Sunday, July 31, 2016

E'n'naagamam 22 | எண்ணாகமம் 22 | Numbers 22

பின்பு  இஸ்ரவேல்  புத்திரர்  பிரயாணம்பண்ணி,  எரிகோவின்  கிட்ட  இருக்கும்  யோர்தானுக்கு  இக்கரையிலே  மோவாபின்  சமனான  வெளிகளில்  பாளயமிறங்கினார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:1)

pinbu  israveal  puththirar  pirayaa'nampa'n'ni,  erigoavin  kitta  irukkum  yoarthaanukku  ikkaraiyilea  moavaabin  samanaana  ve'liga'lil  paa'layami’rangginaarga'l.  (e’n’naagamam  22:1)

இஸ்ரவேலர்  எமோரியருக்குச்  செய்த  யாவையும்  சிப்போரின்  குமாரனாகிய  பாலாக்  கண்டான்.  (எண்ணாகமம்  22:2)

isravealar  emoariyarukkuch  seytha  yaavaiyum  sippoarin  kumaaranaagiya  baalaak  ka'ndaan.  (e’n’naagamam  22:2)

ஜனங்கள்  ஏராளமாயிருந்தபடியினால்,  மோவாப்  மிகவும்  பயந்து,  இஸ்ரவேல்  புத்திரரினிமித்தம்  கலக்கமடைந்து,  (எண்ணாகமம்  22:3)

janangga'l  earaa'lamaayirunthapadiyinaal,  moavaab  migavum  bayanthu,  israveal  puththirarinimiththam  kalakkamadainthu,  (e’n’naagamam  22:3)

மீதியானியரின்  மூப்பரை  நோக்கி:  மாடு  வெளியின்  புல்லை  மேய்கிறதுபோல,  இப்பொழுது  இந்தக்  கூட்டம்  நம்மைச்  சுற்றியிருக்கிற  யாவையும்  மேய்ந்துபோடும்  என்றான்.  அக்காலத்திலே  சிப்போரின்  குமாரனாகிய  பாலாக்  மோவாபியருக்கு  ராஜாவாயிருந்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:4)

meethiyaaniyarin  moopparai  noakki:  maadu  ve'liyin  pullai  meaygi’rathupoala,  ippozhuthu  inthak  koottam  nammaich  sut’riyirukki’ra  yaavaiyum  meaynthupoadum  en’raan.  akkaalaththilea  sippoarin  kumaaranaagiya  baalaak  moavaabiyarukku  raajaavaayirunthaan.  (e’n’naagamam  22:4)

அவன்  பேயோரின்  குமாரனாகிய  பிலேயாமை  அழைத்துவரும்படி,  தன்  சந்ததியாருடைய  தேசத்தில்  நதியருகேயுள்ள  பெத்தூருக்கு  ஸ்தானாபதிகளை  அனுப்பி:  எகிப்திலிருந்து  ஒரு  ஜனக்கூட்டம்  வந்திருக்கிறது;  அவர்கள்  பூமியின்  விசாலத்தை  மூடி,  எனக்கு  எதிரே  இறங்கியிருக்கிறார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:5)

avan  beayoarin  kumaaranaagiya  bileayaamai  azhaiththuvarumpadi,  than  santhathiyaarudaiya  theasaththil  nathiyarugeayu'l'la  peththoorukku  sthaanaabathiga'lai  anuppi:  egipthilirunthu  oru  janakkoottam  vanthirukki’rathu;  avarga'l  boomiyin  visaalaththai  moodi,  enakku  ethirea  i’ranggiyirukki’raarga'l.  (e’n’naagamam  22:5)

