Thursday, July 14, 2016

Thaaniyeal 3 | தானியேல் 3 | Daniel 3

ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  அறுபதுமுழ  உயரமும்  ஆறு  முழ  அகலமுமான  ஒரு  பொற்சிலையைப்  பண்ணுவித்து,  பாபிலோன்  மாகாணத்திலிருக்கிற  தூரா  என்னும்  சமபூமியிலே  நிறுத்தினான்.  (தானியேல்  3:1)

raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  a’rubathumuzha  uyaramum  aa’ru  muzha  agalamumaana  oru  po’rsilaiyaip  pa'n'nuviththu,  baabiloan  maahaa'naththilirukki’ra  thooraa  ennum  samaboomiyilea  ni’ruththinaan.  (thaaniyeal  3:1)

பின்பு  ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  தேசாதிபதிகளையும்,  அதிகாரிகளையும்,  தலைவரையும்,  நியாயாதிபதிகளையும்,  பொக்கிஷக்காரரையும்,  நீதிசாஸ்திரிகளையும்,  விசாரிப்புக்காரரையும்,  நாடுகளிலுள்ள  உத்தியோகஸ்தர்  யாவரையும்  நேபுகாத்நேச்சார்  ராஜா  நிறுத்தின  சிலையின்  பிரதிஷ்டைக்கு  வந்து  சேரும்படி  அழைத்தனுப்பினான்.  (தானியேல்  3:2)

pinbu  raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  theasaathibathiga'laiyum,  athigaariga'laiyum,  thalaivaraiyum,  niyaayaathibathiga'laiyum,  pokkishakkaararaiyum,  neethisaasthiriga'laiyum,  visaarippukkaararaiyum,  naaduga'lilu'l'la  uththiyoagasthar  yaavaraiyum  neabukaathneachchaar  raajaa  ni’ruththina  silaiyin  pirathishdaikku  vanthu  searumpadi  azhaiththanuppinaan.  (thaaniyeal  3:2)

அப்பொழுது  தேசாதிபதிகளும்,  அதிகாரிகளும்,  தலைவரும்,  நியாயாதிபதிகளும்,  பொக்கிஷக்காரரும்,  நீதிசாஸ்திரிகளும்,  விசாரிப்புக்காரரும்,  நாடுகளிலுள்ள  உத்தியோகஸ்தர்  யாவரும்,  ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  நிறுத்தின  சிலையின்  பிரதிஷ்டைக்கு  வந்துசேர்ந்து,  நேபுகாத்நேச்சார்  நிறுத்தின  சிலைக்கு  எதிராக  நின்றார்கள்.  (தானியேல்  3:3)

appozhuthu  theasaathibathiga'lum,  athigaariga'lum,  thalaivarum,  niyaayaathibathiga'lum,  pokkishakkaararum,  neethisaasthiriga'lum,  visaarippukkaararum,  naaduga'lilu'l'la  uththiyoagasthar  yaavarum,  raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  ni’ruththina  silaiyin  pirathishdaikku  vanthusearnthu,  neabukaathneachchaar  ni’ruththina  silaikku  ethiraaga  nin’raarga'l.  (thaaniyeal  3:3)

கட்டியக்காரன்  உரத்த  சத்தமாய்:  சகல  ஜனங்களும்,  ஜாதிகளும்,  பாஷைக்காரருமானவர்களே,  உங்களுக்கு  அறிவிக்கப்படுகிறது  என்னவென்றால்:  (தானியேல்  3:4)

kattiyakkaaran  uraththa  saththamaay:  sagala  janangga'lum,  jaathiga'lum,  baashaikkaararumaanavarga'lea,  ungga'lukku  a’rivikkappadugi’rathu  ennaven’raal:  (thaaniyeal  3:4)

