Tuesday, August 16, 2016

Niyaayaathibathiga'l 14 | நியாயாதிபதிகள் 14 | Judges 14

சிம்சோன்  திம்னாத்துக்குப்  போய்,  திம்னாத்திலே  பெலிஸ்தரின்  குமாரத்திகளில்  ஒரு  பெண்ணைக்  கண்டு,  (நியாயாதிபதிகள்  14:1)

simsoan  thimnaaththukkup  poay,  thimnaaththilea  pelistharin  kumaaraththiga'lil  oru  pe'n'naik  ka'ndu,  (niyaayaathibathiga’l  14:1)

திரும்ப  வந்து,  தன்  தாயையும்  தகப்பனையும்  நோக்கி:  திம்னாத்திலே  பெலிஸ்தரின்  குமாரத்திகளில்  ஒரு  பெண்ணைக்  கண்டேன்;  அவளை  எனக்குக்  கொள்ளவேண்டும்  என்றான்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:2)

thirumba  vanthu,  than  thaayaiyum  thagappanaiyum  noakki:  thimnaaththilea  pelistharin  kumaaraththiga'lil  oru  pe'n'naik  ka'ndean;  ava'lai  enakkuk  ko'l'lavea'ndum  en’raan.  (niyaayaathibathiga’l  14:2)

அப்பொழுது  அவன்  தாயும்  அவன்  தகப்பனும்  அவனை  நோக்கி:  நீ  போய்,  விருத்தசேதனமில்லாத  பெலிஸ்தரிடத்தில்  ஒரு  பெண்ணைக்  கொள்ளவேண்டியதென்ன?  உன்  சகோதரரின்  குமாரத்திகளிலும்,  எங்கள்  ஜனமனைத்திலும்  பெண்  இல்லையா  என்றார்கள்.  சிம்சோன்  தன்  தகப்பனை  நோக்கி:  அவள்  என்  கண்ணுக்குப்  பிரியமானவள்,  அவளையே  எனக்குக்  கொள்ளவேண்டும்  என்றான்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:3)

appozhuthu  avan  thaayum  avan  thagappanum  avanai  noakki:  nee  poay,  viruththaseathanamillaatha  pelistharidaththil  oru  pe'n'naik  ko'l'lavea'ndiyathenna?  un  sagoathararin  kumaaraththiga'lilum,  engga'l  janamanaiththilum  pe'n  illaiyaa  en’raarga'l.  simsoan  than  thagappanai  noakki:  ava'l  en  ka'n'nukkup  piriyamaanava'l,  ava'laiyea  enakkuk  ko'l'lavea'ndum  en’raan.  (niyaayaathibathiga’l  14:3)

அவன்  பெலிஸ்தரிடத்தில்  குற்றம்  பிடிக்க  முகாந்தரம்  உண்டாகும்படி,  இது  கர்த்தரின்  செயல்  என்று  அவன்  தாயும்  தகப்பனும்  அறியாதிருந்தார்கள்;  அக்காலத்திலே  பெலிஸ்தர்  இஸ்ரவேலை  ஆண்டார்கள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:4)

avan  pelistharidaththil  kut’ram  pidikka  mugaantharam  u'ndaagumpadi,  ithu  karththarin  seyal  en’ru  avan  thaayum  thagappanum  a’riyaathirunthaarga'l;  akkaalaththilea  pelisthar  isravealai  aa'ndaarga'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:4)

அப்படியே  சிம்சோனும்  அவன்  தாயும்  தகப்பனும்  திம்னாத்துக்குப்  போகப்  புறப்பட்டார்கள்;  அவர்கள்  திம்னாத்  ஊர்  திராட்சத்தோட்டங்கள்மட்டும்  வந்தபோது,  இதோ,  கெர்ச்சிக்கிற  பாலசிங்கம்  ஒன்று  அவனுக்கு  எதிராக  வந்தது.  (நியாயாதிபதிகள்  14:5)

appadiyea  simsoanum  avan  thaayum  thagappanum  thimnaaththukkup  poagap  pu’rappattaarga'l;  avarga'l  thimnaath  oor  thiraadchaththoattangga'lmattum  vanthapoathu,  ithoa,  kerchchikki’ra  baalasinggam  on’ru  avanukku  ethiraaga  vanthathu.  (niyaayaathibathiga’l  14:5)