அவர்கள்  என்னிலும்  பலவான்கள்;  ஆகிலும்,  நீர்  ஆசீர்வதிக்கிறவன்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவன்,  நீர்  சபிக்கிறவன்  சபிக்கப்பட்டவன்  என்று  அறிவேன்;  ஆதலால்,  நீர்  வந்து,  எனக்காக  அந்த  ஜனத்தைச்  சபிக்கவேண்டும்;  அப்பொழுது  ஒருவேளை  நான்  அவர்களை  முறிய  அடித்து,  அவர்களை  இத்தேசத்திலிருந்து  துரத்திவிடலாம்  என்று  சொல்லச்சொன்னான்.  (எண்ணாகமம்  22:6)

avarga'l  ennilum  balavaanga'l;  aagilum,  neer  aaseervathikki’ravan  aaseervathikkappattavan,  neer  sabikki’ravan  sabikkappattavan  en’ru  a’rivean;  aathalaal,  neer  vanthu,  enakkaaga  antha  janaththaich  sabikkavea'ndum;  appozhuthu  oruvea'lai  naan  avarga'lai  mu’riya  adiththu,  avarga'lai  iththeasaththilirunthu  thuraththividalaam  en’ru  sollachsonnaan.  (e’n’naagamam  22:6)

அப்படியே  மோவாபின்  மூப்பரும்  மீதியானின்  மூப்பரும்  குறிசொல்லுதலுக்குரிய  கூலியைத்  தங்கள்  கையில்  எடுத்துக்கொண்டு  புறப்பட்டு,  பிலேயாமிடத்தில்  போய்,  பாலாகின்  வார்த்தைகளை  அவனுக்குச்  சொன்னார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:7)

appadiyea  moavaabin  moopparum  meethiyaanin  moopparum  ku’risolluthalukkuriya  kooliyaith  thangga'l  kaiyil  eduththukko'ndu  pu’rappattu,  bileayaamidaththil  poay,  baalaakin  vaarththaiga'lai  avanukkuch  sonnaarga'l.  (e’n’naagamam  22:7)

அவன்  அவர்களை  நோக்கி:  இராத்திரிக்கு  இங்கே  தங்கியிருங்கள்;  கர்த்தர்  எனக்குச்  சொல்லுகிறபடியே  உங்களுக்கு  உத்தரவு  கொடுப்பேன்  என்றான்;  அப்படியே  மோவாபின்  பிரபுக்கள்  பிலேயாமிடத்தில்  தங்கினார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:8)

avan  avarga'lai  noakki:  iraaththirikku  inggea  thanggiyirungga'l;  karththar  enakkuch  sollugi’rapadiyea  ungga'lukku  uththaravu  koduppean  en’raan;  appadiyea  moavaabin  pirabukka'l  bileayaamidaththil  thangginaarga'l.  (e’n’naagamam  22:8)

தேவன்  பிலேயாமிடத்தில்  வந்து:  உன்னிடத்திலிருக்கிற  இந்த  மனிதர்  யார்  என்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:9)

theavan  bileayaamidaththil  vanthu:  unnidaththilirukki’ra  intha  manithar  yaar  en’raar.  (e’n’naagamam  22:9)

பிலேயாம்  தேவனை  நோக்கி:  சிப்போரின்  குமாரனாகிய  பாலாக்  என்னும்  மோவாபின்  ராஜா  அவர்களை  என்னிடத்துக்கு  அனுப்பி:  (எண்ணாகமம்  22:10)

bileayaam  theavanai  noakki:  sippoarin  kumaaranaagiya  baalaak  ennum  moavaabin  raajaa  avarga'lai  ennidaththukku  anuppi:  (e’n’naagamam  22:10)

பூமியின்  விசாலத்தை  மூடுகிற  ஒரு  ஜனக்கூட்டம்  எகிப்திலிருந்து  வந்திருக்கிறது;  ஆகையால்,  நீ  வந்து  எனக்காக  அவர்களைச்  சபிக்கவேண்டும்;  அப்பொழுது  நான்  அவர்களோடே  யுத்தம்பண்ணி,  ஒருவேளை  அவர்களைத்  துரத்திவிடலாம்  என்று  சொல்லச்சொன்னான்  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:11)

boomiyin  visaalaththai  moodugi’ra  oru  janakkoottam  egipthilirunthu  vanthirukki’rathu;  aagaiyaal,  nee  vanthu  enakkaaga  avarga'laich  sabikkavea'ndum;  appozhuthu  naan  avarga'loadea  yuththampa'n'ni,  oruvea'lai  avarga'laith  thuraththividalaam  en’ru  sollachsonnaan  en’raan.  (e’n’naagamam  22:11)

