பெசலெயேல் சீத்திம்
மரத்தினால் பெட்டியை உண்டுபண்ணினான்; அதின் நீளம் இரண்டரை
முழமும் அதின் அகலம் ஒன்றரை முழமும்
அதின் உயரம் ஒன்றரை
முழமுமானது. (யாத்திராகமம் 37:1)
besaleyeal seeththim maraththinaal
pettiyai
u'ndupa'n'ninaan; athin nee'lam
ira'ndarai muzhamum athin agalam on’rarai muzhamum athin uyaram on’rarai muzhamumaanathu. (yaaththiraagamam 37:1)
அதை உள்ளும்
புறம்பும் பசும்பொன் தகட்டால்
மூடி, சுற்றிலும் அதற்குப்
பொன் திரணையை உண்டாக்கி,
(யாத்திராகமம் 37:2)
athai u'l'lum
pu’rambum pasumpon thagattaal moodi, sut’rilum atha’rkup pon thira'naiyai u'ndaakki,
(yaaththiraagamam 37:2)
அதற்கு நான்கு
பொன் வளையங்களை வார்ப்பித்து,
அவைகளை அதின் நாலு மூலைகளிலும் போட்டு,
ஒரு பக்கத்தில் இரண்டு
வளையங்களும் மறுபக்கத்தில் இரண்டு
வளையங்களும் இருக்கும்படி தைத்து,
(யாத்திராகமம் 37:3)
atha’rku naangu pon va'laiyangga'lai vaarppiththu,
avaiga'lai athin naalu moolaiga'lilum poattu, oru pakkaththil ira'ndu
va'laiyangga'lum ma’rupakkaththil ira'ndu
va'laiyangga'lum irukkumpadi
thaiththu, (yaaththiraagamam 37:3)
சீத்திம் மரத்தினால்
தண்டுகளைச் செய்து, அவைகளைப்
பொன்தகட்டால் மூடி, (யாத்திராகமம்
37:4)
seeththim maraththinaal tha'nduga'laich seythu,
avaiga'laip ponthagattaal moodi,
(yaaththiraagamam 37:4)
அந்தத் தண்டுகளால்
பெட்டியைச் சுமக்கும்படி, அவைகளைப்
பெட்டியின் பக்கங்களில் இருக்கும்
வளையங்களிலே பாய்ச்சினான். (யாத்திராகமம்
37:5)
anthath tha'nduga'laal pettiyaich sumakkumpadi, avaiga'laip pettiyin pakkangga'lil irukkum
va'laiyangga'lilea paaychchinaan. (yaaththiraagamam 37:5)
கிருபாசனத்தையும் பசும்பொன்னினால் பண்ணினான்;
அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை
முழ அகலமுமானது. (யாத்திராகமம்
37:6)
kirubaasanaththaiyum
pasumponninaal pa'n'ninaan;
athu ira'ndarai muzha nee'lamum on’rarai muzha agalamumaanathu.
(yaaththiraagamam 37:6)
தகடாய் அடிக்கப்பட்ட
பொன்னினால் இரண்டு கேருபீன்களையும் உண்டாக்கி,
கிருபாசனத்தின் இரண்டு ஓரங்களிலே,
(யாத்திராகமம் 37:7)
thagadaay adikkappatta ponninaal ira'ndu
kearubeenga'laiyum u'ndaakki,
kirubaasanaththin ira'ndu
oarangga'lilea, (yaaththiraagamam 37:7)
ஒருபுறத்து ஓரத்தில்
ஒரு கேருபீனும் மறுபுறத்து
ஓரத்தில் மற்றக் கேருபீனுமாக
அந்தக் கேருபீன்களைக் கிருபாசனத்தின் இரண்டு
ஓரங்களிலும் அதனோடே ஏக வேலைப்பாடாகவே பண்ணினான்.