எக்காளம்,  நாகசுரம்,  கின்னரம்,  வீணை,  சுரமண்டலம்,  தம்புரு  முதலான  சகலவித  கீதவாத்தியங்களின்  சத்தத்தை  நீங்கள்  கேட்கும்போது,  நீங்கள்  தாழவிழுந்து,  ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  நிறுத்தின  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொள்ளக்கடவீர்கள்.  (தானியேல்  3:5)

ekkaa'lam,  naagasuram,  kinnaram,  vee'nai,  surama'ndalam,  thamburu  muthalaana  sagalavitha  keethavaaththiyangga'lin  saththaththai  neengga'l  keadkumpoathu,  neengga'l  thaazhavizhunthu,  raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  ni’ruththina  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'l'lakkadaveerga'l.  (thaaniyeal  3:5)

எவனாகிலும்  தாழ  விழுந்து,  அதைப்  பணிந்துகொள்ளாமற்போனால்,  அவன்  அந்நேரமே  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  நடுவிலே  போடப்படுவான்  என்றான்.  (தானியேல்  3:6)

evanaagilum  thaazha  vizhunthu,  athaip  pa'ninthuko'l'laama’rpoanaal,  avan  annearamea  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  naduvilea  poadappaduvaan  en’raan.  (thaaniyeal  3:6)

ஆதலால்  சகல  ஜனங்களும்,  எக்காளம்,  நாகசுரம்,  கின்னரம்,  வீணை,  சுரமண்டலம்  முதலான  சகலவித  கீதவாத்தியங்களின்  சத்தத்தைக்  கேட்டவுடனே,  சகல  ஜனத்தாரும்  ஜாதியாரும்  பாஷைக்காரரும்  தாழ  விழுந்து,  ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  நிறுத்தின  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொண்டார்கள்.  (தானியேல்  3:7)

aathalaal  sagala  janangga'lum,  ekkaa'lam,  naagasuram,  kinnaram,  vee'nai,  surama'ndalam  muthalaana  sagalavitha  keethavaaththiyangga'lin  saththaththaik  keattavudanea,  sagala  janaththaarum  jaathiyaarum  baashaikkaararum  thaazha  vizhunthu,  raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  ni’ruththina  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'ndaarga'l.  (thaaniyeal  3:7)

அச்சமயத்தில்  கல்தேயரில்  சிலர்  ராஜசமுகத்தில்  வந்து,  யூதர்பேரில்  குற்றஞ்சாற்றி,  (தானியேல்  3:8)

achsamayaththil  kaltheayaril  silar  raajasamugaththil  vanthu,  yootharpearil  kut’ragnsaat’ri,  (thaaniyeal  3:8)

ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சாரை  நோக்கி:  ராஜாவே,  நீர்  என்றும்  வாழ்க.  (தானியேல்  3:9)

raajaavaagiya  neabukaathneachchaarai  noakki:  raajaavea,  neer  en’rum  vaazhga.  (thaaniyeal  3:9)

எக்காளம்,  நாகசுரம்,  கின்னரம்,  வீணை,  சுரமண்டலம்,  தம்புரு  முதலான  சகலவித  கீதவாத்தியங்களின்  சத்தத்தையும்  கேட்கிற  எந்த  மனுஷனும்  தாழவிழுந்து,  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொள்ளவேண்டுமென்றும்,  (தானியேல்  3:10)

ekkaa'lam,  naagasuram,  kinnaram,  vee'nai,  surama'ndalam,  thamburu  muthalaana  sagalavitha  keethavaaththiyangga'lin  saththaththaiyum  keadki’ra  entha  manushanum  thaazhavizhunthu,  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'l'lavea'ndumen’rum,  (thaaniyeal  3:10)

எவனாகிலும்  தாழ  விழுந்து  பணிந்துகொள்ளாமற்போனால்,  அவன்  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  நடுவிலே  போடப்படவேண்டுமென்றும்,  ராஜாவாகிய  நீர்  கட்டளையிட்டீரே.  (தானியேல்  3:11)

evanaagilum  thaazha  vizhunthu  pa'ninthuko'l'laama’rpoanaal,  avan  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  naduvilea  poadappadavea'ndumen’rum,  raajaavaagiya  neer  katta'laiyitteerea.  (thaaniyeal  3:11)

