அப்பொழுது
பென்யமீன் மனுஷனான பிக்கிரியின்
குமாரனாகிய சேபா என்னும்
பேருள்ள பேலியாளின் மனுஷன்
ஒருவன் தற்செயலாய் அங்கே இருந்தான்; அவன் எக்காளம் ஊதி: எங்களுக்குத் தாவீதினிடத்தில் பங்கும்
இல்லை, ஈசாயின் குமாரனிடத்தில் எங்களுக்குச்
சுதந்தரமும் இல்லை; இஸ்ரவேலே,
நீங்கள் அவரவர் தங்கள்
கூடாரங்களுக்குப் போய்விடுங்கள் என்றான்.
(2சாமுவேல் 20:1)
appozhuthu benyameen manushanaana
bikkiriyin kumaaranaagiya
seabaa ennum pearu'l'la bealiyaa'lin manushan
oruvan tha’rseyalaay anggea irunthaan; avan ekkaa'lam oothi:
engga'lukkuth thaaveethinidaththil panggum illai,
eesaayin
kumaaranidaththil engga'lukkuch suthantharamum illai;
isravealea, neengga'l avaravar thangga'l koodaarangga'lukkup poayvidungga'l en’raan. (2saamuveal
20:1)
அப்பொழுது
இஸ்ரவேல் மனுஷர் எல்லாரும்
தாவீதை விட்டுப் பின்வாங்கி,
பிக்கிரியின் குமாரனாகிய சேபாவைப்
பின்பற்றிப் போனார்கள்; யோர்தான்
தொடங்கி எருசலேம்மட்டுமுள்ள யூதாமனுஷர்
தங்கள் ராஜாவைச் சார்ந்திருந்தார்கள். (2சாமுவேல்
20:2)
appozhuthu israveal
manushar ellaarum thaaveethai
vittup
pinvaanggi, bikkiriyin kumaaranaagiya
seabaavaip pinpat’rip poanaarga'l; yoarthaan
thodanggi
erusaleammattumu'l'la yoothaamanushar thangga'l raajaavaich saarnthirunthaarga'l. (2saamuveal 20:2)
தாவீது
எருசலேமிலுள்ள தன் வீட்டுக்கு
வந்தபோது, வீட்டைக் காக்க ராஜா பின்வைத்துப்போன பத்து மறுமனையாட்டிகளையும் வருவித்து,
அவர்களை ஒரு காவல் வீட்டிலே வைத்துப்
பராமரித்தான்; அப்புறம் அவர்களிடத்தில் அவன் பிரவேசிக்கவில்லை; அப்படியே
அவர்கள் சாகிற நாள்மட்டும்
அடைக்கப்பட்டு, உயிரோடிருக்கிற நாளெல்லாம்
விதவைகள்போல் இருந்தார்கள். (2சாமுவேல்
20:3)
thaaveethu erusaleamilu'l'la than veettukku vanthapoathu, veettaik kaakka
raajaa pinvaiththuppoana paththu
ma’rumanaiyaattiga'laiyum varuviththu,
avarga'lai oru kaaval veettilea vaiththup
paraamariththaan; appu’ram avarga'lidaththil avan piraveasikkavillai; appadiyea
avarga'l saagi’ra naa'lmattum adaikkappattu, uyiroadirukki’ra naa'lellaam
vithavaiga'lpoal irunthaarga'l. (2saamuveal
20:3)
பின்பு
ராஜா அமாசாவைப் பார்த்து:
நீ யூதா மனுஷரை
மூன்றுநாளைக்குள்ளே என்னிடத்தில் வரவழைத்து,
நீயும் கூடவந்து இருக்கவேண்டும் என்றான்.
