மறுவருஷம்
ராஜாக்கள் யுத்தத்திற்குப் புறப்படுங்காலம் வந்தபோது,
தாவீது யோவாபையும், அவனோடேகூடத்
தன் சேவகரையும், இஸ்ரவேல்
அனைத்தையும், அம்மோன் புத்திரரை
அழிக்கவும், ரப்பாவை முற்றிக்கைபோடவும் அனுப்பினான்.
தாவீதோ எருசலேமில் இருந்துவிட்டான். (2சாமுவேல்
11:1)
ma’ruvarusham raajaakka'l yuththaththi’rkup pu’rappadungkaalam vanthapoathu,
thaaveethu yoavaabaiyum, avanoadeakoodath than seavagaraiyum, israveal
anaiththaiyum, ammoan puththirarai
azhikkavum, rabbaavai mut’rikkaipoadavum
anuppinaan. thaaveethoa erusaleamil irunthuvittaan. (2saamuveal
11:1)
ஒருநாள்
சாயங்காலத்தில் தாவீது தன் படுக்கையிலிருந்து எழுந்து,
அரமனை உப்பரிகையின்மேல் உலாத்திக்கொண்டிருக்கும்போது, ஸ்நானம்பண்ணுகிற ஒரு ஸ்திரீயை உப்பரிகையின்மேலிருந்து கண்டான்;
அந்த ஸ்திரீ வெகு சௌந்தரவதியாயிருந்தாள். (2சாமுவேல்
11:2)
orunaa'l
saayanggaalaththil thaaveethu than padukkaiyilirunthu ezhunthu,
aramanai upparigaiyinmeal ulaaththikko'ndirukkumpoathu, snaanampa'n'nugi’ra oru sthireeyai upparigaiyinmealirunthu ka'ndaan;
antha sthiree vegu sauntharavathiyaayirunthaa'l. (2saamuveal
11:2)
அப்பொழுது
தாவீது, அந்த ஸ்திரீ
யார் என்று விசாரிக்க
ஆள் அனுப்பினான்; அவள் எலியாமின் குமாரத்தியும், ஏத்தியனான
உரியாவின் மனைவியுமாகிய பத்சேபாள்
என்றார்கள். (2சாமுவேல் 11:3)
appozhuthu thaaveethu,
antha sthiree yaar en’ru visaarikka aa'l anuppinaan;
ava'l eliyaamin kumaaraththiyum, eaththiyanaana uriyaavin
manaiviyumaagiya bathseabaa'l en’raarga'l. (2saamuveal
11:3)
அப்பொழுது
தாவீது ஆள் அனுப்பி
அவளை அழைத்துவரச்சொன்னான்; அவள் அவனிடத்தில் வந்தபோது,
அவளோடே சயனித்தான்; பிற்பாடு
அவள் தன் தீட்டு
நீங்கும்படி சுத்திகரித்துக்கொண்டு தன் வீட்டுக்குப் போனாள்.
(2சாமுவேல் 11:4)
appozhuthu thaaveethu
aa'l anuppi ava'lai
azhaiththuvarachsonnaan; ava'l avanidaththil vanthapoathu,
ava'loadea sayaniththaan; pi’rpaadu ava'l than theettu neenggumpadi suththigariththukko'ndu
than veettukkup poanaa'l.
(2saamuveal 11:4)
அந்த ஸ்திரீ கர்ப்பம்
தரித்து, தான் கர்ப்பவதியென்று தாவீதுக்கு
அறிவிக்கும்படி ஆள் அனுப்பினாள்.
(2சாமுவேல் 11:5)
antha sthiree
karppam thariththu, thaan karppavathiyen’ru thaaveethukku a’rivikkumpadi aa'l anuppinaa'l. (2saamuveal
11:5)
அப்பொழுது
தாவீது: ஏத்தியனாகிய உரியாவை
என்னிடத்தில் அனுப்பு என்று யோவாபினண்டைக்கு ஆள் அனுப்பினான்; அப்படியே
யோவாப் உரியாவைத் தாவீதினிடத்திற்கு அனுப்பினான்.
(2சாமுவேல் 11:6)
appozhuthu thaaveethu:
eaththiyanaagiya uriyaavai
ennidaththil anuppu en’ru yoavaabina'ndaikku aa'l anuppinaan; appadiyea
yoavaab
uriyaavaith thaaveethinidaththi’rku anuppinaan. (2saamuveal
11:6)
உரியா அவனிடத்தில் வந்தபோது,
தாவீது அவனைப் பார்த்து:
யோவாப் சுகமாயிருக்கிறானா, ஜனங்கள்
சுகமாயிருக்கிறார்களா, யுத்தத்தின் செய்தி
நற்செய்தியா என்று விசாரித்தான்.
