தாவீது
தன்னோடிருந்த ஜனங்களை இலக்கம்
பார்த்து, அவர்கள்மேல் ஆயிரத்துக்கு
அதிபதிகளையும், நூற்றுக்கு அதிபதிகளையும்
வைத்து, (2சாமுவேல் 18:1)
thaaveethu thannoadiruntha janangga'lai ilakkam
paarththu, avarga'lmeal aayiraththukku athibathiga'laiyum, noot’rukku athibathiga'laiyum vaiththu,
(2saamuveal 18:1)
பின்பு
தாவீது ஜனங்களில் மூன்றில்
ஒரு பங்கை யோவாபின்
வசமாகவும், மூன்றில் ஒரு பங்கைச் செருயாவின்
குமாரனும் யோவாபின் சகோதரனுமான
அபிசாயின் வசமாகவும், மூன்றில்
ஒரு பங்கைக் கித்தியனாகிய
ஈத்தாயின் வசமாகவும் அனுப்பி:
நானும் உங்களோடேகூடப் புறப்பட்டு
வருவேன் என்று ராஜா ஜனங்களிடத்தில் சொன்னான்.
(2சாமுவேல் 18:2)
pinbu thaaveethu janangga'lil moon’ril oru panggai yoavaabin vasamaagavum, moon’ril oru panggaich seruyaavin kumaaranum
yoavaabin sagoatharanumaana abisaayin vasamaagavum, moon’ril oru panggaik kiththiyanaagiya eeththaayin
vasamaagavum anuppi:
naanum ungga'loadeakoodap pu’rappattu varuvean
en’ru
raajaa janangga'lidaththil sonnaan. (2saamuveal
18:2)
ஜனங்களோ:
நீர் புறப்படவேண்டாம்; நாங்கள்
முறிந்தோடிப்போனாலும், அவர்கள் எங்கள்
காரியத்தை ஒரு பொருட்டாக
எண்ணமாட்டார்கள்; எங்களில் பாதிப்பேர்
செத்துப்போனாலும், எங்கள் காரியத்தைப்பற்றிக் கவலைப்படமாட்டார்கள்; நீரோ, எங்களில் பதினாயிரம்பேருக்குச் சரி; நீர் பட்டணத்தில்
இருந்துகொண்டு, எங்களுக்கு உதவிசெய்கிறது
எங்களுக்கு நலமாயிருக்கும் என்றார்கள்.
(2சாமுவேல் 18:3)
janangga'loa: neer pu’rappadavea'ndaam; naangga'l mu’rinthoadippoanaalum, avarga'l engga'l kaariyaththai
oru poruttaaga e'n'namaattaarga'l; engga'lil paathippear
seththuppoanaalum, engga'l kaariyaththaippat’rik kavalaippadamaattaarga'l; neeroa, engga'lil pathinaayirampearukkuch
sari; neer patta'naththil irunthuko'ndu, engga'lukku uthaviseygi’rathu engga'lukku nalamaayirukkum en’raarga'l. (2saamuveal 18:3)
அப்பொழுது
ராஜா அவர்களைப் பார்த்து:
உங்களுக்கு நலமாய்த் தோன்றுகிறதைச்
செய்வேன் என்று சொல்லி,
ராஜா ஒலிமுகவாசல் ஓரத்திலே
நின்றான்; ஜனங்கள் எல்லாரும்
நூறுநூறாகவும், ஆயிரம் ஆயிரமாகவும்
புறப்பட்டார்கள். (2சாமுவேல் 18:4)
appozhuthu raajaa
avarga'laip paarththu:
ungga'lukku nalamaayth
thoan’rugi’rathaich
seyvean en’ru solli, raajaa
olimugavaasal oaraththilea
nin’raan;
janangga'l ellaarum
noo’runoo’raagavum, aayiram
aayiramaagavum pu’rappattaarga'l. (2saamuveal
18:4)
ராஜா யோவாபையும், அபிசாயையும்,
ஈத்தாயையும் நோக்கி: பிள்ளையாண்டானாகிய அப்சலோமை
என்னிமித்தம் மெதுவாய் நடப்பியுங்கள்
என்று கட்டளையிட்டான்; இப்படி
ராஜா அப்சலோமைக்குறித்து அதிபதிகளுக்கெல்லாம் கட்டளையிட்டதை
ஜனங்கள் எல்லாரும் கேட்டிருந்தார்கள். (2சாமுவேல்
18:5)
raajaa yoavaabaiyum, abisaayaiyum, eeththaayaiyum noakki:
pi'l'laiyaa'ndaanaagiya absaloamai ennimiththam
methuvaay nadappiyungga'l en’ru katta'laiyittaan; ippadi
raajaa absaloamaikku’riththu athibathiga'lukkellaam katta'laiyittathai janangga'l ellaarum keattirunthaarga'l. (2saamuveal 18:5)
ஜனங்கள்
வெளியே இஸ்ரவேலருக்கு எதிராகப்
புறப்பட்டபிற்பாடு, எப்பிராயீம் காட்டிலே
யுத்தம் நடந்தது. (2சாமுவேல்
18:6)
janangga'l ve'liyea isravealarukku ethiraagap pu’rappattapi’rpaadu, eppiraayeem
kaattilea
yuththam nadanthathu. (2saamuveal
18:6)
அங்கே இஸ்ரவேல் ஜனங்கள்
தாவீதின் சேவகருக்கு முன்பாக
முறிய அடிக்கப்பட்டார்கள்; அங்கே அன்றையதினம் இருபதினாயிரம்பேர் மடியத்தக்கதாக
பெரிய சங்காரம் உண்டாயிற்று.
