Monday, August 08, 2016

Ubaagamam 13 | உபாகமம் 13 | Deuteronomy 13

உங்களுக்குள்ளே  ஒரு  தீர்க்கதரிசியாகிலும்,  சொப்பனக்காரனாகிலும்  எழும்பி:  (உபாகமம்  13:1)

ungga'lukku'l'lea  oru  theerkkatharisiyaagilum,  soppanakkaaranaagilum  ezhumbi:  (ubaagamam  13:1)

நீங்கள்  அறியாத  வேறே  தேவர்களைப்  பின்பற்றி,  அவர்களைச்  சேவிப்போம்  வாருங்கள்  என்று  சொல்லி,  உங்களுக்கு  ஒரு  அடையாளத்தையும்  அற்புதத்தையும்  காண்பிப்பேன்  என்று  குறிப்பாய்ச்  சொன்னாலும்,  அவன்  சொன்ன  அடையாளமும்  அற்புதமும்  நடந்தாலும்,  (உபாகமம்  13:2)

neengga'l  a’riyaatha  vea’rea  theavarga'laip  pinpat’ri,  avarga'laich  seavippoam  vaarungga'l  en’ru  solli,  ungga'lukku  oru  adaiyaa'laththaiyum  a’rputhaththaiyum  kaa'nbippean  en’ru  ku’rippaaych  sonnaalum,  avan  sonna  adaiyaa'lamum  a’rputhamum  nadanthaalum,  (ubaagamam  13:2)

அந்தத்  தீர்க்கதரிசியாகிலும்,  அந்தச்  சொப்பனக்காரனாகிலும்  சொல்லுகிறவைகளைக்  கேளாதிருப்பீர்களாக;  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தரிடத்தில்  நீங்கள்  உங்கள்  முழு  இருதயத்தோடும்  உங்கள்  முழு  ஆத்துமாவோடும்  அன்புகூருகிறீர்களோ  இல்லையோ  என்று  அறியும்படிக்கு  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உங்களைச்  சோதிக்கிறார்.  (உபாகமம்  13:3)

anthath  theerkkatharisiyaagilum,  anthach  soppanakkaaranaagilum  sollugi’ravaiga'laik  kea'laathiruppeerga'laaga;  ungga'l  theavanaagiya  karththaridaththil  neengga'l  ungga'l  muzhu  iruthayaththoadum  ungga'l  muzhu  aaththumaavoadum  anbukoorugi’reerga'loa  illaiyoa  en’ru  a’riyumpadikku  ungga'l  theavanaagiya  karththar  ungga'laich  soathikki’raar.  (ubaagamam  13:3)

நீங்கள்  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தரைப்  பின்பற்றி,  அவருக்குப்  பயந்து,  அவர்  கற்பனைகளைக்  கைக்கொண்டு,  அவர்  சத்தத்தைக்  கேட்டு,  அவரைச்  சேவித்து,  அவரைப்  பற்றிக்கொள்வீர்களாக.  (உபாகமம்  13:4)

neengga'l  ungga'l  theavanaagiya  karththaraip  pinpat’ri,  avarukkup  bayanthu,  avar  ka’rpanaiga'laik  kaikko'ndu,  avar  saththaththaik  keattu,  avaraich  seaviththu,  avaraip  pat’rikko'lveerga'laaga.  (ubaagamam  13:4)

அந்தத்  தீர்க்கதரிசியும்,  அந்தச்  சொப்பனக்காரனும்  கொலைசெய்யப்படக்கடவன்;  நீங்கள்  நடக்கும்படி  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உங்களுக்கு  விதித்த  வழியை  விட்டு  உங்களை  விலக்கும்படி,  அவன்,  உங்களை  எகிப்துதேசத்திலிருந்து  புறப்படப்பண்ணினவரும்  உங்களை  அடிமைத்தன  வீட்டிலிருந்து  நீங்கலாக்கி  மீட்டுக்கொண்டவருமான  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தருக்கு  விரோதமான  துரோகப்பேச்சைப்  பேசினான்;  இப்படிப்பட்ட  தீமையை  உங்களிடத்திலிருந்து  விலக்குவீர்களாக.  (உபாகமம்  13:5)

anthath  theerkkatharisiyum,  anthach  soppanakkaaranum  kolaiseyyappadakkadavan;  neengga'l  nadakkumpadi  ungga'l  theavanaagiya  karththar  ungga'lukku  vithiththa  vazhiyai  vittu  ungga'lai  vilakkumpadi,  avan,  ungga'lai  egipthutheasaththilirunthu  pu’rappadappa'n'ninavarum  ungga'lai  adimaiththana  veettilirunthu  neenggalaakki  meettukko'ndavarumaana  ungga'l  theavanaagiya  karththarukku  viroathamaana  thuroagappeachchaip  peasinaan;  ippadippatta  theemaiyai  ungga'lidaththilirunthu  vilakkuveerga'laaga.  (ubaagamam  13:5)