(2சாமுவேல் 20:4)
pinbu raajaa amaasaavaip paarththu:
nee yoothaa manusharai
moon’runaa'laikku'l'lea ennidaththil
varavazhaiththu, neeyum koodavanthu
irukkavea'ndum en’raan. (2saamuveal 20:4)
அப்பொழுது
அமாசா: யூதாவை அழைப்பிக்கப்
போய், தனக்குக் குறித்த
காலத்திலே வராமல் தாமதித்திருந்தான். (2சாமுவேல்
20:5)
appozhuthu amaasaa: yoothaavai
azhaippikkap poay, thanakkuk
ku’riththa kaalaththilea
varaamal thaamathiththirunthaan. (2saamuveal
20:5)
அப்பொழுது
தாவீது அபிசாயைப் பார்த்து:
அப்சலோமைப்பார்க்கிலும் பிக்கிரியின் குமாரனாகிய
சேபா, இப்பொழுது நமக்குப்
பொல்லாப்புச் செய்வான்; அவன் அரணான பட்டணங்களில்
வந்தடைந்து, நம்முடைய கண்களுக்குத்
தப்பிப்போகாதபடிக்கு, நீ உன் எஜமானுடைய சேவகரைக்
கூட்டிக்கொண்டு, அவனைப் பின்தொடர்ந்துபோ என்றான்.
(2சாமுவேல் 20:6)
appozhuthu thaaveethu
abisaayaip paarththu:
absaloamaippaarkkilum bikkiriyin kumaaranaagiya
seabaa, ippozhuthu
namakkup pollaappuch seyvaan; avan ara'naana patta'nangga'lil vanthadainthu, nammudaiya
ka'nga'lukkuth thappippoagaathapadikku, nee un ejamaanudaiya seavagaraik koottikko'ndu, avanaip
pinthodarnthupoa en’raan. (2saamuveal 20:6)
அப்படியே
யோவாபின் மனுஷரும், கிரேத்தியரும்
பிலேத்தியரும், சகல பலசாலிகளும்
அவன் பிறகாலே புறப்பட்டு,
பிக்கிரியின் குமாரனாகிய சேபாவைப்
பின்தொடர எருசலேமிலிருந்து போனார்கள்.
(2சாமுவேல் 20:7)
appadiyea yoavaabin manusharum,
kireaththiyarum pileaththiyarum, sagala balasaaliga'lum avan pi’ragaalea pu’rappattu, bikkiriyin kumaaranaagiya
seabaavaip pinthodara
erusaleamilirunthu poanaarga'l. (2saamuveal
20:7)
அவர்கள்
கிபியோன் கிட்ட இருக்கிற
பெரிய கல்லண்டையிலே வந்தபோது,
அமாசா அவர்களுக்கு எதிர்ப்பட்டுவந்தான்; யோவாபோ,
தான் உடுத்திக்கொண்டிருக்கிற தன் சட்டையின்மேல் ஒரு கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருந்தான்; அதில் உறையோடே ஒரு பட்டயம் அவன் இடுப்பண்டையிலே தொங்கிற்று;
அவன் புறப்படுகையில் அது விழுந்தது. (2சாமுவேல்
20:8)
avarga'l kibiyoan kitta irukki’ra periya kalla'ndaiyilea vanthapoathu,
amaasaa
avarga'lukku ethirppattuvanthaan; yoavaaboa, thaan uduththikko'ndirukki’ra than sattaiyinmeal oru kachchaiyaik kattikko'ndirunthaan;
athil u’raiyoadea oru pattayam avan iduppa'ndaiyilea thonggit’ru; avan pu’rappadugaiyil athu vizhunthathu. (2saamuveal
20:8)
அப்பொழுது
யோவாப் அமாசாவைப் பார்த்து:
என் சகோதரனே, சுகமாயிருக்கிறாயா என்று சொல்லி, அமாசாவை
முத்தஞ்செய்யும்படி, தன் வலதுகையினால்
அவன் தாடியைப் பிடித்து,
(2சாமுவேல் 20:9)
appozhuthu yoavaab amaasaavaip paarththu:
en sagoatharanea,
sugamaayirukki’raayaa en’ru solli,
amaasaavai muththagnseyyumpadi, than valathukaiyinaal avan thaadiyaip pidiththu,