அதற்குத்  தேவன்  பிலேயாமை  நோக்கி:  நீ  அவர்களோடே  போகவேண்டாம்;  அந்த  ஜனங்களைச்  சபிக்கவும்  வேண்டாம்;  அவர்கள்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்  என்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:12)

atha’rkuth  theavan  bileayaamai  noakki:  nee  avarga'loadea  poagavea'ndaam;  antha  janangga'laich  sabikkavum  vea'ndaam;  avarga'l  aaseervathikkappattavarga'l  en’raar.  (e’n’naagamam  22:12)

பிலேயாம்  காலமே  எழுந்து,  பாலாகின்  பிரபுக்களை  நோக்கி:  நீங்கள்  உங்கள்  தேசத்துக்குப்  போய்விடுங்கள்;  நான்  உங்களோடேகூட  வருகிறதற்குக்  கர்த்தர்  எனக்கு  உத்தரவு  கொடுக்கமாட்டோம்  என்கிறார்  என்று  சொன்னான்.  (எண்ணாகமம்  22:13)

bileayaam  kaalamea  ezhunthu,  baalaakin  pirabukka'lai  noakki:  neengga'l  ungga'l  theasaththukkup  poayvidungga'l;  naan  ungga'loadeakooda  varugi’ratha’rkuk  karththar  enakku  uththaravu  kodukkamaattoam  engi’raar  en’ru  sonnaan.  (e’n’naagamam  22:13)

அப்படியே  மோவாபியருடைய  பிரபுக்கள்  எழுந்து,  பாலாகினிடத்தில்  போய்:  பிலேயாம்  எங்களோடே  வரமாட்டேன்  என்று  சொன்னான்  என்றார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:14)

appadiyea  moavaabiyarudaiya  pirabukka'l  ezhunthu,  baalaakinidaththil  poay:  bileayaam  engga'loadea  varamaattean  en’ru  sonnaan  en’raarga'l.  (e’n’naagamam  22:14)

பாலாக்  மறுபடியும்  அவர்களிலும்  கனவான்களான  அதிக  பிரபுக்களை  அனுப்பினான்.  (எண்ணாகமம்  22:15)

baalaak  ma’rupadiyum  avarga'lilum  kanavaanga'laana  athiga  pirabukka'lai  anuppinaan.  (e’n’naagamam  22:15)

அவர்கள்  பிலேயாமிடத்தில்  போய்,  அவனை  நோக்கி:  சிப்போரின்  குமாரனாகிய  பாலாக்  எங்களை  அனுப்பி:  நீர்  என்னிடத்தில்  வருகிறதற்குத்  தடைபடவேண்டாம்;  (எண்ணாகமம்  22:16)

avarga'l  bileayaamidaththil  poay,  avanai  noakki:  sippoarin  kumaaranaagiya  baalaak  engga'lai  anuppi:  neer  ennidaththil  varugi’ratha’rkuth  thadaipadavea'ndaam;  (e’n’naagamam  22:16)

உம்மை  மிகவும்  கனம்பண்ணுவேன்;  நீர்  சொல்வதையெல்லாம்  செய்வேன்;  நீர்  வந்து  எனக்காக  அந்த  ஜனங்களைச்  சபிக்கவேண்டும்  என்று  சொல்லச்சொன்னார்  என்றார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:17)

ummai  migavum  kanampa'n'nuvean;  neer  solvathaiyellaam  seyvean;  neer  vanthu  enakkaaga  antha  janangga'laich  sabikkavea'ndum  en’ru  sollachsonnaar  en’raarga'l.  (e’n’naagamam  22:17)