அப்பொழுது  கர்த்தருடைய  ஆவி  அவன்மேல்  பலமாய்  இறங்கினதினால்,  அவன்  தன்  கையில்  ஒன்றும்  இல்லாதிருந்தும்,  அதை  ஒரு  ஆட்டுக்குட்டியைக்  கிழித்துப்போடுகிறதுபோல்  கிழித்துப்போட்டான்;  ஆனாலும்  தான்  செய்ததை  அவன்  தன்  தாய்  தகப்பனுக்கு  அறிவிக்கவில்லை.  (நியாயாதிபதிகள்  14:6)

appozhuthu  karththarudaiya  aavi  avanmeal  balamaay  i’rangginathinaal,  avan  than  kaiyil  on’rum  illaathirunthum,  athai  oru  aattukkuttiyaik  kizhiththuppoadugi’rathupoal  kizhiththuppoattaan;  aanaalum  thaan  seythathai  avan  than  thaay  thagappanukku  a’rivikkavillai.  (niyaayaathibathiga’l  14:6)

அவன்  போய்  அந்தப்  பெண்ணோடே  பேசினான்;  அவள்  சிம்சோனின்  கண்ணுக்குப்  பிரியமாயிருந்தாள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:7)

avan  poay  anthap  pe'n'noadea  peasinaan;  ava'l  simsoanin  ka'n'nukkup  piriyamaayirunthaa'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:7)

சிலநாளைக்குப்பின்பு,  அவன்  அவளை  விவாகம்பண்ணத்  திரும்பிவந்து,  சிங்கத்தின்  உடலைப்  பார்க்கிறதற்கு  வழிவிலகிப்  போனான்;  இதோ,  சிங்கத்தின்  உடலுக்குள்ளே  தேனீக்கூட்டமும்  தேனும்  இருந்தது.  (நியாயாதிபதிகள்  14:8)

silanaa'laikkuppinbu,  avan  ava'lai  vivaagampa'n'nath  thirumbivanthu,  singgaththin  udalaip  paarkki’ratha’rku  vazhivilagip  poanaan;  ithoa,  singgaththin  udalukku'l'lea  theaneekkoottamum  theanum  irunthathu.  (niyaayaathibathiga’l  14:8)

அவன்  அதைத்  தன்  கைகளில்  எடுத்து,  சாப்பிட்டுக்கொண்டே  நடந்து,  தன்  தாய்தகப்பனிடத்தில்  வந்து,  அவர்களுக்கும்  கொடுத்தான்;  அவர்களும்  சாப்பிட்டார்கள்;  ஆனாலும்  தான்  அந்தத்  தேனைச்  சிங்கத்தின்  உடலிலே  எடுத்ததை  அவர்களுக்கு  அறிவிக்கவில்லை.  (நியாயாதிபதிகள்  14:9)

avan  athaith  than  kaiga'lil  eduththu,  saappittukko'ndea  nadanthu,  than  thaaythagappanidaththil  vanthu,  avarga'lukkum  koduththaan;  avarga'lum  saappittaarga'l;  aanaalum  thaan  anthath  theanaich  singgaththin  udalilea  eduththathai  avarga'lukku  a’rivikkavillai.  (niyaayaathibathiga’l  14:9)

அவன்  தகப்பன்  அந்தப்  பெண்  இருக்கும்  இடத்தில்  போனபோது,  சிம்சோன்  அங்கே  விருந்துசெய்தான்;  வாலிபர்  அப்படிச்  செய்வது  வழக்கம்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:10)

avan  thagappan  anthap  pe'n  irukkum  idaththil  poanapoathu,  simsoan  anggea  virunthuseythaan;  vaalibar  appadich  seyvathu  vazhakkam.  (niyaayaathibathiga’l  14:10)

அவர்கள்  அவனைக்  கண்டபோது,  அவனோடேகூட  இருக்கும்படி  முப்பது  தோழரை  அவனிடத்தில்  கொண்டுவந்தார்கள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:11)

avarga'l  avanaik  ka'ndapoathu,  avanoadeakooda  irukkumpadi  muppathu  thoazharai  avanidaththil  ko'nduvanthaarga'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:11)