(யாத்திராகமம் 37:8)
orupu’raththu oaraththil oru kearubeenum ma’rupu’raththu oaraththil
mat’rak
kearubeenumaaga anthak
kearubeenga'laik kirubaasanaththin ira'ndu
oarangga'lilum athanoadea
eaga
vealaippaadaagavea pa'n'ninaan.
(yaaththiraagamam 37:8)
அந்தக் கேருபீன்கள்
தங்கள் செட்டைகளை உயர விரித்து, தங்கள்
செட்டைகளால் கிருபாசனத்தை மூடுகிறவைகளும், ஒன்றுக்கொன்று
எதிர்முகமுள்ளவைகளுமாயிருந்தது; கேருபீன்களின் முகங்கள்
கிருபாசனத்தை நோக்கிக்கொண்டிருந்தது. (யாத்திராகமம்
37:9)
anthak kearubeenga'l thangga'l settaiga'lai uyara viriththu, thangga'l settaiga'laal kirubaasanaththai moodugi’ravaiga'lum, on’rukkon’ru ethirmugamu'l'lavaiga'lumaayirunthathu;
kearubeenga'lin mugangga'l kirubaasanaththai noakkikko'ndirunthathu. (yaaththiraagamam 37:9)
மேஜையையும் சீத்திம்
மரத்தால் பண்ணினான்; அது இரண்டு முழ நீளமும் ஒரு முழ அகலமும்
ஒன்றரை முழ உயரமுமானது.
(யாத்திராகமம் 37:10)
meajaiyaiyum seeththim maraththaal
pa'n'ninaan; athu ira'ndu
muzha nee'lamum oru muzha agalamum on’rarai muzha uyaramumaanathu. (yaaththiraagamam 37:10)
அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடி, சுற்றிலும் அதற்குப்
பொன் திரணையை உண்டாக்கி,
(யாத்திராகமம் 37:11)
athaip pasumponthagattaal moodi, sut’rilum atha’rkup pon thira'naiyai u'ndaakki,
(yaaththiraagamam 37:11)
சுற்றிலும் அதற்கு
நான்கு விரற்கடையான சட்டத்தையும்,
அதின் சட்டத்திற்குச் சுற்றிலும்
பொன் திரணையையும் உண்டுபண்ணி,
(யாத்திராகமம் 37:12)
sut’rilum atha’rku naangu vira’rkadaiyaana sattaththaiyum, athin sattaththi’rkuch sut’rilum pon thira'naiyaiyum u'ndupa'n'ni,
(yaaththiraagamam 37:12)
அதற்கு நான்கு
பொன்வளையங்களை வார்ப்பித்து, அவைகளை
அதின் நாலு கால்களுக்கு
இருக்கும் நாலு மூலைகளிலும்
தைத்தான். (யாத்திராகமம் 37:13)
atha’rku naangu ponva'laiyangga'lai vaarppiththu, avaiga'lai athin naalu kaalga'lukku irukkum
naalu moolaiga'lilum thaiththaan. (yaaththiraagamam 37:13)
அந்த வளையங்கள்
மேஜையைச் சுமக்கும் தண்டுகளைப்
பாய்ச்சும் இடங்களாயிருக்கும்படி சட்டத்தின்
அருகே இருந்தது. (யாத்திராகமம்
37:14)
antha va'laiyangga'l meajaiyaich sumakkum tha'nduga'laip paaychchum idangga'laayirukkumpadi
sattaththin arugea irunthathu.
