எகிப்துக்குப் போன இஸ்ரவேலுடைய குமாரரின்
நாமங்களாவன: ரூபன், சிமியோன்,
லேவி, யூதா, (யாத்திராகமம்
1:1)
egipthukkup poana isravealudaiya kumaararin
naamangga'laavana: rooban, simiyoan, leavi,
yoothaa, (yaaththiraagamam 1:1)
இசக்கார், செபுலோன்,
பென்யமீன், (யாத்திராகமம் 1:2)
isakkaar, sebuloan, benyameen, (yaaththiraagamam 1:2)
தாண்,
நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவைகளே. (யாத்திராகமம்
1:3)
thaa'n, napthali, kaath,
aasear
enbavaiga'lea. (yaaththiraagamam 1:3)
இவர்கள் யாக்கோபுடனே
தங்கள் தங்கள் குடும்பத்தோடுங்கூடப் போனார்கள்.
(யாத்திராகமம் 1:4)
ivarga'l
yaakkoabudanea thangga'l thangga'l kudumbaththoadungkoodap poanaarga'l. (yaaththiraagamam 1:4)
யோசேப்போ அதற்கு
முன்னமே எகிப்தில் போயிருந்தான்.
யாக்கோபின் கர்ப்பப்பிறப்பாகிய யாவரும்
எழுபது பேர். (யாத்திராகமம்
1:5)
yoaseappoa atha’rku munnamea
egipthil
poayirunthaan. yaakkoabin karppappi’rappaagiya yaavarum
ezhubathu
pear. (yaaththiraagamam 1:5)
யோசேப்பும் அவனுடைய
சகோதரர் யாவரும், அந்தத்
தலைமுறையார் எல்லாரும் மரணமடைந்தார்கள். (யாத்திராகமம்
1:6)
yoaseappum avanudaiya sagoatharar yaavarum,
anthath thalaimu’raiyaar ellaarum mara'namadainthaarga'l. (yaaththiraagamam 1:6)
இஸ்ரவேல் புத்திரர்
மிகுதியும் பலுகி, ஏராளமாய்ப்
பெருகிப் பலத்திருந்தார்கள்; தேசம் அவர்களால் நிறைந்தது.
(யாத்திராகமம் 1:7)
israveal puththirar miguthiyum palugi, earaa'lamaayp
perugip
balaththirunthaarga'l; theasam avarga'laal ni’rainthathu. (yaaththiraagamam 1:7)
யோசேப்பை அறியாத
புதிய ராஜன் ஒருவன்
எகிப்தில் தோன்றினான். (யாத்திராகமம்
1:8)
yoaseappai a’riyaatha puthiya
raajan oruvan egipthil thoan’rinaan. (yaaththiraagamam 1:8)
அவன்
தன் ஜனங்களை நோக்கி:
இதோ, இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய
ஜனங்கள் நம்மிலும் ஏராளமானவர்களும், பலத்தவர்களுமாய் இருக்கிறார்கள். (யாத்திராகமம்
1:9)
avan than janangga'lai noakki:
ithoa, israveal puththiraraagiya janangga'l nammilum
earaa'lamaanavarga'lum, balaththavarga'lumaay irukki’raarga'l. (yaaththiraagamam 1:9)
அவர்கள் பெருகாதபடிக்கும், ஒரு யுத்தம் உண்டானால்,
அவர்களும் நம்முடைய பகைஞரோடே
கூடி, நமக்கு விரோதமாக
யுத்தம்பண்ணி, தேசத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போகாதபடிக்கும், நாம் அவர்களைக்குறித்து ஒரு உபாயம் பண்ணவேண்டும்
என்றான். (யாத்திராகமம் 1:10)
avarga'l
perugaathapadikkum, oru yuththam u'ndaanaal,
avarga'lum nammudaiya
pagaignaroadea koodi,
namakku viroathamaaga yuththampa'n'ni, theasaththaivittup pu’rappattuppoagaathapadikkum,
naam avarga'laikku’riththu oru ubaayam pa'n'navea'ndum en’raan. (yaaththiraagamam 1:10)
அப்படியே அவர்களைச்
சுமைசுமக்கிற வேலையினால் ஒடுக்கும்படிக்கு, அவர்கள்மேல்
விசாரணைக்காரரை வைத்தார்கள்; அப்பொழுது
அவர்கள் பார்வோனுக்காகப் பித்தோம்,
ராமசேஸ் என்னும் பண்டசாலைப்
பட்டணங்களைக் கட்டினார்கள். (யாத்திராகமம்
1:11)
appadiyea avarga'laich sumaisumakki’ra vealaiyinaal
odukkumpadikku, avarga'lmeal visaara'naikkaararai
vaiththaarga'l; appozhuthu
avarga'l
paarvoanukkaagap piththoam,
raamaseas
ennum pa'ndasaalaip patta'nangga'laik kattinaarga'l. (yaaththiraagamam 1:11)
ஆனாலும் அவர்களை
எவ்வளவு ஒடுக்கினார்களோ அவ்வளவாய்
அவர்கள் பலுகிப் பெருகினார்கள். ஆகையால்
அவர்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரைக்குறித்து எரிச்சல்
அடைந்தார்கள். (யாத்திராகமம் 1:12)
aanaalum avarga'lai evva'lavu odukkinaarga'loa avva'lavaay
avarga'l
palugip
peruginaarga'l. aagaiyaal avarga'l israveal
puththiraraikku’riththu erichchal adainthaarga'l. (yaaththiraagamam 1:12)
எகிப்தியர் இஸ்ரவேல்
புத்திரரைக் கொடுமையாய் வேலைவாங்கினார்கள். (யாத்திராகமம்
1:13)