பாபிலோன்  மாகாணத்தின்  காரியங்களை  விசாரிக்கும்படி  நீர்  ஏற்படுத்தின  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்னும்  யூதரான  மனுஷர்  இருக்கிறார்களே;  அவர்கள்  ராஜாவாகிய  உம்மை  மதிக்கவில்லை;  அவர்கள்  உம்முடைய  தேவர்களுக்கு  ஆராதனை  செய்யாமலும்,  நீர்  நிறுத்தின  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொள்ளாமலும்  இருக்கிறார்கள்  என்றார்கள்.  (தானியேல்  3:12)

baabiloan  maahaa'naththin  kaariyangga'lai  visaarikkumpadi  neer  ea’rpaduththina  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  ennum  yootharaana  manushar  irukki’raarga'lea;  avarga'l  raajaavaagiya  ummai  mathikkavillai;  avarga'l  ummudaiya  theavarga'lukku  aaraathanai  seyyaamalum,  neer  ni’ruththina  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'l'laamalum  irukki’raarga'l  en’raarga'l.  (thaaniyeal  3:12)

அப்பொழுது  நேபுகாத்நேச்சார்  உக்கிரகோபங்கொண்டு  சாத்ராக்கையும்,  மேஷாக்கையும்,  ஆபேத்நேகோவையும்  அழைத்துக்கொண்டுவரும்படி  கட்டளையிட்டான்;  அவர்கள்  அந்தப்  புருஷரை  ராஜாவின்  சமுகத்தில்  கொண்டுவந்து  விட்டபோது,  (தானியேல்  3:13)

appozhuthu  neabukaathneachchaar  ukkirakoabangko'ndu  saathraakkaiyum,  meashaakkaiyum,  aabeathneakoavaiyum  azhaiththukko'nduvarumpadi  katta'laiyittaan;  avarga'l  anthap  purusharai  raajaavin  samugaththil  ko'nduvanthu  vittapoathu,  (thaaniyeal  3:13)

நேபுகாத்நேச்சார்  அவர்களை  நோக்கி:  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களே,  நீங்கள்  என்  தேவர்களுக்கு  ஆராதனைசெய்யாமலும்  நான்  நிறுத்தின  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொள்ளாமலும்  இருந்தது  மெய்தானா?  (தானியேல்  3:14)

neabukaathneachchaar  avarga'lai  noakki:  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'lea,  neengga'l  en  theavarga'lukku  aaraathanaiseyyaamalum  naan  ni’ruththina  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'l'laamalum  irunthathu  meythaanaa?  (thaaniyeal  3:14)

இப்போதும்  எக்காளம்,  நாகசுரம்,  கின்னரம்,  வீணை,  சுரமண்டலம்,  தம்புரு  முதலான  சகலவித  கீதவாத்தியங்களின்  சத்தத்தையும்  நீங்கள்  கேட்கும்போது,  தாழ  விழுந்து,  நான்  பண்ணிவைத்த  சிலையைப்  பணிந்துகொள்ள  ஆயத்தமாயிருந்தால்  நல்லது;  பணிந்துகொள்ளாதிருந்தீர்களேயாகில்,  அந்நேரமே  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  நடுவிலே  போடப்படுவீர்கள்;  உங்களை  என்  கைக்குத்  தப்புவிக்கப்போகிற  தேவன்  யார்  என்றான்.  (தானியேல்  3:15)

ippoathum  ekkaa'lam,  naagasuram,  kinnaram,  vee'nai,  surama'ndalam,  thamburu  muthalaana  sagalavitha  keethavaaththiyangga'lin  saththaththaiyum  neengga'l  keadkumpoathu,  thaazha  vizhunthu,  naan  pa'n'nivaiththa  silaiyaip  pa'ninthuko'l'la  aayaththamaayirunthaal  nallathu;  pa'ninthuko'l'laathiruntheerga'leayaagil,  annearamea  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  naduvilea  poadappaduveerga'l;  ungga'lai  en  kaikkuth  thappuvikkappoagi’ra  theavan  yaar  en’raan.  (thaaniyeal  3:15)

சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்கள்  ராஜாவை  நோக்கி:  நேபுகாத்நேச்சாரே,  இந்தக்  காரியத்தைக்  குறித்து  உமக்கு  உத்தரவு  சொல்ல  எங்களுக்கு  அவசியமில்லை.  (தானியேல்  3:16)

saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'l  raajaavai  noakki:  neabukaathneachchaarea,  inthak  kaariyaththaik  ku’riththu  umakku  uththaravu  solla  engga'lukku  avasiyamillai.  (thaaniyeal  3:16)

நாங்கள்  ஆராதிக்கிற  எங்கள்  தேவன்  எங்களைத்  தப்புவிக்க  வல்லவராயிருக்கிறார்;  அவர்  எரிகிற  அக்கினிச்சூளைக்கும்,  ராஜாவாகிய  உம்முடைய  கைக்கும்  நீங்கலாக்கி  விடுவிப்பார்.  (தானியேல்  3:17)

naangga'l  aaraathikki’ra  engga'l  theavan  engga'laith  thappuvikka  vallavaraayirukki’raar;  avar  erigi’ra  akkinichsoo'laikkum,  raajaavaagiya  ummudaiya  kaikkum  neenggalaakki  viduvippaar.  (thaaniyeal  3:17)

விடுவிக்காமற்போனாலும்,  நாங்கள்  உம்முடைய  தேவர்களுக்கு  ஆராதனை  செய்வதுமில்லை,  நீர்  நிறுத்தின  பொற்சிலையைப்  பணிந்துகொள்வதுமில்லை  என்கிறது  ராஜாவாகிய  உமக்குத்  தெரிந்திருக்கக்கடவது  என்றார்கள்.  (தானியேல்  3:18)

viduvikkaama’rpoanaalum,  naangga'l  ummudaiya  theavarga'lukku  aaraathanai  seyvathumillai,  neer  ni’ruththina  po’rsilaiyaip  pa'ninthuko'lvathumillai  engi’rathu  raajaavaagiya  umakkuth  therinthirukkakkadavathu  en’raarga'l.  (thaaniyeal  3:18)

அப்பொழுது  நேபுகாத்நேச்சாருக்குக்  கடுங்கோபமூண்டு:  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களுக்கு  விரோதமாய்  அவனுடைய  முகம்  வேறுபட்டது;  சூளையைச்  சாதாரணமாய்ச்  சூடாக்குவதைப்பார்க்கிலும்  ஏழுமடங்கு  அதிகமாய்ச்  சூடாக்கும்படி  உத்தரவுகொடுத்து,  (தானியேல்  3:19)

appozhuthu  neabukaathneachchaarukkuk  kadungkoabamoo'ndu:  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'lukku  viroathamaay  avanudaiya  mugam  vea’rupattathu;  soo'laiyaich  saathaara'namaaych  soodaakkuvathaippaarkkilum  eazhumadanggu  athigamaaych  soodaakkumpadi  uththaravukoduththu,  (thaaniyeal  3:19)

சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களை  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையிலே  போடுவதற்கு  அவர்களைக்  கட்டும்படி,  தன்  இராணுவத்தில்  பலசாலிகளாகிய  புருஷருக்குக்  கட்டளையிட்டான்.  (தானியேல்  3:20)

saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'lai  erigi’ra  akkinichsoo'laiyilea  poaduvatha’rku  avarga'laik  kattumpadi,  than  iraa'nuvaththil  balasaaliga'laagiya  purusharukkuk  katta'laiyittaan.  (thaaniyeal  3:20)

அப்பொழுது  அவர்கள்  தங்கள்  சால்வைகளோடும்  நிசார்களோடும்  பாகைகளோடும்  மற்ற  வஸ்திரங்களோடும்  கட்டப்பட்டு,  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  நடுவிலே  போடப்பட்டார்கள்.  (தானியேல்  3:21)

appozhuthu  avarga'l  thangga'l  saalvaiga'loadum  nisaarga'loadum  paagaiga'loadum  mat’ra  vasthirangga'loadum  kattappattu,  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  naduvilea  poadappattaarga'l.  (thaaniyeal  3:21)