(2சாமுவேல் 18:7)
anggea israveal janangga'l thaaveethin seavagarukku munbaaga mu’riya adikkappattaarga'l; anggea an’raiyathinam irubathinaayirampear
madiyaththakkathaaga periya sanggaaram u'ndaayit’ru. (2saamuveal
18:7)
யுத்தம்
அந்த தேசம் எங்கும்
பரந்தது; அன்றையதினம் பட்டயம்
பட்சித்த ஜனங்களைப்பார்க்கிலும், காடு பட்சித்த ஜனம் அதிகம். (2சாமுவேல்
18:8)
yuththam antha theasam enggum paranthathu; an’raiyathinam pattayam padchiththa janangga'laippaarkkilum, kaadu padchiththa janam athigam. (2saamuveal
18:8)
அப்சலோம்
தாவீதின் சேவகருக்கு எதிர்ப்பட்டான்; அப்சலோம்
கோவேறு கழுதையின்மேல் ஏறிவரும்போது,
அந்தக் கோவேறுகழுதை சன்னல்பின்னலான ஒரு பெரிய கர்வாலி
மரத்தின்கீழ் வந்ததினால், அவனுடைய
தலை கர்வாலிமரத்தில் மாட்டிக்கொண்டு, அவன் வானத்துக்கும் பூமிக்கும்
நடுவே தொங்கினான்; அவன் ஏறியிருந்த கோவேறுகழுதை
அப்பாலே போயிற்று. (2சாமுவேல்
18:9)
absaloam thaaveethin
seavagarukku ethirppattaan; absaloam koavea’ru kazhuthaiyinmeal ea’rivarumpoathu, anthak
koavea’rukazhuthai sannalpinnalaana oru periya karvaali
maraththinkeezh vanthathinaal, avanudaiya
thalai karvaalimaraththil maattikko'ndu, avan vaanaththukkum boomikkum naduvea
thongginaan; avan ea’riyiruntha koavea’rukazhuthai appaalea poayit’ru. (2saamuveal
18:9)
அதை ஒருவன் கண்டு,
யோவாபுக்கு அறிவித்து: இதோ, அப்சலோமை ஒரு கர்வாலிமரத்திலே தொங்கக்கண்டேன் என்றான்.