சிம்சோன்  அவர்களை  நோக்கி:  ஒரு  விடுகதையை  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்;  அதை  நீங்கள்  விருந்துண்கிற  ஏழுநாளைக்குள்ளே  கண்டுபிடித்து  எனக்கு  விடுவித்தால்,  நான்  உங்களுக்கு  முப்பது  துப்பட்டிகளையும்  முப்பது  மாற்று  வஸ்திரங்களையும்  கொடுப்பேன்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:12)

simsoan  avarga'lai  noakki:  oru  vidukathaiyai  ungga'lukkuch  sollugi’rean;  athai  neengga'l  virunthu'ngi’ra  eazhunaa'laikku'l'lea  ka'ndupidiththu  enakku  viduviththaal,  naan  ungga'lukku  muppathu  thuppattiga'laiyum  muppathu  maat’ru  vasthirangga'laiyum  koduppean.  (niyaayaathibathiga’l  14:12)

அதை  எனக்கு  விடுவிக்காதேபோனால்,  நீங்கள்  எனக்கு  முப்பது  துப்பட்டிகளையும்  முப்பது  மாற்று  வஸ்திரங்களையும்  கொடுக்கவேண்டும்  என்றான்.  அதற்கு  அவர்கள்:  உன்  விடுகதையைச்  சொல்லு;  நாங்கள்  அதைக்  கேட்கட்டும்  என்றார்கள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:13)

athai  enakku  viduvikkaatheapoanaal,  neengga'l  enakku  muppathu  thuppattiga'laiyum  muppathu  maat’ru  vasthirangga'laiyum  kodukkavea'ndum  en’raan.  atha’rku  avarga'l:  un  vidukathaiyaich  sollu;  naangga'l  athaik  keadkattum  en’raarga'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:13)

அப்பொழுது  அவன்:  பட்சிக்கிறவனிடத்திலிருந்து  பட்சணமும்,  பலவானிடத்திலிருந்து  மதுரமும்  வந்தது  என்றான்;  அந்த  விடுகதை  அவர்களால்  மூன்றுநாள்மட்டும்  விடுவிக்கக்கூடாதே  போயிற்று.  (நியாயாதிபதிகள்  14:14)

appozhuthu  avan:  padchikki’ravanidaththilirunthu  padcha'namum,  balavaanidaththilirunthu  mathuramum  vanthathu  en’raan;  antha  vidukathai  avarga'laal  moon’runaa'lmattum  viduvikkakkoodaathea  poayit’ru.  (niyaayaathibathiga’l  14:14)

ஏழாம்நாளிலே  அவர்கள்  சிம்சோனின்  பெண்சாதியைப்  பார்த்து:  உன்  புருஷன்  அந்த  விடுகதையை  எங்களுக்கு  விடுவிக்கும்படிக்கு  நீ  அவனை  நயம்பண்ணு;  இல்லாவிட்டால்  நாங்கள்  உன்னையும்  உன்  தகப்பன்  வீட்டையும்  அக்கினியால்  சுட்டெரித்துப்போடுவோம்;  எங்களுக்குள்ளவைகளைப்  பறித்துக்கொள்ளவா  எங்களை  அழைத்தீர்கள்  என்றார்கள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:15)

eazhaamnaa'lilea  avarga'l  simsoanin  pe'nsaathiyaip  paarththu:  un  purushan  antha  vidukathaiyai  engga'lukku  viduvikkumpadikku  nee  avanai  nayampa'n'nu;  illaavittaal  naangga'l  unnaiyum  un  thagappan  veettaiyum  akkiniyaal  sutteriththuppoaduvoam;  engga'lukku'l'lavaiga'laip  pa’riththukko'l'lavaa  engga'lai  azhaiththeerga'l  en’raarga'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:15)

