பின்பு, மோசேயும்
ஆரோனும் பார்வோனிடத்தில் போய்: இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய
கர்த்தர் வனாந்தரத்திலே எனக்குப்
பண்டிகை கொண்டாடும்படி என் ஜனங்களைப் போகவிடவேண்டும் என்று சொல்லுகிறார் என்றார்கள்.
(யாத்திராகமம் 5:1)
pinbu, moaseayum aaroanum paarvoanidaththil poay: isravealin theavanaagiya karththar
vanaantharaththilea enakkup pa'ndigai ko'ndaadumpadi en janangga'laip poagavidavea'ndum en’ru sollugi’raar en’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:1)
அதற்குப் பார்வோன்:
நான் இஸ்ரவேலைப் போகவிடக்
கர்த்தரின் வார்த்தையைக் கேட்கிறதற்கு
அவர் யார்? நான் கர்த்தரை அறியேன்;
நான் இஸ்ரவேலைப் போகவிடுவதில்லை என்றான்.
(யாத்திராகமம் 5:2)
atha’rkup paarvoan: naan isravealaip poagavidak karththarin
vaarththaiyaik keadki’ratha’rku avar yaar? naan karththarai a’riyean; naan isravealaip poagaviduvathillai en’raan. (yaaththiraagamam 5:2)
அப்பொழுது அவர்கள்:
எபிரெயருடைய தேவன் எங்களைச்
சந்தித்தார்; நாங்கள் வனாந்தரத்தில்
மூன்றுநாள் பிரயாணம் போய், எங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தருக்குப் பலியிடும்படி போகவிடவேண்டும்; போகாதிருந்தால், அவர் கொள்ளைநோயும் பட்டயமும்
எங்கள்மேல் வரப்பண்ணுவார் என்றார்கள்.
(யாத்திராகமம் 5:3)
appozhuthu avarga'l: ebireyarudaiya theavan
engga'laich
santhiththaar; naangga'l vanaantharaththil moon’runaa'l pirayaa'nam
poay, engga'l theavanaagiya karththarukkup baliyidumpadi poagavidavea'ndum; poagaathirunthaal, avar ko'l'lainoayum pattayamum engga'lmeal varappa'n'nuvaar en’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:3)
எகிப்தின் ராஜா அவர்களை நோக்கி:
மோசேயும் ஆரோனுமாகிய நீங்கள்
ஜனங்களைத் தங்கள் வேலைகளை
விட்டுக் கலையப்பண்ணுகிறது என்ன? உங்கள் சுமைகளைச்
சுமக்கப்போங்கள் என்றான். (யாத்திராகமம்
5:4)
egipthin raajaa avarga'lai noakki:
moaseayum
aaroanumaagiya neengga'l janangga'laith thangga'l vealaiga'lai vittuk kalaiyappa'n'nugi’rathu enna? ungga'l sumaiga'laich sumakkappoangga'l en’raan. (yaaththiraagamam 5:4)
பின்னும் பார்வோன்:
இதோ, தேசத்தில் ஜனங்கள்
மிகுதியாயிருக்கிறார்கள்; அவர்கள் சுமை சுமக்கிறதை விட்டு
ஓய்ந்திருக்கும்படி செய்கிறீர்களே என்றான்.
(யாத்திராகமம் 5:5)
pinnum paarvoan:
ithoa, theasaththil janangga'l miguthiyaayirukki’raarga'l; avarga'l sumai sumakki’rathai vittu oaynthirukkumpadi seygi’reerga'lea en’raan. (yaaththiraagamam 5:5)
அன்றியும், அந்நாளிலே
பார்வோன் ஜனங்களின் ஆளோட்டிகளையும் அவர்கள்
தலைவரையும் நோக்கி: (யாத்திராகமம்
5:6)
an’riyum, annaa'lilea paarvoan
janangga'lin aa'loattiga'laiyum avarga'l thalaivaraiyum noakki:
(yaaththiraagamam 5:6)
செங்கல் வேலைக்கு
நீங்கள் முன்போல இனி ஜனங்களுக்கு வைக்கோல்
கொடுக்கவேண்டாம்; அவர்கள் தாங்களே
போய்த் தங்களுக்கு வைக்கோல்
சேர்க்கட்டும். (யாத்திராகமம் 5:7)
senggal vealaikku
neengga'l
munpoala ini janangga'lukku vaikkoal
kodukkavea'ndaam; avarga'l thaangga'lea poayth thangga'lukku vaikkoal searkkattum. (yaaththiraagamam 5:7)
அவர்கள் முன் செய்துகொடுத்த கணக்கின்படியே
செங்கல் செய்யும்படி சொல்லுங்கள்;
அதிலே நீங்கள் ஒன்றும்
குறைக்கவேண்டாம், அவர்கள் சோம்பலாயிருக்கிறார்கள்; அதினால்
நாங்கள் போய் எங்கள்
தேவனுக்குப் பலியிடுவோம் என்று கூக்குரலிடுகிறார்கள். (யாத்திராகமம்
5:8)
avarga'l mun seythukoduththa ka'nakkinpadiyea senggal seyyumpadi sollungga'l; athilea neengga'l on’rum ku’raikkavea'ndaam, avarga'l soambalaayirukki’raarga'l; athinaal naangga'l poay engga'l theavanukkup baliyiduvoam en’ru kookkuralidugi’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:8)
