ஐந்தாம் தூதன் எக்காளம் ஊதினான்;
அப்பொழுது வானத்திலிருந்து பூமியின்மேல்
விழுந்த ஒரு நட்சத்திரத்தைக் கண்டேன்;
அவனுக்குப் பாதாளக்குழியின் திறவுகோல்
கொடுக்கப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:1)
ainthaam thoothan
ekkaa'lam oothinaan; appozhuthu
vaanaththilirunthu boomiyinmeal vizhuntha oru nadchaththiraththaik
ka'ndean; avanukkup paathaa'lakkuzhiyin thi’ravukoal kodukkappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:1)
அவன் பாதாளக்குழியைத் திறந்தான்;
உடனே பெருஞ்சூளையின் புகையைப்போல
அந்தக் குழியிலிருந்து புகைஎழும்பிற்று; அந்தக்
குழியின் புகையினால் சூரியனும்
ஆகாயமும் அந்தகாரப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:2)
avan paathaa'lakkuzhiyaith thi’ranthaan; udanea
perugnsoo'laiyin pugaiyaippoala anthak
kuzhiyilirunthu pugaiezhumbit’ru; anthak
kuzhiyin pugaiyinaal sooriyanum aagaayamum anthagaarappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:2)
அந்தப் புகையிலிருந்து வெட்டுக்கிளிகள் புறப்பட்டுப்
பூமியின்மேல் வந்தது; அவைகளுக்குப்
பூமியிலுள்ள தேள்களின் வல்லமைக்கொப்பான வல்லமை
கொடுக்கப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:3)
anthap pugaiyilirunthu vettukki'liga'l pu’rappattup boomiyinmeal vanthathu;
avaiga'lukkup boomiyilu'l'la thea'lga'lin vallamaikkoppaana vallamai
kodukkappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:3)
பூமியின் புல்லையும்
பசுமையான எந்தப் பூண்டையும்
எந்த மரத்தையும் சேதப்படுத்தாமல், தங்கள்
நெற்றிகளில் தேவனுடைய முத்திரையைத்
தரித்திராத மனுஷரைமாத்திரம் சேதப்படுத்த
அவைகளுக்கு உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:4)
boomiyin pullaiyum pasumaiyaana enthap
poo'ndaiyum entha maraththaiyum
seathappaduththaamal, thangga'l net’riga'lil theavanudaiya
muththiraiyaith thariththiraatha manusharaimaaththiram seathappaduththa avaiga'lukku uththaravu
kodukkappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:4)
மேலும் அவர்களைக்
கொலைசெய்யும்படிக்கு அவைகளுக்கு உத்தரவு
கொடுக்கப்படாமல், ஐந்துமாதமளவும் அவர்களை
வேதனைப்படுத்தும்படிக்கு உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டது; அவைகள்
செய்யும் வேதனை தேளானது
மனுஷரைக் கொட்டும்போது உண்டாகும்
வேதனையைப்போலிருக்கும். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:5)
mealum avarga'laik kolaiseyyumpadikku avaiga'lukku uththaravu
kodukkappadaamal, ainthumaathama'lavum avarga'lai veathanaippaduththumpadikku uththaravu
kodukkappattathu; avaiga'l seyyum veathanai
thea'laanathu manusharaik kottumpoathu u'ndaagum veathanaiyaippoalirukkum. (ve’lippaduththina viseasham
9:5)
அந்நாட்களில் மனுஷர்கள்
சாவைத்தேடியும் அதைக் காணாதிருப்பார்கள், சாகவேண்டுமென்று ஆசைப்படுவார்கள், சாவோ அவர்களுக்கு விலகி ஓடிப்போம். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:6)
annaadka'lil manusharga'l saavaiththeadiyum athaik
kaa'naathiruppaarga'l, saagavea'ndumen’ru aasaippaduvaarga'l, saavoa avarga'lukku vilagi oadippoam.
(ve’lippaduththina viseasham 9:6)
அந்த வெட்டுக்கிளிகளின் உருவம்
யுத்தத்திற்கு ஆயத்தம்பண்ணப்பட்ட குதிரைகளுக்கு
ஒப்பாயிருந்தது; அவைகளுடைய தலைகளின்மேல்
பொன்மயமான கிரீடம் போன்றவைகளிருந்தன; அவைகளின்
முகங்கள் மனுஷருடைய முகங்கள்போலிருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:7)
antha vettukki'liga'lin uruvam yuththaththi’rku aayaththampa'n'nappatta kuthiraiga'lukku oppaayirunthathu; avaiga'ludaiya thalaiga'linmeal ponmayamaana
kireedam poan’ravaiga'lirunthana; avaiga'lin mugangga'l manusharudaiya mugangga'lpoalirunthana.