(2சாமுவேல் 18:10)
athai oruvan
ka'ndu, yoavaabukku a’riviththu: ithoa, absaloamai oru karvaalimaraththilea thonggakka'ndean en’raan. (2saamuveal
18:10)
அப்பொழுது
யோவாப் தனக்கு அதை அறிவித்தவனை நோக்கி:
நீ அதைக் கண்டாயே;
பின்னை ஏன் அவனை அங்கே வெட்டி,
தரையிலே தள்ளிப்போடவில்லை? நான் உனக்குப் பத்து வெள்ளிக்காசையும் ஒரு கச்சையையும் கொடுக்கக்
கடமையுள்ளவனாயிருப்பேனே என்றான். (2சாமுவேல்
18:11)
appozhuthu yoavaab thanakku
athai a’riviththavanai noakki:
nee athaik ka'ndaayea;
pinnai ean avanai
anggea
vetti,
tharaiyilea tha'l'lippoadavillai? naan unakkup paththu
ve'l'likkaasaiyum oru kachchaiyaiyum kodukkak kadamaiyu'l'lavanaayiruppeanea en’raan. (2saamuveal
18:11)
அந்த மனுஷன் யோவாபை
நோக்கி: என் கைகளில்
ஆயிரம் வெள்ளிக்காசு நிறுத்துக்
கொடுக்கப்பட்டாலும், நான் ராஜாவுடைய
குமாரன்மேல் என் கையை நீட்டமாட்டேன்; பிள்ளையாண்டானாகிய அப்சலோமை
நீங்கள் அவரவர் காப்பாற்றுங்கள் என்று ராஜா உமக்கும்
அபிசாய்க்கும் ஈத்தாய்க்கும் எங்கள்
காதுகள் கேட்கக் கட்டளையிட்டாரே. (2சாமுவேல்
18:12)
antha manushan
yoavaabai
noakki: en kaiga'lil aayiram
ve'l'likkaasu ni’ruththuk kodukkappattaalum, naan raajaavudaiya kumaaranmeal
en kaiyai neettamaattean; pi'l'laiyaa'ndaanaagiya absaloamai neengga'l avaravar kaappaat’rungga'l en’ru raajaa umakkum
abisaaykkum eeththaaykkum
engga'l
kaathuga'l keadkak
katta'laiyittaarea. (2saamuveal
18:12)
ராஜாவுக்கு
ஒரு காரியமும் மறைவாயிருக்கமாட்டாது; ஆதலால்,
நான் அதைச் செய்வேனாகில்,
என் பிராணனுக்கே விரோதமாகச்
செய்பவனாவேன், நீரும் எனக்கு
விரோதமாயிருப்பீர் என்றான். (2சாமுவேல்
18:13)
raajaavukku oru kaariyamum ma’raivaayirukkamaattaathu; aathalaal, naan athaich seyveanaagil, en piraa'nanukkea viroathamaagach
seybavanaavean, neerum enakku
viroathamaayiruppeer en’raan. (2saamuveal 18:13)
ஆதலால்
யோவாப்: நான் இப்படி
உன்னோடே பேசி, தாமதிக்கமாட்டேன் என்று சொல்லி, தன் கையிலே மூன்று
வல்லயங்களை எடுத்துக்கொண்டு, அப்சலோம்
இன்னும் கர்வாலிமரத்தின் நடுவிலே
உயிரோடே தொங்குகையில், அவைகளை
அவன் நெஞ்சிலே குத்தினான்.
(2சாமுவேல் 18:14)
aathalaal yoavaab: naan ippadi unnoadea
peasi,
thaamathikkamaattean en’ru solli, than kaiyilea moon’ru vallayangga'lai eduththukko'ndu, absaloam innum karvaalimaraththin naduvilea
uyiroadea thonggugaiyil, avaiga'lai avan negnchilea kuththinaan.
(2saamuveal 18:14)
அப்பொழுது
யோவாபின் ஆயுததாரிகளாகிய பத்து சேவகர் அப்சலோமைச்
சூழ்ந்து அவனை அடித்துக்
கொன்றுபோட்டார்கள். (2சாமுவேல் 18:15)
appozhuthu yoavaabin aayuthathaariga'laagiya paththu seavagar absaloamaich soozhnthu avanai
adiththuk kon’rupoattaarga'l. (2saamuveal 18:15)
அப்பொழுது
யோவாப் எக்காளம் ஊதி ஜனங்களை நிறுத்திப்போட்டபடியினால், ஜனங்கள்
இஸ்ரவேலைப் பின்தொடருகிறதை விட்டுத்
திரும்பினார்கள். (2சாமுவேல் 18:16)
appozhuthu yoavaab ekkaa'lam
oothi janangga'lai ni’ruththippoattapadiyinaal, janangga'l isravealaip
pinthodarugi’rathai vittuth thirumbinaarga'l. (2saamuveal 18:16)
அவர்கள்
அப்சலோமை எடுத்து, அவனைக்
காட்டிலுள்ள ஒரு பெரிய குழியிலே போட்டு,
அவன்மேல் மகா பெரிய கற்குவியலைக் குவித்தார்கள்; இஸ்ரவேலர்
எல்லாரும் அவரவர் தங்கள்
கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள். (2சாமுவேல்
18:17)
avarga'l absaloamai eduththu, avanaik
kaattilu'l'la oru periya kuzhiyilea
poattu,
avanmeal mahaa periya ka’rkuviyalaik kuviththaarga'l; isravealar
ellaarum avaravar thangga'l koodaarangga'lukku oadippoanaarga'l. (2saamuveal
18:17)
அப்சலோம்
உயிரோடே இருக்கையில்: என் பேரை நினைக்கப்பண்ணும்படியாக எனக்குக்
குமாரன் இல்லை என்று சொல்லி, ராஜாவின்
பள்ளத்தாக்கிலே தனக்கென்று ஒரு தூணை நிறுத்தி,
அந்தத் தூணுக்குத் தன் பேரைத் தரித்திருந்தான்; அது இந்நாள்வரைக்கும் அப்சலோமின்
அடையாளம் என்று சொல்லப்படும்.
