukku viroathamaana saadchipagarum; naan aa'naiyittukkoduththa theasaththil avarga'laip piraveasikkappa'n'naathirukki’ra ippozhuthea avarga'l ko'ndirukkum
e'n'nam innathu en’ru a’rivean en’raar. (ubaagamam
31:21)
அன்றைக்கே மோசே அந்தப் பாட்டை
எழுதி, அதை இஸ்ரவேல்
புத்திரருக்குப் படிப்பித்தான். (உபாகமம்
31:22)
an’raikkea moasea anthap paattai ezhuthi,
athai israveal puththirarukkup padippiththaan. (ubaagamam
31:22)
அவர் நூனின்
குமாரனாகிய யோசுவாவை நோக்கி:
நீ பலங்கொண்டு திடமனதாயிரு,
இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு நான் ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்தில்
நீ அவர்களை நடத்திக்கொண்டுபோவாய்; நான் உன்னோடிருப்பேன் என்று கட்டளையிட்டார். (உபாகமம்
31:23)
avar noonin
kumaaranaagiya yoasuvaavai noakki:
nee balangko'ndu thidamanathaayiru, israveal
puththirarukku naan aa'naiyittukkoduththa theasaththil nee avarga'lai nadaththikko'ndupoavaay; naan unnoadiruppean en’ru katta'laiyittaar. (ubaagamam 31:23)
மோசே இந்த நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகள்
முழுவதையும் ஒரு புஸ்தகத்தில்
எழுதி முடித்தபின்பு, (உபாகமம்
31:24)
moasea intha niyaayappiramaa'naththin vaarththaiga'l muzhuvathaiyum oru pusthagaththil ezhuthi mudiththapinbu, (ubaagamam
31:24)
மோசே கர்த்தருடைய
உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமக்கிற
லேவியரை நோக்கி: (உபாகமம்
31:25)
moasea karththarudaiya udanpadikkaip
pettiyaich
sumakki’ra leaviyarai noakki:
(ubaagamam 31:25)
நீங்கள் இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தை
எடுத்து, அதை உங்கள்
தேவனாகிய கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்
பெட்டியின் பக்கத்திலே வையுங்கள்;
அங்கே அது உனக்கு
விரோதமான சாட்சியாயிருக்கும். (உபாகமம்
31:26)
neengga'l intha niyaayappiramaa'na pusthagaththai eduththu,
athai ungga'l theavanaagiya karththarudaiya udanpadikkaip
pettiyin
pakkaththilea vaiyungga'l; anggea athu unakku
viroathamaana saadchiyaayirukkum. (ubaagamam
31:26)
நான் உன் கலகக்குணத்தையும் உன் கடினக் கழுத்தையும்
அறிந்திருக்கிறேன்; இன்று நான் இன்னும் உங்களுடன்
உயிரோடிருக்கையில், கர்த்தருக்கு விரோதமாகக்
கலகம்பண்ணினீர்களே; என் மரணத்திற்குப்பின்பு எவ்வளவு
அதிகமாய்க் கலகம்பண்ணுவீர்கள்! (உபாகமம்
31:27)
naan un kalagakku'naththaiyum
un kadinak kazhuththaiyum a’rinthirukki’rean; in’ru naan innum ungga'ludan uyiroadirukkaiyil, karththarukku
viroathamaagak kalagampa'n'nineerga'lea; en mara'naththi’rkuppinbu evva'lavu athigamaayk kalagampa'n'nuveerga'l! (ubaagamam 31:27)
உங்கள் கோத்திரங்களிலுள்ள மூப்பர்
உங்கள் அதிபதிகள் எல்லாருடைய
காதுகளும் கேட்கத்தக்கதாக நான் இந்த வார்த்தைகளைச்
சொல்லவும், அவர்களுக்கு விரோதமாக
வானத்தையும் பூமியையும் சாட்சிவைக்கவும் அவர்களை
என்னிடத்தில் கூடிவரச்செய்யுங்கள். (உபாகமம்
31:28)
ungga'l koaththirangga'lilu'l'la mooppar ungga'l athibathiga'l ellaarudaiya kaathuga'lum keadkaththakkathaaga naan intha vaarththaiga'laich sollavum, avarga'lukku viroathamaaga vaanaththaiyum boomiyaiyum saadchivaikkavum avarga'lai ennidaththil koodivarachseyyungga'l. (ubaagamam 31:28)
என் மரணத்திற்குப்பின்பு நீங்கள்
நிச்சயமாய் உங்களைக் கெடுத்து,
நான் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்ட
வழியை விட்டு விலகுவீர்கள்;
ஆகையால், கடைசி நாட்களில்
தீங்கு உங்களுக்கு நேரிடும்;
உங்கள் கைக்கிரியைகளினாலே கர்த்தரைக்
கோபப்படுத்தும்படிக்கு, அவர் பார்வைக்குப்
பொல்லாப்பானதைச் செய்வீர்கள் என்பதை
அறிவேன் என்று சொல்லி,
(உபாகமம் 31:29)
en mara'naththi’rkuppinbu neengga'l nichchayamaay ungga'laik keduththu, naan ungga'lukkuk katta'laiyitta vazhiyai
vittu
vilaguveerga'l; aagaiyaal, kadaisi naadka'lil
theenggu
ungga'lukku nearidum;
ungga'l
kaikkiriyaiga'linaalea karththaraik
koabappaduththumpadikku, avar paarvaikkup pollaappaanathaich
seyveerga'l enbathai a’rivean en’ru solli,
(ubaagamam 31:29)
இஸ்ரவேல் சபையார்
எல்லாரும் கேட்க மோசே இந்தப் பாட்டின்
வார்த்தைகளை முடியும்வரையும் சொன்னான்.
(உபாகமம் 31:30)
israveal sabaiyaar ellaarum
keadka moasea inthap paattin vaarththaiga'lai mudiyumvaraiyum sonnaan. (ubaagamam
31:30)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!