பிலேயாம்  பாலாகின்  ஊழியக்காரருக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  பாலாக்  எனக்குத்  தன்  வீடுநிறைய  வெள்ளியும்  பொன்னும்  தந்தாலும்,  சிறிய  காரியமானாலும்  பெரிய  காரியமானாலும்  செய்யும்பொருட்டு,  என்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  கட்டளையை  நான்  மீறக்கூடாது.  (எண்ணாகமம்  22:18)

bileayaam  baalaakin  oozhiyakkaararukkup  pirathiyuththaramaaga:  baalaak  enakkuth  than  veeduni’raiya  ve'l'liyum  ponnum  thanthaalum,  si’riya  kaariyamaanaalum  periya  kaariyamaanaalum  seyyumporuttu,  en  theavanaagiya  karththarin  katta'laiyai  naan  mee’rakkoodaathu.  (e’n’naagamam  22:18)

ஆகிலும்,  கர்த்தர்  இனிமேல்  எனக்கு  என்ன  சொல்லுவார்  என்பதை  நான்  அறியும்படிக்கு,  நீங்களும்  இந்த  இராத்திரி  இங்கே  தங்கியிருங்கள்  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:19)

aagilum,  karththar  inimeal  enakku  enna  solluvaar  enbathai  naan  a’riyumpadikku,  neengga'lum  intha  iraaththiri  inggea  thanggiyirungga'l  en’raan.  (e’n’naagamam  22:19)

இரவிலே  தேவன்  பிலேயாமிடத்தில்  வந்து:  அந்த  மனிதர்  உன்னைக்  கூப்பிட  வந்திருந்தால்,  நீ  எழுந்து  அவர்களோடே  கூடப்போ;  ஆனாலும்,  நான்  உனக்குச்  சொல்லும்  வார்த்தையின்படிமாத்திரம்  நீ  செய்யவேண்டும்  என்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:20)

iravilea  theavan  bileayaamidaththil  vanthu:  antha  manithar  unnaik  kooppida  vanthirunthaal,  nee  ezhunthu  avarga'loadea  koodappoa;  aanaalum,  naan  unakkuch  sollum  vaarththaiyinpadimaaththiram  nee  seyyavea'ndum  en’raar.  (e’n’naagamam  22:20)

பிலேயாம்  காலமே  எழுந்து,  தன்  கழுதையின்மேல்  சேணங்கட்டி,  மோவாபின்  பிரபுக்களோடேகூடப்  போனான்.  (எண்ணாகமம்  22:21)

bileayaam  kaalamea  ezhunthu,  than  kazhuthaiyinmeal  sea'nangkatti,  moavaabin  pirabukka'loadeakoodap  poanaan.  (e’n’naagamam  22:21)

அவன்  போகிறதினாலே  தேவனுக்குக்  கோபம்  மூண்டது;  கர்த்தருடைய  தூதனானவர்  வழியிலே  அவனுக்கு  எதிராளியாக  நின்றார்.  அவன்  தன்  கழுதையின்மேல்  ஏறிப்போனான்;  அவன்  வேலைக்காரர்  இரண்டுபேரும்  அவனோடே  இருந்தார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:22)

avan  poagi’rathinaalea  theavanukkuk  koabam  moo'ndathu;  karththarudaiya  thoothanaanavar  vazhiyilea  avanukku  ethiraa'liyaaga  nin’raar.  avan  than  kazhuthaiyinmeal  ea’rippoanaan;  avan  vealaikkaarar  ira'ndupearum  avanoadea  irunthaarga'l.  (e’n’naagamam  22:22)

கர்த்தருடைய  தூதனானவர்  உருவின  பட்டயத்தைத்  தம்முடைய  கையிலே  பிடித்துக்கொண்டு  வழியிலே  நிற்கிறதைக்  கழுதை  கண்டு,  வழியை  விட்டு  வயலிலே  விலகிப்போயிற்று;  கழுதையை  வழியில்  திருப்ப  பிலேயாம்  அதை  அடித்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:23)

karththarudaiya  thoothanaanavar  uruvina  pattayaththaith  thammudaiya  kaiyilea  pidiththukko'ndu  vazhiyilea  ni’rki’rathaik  kazhuthai  ka'ndu,  vazhiyai  vittu  vayalilea  vilagippoayit’ru;  kazhuthaiyai  vazhiyil  thiruppa  bileayaam  athai  adiththaan.  (e’n’naagamam  22:23)