(2saamuveal 20:9)
தன் கையிலிருக்கிற பட்டயத்திற்கு
அமாசா எச்சரிக்கையாயிராதபோது, யோவாப்
அவனை அவன் குடல்கள்
தரையிலே சரிந்துபோகத்தக்கதாய், அதினால்
வயிற்றிலே ஒரே குத்தாகக்
குத்தினான்; அவன் செத்துப்போனான்; அப்பொழுது
யோவாபும் அவன் சகோதரனாகிய
அபிசாயும் பிக்கிரியின் குமாரனாகிய
சேபாவைப் பின்தொடர்ந்தார்கள். (2சாமுவேல்
20:10)
than kaiyilirukki’ra pattayaththi’rku amaasaa echcharikkaiyaayiraathapoathu, yoavaab avanai
avan kudalga'l tharaiyilea sarinthupoagaththakkathaay,
athinaal vayit’rilea orea kuththaagak kuththinaan;
avan seththuppoanaan; appozhuthu
yoavaabum
avan sagoatharanaagiya abisaayum bikkiriyin kumaaranaagiya seabaavaip pinthodarnthaarga'l. (2saamuveal
20:10)
யோவாபுடைய
வாலிபரில் ஒருவன் செத்தவனண்டையிலே நின்று,
யோவாபின்மேல் பிரியப்படுகிறவன் எவனோ, தாவீதின் பட்சத்தில்
இருக்கிறவன் எவனோ, அவன் யோவாபைப் பின்பற்றிப்போவானாக என்றான்.
(2சாமுவேல் 20:11)
yoavaabudaiya vaalibaril oruvan seththavana'ndaiyilea nin’ru, yoavaabinmeal piriyappadugi’ravan evanoa,
thaaveethin padchaththil irukki’ravan evanoa, avan yoavaabaip pinpat’rippoavaanaaga en’raan. (2saamuveal
20:11)
அமாசா நடுவழியிலே இரத்தத்திலே
புரண்டு கிடந்தபடியினால், ஜனங்கள்
எல்லாரும் தரித்துநிற்பதை அவன் கண்டு, அமாசாவை
வழியிலிருந்து வயலிலே இழுத்துப்போட்டான்; அவனண்டையில்
வருகிறவர்கள் எல்லாரும் தரித்துநிற்பதைக் கண்டு,
ஒரு வஸ்திரத்தை அவன்மேல்
போட்டான். (2சாமுவேல் 20:12)
amaasaa naduvazhiyilea iraththaththilea pura'ndu
kidanthapadiyinaal, janangga'l ellaarum thariththuni’rpathai avan ka'ndu, amaasaavai vazhiyilirunthu vayalilea
izhuththuppoattaan; avana'ndaiyil
varugi’ravarga'l ellaarum
thariththuni’rpathaik ka'ndu,
oru vasthiraththai avanmeal
poattaan.
(2saamuveal 20:12)
அவன் வழியிலிருந்து எடுத்துப்போடப்பட்ட பிற்பாடு,
எல்லாரும் கடந்து, பிக்கிரியின்
குமாரனாகிய சேபாவைத் தொடர, யோவாபுக்குப் பின்சென்றார்கள். (2சாமுவேல்
20:13)
avan vazhiyilirunthu eduththuppoadappatta pi’rpaadu, ellaarum
kadanthu, bikkiriyin kumaaranaagiya seabaavaith thodara,
yoavaabukkup pinsen’raarga'l. (2saamuveal
20:13)
அவன் இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களையெல்லாம் சுற்றி,
பெத்மாக்காவாகிய ஆபேல்மட்டாகவும், பேரீமின்
கடைசிமட்டாகவும் வந்திருந்தான்; அவ்விடத்தாரும் கூடி, தாங்களும் அவனுக்குப்
பின்சென்றார்கள். (2சாமுவேல் 20:14)
avan israveal
koaththirangga'laiyellaam sut’ri, bethmaakkaavaagiya aabealmattaagavum, beareemin kadaisimattaagavum vanthirunthaan; avvidaththaarum koodi,
thaangga'lum avanukkup
pinsen’raarga'l. (2saamuveal 20:14)
அவர்கள்
போய் பெத்மாக்காவாகிய ஆபேலிலே