(2சாமுவேல் 11:7)
uriyaa avanidaththil
vanthapoathu, thaaveethu avanaip
paarththu: yoavaab sugamaayirukki’raanaa, janangga'l sugamaayirukki’raarga'laa, yuththaththin seythi
na’rseythiyaa en’ru visaariththaan. (2saamuveal
11:7)
பின்பு
தாவீது உரியாவை நோக்கி:
நீ உன் வீட்டிற்குப்
போய், பாதசுத்தி செய் என்றான்; உரியா ராஜ அரமனையிலிருந்து புறப்பட்டபோது, ராஜாவினிடத்திலிருந்து உச்சிதமான
பதார்த்தங்கள் அவன் பின்னாலே
அனுப்பப்பட்டது. (2சாமுவேல் 11:8)
pinbu thaaveethu uriyaavai
noakki: nee un veetti’rkup poay, paathasuththi sey en’raan; uriyaa
raaja aramanaiyilirunthu pu’rappattapoathu, raajaavinidaththilirunthu uchchithamaana pathaarththangga'l avan pinnaalea anuppappattathu. (2saamuveal
11:8)
ஆனாலும்
உரியா தன் வீட்டிற்க்குப்போகாமல், ராஜ அரமனையின் வாசலிலே
தன் ஆண்டவனுடைய எல்லாச்
சேவகரோடுங்கூடப் படுத்துக்கொண்டிருந்தான். (2சாமுவேல்
11:9)
aanaalum uriyaa
than veetti’rkkuppoagaamal, raaja aramanaiyin
vaasalilea than aa'ndavanudaiya ellaach seavagaroadungkoodap
paduththukko'ndirunthaan. (2saamuveal 11:9)
உரியா தன் வீட்டிற்குப்
போகவில்லையென்று தாவீதுக்கு அறிவிக்கப்பட்டபோது, தாவீது
உரியாவை நோக்கி: நீ பயணத்திலிருந்து வந்தவன்
அல்லவா, நீ உன் வீட்டிற்குப் போகாதிருக்கிறது என்ன என்று கேட்டான்.
(2சாமுவேல் 11:10)
uriyaa than veetti’rkup poagavillaiyen’ru thaaveethukku
a’rivikkappattapoathu, thaaveethu
uriyaavai noakki: nee paya'naththilirunthu vanthavan
allavaa, nee un veetti’rkup poagaathirukki’rathu enna en’ru keattaan. (2saamuveal 11:10)
உரியா தாவீதை நோக்கி:
பெட்டியும் இஸ்ரவேலும் யூதாவும்
கூடாரங்களிலே தங்கி, என் ஆண்டவனாகிய யோவாபும்
என் ஆண்டவனின் சேவகரும்
வெளியிலே பாளயமிறங்கியிருக்கையில், நான் புசிக்கிறதற்கும், குடிக்கிறதற்கும், என் மனைவியோடே சயனிக்கிறதற்கும், என் வீட்டுக்குள் பிரவேசிப்பேனா? நான் அப்படிச் செய்கிறதில்லை
என்று உம்முடையபேரிலும் உம்முடைய
ஆத்துமாவின்பேரிலும் ஆணையிட்டுச் சொல்லுகிறேன்
என்றான். (2சாமுவேல் 11:11)
uriyaa thaaveethai
noakki: pettiyum isravealum yoothaavum
koodaarangga'lilea thanggi, en aa'ndavanaagiya yoavaabum en aa'ndavanin seavagarum ve'liyilea
paa'layami’ranggiyirukkaiyil, naan pusikki’ratha’rkum, kudikki’ratha’rkum, en manaiviyoadea
sayanikki’ratha’rkum, en veettukku'l piraveasippeanaa? naan appadich seygi’rathillai en’ru ummudaiyapearilum ummudaiya
aaththumaavinpearilum aa'naiyittuch sollugi’rean en’raan. (2saamuveal
11:11)
அப்பொழுது
தாவீது உரியாவை நோக்கி:
இன்றைக்கும் நீ இங்கேயிரு;
நாளைக்கு உன்னை அனுப்பிவிடுவேன் என்றான்;
அப்படியே உரியா அன்றும்
மறுநாளும் எருசலேமில் இருந்தான்.
(2சாமுவேல் 11:12)
appozhuthu thaaveethu
uriyaavai noakki: in’raikkum nee inggeayiru; naa'laikku unnai anuppividuvean en’raan; appadiyea
uriyaa an’rum ma’runaa'lum erusaleamil irunthaan.