(2சாமுவேல் 18:18)
absaloam uyiroadea irukkaiyil:
en pearai ninaikkappa'n'numpadiyaaga enakkuk kumaaran
illai en’ru
solli, raajaavin
pa'l'laththaakkilea thanakken’ru oru thoo'nai
ni’ruththi, anthath
thoo'nukkuth than pearaith
thariththirunthaan; athu innaa'lvaraikkum absaloamin adaiyaa'lam
en’ru sollappadum. (2saamuveal
18:18)
சாதோக்கின்
குமாரனாகிய அகிமாஸ்: கர்த்தர்
ராஜாவை அவர் சத்துருக்களின் கைக்கு
நீங்கலாக்கி நியாயஞ்செய்தார் என்னும்
செய்தியை அவருக்குக் கொண்டுபோக,
நான் ஓடட்டுமே என்றான்.
(2சாமுவேல் 18:19)
saathoakkin kumaaranaagiya agimaas: karththar
raajaavai avar saththurukka'lin kaikku
neenggalaakki niyaayagnseythaar ennum seythiyai avarukkuk
ko'ndupoaga, naan oadattumea en’raan. (2saamuveal 18:19)
யோவாப்
அவனை நோக்கி: இன்றையதினம்
நீ செய்தியைக் கொண்டுபோகக்கூடாது; இன்னொருநாளிலே
நீ செய்தியைக் கொண்டுபோகலாம்; ராஜாவின்
குமாரன் செத்தபடியினால், இன்றைக்கு
நீ செய்தியைக் கொண்டுபோகவேண்டாம் என்று சொல்லி, (2சாமுவேல்
18:20)
yoavaab avanai noakki:
in’raiyathinam nee seythiyaik ko'ndupoagakkoodaathu; innorunaa'lilea nee seythiyaik ko'ndupoagalaam; raajaavin
kumaaran seththapadiyinaal, in’raikku nee seythiyaik ko'ndupoagavea'ndaam en’ru solli, (2saamuveal
18:20)
யோவாப்
கூஷியை நோக்கி: நீ போய் கண்டதை
ராஜாவுக்கு அறிவி என்றான்;
கூஷி யோவாபை வணங்கி
ஓடினான். (2சாமுவேல் 18:21)
yoavaab kooshiyai noakki:
nee poay ka'ndathai
raajaavukku a’rivi en’raan; kooshi yoavaabai va'nanggi oadinaan.