கர்த்தருடைய  தூதனானவர்  இருபுறத்திலும்  சுவர்  வைத்திருந்த  திராட்சத்தோட்டங்களின்  பாதையிலே  போய்  நின்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:24)

karththarudaiya  thoothanaanavar  irupu’raththilum  suvar  vaiththiruntha  thiraadchaththoattangga'lin  paathaiyilea  poay  nin’raar.  (e’n’naagamam  22:24)

கழுதை  கர்த்தருடைய  தூதனைக்கண்டு,  சுவர்  ஓரமாய்  ஒதுங்கி,  பிலேயாமின்  காலைச்  சுவரோடே  நெருக்கிற்று;  திரும்பவும்  அதை  அடித்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:25)

kazhuthai  karththarudaiya  thoothanaikka'ndu,  suvar  oaramaay  othunggi,  bileayaamin  kaalaich  suvaroadea  nerukkit’ru;  thirumbavum  athai  adiththaan.  (e’n’naagamam  22:25)

அப்பொழுது  கர்த்தருடைய  தூதன்  அப்புறம்  போய்,  வலதுபுறம்  இடதுபுறம்  விலக  வழியில்லாத  இடுக்கமான  இடத்திலே  நின்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:26)

appozhuthu  karththarudaiya  thoothan  appu’ram  poay,  valathupu’ram  idathupu’ram  vilaga  vazhiyillaatha  idukkamaana  idaththilea  nin’raar.  (e’n’naagamam  22:26)

கழுதை  கர்த்தருடைய  தூதனைக்  கண்டு,  பிலேயாமின்  கீழ்ப்  படுத்துக்கொண்டது;  பிலேயாம்  கோபம்  மூண்டவனாகி,  கழுதையைத்  தடியினால்  அடித்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:27)

kazhuthai  karththarudaiya  thoothanaik  ka'ndu,  bileayaamin  keezhp  paduththukko'ndathu;  bileayaam  koabam  moo'ndavanaagi,  kazhuthaiyaith  thadiyinaal  adiththaan.  (e’n’naagamam  22:27)

உடனே  கர்த்தர்  கழுதையின்  வாயைத்  திறந்தார்;  அது  பிலேயாமைப்  பார்த்து:  நீர்  என்னை  இப்பொழுது  மூன்றுதரம்  அடிக்கும்படி  நான்  உமக்கு  என்ன  செய்தேன்  என்றது.  (எண்ணாகமம்  22:28)

udanea  karththar  kazhuthaiyin  vaayaith  thi’ranthaar;  athu  bileayaamaip  paarththu:  neer  ennai  ippozhuthu  moon’rutharam  adikkumpadi  naan  umakku  enna  seythean  en’rathu.  (e’n’naagamam  22:28)

அப்பொழுது  பிலேயாம்  கழுதையைப்  பார்த்து:  நீ  என்னைப்  பரியாசம்  பண்ணிக்கொண்டு  வருகிறாய்;  என்  கையில்  ஒரு  பட்டயம்மாத்திரம்  இருந்தால்,  இப்பொழுதே  உன்னைக்  கொன்றுபோடுவேன்  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:29)

appozhuthu  bileayaam  kazhuthaiyaip  paarththu:  nee  ennaip  pariyaasam  pa'n'nikko'ndu  varugi’raay;  en  kaiyil  oru  pattayammaaththiram  irunthaal,  ippozhuthea  unnaik  kon’rupoaduvean  en’raan.  (e’n’naagamam  22:29)

கழுதை  பிலேயாமை  நோக்கி:  நீர்  என்னைக்  கைக்கொண்ட  காலமுதல்  இந்நாள்வரைக்கும்  நீர்  ஏறின  கழுதை  நான்  அல்லவா?  இப்படி  உமக்கு  எப்போதாகிலும்  நான்  செய்தது  உண்டா  என்றது.  அதற்கு  அவன்:  இல்லை  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:30)

kazhuthai  bileayaamai  noakki:  neer  ennaik  kaikko'nda  kaalamuthal  innaa'lvaraikkum  neer  ea’rina  kazhuthai  naan  allavaa?  ippadi  umakku  eppoathaagilum  naan  seythathu  u'ndaa  en’rathu.  atha’rku  avan:  illai  en’raan.  (e’n’naagamam  22:30)