அந்த மனிதர்மேல்
முன்னிலும் அதிகவேலையைச் சுமத்துங்கள்,
அதில் அவர்கள் கஷ்டப்படட்டும்; வீண்வார்த்தைகளுக்கு அவர்கள்
செவிகொடுக்க விடாதிருங்கள் என்று கட்டளையிட்டான். (யாத்திராகமம்
5:9)
antha manitharmeal
munnilum athigavealaiyaich sumaththungga'l, athil avarga'l kashdappadattum; vee'nvaarththaiga'lukku avarga'l sevikodukka vidaathirungga'l en’ru katta'laiyittaan. (yaaththiraagamam 5:9)
அப்பொழுது ஜனங்களின்
ஆளோட்டிகளும் அவர்கள் தலைவர்களும்
புறப்பட்டுப்போய் ஜனங்களை நோக்கி:
உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுப்பதில்லை; (யாத்திராகமம்
5:10)
appozhuthu janangga'lin aa'loattiga'lum avarga'l thalaivarga'lum pu’rappattuppoay janangga'lai noakki: ungga'lukku vaikkoal
koduppathillai; (yaaththiraagamam 5:10)
நீங்களே போய் உங்களுக்கு அகப்படுகிற
இடங்களில் வைக்கோல் சம்பாதியுங்கள்; ஆனாலும்
உங்கள் வேலையில் ஒன்றும்
குறைக்கப்படுவதில்லை என்று பார்வோன்
சொல்லுகிறார் என்றார்கள். (யாத்திராகமம்
5:11)
neengga'lea poay ungga'lukku agappadugi’ra idangga'lil vaikkoal
sambaathiyungga'l; aanaalum
ungga'l
vealaiyil on’rum ku’raikkappaduvathillai
en’ru
paarvoan sollugi’raar en’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:11)
அப்பொழுது வைக்கோலுக்குப் பதிலாகத்
தாளடிகளைச் சேர்க்கும்படி ஜனங்கள்
எகிப்து தேசம் எங்கும்
சிதறிப்போனார்கள். (யாத்திராகமம் 5:12)
appozhuthu vaikkoalukkup
bathilaagath thaa'ladiga'laich searkkumpadi janangga'l egipthu theasam enggum sitha’rippoanaarga'l. (yaaththiraagamam 5:12)
ஆளோட்டிகள் அவர்களை
நோக்கி: வைக்கோலிருந்த நாளில்
செய்தபடியே உங்கள் வேலைகளை
ஒவ்வொரு நாளிலும் செய்து
முடியுங்கள் என்று சொல்லி,
அவர்களைத் துரிதப்படுத்தினார்கள். (யாத்திராகமம்
5:13)
aa'loattiga'l avarga'lai noakki: vaikkoaliruntha naa'lil seythapadiyea ungga'l vealaiga'lai ovvoru
naa'lilum seythu
mudiyungga'l en’ru solli, avarga'laith thurithappaduththinaarga'l. (yaaththiraagamam 5:13)
பார்வோனுடைய ஆளோட்டிகள்
இஸ்ரவேல் புத்திரர்மேல் வைத்த அவர்களுடைய தலைவர்களை
நோக்கி: செங்கல் வேலையில்
நீங்கள் முன்செய்ததுபோல நேற்றும்
இன்றும் ஏன் செய்யவில்லை
என்று கேட்டு, அவர்களை
அடித்தார்கள். (யாத்திராகமம் 5:14)
paarvoanudaiya aa'loattiga'l israveal
puththirarmeal vaiththa avarga'ludaiya thalaivarga'lai noakki: senggal vealaiyil
neengga'l
munseythathupoala neat’rum in’rum ean seyyavillai en’ru keattu, avarga'lai adiththaarga'l. (yaaththiraagamam 5:14)
அப்பொழுது இஸ்ரவேல்
புத்திரரின் தலைவர் பார்வோனிடத்தில் போய்ச்
சத்தமிட்டு: உமது அடியாருக்கு
நீர் இப்படிச் செய்கிறது
என்ன? (யாத்திராகமம் 5:15)
appozhuthu israveal
puththirarin thalaivar paarvoanidaththil poaych saththamittu: umathu adiyaarukku
neer ippadich seygi’rathu enna? (yaaththiraagamam 5:15)
உமது அடியாருக்கு
வைக்கோல் கொடாதிருந்தும், செங்கல்
அறுத்துத் தீரவேண்டும் என்று எங்களுக்குச் சொல்லுகிறார்கள்; உம்முடைய
ஜனங்களிடத்தில் குற்றம் இருக்க,
உமது அடியாராகிய நாங்கள்
அடிக்கப்படுகிறோம் என்றார்கள். (யாத்திராகமம்
5:16)
umathu adiyaarukku
vaikkoal kodaathirunthum, senggal a’ruththuth theeravea'ndum en’ru engga'lukkuch sollugi’raarga'l; ummudaiya janangga'lidaththil kut’ram irukka,
umathu adiyaaraagiya naangga'l adikkappadugi’roam en’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:16)
அதற்கு அவன்: நீங்கள் சோம்பலாயிருக்கிறீர்கள், சோம்பலாயிருக்கிறீர்கள்; அதினால்தான்
போகவேண்டும், கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டும் என்கிறீர்கள்.