(yaaththiraagamam 37:14)
மேஜையைச் சுமக்கும்
அந்தத் தண்டுகளைச் சீத்திம்
மரத்தால் பண்ணி, அவைகளைப்
பொன்தகட்டால் மூடி, (யாத்திராகமம்
37:15)
meajaiyaich sumakkum anthath
tha'nduga'laich
seeththim maraththaal
pa'n'ni, avaiga'laip ponthagattaal moodi, (yaaththiraagamam 37:15)
மேஜையின்மேலிருக்கும் பாத்திரங்களாகிய அதின் பணிமுட்டுகளையும், அதின் தட்டுகளையும், தூபக்கரண்டிகளையும், அதின் பானபலி கரகங்களையும்,
மூடுகிறதற்கான அதின் கிண்ணங்களையும் பசும்பொன்னினால் உண்டாக்கினான். (யாத்திராகமம்
37:16)
meajaiyinmealirukkum paaththirangga'laagiya athin pa'nimuttuga'laiyum, athin thattuga'laiyum, thoobakkara'ndiga'laiyum, athin baanabali karagangga'laiyum, moodugi’ratha’rkaana athin ki'n'nangga'laiyum pasumponninaal u'ndaakkinaan. (yaaththiraagamam 37:16)
குத்துவிளக்கையும் பசும்பொன்னினால் அடிப்புவேலையாய் உண்டாக்கினான்; அதின் தண்டும் கிளைகளும்
மொக்குகளும் பழங்களும் பூக்களும்
பொன்னினால் செய்யப்பட்டிருந்தது. (யாத்திராகமம்
37:17)
kuththuvi'lakkaiyum pasumponninaal adippuvealaiyaay u'ndaakkinaan; athin tha'ndum ki'laiga'lum mokkuga'lum pazhangga'lum pookka'lum
ponninaal seyyappattirunthathu. (yaaththiraagamam 37:17)
குத்துவிளக்கின் ஒரு பக்கத்தில் மூன்று
கிளைகளும் அதின் மறுபக்கத்தில்
மூன்று கிளைகளுமாக அதின் பக்கங்களில் ஆறு கிளைகள் செய்யப்பட்டது. (யாத்திராகமம்
37:18)
kuththuvi'lakkin oru pakkaththil moon’ru ki'laiga'lum athin ma’rupakkaththil moon’ru ki'laiga'lumaaga athin pakkangga'lil aa’ru ki'laiga'l seyyappattathu. (yaaththiraagamam 37:18)
ஒவ்வொரு கிளையிலே
வாதுமைக்கொட்டைக்கு ஒப்பான மூன்று
மொக்குகளும் ஒரு பழமும்
ஒரு பூவும் இருந்தது;
குத்துவிளக்கில் செய்யப்பட்ட ஆறு கிளைகளிலும் அப்படியே
இருந்தது. (யாத்திராகமம் 37:19)
ovvoru ki'laiyilea
vaathumaikkottaikku oppaana
moon’ru
mokkuga'lum oru pazhamum oru poovum irunthathu;
kuththuvi'lakkil seyyappatta aa’ru ki'laiga'lilum appadiyea
irunthathu. (yaaththiraagamam 37:19)
விளக்குத்தண்டில் வாதுமைக்கொட்டைக்கு ஒப்பான
நாலு மொக்குகளும் பழங்களும்
பூக்களும் இருந்தது. (யாத்திராகமம்
37:20)
vi'lakkuththa'ndil vaathumaikkottaikku oppaana
naalu mokkuga'lum pazhangga'lum pookka'lum irunthathu.
(yaaththiraagamam 37:20)
அதில் செய்யப்பட்ட
இரண்டு கிளைகளின்கீழ் ஒரு பழமும், வேறு இரண்டு கிளைகளின்கீழ்
ஒரு பழமும், மற்ற இரண்டு கிளைகளின்கீழ்
ஒரு பழமும் இருந்தது;
விளக்குத்தண்டில் செய்யப்பட்ட ஆறுகிளைகளுக்கும் அப்படியே
இருந்தது. (யாத்திராகமம் 37:21)
athil seyyappatta ira'ndu ki'laiga'linkeezh oru pazhamum, vea’ru ira'ndu
ki'laiga'linkeezh oru pazhamum, mat’ra ira'ndu
ki'laiga'linkeezh oru pazhamum irunthathu;
vi'lakkuththa'ndil seyyappatta aa’ruki'laiga'lukkum appadiyea irunthathu.