ராஜாவின்  கட்டளை  கடுமையாயிருந்தபடியினாலும்,  சூளை  மிகவும்  சூடாக்கப்பட்டிருந்தபடியினாலும்,  அக்கினிஜுவாலையானது  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களைத்  தூக்கிக்கொண்டுபோன  புருஷரைக்  கொன்றுபோட்டது.  (தானியேல்  3:22)

raajaavin  katta'lai  kadumaiyaayirunthapadiyinaalum,  soo'lai  migavum  soodaakkappattirunthapadiyinaalum,  akkinijuvaalaiyaanathu  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'laith  thookkikko'ndupoana  purusharaik  kon’rupoattathu.  (thaaniyeal  3:22)

சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்னும்  அந்த  மூன்று  புருஷரும்  கட்டுண்டவர்களாய்  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  நடுவிலே  விழுந்தார்கள்.  (தானியேல்  3:23)

saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  ennum  antha  moon’ru  purusharum  kattu'ndavarga'laay  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  naduvilea  vizhunthaarga'l.  (thaaniyeal  3:23)

அப்பொழுது  ராஜாவாகிய  நேபுகாத்நேச்சார்  பிரமித்து,  தீவிரமாய்  எழுந்திருந்து,  தன்  மந்திரிமார்களை  நோக்கி:  மூன்று  புருஷரை  அல்லவோ  கட்டுண்டவர்களாக  அக்கினியிலே  போடுவித்தோம்  என்றான்;  அவர்கள்  ராஜாவுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  ஆம்,  ராஜாவே  என்றார்கள்.  (தானியேல்  3:24)

appozhuthu  raajaavaagiya  neabukaathneachchaar  piramiththu,  theeviramaay  ezhunthirunthu,  than  manthirimaarga'lai  noakki:  moon’ru  purusharai  allavoa  kattu'ndavarga'laaga  akkiniyilea  poaduviththoam  en’raan;  avarga'l  raajaavukkup  pirathiyuththaramaaga:  aam,  raajaavea  en’raarga'l.  (thaaniyeal  3:24)

அதற்கு  அவன்:  இதோ,  நாலுபேர்  விடுதலையாய்  அக்கினியின்  நடுவிலே  உலாவுகிறதைக்  காண்கிறேன்;  அவர்களுக்கு  ஒரு  சேதமுமில்லை;  நாலாம்  ஆளின்  சாயல்  தேவபுத்திரனுக்கு  ஒப்பாயிருக்கிறது  என்றான்.  (தானியேல்  3:25)

atha’rku  avan:  ithoa,  naalupear  viduthalaiyaay  akkiniyin  naduvilea  ulaavugi’rathaik  kaa'ngi’rean;  avarga'lukku  oru  seathamumillai;  naalaam  aa'lin  saayal  theavapuththiranukku  oppaayirukki’rathu  en’raan.  (thaaniyeal  3:25)

அப்பொழுது  நேபுகாத்நேச்சார்  எரிகிற  அக்கினிச்சூளையின்  வாசலண்டைக்கு  வந்து,  உன்னதமான  தேவனுடைய  தாசராகிய  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களே,  நீங்கள்  வெளியே  வாருங்கள்  என்றான்;  அப்பொழுது  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்கள்  அக்கினியின்  நடுவிலிருந்து  வெளியே  வந்தார்கள்.  (தானியேல்  3:26)

appozhuthu  neabukaathneachchaar  erigi’ra  akkinichsoo'laiyin  vaasala'ndaikku  vanthu,  unnathamaana  theavanudaiya  thaasaraagiya  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'lea,  neengga'l  ve'liyea  vaarungga'l  en’raan;  appozhuthu  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'l  akkiniyin  naduvilirunthu  ve'liyea  vanthaarga'l.  (thaaniyeal  3:26)