உன்  தாய்க்குப்  பிறந்த  உன்  சகோதரனாகிலும்,  உன்  குமாரனாகிலும்,  உன்  குமாரத்தியாகிலும்,  உன்  மார்பிலுள்ள  உன்  மனைவியாகிலும்,  உன்  பிராணனைப்போலிருக்கிற  உன்  சிநேகிதனாகிலும்  உன்னை  நோக்கி:  நாம்  போய்  வேறே  தேவர்களைச்  சேவிப்போம்  வாருங்கள்  என்று  சொல்லி,  (உபாகமம்  13:6)

un  thaaykkup  pi’rantha  un  sagoatharanaagilum,  un  kumaaranaagilum,  un  kumaaraththiyaagilum,  un  maarbilu'l'la  un  manaiviyaagilum,  un  piraa'nanaippoalirukki’ra  un  sineagithanaagilum  unnai  noakki:  naam  poay  vea’rea  theavarga'laich  seavippoam  vaarungga'l  en’ru  solli,  (ubaagamam  13:6)

உன்னைச்  சுற்றிலும்  உனக்குச்  சமீபத்திலாகிலும்  உனக்குத்  தூரத்திலாகிலும்,  தேசத்தின்  ஒருமுனை  தொடங்கி  மறுமுனைமட்டுமுள்ள  எவ்விடத்திலாகிலும்  இருக்கிற  ஜனங்களுடைய  தேவர்களில்,  நீயும்  உன்  பிதாக்களும்  அறியாத  அந்நிய  தேவர்களைச்  சேவிக்கும்படி  இரகசியமாய்  உன்னை  ஏவிவிட்டால்,  (உபாகமம்  13:7)

unnaich  sut’rilum  unakkuch  sameebaththilaagilum  unakkuth  thooraththilaagilum,  theasaththin  orumunai  thodanggi  ma’rumunaimattumu'l'la  evvidaththilaagilum  irukki’ra  janangga'ludaiya  theavarga'lil,  neeyum  un  pithaakka'lum  a’riyaatha  anniya  theavarga'laich  seavikkumpadi  iragasiyamaay  unnai  eavivittaal,  (ubaagamam  13:7)

நீ  அவனுக்குச்  சம்மதியாமலும்,  அவனுக்குச்  செவிகொடாமலும்,  உன்  கண்  அவன்மேல்  இரக்கங்கொள்ளாமலும்,  அவனைத்  தப்பவிடாமலும்,  அவனை  ஒளித்துவைக்காமலும்,  (உபாகமம்  13:8)

nee  avanukkuch  sammathiyaamalum,  avanukkuch  sevikodaamalum,  un  ka'n  avanmeal  irakkangko'l'laamalum,  avanaith  thappavidaamalum,  avanai  o'liththuvaikkaamalum,  (ubaagamam  13:8)

அவனைக்  கொலைசெய்துபோடவேண்டும்;  அவனைக்  கொலைசெய்வதற்கு,  முதல்  உன்  கையும்  பின்பு  சகல  ஜனத்தின்  கையும்  அவன்மேல்  இருக்கக்கடவது.  (உபாகமம்  13:9)

avanaik  kolaiseythupoadavea'ndum;  avanaik  kolaiseyvatha’rku,  muthal  un  kaiyum  pinbu  sagala  janaththin  kaiyum  avanmeal  irukkakkadavathu.  (ubaagamam  13:9)

அடிமைத்தன  வீடாகிய  எகிப்து  தேசத்திலிருந்து  உன்னைப்  புறப்படப்பண்ணின  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரை  விட்டு  விலகும்படி  அவன்  உன்னை  ஏவினபடியினால்,  அவன்  சாகும்படி  அவன்மேல்  கல்லெறியக்கடவாய்.  (உபாகமம்  13:10)

adimaiththana  veedaagiya  egipthu  theasaththilirunthu  unnaip  pu’rappadappa'n'nina  un  theavanaagiya  karththarai  vittu  vilagumpadi  avan  unnai  eavinapadiyinaal,  avan  saagumpadi  avanmeal  kalle’riyakkadavaay.  (ubaagamam  13:10)

இஸ்ரவேலர்  யாவரும்  அதைக்  கேட்டுப்  பயந்து,  இனி  உன்  நடுவே  இப்படிப்பட்ட  தீமையான  காரியத்தைச்  செய்யாதிருப்பார்கள்.  (உபாகமம்  13:11)

isravealar  yaavarum  athaik  keattup  bayanthu,  ini  un  naduvea  ippadippatta  theemaiyaana  kaariyaththaich  seyyaathiruppaarga'l.  (ubaagamam  13:11)

உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உனக்குக்  குடியிருக்கும்படி  கொடுக்கும்  பட்டணங்கள்  ஒன்றில்  பேலியாளின்  மக்களாகிய  துஷ்டமனிதர்  உன்னிடத்திலிருந்து  புறப்பட்டு,  (உபாகமம்  13:12)

un  theavanaagiya  karththar  unakkuk  kudiyirukkumpadi  kodukkum  patta'nangga'l  on’ril  bealiyaa'lin  makka'laagiya  thushdamanithar  unnidaththilirunthu  pu’rappattu,  (ubaagamam  13:12)

நீங்கள்  அறியாத  வேறே  தேவர்களைச்  சேவிக்கப்போவோம்  வாருங்கள்  என்று  தங்கள்  பட்டணத்தின்  குடிகளை  ஏவினார்கள்  என்கிற  செய்தியைக்  கேள்விப்படும்போது,  (உபாகமம்  13:13)

neengga'l  a’riyaatha  vea’rea  theavarga'laich  seavikkappoavoam  vaarungga'l  en’ru  thangga'l  patta'naththin  kudiga'lai  eavinaarga'l  engi’ra  seythiyaik  kea'lvippadumpoathu,  (ubaagamam  13:13)

நீ  நன்றாய்  விசாரித்து,  கேட்டாராய்ந்து,  அப்படிப்பட்ட  அருவருப்பான  காரியம்  உன்  நடுவே  நடந்தது  மெய்யும்  நிச்சயமும்  என்று  காண்பாயானால்,  (உபாகமம்  13:14)

nee  nan’raay  visaariththu,  keattaaraaynthu,  appadippatta  aruvaruppaana  kaariyam  un  naduvea  nadanthathu  meyyum  nichchayamum  en’ru  kaa'nbaayaanaal,  (ubaagamam  13:14)

அந்தப்  பட்டணத்தின்  குடிகளைப்  பட்டயக்கருக்கினால்  வெட்டி,  அதையும்  அதிலுள்ள  யாவற்றையும்  அதின்  மிருகஜீவன்களையும்  பட்டயக்கருக்கினால்  சங்காரம்பண்ணி,  (உபாகமம்  13:15)

anthap  patta'naththin  kudiga'laip  pattayakkarukkinaal  vetti,  athaiyum  athilu'l'la  yaavat’raiyum  athin  mirugajeevanga'laiyum  pattayakkarukkinaal  sanggaarampa'n'ni,  (ubaagamam  13:15)

அதில்  கொள்ளையிட்டதையெல்லாம்  அதின்  நடுவீதியிலே  கூட்டி,  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தருக்கு  என்று  அந்தப்  பட்டணத்தையும்,  அதில்  கொள்ளையிடப்பட்ட  யாவற்றையும்  முழுவதும்  அக்கினியில்  சுட்டெரிக்கக்கடவாய்;  அது  இனிக்  கட்டப்படாமல்,  நித்திய  மண்மேடாயிருக்கக்கடவது.  (உபாகமம்  13:16)

athil  ko'l'laiyittathaiyellaam  athin  naduveethiyilea  kootti,  un  theavanaagiya  karththarukku  en’ru  anthap  patta'naththaiyum,  athil  ko'l'laiyidappatta  yaavat’raiyum  muzhuvathum  akkiniyil  sutterikkakkadavaay;  athu  inik  kattappadaamal,  niththiya  ma'nmeadaayirukkakkadavathu.  (ubaagamam  13:16)

சபிக்கப்பட்ட  பொருளில்  ஒன்றும்  உன்  கையில்  இருக்கவேண்டாம்.  நான்  இன்று  உனக்குக்  கற்பிக்கிற  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  கற்பனைகளையெல்லாம்  நீ  கைக்கொண்டு,  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தருடைய  பார்வைக்குச்  செம்மையானதைச்  செய்யும்படி,  அவர்  சத்தத்திற்குச்  செவிகொடுப்பாயானால்,  (உபாகமம்  13:17)

sabikkappatta  poru'lil  on’rum  un  kaiyil  irukkavea'ndaam.  naan  in’ru  unakkuk  ka’rpikki’ra  un  theavanaagiya  karththarin  ka’rpanaiga'laiyellaam  nee  kaikko'ndu,  un  theavanaagiya  karththarudaiya  paarvaikkuch  semmaiyaanathaich  seyyumpadi,  avar  saththaththi’rkuch  sevikoduppaayaanaal,  (ubaagamam  13:17)

கர்த்தர்  தமது  கோபத்தின்  உக்கிரத்தைவிட்டுத்  திரும்பி,  உனக்குத்  தயைசெய்து,  உனக்கு  இரங்கி,  அவர்  உன்  பிதாக்களுக்கு  ஆணையிட்டபடி  உன்னை  விருத்தியடையப்பண்ணுவார்.  (உபாகமம்  13:18)

karththar  thamathu  koabaththin  ukkiraththaivittuth  thirumbi,  unakkuth  thayaiseythu,  unakku  iranggi,  avar  un  pithaakka'lukku  aa'naiyittapadi  unnai  viruththiyadaiyappa'n'nuvaar.  (ubaagamam  13:18)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!