(2saamuveal 18:21)
சாதோக்கின்
குமாரனாகிய அகிமாஸ் இன்னும்
யோவாபை நோக்கி: எப்படியானாலும் கூஷியின்
பிறகாலே நானும் ஓடட்டுமே
என்று திரும்பக் கேட்டதற்கு,
யோவாப்: என் மகனே, சொல்லும்படி உனக்கு
நல்ல செய்தி இல்லாதிருக்கையில், நீ ஓடவேண்டியது என்ன என்றான். (2சாமுவேல்
18:22)
saathoakkin kumaaranaagiya agimaas innum yoavaabai noakki: eppadiyaanaalum kooshiyin
pi’ragaalea naanum
oadattumea en’ru thirumbak keattatha’rku, yoavaab: en maganea, sollumpadi unakku
nalla seythi illaathirukkaiyil, nee oadavea'ndiyathu enna en’raan. (2saamuveal 18:22)
அதற்கு
அவன்: எப்படியானாலும் நான் ஓடுவேன் என்றான்;
அப்பொழுது யோவாப்: ஓடு என்றான்; அப்படியே
அகிமாஸ் சமனான பூமிவழியாயோடிக் கூஷிக்கு
முந்திக்கொண்டான். (2சாமுவேல் 18:23)
atha’rku avan: eppadiyaanaalum naan oaduvean en’raan; appozhuthu
yoavaab:
oadu en’raan; appadiyea
agimaas samanaana boomivazhiyaayoadik kooshikku
munthikko'ndaan. (2saamuveal 18:23)
தாவீது
இரண்டு ஒலிமுகக் கெவுனி
வாசலுக்கு நடுவாக உட்கார்ந்திருந்தான்; ஜாமங்காக்கிறவன் அலங்கத்திலிருக்கிற கெவுனியின்மேல் நடந்து,
தன் கண்களை ஏறெடுத்து,
இதோ, ஒரு மனுஷன்
தனியே ஓடிவருகிறதைக் கண்டு,
(2சாமுவேல் 18:24)
thaaveethu ira'ndu
olimugak
kevuni vaasalukku naduvaaga udkaarnthirunthaan; jaamangkaakki’ravan alanggaththilirukki’ra kevuniyinmeal nadanthu,
than ka'nga'lai ea’reduththu, ithoa,
oru manushan thaniyea
oadivarugi’rathaik ka'ndu,
(2saamuveal 18:24)
கூப்பிட்டு
ராஜாவுக்கு அறிவித்தான். அப்பொழுது
ராஜா: அவன் ஒருவனாய்
வந்தால், அவன் வாயிலே
நல்லசெய்தி இருக்கும் என்றான்;
அவன் ஓடி கிட்டவரும்போது, (2சாமுவேல்
18:25)
kooppittu raajaavukku a’riviththaan. appozhuthu
raajaa: avan oruvanaay
vanthaal, avan vaayilea
nallaseythi irukkum
en’raan;
avan oadi kittavarumpoathu, (2saamuveal
18:25)
ஜாமங்காக்கிறவன், வேறொருவன்
ஓடிவருகிறதைக் கண்டு: அதோ பின்னொருவன் தனியே ஓடிவருகிறான் என்று வாசல் காக்கிறவனோடே
கூப்பிட்டுச் சொன்னான்; அப்பொழுது
ராஜா: அவனும் நல்ல செய்தி கொண்டுவருகிறவன் என்றான்.
(2சாமுவேல் 18:26)
jaamangkaakki’ravan, vea’roruvan oadivarugi’rathaik ka'ndu: athoa pinnoruvan thaniyea
oadivarugi’raan en’ru vaasal kaakki’ravanoadea kooppittuch sonnaan; appozhuthu
raajaa: avanum nalla seythi
ko'nduvarugi’ravan en’raan. (2saamuveal
18:26)
மேலும்
ஜாமங்காக்கிறவன்: முந்தினவனுடைய ஓட்டம்
சாதோக்கின் குமாரன் அகிமாசுடைய
ஓட்டம்போலிருக்கிறது என்று எனக்குத்
தோன்றுகிறது என்றான்; அப்பொழுது
ராஜா: அவன் நல்ல மனுஷன்; அவன் நல்ல செய்தி
சொல்ல வருகிறான் என்றான்.