தேசாதிபதிகளும்,  அதிகாரிகளும்,  தலைவரும்,  ராஜாவின்  மந்திரிகளும்  கூடிவந்து,  அந்தப்  புருஷருடைய  சரீரங்களின்மேல்  அக்கினி  பெலஞ்செய்யாமலும்,  அவர்களுடைய  தலைமயிர்  கருகாமலும்,  அவர்களுடைய  சால்வைகள்  சேதப்படாமலும்,  அக்கினியின்  மணம்  அவர்களிடத்தில்  வீசாமலும்  இருந்ததைக்  கண்டார்கள்.  (தானியேல்  3:27)

theasaathibathiga'lum,  athigaariga'lum,  thalaivarum,  raajaavin  manthiriga'lum  koodivanthu,  anthap  purusharudaiya  sareerangga'linmeal  akkini  belagnseyyaamalum,  avarga'ludaiya  thalaimayir  karugaamalum,  avarga'ludaiya  saalvaiga'l  seathappadaamalum,  akkiniyin  ma'nam  avarga'lidaththil  veesaamalum  irunthathaik  ka'ndaarga'l.  (thaaniyeal  3:27)

அப்பொழுது  நேபுகாத்நேச்சார்  வசனித்து:  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களுடைய  தேவனுக்கு  ஸ்தோத்திரம்;  அவர்கள்  தங்களுடைய  தேவனைத்தவிர  வேறொரு  தேவனையும்  சேவித்துப்  பணியாமல்,  அவரையே  நம்பி,  ராஜாவின்  கட்டளையைத்  தள்ளி,  தங்கள்  சரீரங்களை  ஒப்புக்கொடுத்ததினால்,  அவர்  தமது  தூதனை  அனுப்பி,  தம்முடைய  தாசரை  விடுவித்தார்.  (தானியேல்  3:28)

appozhuthu  neabukaathneachchaar  vasaniththu:  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'ludaiya  theavanukku  sthoaththiram;  avarga'l  thangga'ludaiya  theavanaiththavira  vea’roru  theavanaiyum  seaviththup  pa'niyaamal,  avaraiyea  nambi,  raajaavin  katta'laiyaith  tha'l'li,  thangga'l  sareerangga'lai  oppukkoduththathinaal,  avar  thamathu  thoothanai  anuppi,  thammudaiya  thaasarai  viduviththaar.  (thaaniyeal  3:28)

ஆதலால்  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களுடைய  தேவனுக்கு  விரோதமாகத்  தூஷண  வார்த்தையைச்  சொல்லுகிற  எந்த  ஜனத்தானும்,  எந்த  ஜாதியானும்,  எந்தப்  பாஷைக்காரனும்  துண்டித்துப்போடப்படுவான்;  அவன்  வீடு  எருக்களமாக்கப்படும்  என்று  என்னாலே  தீர்மானிக்கப்படுகிறது;  இவ்விதமாய்  இரட்சிக்கத்தக்க  தேவன்  வேறொருவரும்  இல்லையென்றான்.  (தானியேல்  3:29)

aathalaal  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'ludaiya  theavanukku  viroathamaagath  thoosha'na  vaarththaiyaich  sollugi’ra  entha  janaththaanum,  entha  jaathiyaanum,  enthap  baashaikkaaranum  thu'ndiththuppoadappaduvaan;  avan  veedu  erukka'lamaakkappadum  en’ru  ennaalea  theermaanikkappadugi’rathu;  ivvithamaay  iradchikkaththakka  theavan  vea’roruvarum  illaiyen’raan.  (thaaniyeal  3:29)

பின்பு  ராஜா  சாத்ராக்,  மேஷாக்,  ஆபேத்நேகோ  என்பவர்களைப்  பாபிலோன்  தேசத்திலே  உயர்த்தினான்.  (தானியேல்  3:30)

pinbu  raajaa  saathraak,  meashaak,  aabeathneakoa  enbavarga'laip  baabiloan  theasaththilea  uyarththinaan.  (thaaniyeal  3:30)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!