அப்பொழுது  சிம்சோனின்  பெண்சாதி  அவனுக்கு  முன்பாக  அழுது,  நீ  என்னை  நேசியாமல்  என்னைப்  பகைக்கிறாய்,  என்  ஜனங்களுக்கு  ஒரு  விடுகதையைச்  சொன்னாய்,  அதை  எனக்காவது  விடுவிக்கவில்லையே  என்றாள்;  அதற்கு  அவன்:  இதோ,  நான்  என்  தாய்தகப்பனுக்கும்  அதை  விடுவிக்கவில்லையே,  உனக்கு  அதை  விடுவிப்பேனோ  என்றான்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:16)

appozhuthu  simsoanin  pe'nsaathi  avanukku  munbaaga  azhuthu,  nee  ennai  neasiyaamal  ennaip  pagaikki’raay,  en  janangga'lukku  oru  vidukathaiyaich  sonnaay,  athai  enakkaavathu  viduvikkavillaiyea  en’raa'l;  atha’rku  avan:  ithoa,  naan  en  thaaythagappanukkum  athai  viduvikkavillaiyea,  unakku  athai  viduvippeanoa  en’raan.  (niyaayaathibathiga’l  14:16)

விருந்துண்கிற  ஏழுநாளும்  அவள்  அவன்  முன்பாக  அழுதுகொண்டே  இருந்தாள்;  ஏழாம்நாளிலே  அவள்  அவனை  அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால்,  அதை  அவளுக்கு  விடுவித்தான்;  அப்பொழுது  அவள்  தன்  ஜனங்களுக்கு  அந்த  விடுகதையை  விடுவித்தாள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:17)

virunthu'ngi’ra  eazhunaa'lum  ava'l  avan  munbaaga  azhuthuko'ndea  irunthaa'l;  eazhaamnaa'lilea  ava'l  avanai  alattikko'ndirunthapadiyaal,  athai  ava'lukku  viduviththaan;  appozhuthu  ava'l  than  janangga'lukku  antha  vidukathaiyai  viduviththaa'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:17)

ஆகையால்  ஏழாம்நாளிலே  பொழுது  போகுமுன்னே,  அந்த  ஊர்  மனுஷர்  அவனை  நோக்கி:  தேனைப்பார்க்கிலும்  மதுரமானது  என்ன,  சிங்கத்தைப்பார்க்கிலும்  பலமானதும்  என்ன  என்றார்கள்;  அதற்கு  அவன்:  நீங்கள்  என்  கிடாரியால்  உழாதிருந்தீர்களானால்,  என்  விடுகதையைக்  கண்டுபிடிப்பதில்லை  என்றான்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:18)

aagaiyaal  eazhaamnaa'lilea  pozhuthu  poagumunnea,  antha  oor  manushar  avanai  noakki:  theanaippaarkkilum  mathuramaanathu  enna,  singgaththaippaarkkilum  balamaanathum  enna  en’raarga'l;  atha’rku  avan:  neengga'l  en  kidaariyaal  uzhaathiruntheerga'laanaal,  en  vidukathaiyaik  ka'ndupidippathillai  en’raan.  (niyaayaathibathiga’l  14:18)

கர்த்தருடைய  ஆவி  அவன்மேல்  இறங்கினதினால்,  அவன்  அஸ்கலோனுக்குப்  போய்,  அவ்வூராரில்  முப்பதுபேரைக்  கொன்று,  அவர்களுடைய  வஸ்திரங்களை  உரிந்துகொண்டுவந்து,  விடுகதையை  விடுவித்தவர்களுக்கு  அந்த  மாற்று  வஸ்திரங்களைக்  கொடுத்து,  கோபம்  மூண்டவனாய்ப்  புறப்பட்டு,  தன்  தகப்பன்  வீட்டுக்குப்  போய்விட்டான்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:19)

karththarudaiya  aavi  avanmeal  i’rangginathinaal,  avan  askaloanukkup  poay,  avvooraaril  muppathupearaik  kon’ru,  avarga'ludaiya  vasthirangga'lai  urinthuko'nduvanthu,  vidukathaiyai  viduviththavarga'lukku  antha  maat’ru  vasthirangga'laik  koduththu,  koabam  moo'ndavanaayp  pu’rappattu,  than  thagappan  veettukkup  poayvittaan.  (niyaayaathibathiga’l  14:19)

சிம்சோனின்  பெண்சாதியோவென்றால்,  அவனுடைய  தோழரில்  அவனோடே  சிநேகமாயிருந்த  ஒருவனுக்குக்  கொடுக்கப்பட்டாள்.  (நியாயாதிபதிகள்  14:20)

simsoanin  pe'nsaathiyoaven’raal,  avanudaiya  thoazharil  avanoadea  sineagamaayiruntha  oruvanukkuk  kodukkappattaa'l.  (niyaayaathibathiga’l  14:20)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!