(2saamuveal 11:12)
தாவீது
அவனைத் தனக்கு முன்பாகப்
புசித்துக் குடிக்கிறதற்கு அழைத்து,
அவனை வெறிக்கப்பண்ணினான்; ஆனாலும்
அவன் தன் வீட்டுக்குப்
போகாமல், சாயங்காலத்திலே தன் ஆண்டவனின் சேவகரோடே
தன் படுக்கையிலே படுத்துக்கொண்டான். (2சாமுவேல்
11:13)
thaaveethu avanaith
thanakku munbaagap pusiththuk kudikki’ratha’rku azhaiththu,
avanai ve’rikkappa'n'ninaan; aanaalum
avan than veettukkup poagaamal, saayanggaalaththilea than aa'ndavanin seavagaroadea than padukkaiyilea paduththukko'ndaan. (2saamuveal
11:13)
காலமே தாவீது யோவாபுக்கு
ஒரு நிருபத்தை எழுதி,
உரியாவின் கையில் கொடுத்து
அனுப்பினான். (2சாமுவேல் 11:14)
kaalamea thaaveethu
yoavaabukku oru nirubaththai ezhuthi, uriyaavin
kaiyil koduththu anuppinaan.
(2saamuveal 11:14)
அந்த நிருபத்திலே: மும்முரமாய்
நடக்கிற போர்முகத்திலே நீங்கள்
உரியாவை நிறுத்தி, அவன் வெட்டுண்டு சாகும்படிக்கு, அவனை விட்டுப் பின்வாங்குங்கள் என்று எழுதியிருந்தான். (2சாமுவேல்
11:15)
antha nirubaththilea: mummuramaay
nadakki’ra poarmugaththilea neengga'l uriyaavai
ni’ruththi, avan vettu'ndu saagumpadikku, avanai
vittup
pinvaanggungga'l en’ru ezhuthiyirunthaan. (2saamuveal
11:15)
அப்படியே
யோவாப் அந்தப் பட்டணத்தைச்
சூழக் காவல்போட்டிருக்கையில் பராக்கிரமசாலிகள் இருக்கிறார்கள் என்று தான் அறிந்த
இடத்தில் உரியாவை நிறுத்தினான்.
(2சாமுவேல் 11:16)
appadiyea yoavaab anthap
patta'naththaich
soozhak kaavalpoattirukkaiyil baraakkiramasaaliga'l irukki’raarga'l en’ru thaan a’rintha idaththil
uriyaavai ni’ruththinaan. (2saamuveal 11:16)
பட்டணத்து
மனுஷர் புறப்பட்டுவந்து யோவாபோடே
யுத்தம்பண்ணுகையில், தாவீதின் சேவகராகிய
ஜனத்தில் சிலர் பட்டார்கள்;
ஏத்தியனாகிய உரியாவும் செத்தான்.
(2சாமுவேல் 11:17)
patta'naththu manushar pu’rappattuvanthu yoavaaboadea yuththampa'n'nugaiyil, thaaveethin
seavagaraagiya janaththil silar
pattaarga'l; eaththiyanaagiya uriyaavum seththaan. (2saamuveal
11:17)
அப்பொழுது
யோவாப் அந்த யுத்தத்தின்
செய்திகளையெல்லாம் தாவீதுக்கு அறிவிக்க
ஆள் அனுப்பி, (2சாமுவேல்
11:18)
appozhuthu yoavaab antha yuththaththin
seythiga'laiyellaam thaaveethukku a’rivikka aa'l anuppi, (2saamuveal
11:18)
தான் அனுப்புகிற ஆளை நோக்கி: நீ யுத்தத்தின் செய்திகளையெல்லாம் ராஜாவுக்குச்
சொல்லித் தீர்ந்தபோது, (2சாமுவேல்
11:19)
thaan anuppugi’ra aa'lai
noakki: nee yuththaththin seythiga'laiyellaam raajaavukkuch sollith theernthapoathu, (2saamuveal
11:19)
ராஜாவுக்குக்
கோபம் எழும்பி, அவர்: நீங்கள் பட்டணத்திற்கு
இத்தனை கிட்டப்போய் யுத்தம்பண்ணவேண்டியது என்ன? அலங்கத்தில் நின்று
எய்வார்கள் என்று உங்களுக்குத்
தெரியாதா? (2சாமுவேல் 11:20)
raajaavukkuk koabam ezhumbi, avar: neengga'l patta'naththi’rku iththanai
kittappoay yuththampa'n'navea'ndiyathu enna? alanggaththil nin’ru eyvaarga'l en’ru ungga'lukkuth theriyaathaa? (2saamuveal
11:20)
எருப்பேசேத்தின் குமாரன்
அபிமெலேக்கைக் கொன்றது யார்? தேபேசிலே ஒரு பெண்பிள்ளை அலங்கத்திலிருந்து ஒரு ஏந்திரக்கல்லின் துண்டை
அவன்மேல் போட்டதினால் அல்லவோ
அவன் செத்தான்; நீங்கள்
அலங்கத்திற்கு இத்தனை கிட்டப்போனது
என்ன என்று உன்னோடே
சொன்னால், அப்பொழுது நீ, உம்முடைய சேவகனாகிய
