லேவியின் குடும்பத்தாரில் ஒருவன்
லேவியின் குமாரத்திகளில் ஒருத்தியை
விவாகம்பண்ணினான். (யாத்திராகமம் 2:1)
leaviyin kudumbaththaaril oruvan leaviyin
kumaaraththiga'lil oruththiyai
vivaagampa'n'ninaan. (yaaththiraagamam 2:1)
அந்த
ஸ்திரீ கர்ப்பவதியாகி, ஒரு ஆண்பிள்ளையைப் பெற்று,
அது அழகுள்ளது என்று கண்டு, அதை மூன்றுமாதம் ஒளித்துவைத்தாள். (யாத்திராகமம்
2:2)
antha sthiree karppavathiyaagi, oru aa'npi'l'laiyaip pet’ru, athu azhagu'l'lathu en’ru ka'ndu, athai moon’rumaatham o'liththuvaiththaa'l. (yaaththiraagamam 2:2)
அவள்
அதை அப்புறம் ஒளித்துவைக்கக்கூடாமல், ஒரு நாணற்பெட்டியை எடுத்து,
அதற்குப் பிசினும் கீலும்
பூசி, அதிலே பிள்ளையை
வளர்த்தி, நதியோரமாய் நாணலுக்குள்ளே
வைத்தாள். (யாத்திராகமம் 2:3)
ava'l athai appu’ram o'liththuvaikkakkoodaamal, oru naa'na’rpettiyai eduththu,
atha’rkup
pisinum
keelum poosi, athilea pi'l'laiyai
va'larththi, nathiyoaramaay naa'nalukku'l'lea vaiththaa'l.
(yaaththiraagamam 2:3)
அதற்கு
என்ன சம்பவிக்கும் என்பதை
அறியும்படி அதின் தமக்கை
தூரத்திலே நின்றுகொண்டிருந்தாள். (யாத்திராகமம்
2:4)
atha’rku
enna sambavikkum enbathai a’riyumpadi athin thamakkai
thooraththilea nin’ruko'ndirunthaa'l.
(yaaththiraagamam 2:4)
அப்பொழுது பார்வோனுடைய
குமாரத்தி நதியில் ஸ்நானம்பண்ண
வந்தாள்; அவளுடைய தாதிகள்
நதியோரத்தில் உலாவினார்கள்; அவள் நாணலுக்குள்ளே இருக்கிற
பெட்டியைக் கண்டு, தன் தாதியை அனுப்பி
அதைக் கொண்டுவரும்படி செய்தாள்.
(யாத்திராகமம் 2:5)
appozhuthu paarvoanudaiya kumaaraththi
nathiyil snaanampa'n'na vanthaa'l;
ava'ludaiya thaathiga'l nathiyoaraththil ulaavinaarga'l; ava'l naa'nalukku'l'lea irukki’ra pettiyaik ka'ndu,
than thaathiyai anuppi
athaik ko'nduvarumpadi seythaa'l. (yaaththiraagamam 2:5)
அதைத்
திறந்தபோது பிள்ளையைக் கண்டாள்;
பிள்ளை அழுதது; அவள் அதின்மேல் இரக்கமுற்று,
இது எபிரெயர் பிள்ளைகளில்
ஒன்று என்றாள். (யாத்திராகமம்
2:6)
athaith thi’ranthapoathu pi'l'laiyaik ka'ndaa'l;
pi'l'lai azhuthathu; ava'l athinmeal irakkamut’ru, ithu ebireyar pi'l'laiga'lil on’ru en’raa'l. (yaaththiraagamam 2:6)
அப்பொழுது அதின் தமக்கை பார்வோனின்
குமாரத்தியை நோக்கி: உமக்கு
இந்தப் பிள்ளையை வளர்க்கும்படி
எபிரெய ஸ்திரீகளில் பால்கொடுக்கிற
ஒருத்தியை நான் போய் உம்மிடத்தில் அழைத்துக்கொண்டு வரட்டுமா
என்றாள். (யாத்திராகமம் 2:7)
appozhuthu athin thamakkai
paarvoanin kumaaraththiyai noakki:
umakku inthap pi'l'laiyai
va'larkkumpadi ebireya sthireega'lil paalkodukki’ra oruththiyai naan poay ummidaththil
azhaiththukko'ndu varattumaa en’raa'l. (yaaththiraagamam 2:7)
அதற்குப் பார்வோனுடைய
குமாரத்தி: அழைத்துக்கொண்டுவா என்றாள்.
