சிதறடிக்கிறவன் உன் முகத்துக்கு முன்பாக
வருகிறான்; அரணைக் காத்துக்கொள்,
வழியைக் காவல்பண்ணு, அரையைக்
கெட்டியாய்க் கட்டிக்கொள், உன் பெலனை மிகவும்
ஸ்திரப்படுத்து. (நாகூம் 2:1)
sitha’radikki’ravan un mugaththukku munbaaga varugi’raan; ara'naik kaaththukko'l, vazhiyaik
kaavalpa'n'nu, araiyaik kettiyaayk kattikko'l, un belanai migavum sthirappaduththu. (naagoom
2:1)
வெறுமையாக்குகிறவர்கள் அவர்களை
வெறுமையாக்கி, அவர்களுடைய திராட்சக்கொடிகளைக் கெடுத்துப்போட்டாலும், கர்த்தர்
யாக்கோபின் மகிமையைத் திரும்பிவரப்பண்ணுவது போல், இஸ்ரவேலின் மகிமையையும்
திரும்பிவரப்பண்ணுவார். (நாகூம் 2:2)
ve’rumaiyaakkugi’ravarga'l avarga'lai ve’rumaiyaakki, avarga'ludaiya thiraadchakkodiga'laik keduththuppoattaalum, karththar
yaakkoabin magimaiyaith thirumbivarappa'n'nuvathu poal, isravealin magimaiyaiyum thirumbivarappa'n'nuvaar. (naagoom
2:2)
அவனுடைய பராக்கிரமசாலிகளின் கேடகம்
இரத்தமயமாகும்; அவனுடைய யுத்தவீரர்
இரத்தாம்பரந் தரித்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள்; அவன் தன்னை ஆயத்தம்பண்ணும் நாளிலே
இரதங்கள் ஜுவாலிக்கிற கட்கங்களை
உடையதாயிருக்கும்; ஈட்டிகள் குலுங்கும்.
(நாகூம் 2:3)
avanudaiya baraakkiramasaaliga'lin keadagam iraththamayamaagum; avanudaiya yuththaveerar
iraththaambaran thariththukko'ndirukki’raarga'l; avan thannai aayaththampa'n'num naa'lilea
irathangga'l juvaalikki’ra kadkangga'lai udaiyathaayirukkum; eettiga'l kulunggum. (naagoom
2:3)
இரதங்கள் தெருக்களில்
கடகடவென்றோடி, வீதிகளில் இடசாரி
வலசாரி வரும்; அவைகள்
தீவட்டிகளைப்போல விளங்கி, மின்னல்களைப்போல வேகமாய்ப்
பறக்கும். (நாகூம் 2:4)
irathangga'l therukka'lil
kadakadaven’roadi, veethiga'lil idasaari valasaari varum;
avaiga'l
theevattiga'laippoala vi'langgi, minnalga'laippoala veagamaayp pa’rakkum. (naagoom
2:4)
அவன்
தன் பிரபலஸ்தரை நினைவுகூருவான்; அவர்கள்
தங்கள் நடைகளில் இடறி, அலங்கத்துக்கு விரைந்து
ஓடுவார்கள்; மறைவிடம் ஆயத்தப்படுத்தப்படும். (நாகூம்
2:5)
avan than pirabalastharai ninaivukooruvaan; avarga'l thangga'l nadaiga'lil ida’ri, alanggaththukku virainthu
oaduvaarga'l; ma’raividam aayaththappaduththappadum. (naagoom
2:5)
ஆறுகளின் மதகுகள்
திறக்கப்படும், அரமனை கரைந்துபோம்.
(நாகூம் 2:6)
aa’ruga'lin mathaguga'l thi’rakkappadum, aramanai
karainthupoam. (naagoom 2:6)
அவன்
சிறைப்பட்டுப்போகத் தீர்மானமாயிற்று; அவளுடைய
தாதிமார்கள் தங்கள் மார்பிலே
அடித்துக்கொண்டு, புறாக்களைப்போலச் சத்தமிட்டுக்
கூடப்போவார்கள். (நாகூம் 2:7)
avan si’raippattuppoagath theermaanamaayit’ru; ava'ludaiya thaathimaarga'l thangga'l maarbilea adiththukko'ndu, pu’raakka'laippoalach saththamittuk koodappoavaarga'l. (naagoom
2:7)
நினிவே
பூர்வகாலமுதல் தண்ணீர்த் தடாகம்போல்
இருந்தது; இப்போதோ அவர்கள்
ஓடிப்போகிறார்கள்; நில்லுங்கள் நில்லுங்கள்
என்றாலும், திரும்பிப்பார்க்கிறவன் இல்லை.