அவனை முற்றிக்கைபோட்டு, பட்டணத்திற்கு
எதிராகத் தெற்றுவரைக்கும் கொத்தளம்
போட்டார்கள்; யோவாபோடே இருக்கிற
ஜனங்கள் எல்லாரும் அலங்கத்தை
விழப்பண்ணும்படி அழிக்க எத்தனம்பண்ணினார்கள். (2சாமுவேல்
20:15)
avarga'l poay bethmaakkaavaagiya aabealilea avanai mut’rikkaipoattu, patta'naththi’rku ethiraagath thet’ruvaraikkum koththa'lam
poattaarga'l; yoavaaboadea irukki’ra janangga'l ellaarum
alanggaththai vizhappa'n'numpadi azhikka
eththanampa'n'ninaarga'l. (2saamuveal
20:15)
அப்பொழுது
புத்தியுள்ள ஒரு ஸ்திரீ
பட்டணத்திலிருந்து சத்தமிட்டு: கேளுங்கள்,
கேளுங்கள்; நான் யோவாபோடே
பேசவேண்டும்; அவரை இங்கே கிட்டவரச் சொல்லுங்கள்
என்றாள். (2சாமுவேல் 20:16)
appozhuthu buththiyu'l'la oru sthiree patta'naththilirunthu
saththamittu: kea'lungga'l, kea'lungga'l; naan yoavaaboadea peasavea'ndum; avarai
inggea
kittavarach
sollungga'l en’raa'l. (2saamuveal 20:16)
அவன் அவளுக்குச் சமீபத்தில்
வந்தபோது, அந்த ஸ்திரீ:
நீர்தானா யோவாப் என்று கேட்டாள்; அவன் நான்தான் என்றான்;
அப்பொழுது, அவள் அவனைப்
பார்த்து: உமது அடியாளின்
வார்த்தைகளைக் கேளும் என்றாள்;
அவன்: கேட்கிறேன் என்றான்.
(2சாமுவேல் 20:17)
avan ava'lukkuch sameebaththil vanthapoathu, antha sthiree: neerthaanaa
yoavaab
en’ru
keattaa'l; avan naanthaan en’raan; appozhuthu,
ava'l avanaip paarththu:
umathu adiyaa'lin vaarththaiga'laik kea'lum
en’raa'l;
avan: keadki’rean en’raan. (2saamuveal 20:17)
அப்பொழுது
அவள்: பூர்வகாலத்து ஜனங்கள்
ஆபேலிலே விசாரித்தால் வழக்குத்
தீரும் என்பார்கள். (2சாமுவேல்
20:18)
appozhuthu ava'l:
poorvakaalaththu janangga'l aabealilea visaariththaal vazhakkuth theerum
enbaarga'l. (2saamuveal
20:18)
இஸ்ரவேலிலே
நான் சமாதானமும் உண்மையுமுள்ளவளாயிருக்கையில், நீர் இஸ்ரவேலிலே தாய் பட்டணமாயிருக்கிறதை நிர்மூலமாக்கப் பார்க்கிறீரோ?
நீர் கர்த்தருடைய சுதந்தரத்தை
விழுங்கவேண்டியது என்ன என்றாள்.
(2சாமுவேல் 20:19)
isravealilea naan samaathaanamum u'nmaiyumu'l'lava'laayirukkaiyil, neer isravealilea thaay patta'namaayirukki’rathai nirmoolamaakkap paarkki’reeroa? neer karththarudaiya
suthantharaththai vizhunggavea'ndiyathu enna en’raa'l. (2saamuveal 20:19)
யோவாப்
பிரதியுத்தரமாக: விழுங்கவேண்டும் அழிக்கவேண்டும் என்கிற
ஆசை எனக்கு வெகுதூரமாயிருப்பதாக. (2சாமுவேல்
20:20)
yoavaab pirathiyuththaramaaga: vizhunggavea'ndum azhikkavea'ndum engi’ra aasai enakku
veguthooramaayiruppathaaga. (2saamuveal 20:20)
காரியம்
அப்படியல்ல, பிக்கிரியின் குமாரனாகிய
சேபா என்னும் பேருள்ள
எப்பிராயீம் பர்வதத்தானாயிருக்கிற ஒரு மனுஷன், ராஜாவாகிய
தாவீதுக்கு விரோதமாய்த் தன் கையை ஓங்கினான்;
அவனைமாத்திரம் ஒப்புக்கொடுங்கள்; அப்பொழுது
பட்டணத்தை விட்டுப்போவேன் என்றான்.