இந்தப் பெண் போய்ப்
பிள்ளையின் தாயையே அழைத்துக்கொண்டுவந்தாள். (யாத்திராகமம்
2:8)
atha’rkup paarvoanudaiya kumaaraththi:
azhaiththukko'nduvaa en’raa'l. inthap pe'n poayp pi'l'laiyin
thaayaiyea azhaiththukko'nduvanthaa'l. (yaaththiraagamam 2:8)
பார்வோனுடைய குமாரத்தி
அவளை நோக்கி: நீ இந்தப் பிள்ளையை
எடுத்துக்கொண்டுபோய், அதை எனக்கு
வளர்த்திடு, நான் உனக்குச்
சம்பளம் கொடுக்கிறேன் என்றாள்.
அந்த ஸ்திரீ பிள்ளையை
எடுத்துக்கொண்டுபோய், அதை வளர்த்தாள்.
(யாத்திராகமம் 2:9)
paarvoanudaiya kumaaraththi ava'lai
noakki: nee inthap
pi'l'laiyai eduththukko'ndupoay, athai enakku va'larththidu, naan unakkuch samba'lam kodukki’rean en’raa'l. antha sthiree pi'l'laiyai
eduththukko'ndupoay, athai va'larththaa'l. (yaaththiraagamam 2:9)
பிள்ளை
பெரிதானபோது, அவள் அதைப் பார்வோனுடைய குமாரத்தியினிடத்தில் கொண்டுபோய்
விட்டாள். அவளுக்கு அவன் குமாரனானான். அவள்: அவனை ஜலத்தினின்று
எடுத்தேன் என்று சொல்லி,
அவனுக்கு மோசே என்று பேரிட்டாள். (யாத்திராகமம்
2:10)
pi'l'lai perithaanapoathu, ava'l athaip paarvoanudaiya kumaaraththiyinidaththil ko'ndupoay
vittaa'l.
ava'lukku avan kumaaranaanaan. ava'l:
avanai jalaththinin’ru eduththean en’ru solli, avanukku
moasea
en’ru
pearittaa'l. (yaaththiraagamam 2:10)
மோசே
பெரியவனான காலத்தில், அவன் தன் சகோதரரிடத்தில் போய், அவர்கள் சுமைசுமக்கிறதைப் பார்த்து,
தன் சகோதரராகிய எபிரெயரில்
ஒருவனை ஒரு எகிப்தியன்
அடிக்கிறதைக் கண்டு, (யாத்திராகமம்
2:11)
moasea
periyavanaana kaalaththil, avan than
sagoathararidaththil poay, avarga'l sumaisumakki’rathaip paarththu, than sagoathararaagiya ebireyaril oruvanai
oru egipthiyan adikki’rathaik ka'ndu,
(yaaththiraagamam 2:11)
அங்கும் இங்கும்
பார்த்து, ஒருவரும் இல்லை என்று அறிந்து,
எகிப்தியனை வெட்டி, அவனை மணலிலே புதைத்துப்போட்டான். (யாத்திராகமம்
2:12)
anggum
inggum
paarththu, oruvarum illai en’ru a’rinthu, egipthiyanai vetti, avanai ma'nalilea
puthaiththuppoattaan. (yaaththiraagamam 2:12)
அவன்
மறுநாளிலும் வெளியே போனபோது,
எபிரெய மனுஷர் இருவர்
சண்டைபண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள். அப்பொழுது அவன் அநியாயஞ் செய்கிறவனை
நோக்கி: நீ உன் தோழனை அடிக்கிறது
என்ன என்று கேட்டான்.