egipthiyar israveal
puththiraraik kodumaiyaay vealaivaangginaarga'l. (yaaththiraagamam 1:13)
சாந்தும் செங்கலுமாகிய
இவைகளைச் செய்யும் வேலையினாலும்,
வயலில் செய்யும் சகலவித
வேலையினாலும், அவர்களுக்கு அவர்கள்
ஜீவனையும் கசப்பாக்கினார்கள்; அவர்களைக்கொண்டு செய்வித்த
மற்ற எல்லா வேலைகளிலும்,
அவர்களைக் கொடுமையாய் நடத்தினார்கள். (யாத்திராகமம்
1:14)
saanthum senggalumaagiya ivaiga'laich seyyum
vealaiyinaalum, vayalil seyyum sagalavitha vealaiyinaalum, avarga'lukku avarga'l jeevanaiyum
kasappaakkinaarga'l; avarga'laikko'ndu
seyviththa mat’ra ellaa vealaiga'lilum, avarga'laik kodumaiyaay nadaththinaarga'l. (yaaththiraagamam 1:14)
அதுவுமன்றி, எகிப்தின்
ராஜா, சிப்பிராள் பூவாள்
என்னும் பேருடைய எபிரெய
மருத்துவச்சிகளோடே பேசி: (யாத்திராகமம்
1:15)
athuvuman’ri, egipthin raajaa, sippiraa'l poovaa'l
ennum pearudaiya ebireya maruththuvachchiga'loadea peasi: (yaaththiraagamam 1:15)
நீங்கள் எபிரெய
ஸ்திரீகளுக்கு மருத்துவம் செய்யும்போது,
அவர்கள் மணையின்மேல் உட்கார்ந்திருக்கையில் பார்த்து,
ஆண்பிள்ளையானால் கொன்றுபோடுங்கள், பெண்பிள்ளையானால் உயிரோடிருக்கட்டும் என்றான்.
(யாத்திராகமம் 1:16)
neengga'l ebireya sthireega'lukku maruththuvam seyyumpoathu, avarga'l ma'naiyinmeal
udkaarnthirukkaiyil paarththu, aa'npi'l'laiyaanaal kon’rupoadungga'l, pe'npi'l'laiyaanaal uyiroadirukkattum en’raan. (yaaththiraagamam 1:16)
மருத்துவச்சிகளோ, தேவனுக்குப்
பயந்ததினால், எகிப்தின் ராஜா தங்களுக்கு இட்ட கட்டளைப்படி செய்யாமல்,
ஆண்பிள்ளைகளையும் உயிரோடே காப்பாற்றினார்கள். (யாத்திராகமம்
1:17)
maruththuvachchiga'loa, theavanukkup
bayanthathinaal, egipthin raajaa
thangga'lukku itta katta'laippadi
seyyaamal, aa'npi'l'laiga'laiyum uyiroadea
kaappaat’rinaarga'l. (yaaththiraagamam 1:17)
அதினால் எகிப்தின்
ராஜா மருத்துவச்சிகளை அழைப்பித்து:
நீங்கள் ஆண்பிள்ளைகளை உயிரோடே
காப்பாற்றுகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டான்.
(யாத்திராகமம் 1:18)
athinaal egipthin raajaa maruththuvachchiga'lai azhaippiththu: neengga'l aa'npi'l'laiga'lai uyiroadea
kaappaat’rugi’ra kaariyam
enna en’ru keattaan. (yaaththiraagamam 1:18)
அதற்கு
மருத்துவச்சிகள் பார்வோனை நோக்கி:
எபிரெய ஸ்திரீகள் எகிப்திய
ஸ்திரீகளைப்போல் அல்ல, அவர்கள்
நல்ல பலமுள்ளவர்கள்; மருத்துவச்சி
அவர்களிடத்துக்குப் போகுமுன்னமே அவர்கள்
பிரசவித்தாகும் என்றார்கள். (யாத்திராகமம்
1:19)
atha’rku
maruththuvachchiga'l paarvoanai
noakki: ebireya sthireega'l egipthiya sthireega'laippoal alla, avarga'l nalla balamu'l'lavarga'l; maruththuvachchi avarga'lidaththukkup
poagumunnamea avarga'l pirasaviththaagum en’raarga'l. (yaaththiraagamam 1:19)
இதினிமித்தம் தேவன் மருத்துவச்சிகளுக்கு நன்மைசெய்தார். ஜனங்கள்
பெருகி மிகுதியும் பலத்துப்போனார்கள். (யாத்திராகமம்
1:20)
ithinimiththam theavan maruththuvachchiga'lukku nanmaiseythaar. janangga'l perugi miguthiyum balaththuppoanaarga'l. (yaaththiraagamam 1:20)
மருத்துவச்சிகள் தேவனுக்குப்
பயந்ததினால், அவர்களுடைய குடும்பங்கள்
தழைக்கும்படி செய்தார். (யாத்திராகமம்
1:21)
maruththuvachchiga'l theavanukkup
bayanthathinaal, avarga'ludaiya kudumbangga'l thazhaikkumpadi
seythaar. (yaaththiraagamam 1:21)
அப்பொழுது பார்வோன்,
பிறக்கும் ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் நதியிலே
போட்டுவிடவும், பெண்பிள்ளைகளையெல்லாம் உயிரோடே
வைக்கவும் தன் ஜனங்கள்
எல்லாருக்கும் கட்டளையிட்டான். (யாத்திராகமம்
1:22)
appozhuthu paarvoan, pi’rakkum aa'npi'l'laiga'laiyellaam nathiyilea
poattuvidavum, pe'npi'l'laiga'laiyellaam uyiroadea
vaikkavum than janangga'l ellaarukkum
katta'laiyittaan. (yaaththiraagamam 1:22)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!