(2சாமுவேல் 18:27)
mealum jaamangkaakki’ravan: munthinavanudaiya oattam saathoakkin kumaaran
agimaasudaiya oattampoalirukki’rathu en’ru enakkuth thoan’rugi’rathu en’raan; appozhuthu
raajaa: avan nalla manushan; avan nalla
seythi solla varugi’raan en’raan. (2saamuveal
18:27)
அகிமாஸ்
வந்து ராஜாவை நோக்கி:
சமாதானம் என்று சொல்லி,
முகங்குப்புற விழுந்து, ராஜாவை
வணங்கி, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனுக்கு விரோதமாய்த்
தங்கள் கைகளை எடுத்த
மனுஷரை ஒப்புக்கொடுத்திருக்கிற உம்முடைய
தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்
உண்டாவதாக என்றான். (2சாமுவேல்
18:28)
agimaas vanthu raajaavai
noakki: samaathaanam en’ru solli, mugangkuppu’ra vizhunthu, raajaavai
va'nanggi, raajaavaagiya en aa'ndavanukku viroathamaayth thangga'l kaiga'lai eduththa
manusharai oppukkoduththirukki’ra ummudaiya theavanaagiya karththarukku
sthoaththiram u'ndaavathaaga en’raan. (2saamuveal 18:28)
அப்பொழுது
ராஜா: பிள்ளையாண்டானாகிய அப்சலோம்
சுகமாயிருக்கிறானா என்று கேட்டதற்கு,
அகிமாஸ் யோவாப் ராஜாவின்
வேலைக்காரனையும் உம்முடைய அடியானையும்
அனுப்புகிறபோது, ஒரு பெரிய சந்தடியிருந்தது; ஆனாலும்
அது இன்னதென்று தெரியாது
என்றான். (2சாமுவேல் 18:29)
appozhuthu raajaa:
pi'l'laiyaa'ndaanaagiya absaloam sugamaayirukki’raanaa en’ru keattatha’rku, agimaas yoavaab raajaavin
vealaikkaaranaiyum ummudaiya adiyaanaiyum
anuppugi’rapoathu, oru periya
santhadiyirunthathu; aanaalum
athu innathen’ru theriyaathu en’raan. (2saamuveal
18:29)
அப்பொழுது
ராஜா: நீ அங்கே போய் நில் என்றான்; அவன் ஒரு பக்கத்தில்
போய் நின்றான். (2சாமுவேல்
18:30)
appozhuthu raajaa:
nee anggea poay nil en’raan; avan oru pakkaththil
poay nin’raan. (2saamuveal
18:30)
இதோ, கூஷி வந்து:
ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே,
நற்செய்தி, இன்று கர்த்தர்
உமக்கு விரோதமாயெழும்பின எல்லாரின்
கைக்கும் உம்மை நீங்கலாக்கி
நியாயஞ்செய்தார் என்றான். (2சாமுவேல்
18:31)
ithoa, kooshi
vanthu: raajaavaagiya en aa'ndavanea,
na’rseythi, in’ru karththar
umakku viroathamaayezhumbina ellaarin kaikkum
ummai neenggalaakki niyaayagnseythaar en’raan. (2saamuveal 18:31)
அப்பொழுது
ராஜா கூஷியைப் பார்த்து:
பிள்ளையாண்டானாகிய அப்சலோம் சுகமாயிருக்கிறானா என்று கேட்டதற்கு, கூஷி என்பவன்: அந்தப்
பிள்ளையாண்டானுக்கு நடந்ததுபோல, ராஜாவாகிய
என் ஆண்டவனுடைய சத்துருக்களுக்கும், பொல்லாப்புச்
செய்ய உமக்கு விரோதமாய்
எழும்புகிற யாவருக்கும் நடக்கக்கடவது
என்றான். (2சாமுவேல் 18:32)
appozhuthu raajaa
kooshiyaip paarththu: pi'l'laiyaa'ndaanaagiya absaloam sugamaayirukki’raanaa en’ru keattatha’rku, kooshi
enbavan:
anthap pi'l'laiyaa'ndaanukku nadanthathupoala, raajaavaagiya en aa'ndavanudaiya
saththurukka'lukkum, pollaappuch seyya umakku
viroathamaay ezhumbugi’ra yaavarukkum nadakkakkadavathu en’raan. (2saamuveal
18:32)
அப்பொழுது
ராஜா மிகவும் கலங்கி,
கெவுனிவாசலின் மேல்வீட்டிற்குள் ஏறிப்போய்
அழுதான்; அவன் ஏறிப்போகையில்: என் மகனாகிய அப்சலோமே,
என் மகனே, என் மகனாகிய அப்சலோமே,
நான் உனக்குப் பதிலாகச்
செத்தேனானால் நலமாயிருக்கும்; அப்சலோமே,
என் மகனே, என் மகனே, என்று சொல்லி அழுதான்.
(2சாமுவேல் 18:33)
appozhuthu raajaa
migavum
kalanggi,
kevunivaasalin mealveetti’rku'l ea’rippoay azhuthaan;
avan ea’rippoagaiyil: en maganaagiya absaloamea, en maganea, en maganaagiya absaloamea, naan unakkup bathilaagach seththeanaanaal nalamaayirukkum; absaloamea, en maganea, en maganea, en’ru solli azhuthaan.
(2saamuveal 18:33)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!