(நாகூம் 2:8)
ninivea poorvakaalamuthal tha'n'neerth
thadaagampoal irunthathu;
ippoathoa avarga'l oadippoagi’raarga'l; nillungga'l nillungga'l en’raalum, thirumbippaarkki’ravan illai. (naagoom
2:8)
வெள்ளியைக் கொள்ளையிடுங்கள், பொன்னையும்
கொள்ளையிடுங்கள்; சம்பத்துக்கு முடிவில்லை;
இச்சிக்கப்படத்தக்க சகலவித பொருள்களும்
இருக்கிறது. (நாகூம் 2:9)
ve'l'liyaik ko'l'laiyidungga'l, ponnaiyum ko'l'laiyidungga'l;
sambaththukku mudivillai; ichchikkappadaththakka
sagalavitha poru'lga'lum irukki’rathu. (naagoom
2:9)
அவள்
வெறுமையும் வெளியும் பாழுமாவாள்;
மனம் கரைந்துபோகிறது; முழங்கால்கள்
தள்ளாடுகிறது; எல்லா இடுப்புகளிலும் மிகுந்த
வேதனை உண்டு; எல்லாருடைய
முகங்களும் கருகிப்போகிறது. (நாகூம்
2:10)
ava'l ve’rumaiyum ve'liyum
paazhumaavaa'l; manam karainthupoagi’rathu; muzhangkaalga'l tha'l'laadugi’rathu; ellaa iduppuga'lilum miguntha veathanai u'ndu;
ellaarudaiya mugangga'lum karugippoagi’rathu. (naagoom 2:10)
சிங்கங்களின் வாசஸ்தலம்
எங்கே? பாலசிங்கம் இரைதின்கிற
இடம் எங்கே? கிழச்சிங்கமாகிய சிங்கமும்,
சிங்கக்குட்டிகளும் பயப்படுத்துவாரில்லாமல் சஞ்சரிக்கிற
ஸ்தானம் எங்கே? (நாகூம்
2:11)
singgangga'lin vaasasthalam enggea? baalasinggam iraithingi’ra idam enggea? kizhachsinggamaagiya singgamum,
singgakkuttiga'lum bayappaduththuvaarillaamal
sagncharikki’ra sthaanam
enggea?
(naagoom 2:11)
சிங்கம் தன் குட்டிகளுக்குத் தேவையானதைப்
பீறி, தன் பெண் சிங்கங்களுக்கு வேண்டியதைத்
தொண்டையைப் பிடித்துக் கொன்று,
இரைகளினால் தன் கெபிகளையும்,
பீறிப்போட்டவைகளினால் தன் தாபரங்களையும்
நிரப்பிற்று. (நாகூம் 2:12)
singgam
than kuttiga'lukkuth theavaiyaanathaip pee’ri, than pe'n
singgangga'lukku vea'ndiyathaith tho'ndaiyaip
pidiththuk kon’ru, iraiga'linaal than kebiga'laiyum, pee’rippoattavaiga'linaal than thaabarangga'laiyum nirappit’ru. (naagoom
2:12)
இதோ,
நான் உனக்கு விரோதமாக
வந்து, இரதங்களைப் புகையெழும்ப
எரித்துப்போடுவேன்; பட்டயம் உன் பாலசிங்கங்களைப் பட்சிக்கும்;
நீ இரைக்காகப் பிடிக்கும்
வேட்டையைத் தேசத்தில் அற்றுப்போகப்பண்ணுவேன்; உன் ஸ்தானாபதிகளின் சத்தம்
இனிக் கேட்கப்படுவதில்லை என்று சேனைகளின் கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (நாகூம் 2:13)
ithoa, naan unakku
viroathamaaga vanthu,
irathangga'laip pugaiyezhumba eriththuppoaduvean; pattayam un baalasinggangga'laip padchikkum; nee iraikkaagap pidikkum veattaiyaith theasaththil at’ruppoagappa'n'nuvean;
un sthaanaabathiga'lin saththam inik keadkappaduvathillai en’ru seanaiga'lin karththar
sollugi’raar. (naagoom 2:13)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!