அப்பொழுது  கர்த்தர்  பிலேயாமின்  கண்களைத்  திறந்தார்;  வழியிலே  நின்று  உருவின  பட்டயத்தைத்  தம்முடைய  கையிலே  பிடித்திருக்கிற  கர்த்தருடைய  தூதனை  அவன்  கண்டு,  தலைகுனிந்து  முகங்குப்புற  விழுந்து  பணிந்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:31)

appozhuthu  karththar  bileayaamin  ka'nga'laith  thi’ranthaar;  vazhiyilea  nin’ru  uruvina  pattayaththaith  thammudaiya  kaiyilea  pidiththirukki’ra  karththarudaiya  thoothanai  avan  ka'ndu,  thalaikuninthu  mugangkuppu’ra  vizhunthu  pa'ninthaan.  (e’n’naagamam  22:31)

கர்த்தருடைய  தூதனானவர்  அவனை  நோக்கி:  நீ  உன்  கழுதையை  இதனோடே  மூன்றுதரம்  அடித்ததென்ன?  உன்  வழி  எனக்கு  மாறுபாடாயிருக்கிறதினால்,  நான்  உனக்கு  எதிரியாகப்  புறப்பட்டு  வந்தேன்.  (எண்ணாகமம்  22:32)

karththarudaiya  thoothanaanavar  avanai  noakki:  nee  un  kazhuthaiyai  ithanoadea  moon’rutharam  adiththathenna?  un  vazhi  enakku  maa’rupaadaayirukki’rathinaal,  naan  unakku  ethiriyaagap  pu’rappattu  vanthean.  (e’n’naagamam  22:32)

கழுதை  என்னைக்  கண்டு,  இந்த  மூன்றுதரம்  எனக்கு  விலகிற்று;  எனக்கு  விலகாமல்  இருந்ததானால்,  இப்பொழுது  நான்  உன்னைக்  கொன்றுபோட்டு,  கழுதையை  உயிரோடே  வைப்பேன்  என்றார்.  (எண்ணாகமம்  22:33)

kazhuthai  ennaik  ka'ndu,  intha  moon’rutharam  enakku  vilagit’ru;  enakku  vilagaamal  irunthathaanaal,  ippozhuthu  naan  unnaik  kon’rupoattu,  kazhuthaiyai  uyiroadea  vaippean  en’raar.  (e’n’naagamam  22:33)

அப்பொழுது  பிலேயாம்  கர்த்தருடைய  தூதனை  நோக்கி:  நான்  பாவஞ்செய்தேன்;  வழியிலே  நீர்  எனக்கு  எதிராக  நிற்கிறதை  அறியாதிருந்தேன்;  இப்பொழுதும்  உமது  பார்வைக்கு  இது  தகாததாயிருக்குமானால்,  நான்  திரும்பிப்  போய்விடுகிறேன்  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:34)

appozhuthu  bileayaam  karththarudaiya  thoothanai  noakki:  naan  paavagnseythean;  vazhiyilea  neer  enakku  ethiraaga  ni’rki’rathai  a’riyaathirunthean;  ippozhuthum  umathu  paarvaikku  ithu  thagaathathaayirukkumaanaal,  naan  thirumbip  poayvidugi’rean  en’raan.  (e’n’naagamam  22:34)

கர்த்தருடைய  தூதனானவர்  பிலேயாமை  நோக்கி:  அந்த  மனிதரோடே  கூடப்போ;  நான்  உன்னோடே  சொல்லும்  வார்த்தையைமாத்திரம்  நீ  சொல்லக்கடவாய்  என்றார்;  அப்படியே  பிலேயாம்  பாலாகின்  பிரபுக்களோடேகூடப்  போனான்.  (எண்ணாகமம்  22:35)

karththarudaiya  thoothanaanavar  bileayaamai  noakki:  antha  manitharoadea  koodappoa;  naan  unnoadea  sollum  vaarththaiyaimaaththiram  nee  sollakkadavaay  en’raar;  appadiyea  bileayaam  baalaakin  pirabukka'loadeakoodap  poanaan.  (e’n’naagamam  22:35)