(யாத்திராகமம் 2:13)
avan ma’runaa'lilum ve'liyea
poanapoathu, ebireya manushar iruvar sa'ndaipa'n'nikko'ndirunthaarga'l. appozhuthu avan aniyaayagn
seygi’ravanai noakki: nee un thoazhanai
adikki’rathu enna en’ru keattaan. (yaaththiraagamam 2:13)
அதற்கு
அவன்: எங்கள்மேல் உன்னை அதிகாரியாகவும் நியாயாதிபதியாகவும் ஏற்படுத்தினவன் யார்? நீ எகிப்தியனைக்
கொன்றுபோட்டதுபோல, என்னையும் கொன்றுபோட
நினைக்கிறாயோ என்றான். அப்பொழுது
மோசே காரியம் நிச்சயமாக
வெளிப்பட்டது என்று பயந்தான்.
(யாத்திராகமம் 2:14)
atha’rku
avan: engga'lmeal unnai athigaariyaagavum niyaayaathibathiyaagavum ea’rpaduththinavan
yaar? nee egipthiyanaik kon’rupoattathupoala, ennaiyum kon’rupoada ninaikki’raayoa en’raan. appozhuthu
moasea
kaariyam nichchayamaaga ve'lippattathu en’ru bayanthaan. (yaaththiraagamam 2:14)
பார்வோன் அந்தக்
காரியத்தைக் கேள்விப்பட்டபோது, மோசேயைக்
கொலைசெய்ய வகைதேடினான். மோசே பார்வோனிடத்தினின்று தப்பியோடி,
மீதியான் தேசத்தில் போய்த்
தங்கி, ஒரு துரவண்டையிலே
உட்கார்ந்திருந்தான். (யாத்திராகமம் 2:15)
paarvoan anthak kaariyaththaik kea'lvippattapoathu, moaseayaik kolaiseyya vagaitheadinaan. moasea paarvoanidaththinin’ru thappiyoadi,
meethiyaan theasaththil poayth thanggi, oru thurava'ndaiyilea udkaarnthirunthaan. (yaaththiraagamam 2:15)
மீதியான் தேசத்து
ஆசாரியனுக்கு ஏழு குமாரத்திகள்
இருந்தார்கள்; அவர்கள் தங்கள்
தகப்பனுடைய ஆடுகளுக்குத் தண்ணீர்
காட்டும்படிக்கு அங்கே வந்து,
தண்ணீர் மொண்டு, தொட்டிகளை
நிரப்பினார்கள். (யாத்திராகமம் 2:16)
meethiyaan theasaththu aasaariyanukku eazhu kumaaraththiga'l irunthaarga'l; avarga'l thangga'l thagappanudaiya aaduga'lukkuth tha'n'neer
kaattumpadikku anggea vanthu,
tha'n'neer mo'ndu, thottiga'lai nirappinaarga'l. (yaaththiraagamam 2:16)
அப்பொழுது மேய்ப்பர்கள்
வந்து, அவர்களைத் துரத்தினார்கள்; மோசே எழுந்திருந்து, அவர்களுக்குத்
துணைநின்று, அவர்களுடைய ஆடுகளுக்குத்
தண்ணீர் காட்டினான். (யாத்திராகமம்
2:17)
appozhuthu meaypparga'l vanthu, avarga'laith thuraththinaarga'l; moasea ezhunthirunthu, avarga'lukkuth thu'nainin’ru, avarga'ludaiya aaduga'lukkuth tha'n'neer
kaattinaan. (yaaththiraagamam 2:17)
அவர்கள் தங்கள்
தகப்பனாகிய ரெகுவேலிடத்தில் வந்தபோது,
அவன்: நீங்கள் இன்று இத்தனை சீக்கிரமாய்
வந்தது என்ன என்று கேட்டான். (யாத்திராகமம்
2:18)
avarga'l
thangga'l
thagappanaagiya reguvealidaththil vanthapoathu,
avan: neengga'l in’ru iththanai seekkiramaay vanthathu
enna en’ru keattaan. (yaaththiraagamam 2:18)
அதற்கு
அவர்கள்: எகிப்தியன் ஒருவன்
மேய்ப்பரின் கைகளுக்கு எங்களைத்
தப்புவித்து, எங்களுக்குத் தண்ணீர்
மொண்டு கொடுத்து, ஆடுகளுக்கும்
தண்ணீர் காட்டினான் என்றார்கள்.