(ve’lippaduththina viseasham 9:7)
அவைகளுடைய கூந்தல்
ஸ்திரீகளுடைய கூந்தல்போலிருந்தது; அவைகளின்
பற்கள் சிங்கங்களின் பற்கள்போலிருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:8)
avaiga'ludaiya koonthal sthireega'ludaiya koonthalpoalirunthathu; avaiga'lin pa’rka'l singgangga'lin pa’rka'lpoalirunthana. (ve’lippaduththina viseasham
9:8)
இருப்புக் கவசங்களைப்போல
மார்க்கவசங்கள் அவைகளுக்கு இருந்தன;
அவைகளுடைய சிறகுகளின் இரைச்சல்
யுத்தத்திற்கு ஓடுகிற அநேகங்
குதிரைகள் பூண்ட இரதங்களின்
இரைச்சலுக்கு ஒப்பாயிருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:9)
iruppuk kavasangga'laippoala maarkkavasangga'l avaiga'lukku irunthana;
avaiga'ludaiya si’raguga'lin iraichchal yuththaththi’rku oadugi’ra aneagang kuthiraiga'l poo'nda irathangga'lin iraichchalukku oppaayirunthana. (ve’lippaduththina viseasham
9:9)
அவைகள் தேள்களின்
வால்களுக்கு ஒப்பான வால்களையும்,
அந்த வால்களில் கொடுக்குகளையும் உடையவைகளாயிருந்தன; அவைகள்
ஐந்து மாதமளவும் மனுஷரைச்
சேதப்படுத்துவதற்கு அதிகாரம் உடையவைகளாயிருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:10)
avaiga'l thea'lga'lin vaalga'lukku oppaana vaalga'laiyum, antha vaalga'lil kodukkuga'laiyum udaiyavaiga'laayirunthana;
avaiga'l
ainthu maathama'lavum manusharaich seathappaduththuvatha’rku athigaaram udaiyavaiga'laayirunthana.
(ve’lippaduththina viseasham 9:10)
அவைகளுக்கு ஒரு ராஜன் உண்டு,
அவன் பாதாளத்தின் தூதன்;
எபிரெயு பாஷையிலே அபெத்தோன்
என்றும், கிரேக்கு பாஷையிலே
அப்பொல்லியோன் என்றும் அவனுக்குப்
பெயர். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:11)
avaiga'lukku oru raajan
u'ndu, avan paathaa'laththin thoothan;
ebireyu
baashaiyilea abeththoan en’rum, kireakku
baashaiyilea appolliyoan
en’rum
avanukkup peyar. (ve’lippaduththina viseasham
9:11)
முதலாம் ஆபத்து
கடந்துபோயிற்று; இவைகளுக்குப்பின்பு இன்னும்
இரண்டு ஆபத்துகள், இதோ, வருகிறது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:12)
muthalaam aabaththu kadanthupoayit’ru; ivaiga'lukkuppinbu innum ira'ndu
aabaththuga'l, ithoa,
varugi’rathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:12)
ஆறாம் தூதன் எக்காளம் ஊதினான்;
அப்பொழுது தேவனுக்கு முன்பாக
இருந்த பொற்பீடத்தின் நான்கு
கொம்புகளிலுமிருந்து ஒரு சத்தந்தோன்றி,
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9:13)
aa’raam thoothan ekkaa'lam
oothinaan; appozhuthu theavanukku
munbaaga
iruntha po’rpeedaththin naangu kombuga'lilumirunthu
oru saththanthoan’ri, (ve’lippaduththina viseasham
9:13)
எக்காளத்தைப் பிடித்திருந்த
ஆறாம் தூதனை நோக்கி:
ஐபிராத்தென்னும் பெரிய நதியண்டையிலே
கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும்
அவிழ்த்துவிடு என்று சொல்லக்கேட்டேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:14)
ekkaa'laththaip pidiththiruntha aa’raam thoothanai
noakki: aipiraaththennum periya
nathiya'ndaiyilea kattappattirukki’ra naangu thootharga'laiyum avizhththuvidu en’ru sollakkeattean. (ve’lippaduththina viseasham
9:14)
அப்பொழுது மனுஷரில்
மூன்றிலொருபங்கைக் கொல்லும்படிக்கு ஒருமணிநேரத்திற்கும், ஒரு நாளுக்கும், ஒரு மாதத்திற்கும், ஒரு வருஷத்திற்கும் ஆயத்தமாக்கப்பட்டிருந்த அந்த நான்கு தூதர்களும்
அவிழ்த்துவிடப்பட்டார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:15)
appozhuthu manusharil
moon’rilorupanggaik kollumpadikku