பிலேயாம்  வருகிறதைப்  பாலாக்  கேட்டமாத்திரத்தில்,  கடைசி  எல்லையான  அர்னோன்  நதியின்  ஓரத்திலுள்ள  மோவாபின்  பட்டணமட்டும்  அவனுக்கு  எதிர்கொண்டுபோனான்.  (எண்ணாகமம்  22:36)

bileayaam  varugi’rathaip  baalaak  keattamaaththiraththil,  kadaisi  ellaiyaana  arnoan  nathiyin  oaraththilu'l'la  moavaabin  patta'namattum  avanukku  ethirko'ndupoanaan.  (e’n’naagamam  22:36)

பாலாக்  பிலேயாமை  நோக்கி:  உம்மை  அழைக்கும்படி  நான்  ஆவலோடே  உம்மிடத்தில்  ஆள்  அனுப்பவில்லையா?  என்னிடத்திற்கு  வராமல்  இருந்ததென்ன?  ஏற்றபிரகாரமாக  உம்மை  நான்  கனம்  பண்ணமாட்டேனா  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:37)

baalaak  bileayaamai  noakki:  ummai  azhaikkumpadi  naan  aavaloadea  ummidaththil  aa'l  anuppavillaiyaa?  ennidaththi’rku  varaamal  irunthathenna?  eat’rapiragaaramaaga  ummai  naan  kanam  pa'n'namaatteanaa  en’raan.  (e’n’naagamam  22:37)

அப்பொழுது  பிலேயாம்  பாலாகை  நோக்கி:  இதோ,  உம்மிடத்திற்கு  வந்தேன்;  ஆனாலும்,  ஏதாகிலும்  சொல்லுகிறதற்கு  என்னாலே  ஆகுமோ?  தேவன்  என்  வாயிலே  அளிக்கும்  வார்த்தையையே  சொல்லுவேன்  என்றான்.  (எண்ணாகமம்  22:38)

appozhuthu  bileayaam  baalaakai  noakki:  ithoa,  ummidaththi’rku  vanthean;  aanaalum,  eathaagilum  sollugi’ratha’rku  ennaalea  aagumoa?  theavan  en  vaayilea  a'likkum  vaarththaiyaiyea  solluvean  en’raan.  (e’n’naagamam  22:38)

பிலேயாம்  பாலாகுடனேகூடப்  போனான்;  அவர்கள்  கீரியாத்  ஊசோத்தில்  சேர்ந்தார்கள்.  (எண்ணாகமம்  22:39)

bileayaam  baalaakudaneakoodap  poanaan;  avarga'l  keeriyaath  oosoaththil  searnthaarga'l.  (e’n’naagamam  22:39)

அங்கே  பாலாக்  ஆடுமாடுகளை  அடித்து,  பிலேயாமுக்கும்  அவனோடிருந்த  பிரபுக்களுக்கும்  அனுப்பினான்.  (எண்ணாகமம்  22:40)

anggea  baalaak  aadumaaduga'lai  adiththu,  bileayaamukkum  avanoadiruntha  pirabukka'lukkum  anuppinaan.  (e’n’naagamam  22:40)

மறுநாள்  காலமே  பாலாக்  பிலேயாமைக்  கூட்டிக்கொண்டு,  அவனைப்  பாகாலுடைய  மேடுகளில்  ஏறப்பண்ணினான்;  அவ்விடத்திலிருந்து  பிலேயாம்  ஜனத்தின்  கடைசிப்  பாளயத்தைப்  பார்த்தான்.  (எண்ணாகமம்  22:41)

ma’runaa'l  kaalamea  baalaak  bileayaamaik  koottikko'ndu,  avanaip  baagaaludaiya  meaduga'lil  ea’rappa'n'ninaan;  avvidaththilirunthu  bileayaam  janaththin  kadaisip  paa'layaththaip  paarththaan.  (e’n’naagamam  22:41)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!