(yaaththiraagamam 37:21)
அவைகளின் பழங்களும்
அவைகளின் கிளைகளும் பசும்பொன்னினால் ஒரே அடிப்பு வேலையாய்ச்
செய்யப்பட்டது. (யாத்திராகமம் 37:22)
avaiga'lin pazhangga'lum avaiga'lin ki'laiga'lum pasumponninaal orea adippu
vealaiyaaych seyyappattathu. (yaaththiraagamam 37:22)
அதின் ஏழு அகல்களையும், அதின் கத்தரிகளையும், சாம்பல்
பாத்திரங்களையும் பசும்பொன்னினால் செய்தான்.
(யாத்திராகமம் 37:23)
athin eazhu agalga'laiyum, athin kaththariga'laiyum, saambal paaththirangga'laiyum pasumponninaal
seythaan. (yaaththiraagamam 37:23)
அதையும் அதின் பணிமுட்டுகள் யாவையும்
ஒரு தாலந்து பசும்பொன்னினால் செய்தான்.
(யாத்திராகமம் 37:24)
athaiyum athin pa'nimuttuga'l yaavaiyum oru thaalanthu pasumponninaal
seythaan. (yaaththiraagamam 37:24)
தூபபீடத்தையும் சீத்திம்
மரத்தினால் உண்டாக்கினான்; அது ஒரு முழ நீளமும் ஒரு முழ அகலமுமான
சதுரமும் இரண்டு முழ உயரமுமாய் இருந்தது;
அதின் கொம்புகள் அதனோடே
ஏக வேலைப்பாடாயிருந்தது. (யாத்திராகமம்
37:25)
thoobapeedaththaiyum seeththim maraththinaal
u'ndaakkinaan; athu oru muzha nee'lamum
oru muzha agalamumaana sathuramum ira'ndu
muzha uyaramumaay irunthathu;
athin kombuga'l athanoadea
eaga
vealaippaadaayirunthathu. (yaaththiraagamam 37:25)
அதின் மேற்புறத்தையும், அதின் சுற்றுப்புறத்தையும், அதின் கொம்புகளையும், பசும்பொன்தகட்டால் மூடி, சுற்றிலும் அதற்குப்
பொன் திரணையை உண்டுபண்ணி,
(யாத்திராகமம் 37:26)
athin mea’rpu’raththaiyum, athin
sut’ruppu’raththaiyum, athin kombuga'laiyum, pasumponthagattaal moodi, sut’rilum atha’rkup pon thira'naiyai u'ndupa'n'ni,
(yaaththiraagamam 37:26)
அந்தத் திரணையின்கீழ்
அதின் இரண்டு பக்கங்களில்
இருக்கும் இரண்டு மூலைகளிலும்
இரண்டு பொன்வளையங்களைப் பண்ணி,
அதைச் சுமக்கும் தண்டுகளைப்
பாய்ச்சும் இடங்களாகத் தைத்து,
(யாத்திராகமம் 37:27)
anthath thira'naiyinkeezh athin ira'ndu pakkangga'lil irukkum
ira'ndu moolaiga'lilum ira'ndu ponva'laiyangga'laip pa'n'ni,
athaich sumakkum tha'nduga'laip paaychchum idangga'laagath thaiththu, (yaaththiraagamam 37:27)
சீத்திம் மரத்தால்
அந்தத் தண்டுகளைச் செய்து,
அவைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடினான்.
(யாத்திராகமம் 37:28)
seeththim maraththaal anthath
tha'nduga'laich
seythu, avaiga'laip ponthagattaal moodinaan.
(yaaththiraagamam 37:28)
பரிசுத்த அபிஷேகதைலத்தையும், சுத்தமான
சுகந்தங்களின் தூபவர்க்கத்தையும், தைலக்காரன்
வேலைக்கு ஒப்பாக உண்டுபண்ணினான். (யாத்திராகமம்
37:29)
parisuththa abisheagathailaththaiyum,
suththamaana
suganthangga'lin thoobavarkkaththaiyum,
thailakkaaran vealaikku oppaaga u'ndupa'n'ninaan. (yaaththiraagamam 37:29)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!