oruma'ninearaththi’rkum, oru naa'lukkum, oru maathaththi’rkum, oru varushaththi’rkum aayaththamaakkappattiruntha antha naangu thootharga'lum avizhththuvidappattaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
9:15)
குதிரைச்சேனைகளாகிய இராணுவங்களின்
தொகை இருபது கோடியாயிருந்தது; அவைகளின்
தொகையைச் சொல்லக்கேட்டேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:16)
kuthiraichseanaiga'laagiya iraa'nuvangga'lin thogai irubathu koadiyaayirunthathu; avaiga'lin thogaiyaich sollakkeattean. (ve’lippaduththina viseasham
9:16)
குதிரைகளையும் அவைகளின்மேல்
ஏறியிருந்தவர்களையும் நான் தரிசனத்தில்
கண்டவிதமாவது; அவர்கள் அக்கினிநிறமும் நீலநிறமும்
கந்தகநிறமுமான மார்க்கவசங்களையுடையவர்களாயிருந்தார்கள்; குதிரைகளுடைய
தலைகள் சிங்கங்களின் தலைகளைப்போலிருந்தன; அவைகளுடைய
வாய்களிலிருந்து அக்கினியும் புகையும்
கந்தகமும் புறப்பட்டன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:17)
kuthiraiga'laiyum avaiga'linmeal ea’riyirunthavarga'laiyum naan tharisanaththil ka'ndavithamaavathu; avarga'l akkinini’ramum neelani’ramum kanthagani’ramumaana maarkkavasangga'laiyudaiyavarga'laayirunthaarga'l; kuthiraiga'ludaiya thalaiga'l singgangga'lin thalaiga'laippoalirunthana; avaiga'ludaiya vaayga'lilirunthu akkiniyum
pugaiyum
kanthagamum pu’rappattana. (ve’lippaduththina viseasham
9:17)
அவைகளுடைய வாய்களிலிருந்து புறப்பட்ட
அக்கினி புகை கந்தகம்
என்னும் இம்மூன்றினாலும் மனுஷரில்
மூன்றிலொருபங்கு கொல்லப்பட்டார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:18)
avaiga'ludaiya vaayga'lilirunthu pu’rappatta akkini
pugai
kanthagam
ennum immoon’rinaalum manusharil moon’rilorupanggu kollappattaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
9:18)
அந்தக் குதிரைகளின்
வல்லமை அவைகளுடைய வாயிலேயும்
வால்களிலேயும் இருக்கிறது; அவைகளுடைய
வால்கள் பாம்புகளுக்கு ஒப்பானவைகளாயும், தலைகளுள்ளவைகளாயுமிருக்கிறது, அவைகளாலே
சேதப்படுத்துகிறது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9:19)
anthak kuthiraiga'lin vallamai
avaiga'ludaiya vaayileayum
vaalga'lileayum irukki’rathu; avaiga'ludaiya vaalga'l paambuga'lukku oppaanavaiga'laayum, thalaiga'lu'l'lavaiga'laayumirukki’rathu, avaiga'laalea seathappaduththugi’rathu. (ve’lippaduththina viseasham
9:19)
அப்படியிருந்தும், அந்த வாதைகளால் கொல்லப்படாத
மற்ற மனுஷர்கள் பேய்களையும்,
பொன் வெள்ளி செம்பு
கல் மரம் என்பவைகளால்
செய்யப்பட்டவைகளாயும் காணவும் கேட்கவும்
நடக்கவுமாட்டாதவைகளாயுமிருக்கிற விக்கிரகங்களையும் வணங்காதபடிக்குத் தங்கள்
கைகளின் கிரியைகளைவிட்டு மனந்திரும்பவுமில்லை; (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:20)
appadiyirunthum, antha vaathaiga'laal kollappadaatha mat’ra manusharga'l peayga'laiyum, pon ve'l'li
sembu kal maram enbavaiga'laal seyyappattavaiga'laayum kaa'navum
keadkavum nadakkavumaattaathavaiga'laayumirukki’ra vikkiragangga'laiyum va'nanggaathapadikkuth thangga'l kaiga'lin kiriyaiga'laivittu mananthirumbavumillai; (ve’lippaduththina viseasham
9:20)
தங்கள் கொலைபாதகங்களையும், தங்கள்
சூனியங்களையும், தங்கள் வேசித்தனங்களையும், தங்கள்
களவுகளையும் விட்டு மனந்திரும்பவுமில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
9:21)
thangga'l kolaipaathagangga'laiyum, thangga'l sooniyangga'laiyum, thangga'l veasiththanangga'laiyum, thangga'l ka'lavuga'laiyum vittu mananthirumbavumillai. (ve’lippaduththina viseasham
9:21)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!