(யாத்திராகமம் 5:17)
atha’rku avan: neengga'l soambalaayirukki’reerga'l, soambalaayirukki’reerga'l; athinaalthaan
poagavea'ndum, karththarukkup baliyidavea'ndum engi’reerga'l. (yaaththiraagamam 5:17)
போய், வேலைசெய்யுங்கள், உங்களுக்கு
வைக்கோல் கொடுக்கப்படுவதில்லை; ஆனாலும்
கணக்கின்படியே நீங்கள் செங்கலை
ஒப்புவிக்கவேண்டும் என்றான். (யாத்திராகமம்
5:18)
poay, vealaiseyyungga'l, ungga'lukku vaikkoal kodukkappaduvathillai; aanaalum
ka'nakkinpadiyea neengga'l senggalai oppuvikkavea'ndum en’raan. (yaaththiraagamam 5:18)
நீங்கள் ஒவ்வொரு
நாளிலும் அறுத்துத் தீரவேண்டிய
செங்கலிலே ஒன்றும் குறைக்கப்படாது என்று சொல்லப்பட்டதினாலே, இஸ்ரவேல்
புத்திரரின் தலைவர் தங்களுக்கு
இக்கட்டு வந்தது என்று கண்டார்கள். (யாத்திராகமம்
5:19)
neengga'l ovvoru naa'lilum
a’ruththuth theeravea'ndiya senggalilea on’rum ku’raikkappadaathu en’ru sollappattathinaalea, israveal puththirarin
thalaivar thangga'lukku ikkattu vanthathu en’ru ka'ndaarga'l. (yaaththiraagamam 5:19)
அவர்கள் பார்வோனுடைய
சமுகத்தை விட்டுப் புறப்படுகையில், வழியில்
நின்ற மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும்
எதிர்ப்பட்டு, (யாத்திராகமம் 5:20)
avarga'l paarvoanudaiya
samugaththai vittup pu’rappadugaiyil, vazhiyil
nin’ra
moaseakkum aaroanukkum
ethirppattu, (yaaththiraagamam 5:20)
அவர்களை நோக்கி:
நீங்கள் பார்வோனின் கண்களுக்கு
முன்பாகவும் அவருடைய ஊழியக்காரரின்
கண்களுக்கு முன்பாகவும் எங்கள்
வாசனையைக் கெடுத்து, எங்களைக்
கொல்லும்படி அவர்கள் கையிலே
பட்டயத்தைக் கொடுத்ததினிமித்தம், கர்த்தர்
உங்களைப் பார்த்து நியாயந்தீர்க்கக்கடவர் என்றார்கள்.
(யாத்திராகமம் 5:21)
avarga'lai noakki: neengga'l paarvoanin
ka'nga'lukku munbaagavum avarudaiya
oozhiyakkaararin ka'nga'lukku munbaagavum engga'l vaasanaiyaik keduththu, engga'laik kollumpadi
avarga'l
kaiyilea pattayaththaik koduththathinimiththam, karththar
ungga'laip paarththu
niyaayantheerkkakkadavar en’raarga'l. (yaaththiraagamam 5:21)
அப்பொழுது மோசே கர்த்தரிடத்தில் திரும்பிப்போய்: ஆண்டவரே,
இந்த ஜனங்களுக்குத் தீங்குவரப்பண்ணினதென்ன? ஏன் என்னை அனுப்பினீர்?
(யாத்திராகமம் 5:22)
appozhuthu moasea karththaridaththil thirumbippoay: aa'ndavarea,
intha janangga'lukkuth theengguvarappa'n'ninathenna? ean ennai anuppineer?
(yaaththiraagamam 5:22)
நான் உமது நாமத்தைக்கொண்டு பேசும்படி
பார்வோனிடத்தில் பிரவேசித்ததுமுதல் அவன் இந்த ஜனங்களை
உபத்திரவப்படுத்துகிறான்; நீர் உம்முடைய
ஜனங்களை விடுதலையாக்கவில்லையே என்றான்.
(யாத்திராகமம் 5:23)
naan umathu naamaththaikko'ndu peasumpadi paarvoanidaththil piraveasiththathumuthal avan intha janangga'lai ubaththiravappaduththugi’raan; neer ummudaiya
janangga'lai viduthalaiyaakkavillaiyea en’raan. (yaaththiraagamam 5:23)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!