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ
யோவாபைப் பார்த்து: இதோ, அவன் தலை மதிலின்மேலிருந்து உம்மிடத்திலே
போடப்படும் என்று சொல்லி,
(2சாமுவேல் 20:21)
kaariyam appadiyalla,
bikkiriyin kumaaranaagiya
seabaa ennum pearu'l'la eppiraayeem
parvathaththaanaayirukki’ra oru manushan, raajaavaagiya thaaveethukku
viroathamaayth than kaiyai
oangginaan; avanaimaaththiram oppukkodungga'l; appozhuthu
patta'naththai vittuppoavean en’raan. appozhuthu
antha sthiree yoavaabaip paarththu:
ithoa, avan thalai
mathilinmealirunthu ummidaththilea poadappadum
en’ru solli,
(2saamuveal 20:21)
அவள் ஜனங்களிடத்தில் போய்ப்
புத்தியாய்ப் பேசினதினால், அவர்கள்
பிக்கிரியின் குமாரனாகிய சேபாவின்
தலையை வெட்டி, யோவாபிடத்திலே
போட்டார்கள்; அப்பொழுது அவன் எக்காளம் ஊதினான்;
அவரவர் பட்டணத்தை விட்டுக்
கலைந்து, தங்கள் கூடாரங்களுக்குப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்; யோவாபும்
ராஜாவிடத்துக்குப் போகும்படி எருசலேமுக்குத் திரும்பினான்.
(2சாமுவேல் 20:22)
ava'l janangga'lidaththil poayp buththiyaayp peasinathinaal, avarga'l bikkiriyin kumaaranaagiya seabaavin thalaiyai
vetti,
yoavaabidaththilea poattaarga'l; appozhuthu avan ekkaa'lam oothinaan;
avaravar patta'naththai vittuk kalainthu, thangga'l koodaarangga'lukkup pu’rappattuppoanaarga'l; yoavaabum raajaavidaththukkup poagumpadi erusaleamukkuth thirumbinaan. (2saamuveal
20:22)
யோவாப்
இஸ்ரவேலுடைய எல்லா இராணுவத்தின்மேலும், யோய்தாவின்
குமாரனாகிய பெனாயா கிரேத்தியர்மேலும் பிலேத்தியர்மேலும் தலைவராயிருந்தார்கள். (2சாமுவேல்
20:23)
yoavaab isravealudaiya ellaa iraa'nuvaththinmealum, yoaythaavin
kumaaranaagiya benaayaa kireaththiyarmealum pileaththiyarmealum thalaivaraayirunthaarga'l. (2saamuveal
20:23)
அதோராம்
பகுதிகளை வாங்குகிறவனும், அகிலூதின்
குமாரனாகிய யோசபாத் மந்திரியும்,
(2சாமுவேல் 20:24)
athoaraam paguthiga'lai vaanggugi’ravanum, agiloothin kumaaranaagiya yoasapaath manthiriyum,
(2saamuveal 20:24)
சேவா சம்பிரதியும், சாதோக்கும்
அபியத்தாரும் ஆசாரியருமாயிருந்தார்கள். (2சாமுவேல்
20:25)
seavaa sambirathiyum,
saathoakkum abiyaththaarum aasaariyarumaayirunthaarga'l. (2saamuveal 20:25)
யயீரியனாகிய
ஈராவும் தாவீதுக்குப் பிரதானியாயிருந்தான். (2சாமுவேல்
20:26)
yayeeriyanaagiya eeraavum thaaveethukkup pirathaaniyaayirunthaan. (2saamuveal
20:26)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!