உரியா என்னும் ஏத்தியனும்
செத்தான் என்று சொல் என்றான். (2சாமுவேல்
11:21)
erubbeaseaththin kumaaran abimeleakkaik kon’rathu yaar? theabeasilea oru pe'npi'l'lai
alanggaththilirunthu oru eanthirakkallin thu'ndai
avanmeal poattathinaal allavoa avan seththaan; neengga'l alanggaththi’rku iththanai kittappoanathu enna en’ru unnoadea sonnaal, appozhuthu
nee, ummudaiya seavaganaagiya uriyaa
ennum eaththiyanum seththaan en’ru sol en’raan. (2saamuveal
11:21)
அந்த ஆள் போய், உட்பிரவேசித்து, யோவாப்
தன்னிடத்தில் சொல்லியனுப்பின செய்திகளையெல்லாம் தாவீதுக்கு
அறிவித்து, (2சாமுவேல் 11:22)
antha aa'l poay, udpiraveasiththu, yoavaab thannidaththil solliyanuppina seythiga'laiyellaam thaaveethukku
a’riviththu, (2saamuveal
11:22)
தாவீதைப்
பார்த்து: அந்த மனுஷர்
கைமிஞ்சி, அவர்கள் வெளியே
எங்களுக்கு எதிராகப் புறப்பட்டு
வந்தபோது, நாங்கள் பட்டணவாசல்மட்டும் அவர்களைத்
துரத்தினோம். (2சாமுவேல் 11:23)
thaaveethaip paarththu:
antha manushar kaimignchi, avarga'l ve'liyea
engga'lukku ethiraagap pu’rappattu vanthapoathu, naangga'l patta'navaasalmattum avarga'laith thuraththinoam. (2saamuveal
11:23)
அப்பொழுது
வில்வீரர் அலங்கத்திலிருந்து உம்முடைய
சேவகரின்மேல் எய்ததினால், ராஜாவின்
சேவகரில் சிலர் செத்தார்கள்;
உம்முடைய சேவகனாகிய உரியா என்னும் ஏத்தியனும்
செத்தான் என்றான். (2சாமுவேல்
11:24)
appozhuthu vilveerar
alanggaththilirunthu ummudaiya seavagarinmeal eythathinaal,
raajaavin seavagaril
silar seththaarga'l; ummudaiya
seavaganaagiya uriyaa
ennum eaththiyanum seththaan en’raan. (2saamuveal
11:24)
அப்பொழுது
தாவீது அந்த ஆளை நோக்கி: நீ யோவாபினிடத்தில் போய், இந்தக் காரியத்தைப்பற்றி விசாரப்படவேண்டாம்; பட்டயம்
ஒருவேளை ஒருவனையும், ஒருவேளை
வேறொருவனையும் பட்சிக்கும்; நீ யுத்தத்தைப் பலக்கப்பண்ணி,
பட்டணத்தை இடித்துப்போடு என்று அவனுக்குத் திடஞ்சொல்
என்றான். (2சாமுவேல் 11:25)
appozhuthu thaaveethu
antha aa'lai noakki:
nee yoavaabinidaththil poay, inthak
kaariyaththaippat’ri visaarappadavea'ndaam; pattayam oruvea'lai
oruvanaiyum, oruvea'lai vea’roruvanaiyum padchikkum; nee yuththaththaip balakkappa'n'ni, patta'naththai idiththuppoadu en’ru avanukkuth
thidagnsol en’raan. (2saamuveal
11:25)
தன் புருஷனாகிய உரியா செத்தான் என்று அவன் மனைவி கேள்விப்பட்டபோது, அவள் தன் நாயகனுக்காக
இழவு கொண்டாடினாள். (2சாமுவேல்
11:26)
than purushanaagiya uriyaa seththaan en’ru avan manaivi kea'lvippattapoathu, ava'l than naayaganukkaaga izhavu ko'ndaadinaa'l. (2saamuveal
11:26)
துக்கநாள்
சென்றபின்பு, தாவீது அவளை அழைத்தனுப்பி, தன் வீட்டிலே சேர்த்துக்கொண்டான்; அவள் அவனுக்கு மனைவியாகி,
அவனுக்கு ஒரு குமாரனைப்
பெற்றாள். தாவீது செய்த இந்தக் காரியம்
கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாததாயிருந்தது. (2சாமுவேல்
11:27)
thukkanaa'l
sen’rapinbu, thaaveethu
ava'lai azhaiththanuppi, than veettilea searththukko'ndaan; ava'l avanukku manaiviyaagi, avanukku
oru kumaaranaip pet’raa'l. thaaveethu seytha
inthak kaariyam karththarin
paarvaikkup pollaathathaayirunthathu. (2saamuveal
11:27)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!