(யாத்திராகமம் 2:19)
atha’rku
avarga'l:
egipthiyan oruvan
meaypparin kaiga'lukku engga'laith thappuviththu, engga'lukkuth tha'n'neer
mo'ndu koduththu, aaduga'lukkum tha'n'neer
kaattinaan en’raarga'l. (yaaththiraagamam 2:19)
அப்பொழுது அவன் தன் குமாரத்திகளைப் பார்த்து:
அவன் எங்கே? அந்த மனிதனை நீங்கள்
விட்டுவந்தது என்ன? போஜனம்பண்ணும்படிக்கு அவனை அழைத்துக்கொண்டுவாருங்கள் என்றான்.
(யாத்திராகமம் 2:20)
appozhuthu avan than kumaaraththiga'laip paarththu: avan enggea? antha manithanai
neengga'l
vittuvanthathu enna? poajanampa'n'numpadikku avanai
azhaiththukko'nduvaarungga'l en’raan. (yaaththiraagamam 2:20)
மோசே
அந்த மனிதனிடத்தில் தங்கியிருக்கச் சம்மதித்தான்.
அவன் சிப்போராள் என்னும்
தன் குமாரத்தியை மோசேக்குக்
கொடுத்தான். (யாத்திராகமம் 2:21)
moasea
antha manithanidaththil thanggiyirukkach sammathiththaan. avan sippoaraa'l ennum than kumaaraththiyai moaseakkuk koduththaan.
(yaaththiraagamam 2:21)
அவள்
ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்.
நான் அந்நிய தேசத்தில்
பரதேசியாய் இருக்கிறேன் என்று சொல்லி, அவனுக்கு
கெர்சோம் என்று பேரிட்டான்.
(யாத்திராகமம் 2:22)
ava'l oru kumaaranaip
pet’raa'l. naan anniya theasaththil paratheasiyaay irukki’rean en’ru solli, avanukku
kersoam
en’ru
pearittaan. (yaaththiraagamam 2:22)
சிலகாலம் சென்றபின்,
எகிப்தின் ராஜா மரித்தான்.
இஸ்ரவேல் புத்திரர் அடிமைத்தனத்தினால் தவித்து,
முறையிட்டுக்கொண்டிருந்தார்கள்; அவர்கள் அடிமைத்தனத்திலிருந்து முறையிடும்
சத்தம் தேவசந்நிதியில் எட்டினது.
(யாத்திராகமம் 2:23)
silakaalam sen’rapin, egipthin raajaa
mariththaan. israveal puththirar
adimaiththanaththinaal thaviththu, mu’raiyittukko'ndirunthaarga'l; avarga'l adimaiththanaththilirunthu mu’raiyidum saththam theavasannithiyil ettinathu. (yaaththiraagamam 2:23)
தேவன்
அவர்கள் பெருமூச்சைக்கேட்டு, தாம் ஆபிரகாமோடும் ஈசாக்கோடும்
யாக்கோபோடும் செய்த உடன்படிக்கையை
நினைவுகூர்ந்தார். (யாத்திராகமம் 2:24)
theavan avarga'l perumoochchaikkeattu, thaam aabirahaamoadum eesaakkoadum yaakkoaboadum seytha udanpadikkaiyai ninaivukoornthaar. (yaaththiraagamam 2:24)
தேவன்
இஸ்ரவேல் புத்திரரைக் கண்ணோக்கினார்; தேவன் அவர்களை நினைத்தருளினார். (யாத்திராகமம்
2:25)
theavan israveal puththiraraik
ka'n'noakkinaar; theavan avarga'lai ninaiththaru'linaar. (yaaththiraagamam 2:25)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!