பின்பு, நான் புதிய வானத்தையும்
புதிய பூமியையும் கண்டேன்;
முந்தின வானமும் முந்தின
பூமியும் ஒழிந்துபோயின; சமுத்திரமும்
இல்லாமற்போயிற்று. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:1)
pinbu, naan puthiya
vaanaththaiyum puthiya boomiyaiyum ka'ndean;
munthina vaanamum munthina
boomiyum
ozhinthupoayina; samuththiramum illaama’rpoayit’ru. (ve’lippaduththina viseasham
21:1)
யோவானாகிய நான், புதிய எருசலேமாகிய
பரிசுத்த நகரத்தைத் தேவனிடத்தினின்று பரலோகத்தைவிட்டு இறங்கி
வரக்கண்டேன்; அது தன் புருஷனுக்காக அலங்கரிக்கப்பட்ட மணவாட்டியைப்போல ஆயத்தமாக்கப்பட்டிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:2)
yoavaanaagiya naan, puthiya
erusaleamaagiya parisuththa nagaraththaith theavanidaththinin’ru paraloagaththaivittu i’ranggi varakka'ndean; athu than purushanukkaaga alanggarikkappatta ma'navaattiyaippoala aayaththamaakkappattirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:2)
மேலும், பரலோகத்திலிருந்து உண்டான
ஒரு பெருஞ்சத்தத்தைக் கேட்டேன்;
அது: இதோ, மனுஷர்களிடத்திலே தேவனுடைய
வாசஸ்தலமிருக்கிறது, அவர்களிடத்திலே அவர் வாசமாயிருப்பார்; அவர்களும்
அவருடைய ஜனங்களாயிருப்பார்கள், தேவன்தாமே
அவர்களோடேகூட இருந்து அவர்களுடைய
தேவனாயிருப்பார். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:3)
mealum, paraloagaththilirunthu u'ndaana
oru perugnsaththaththaik keattean; athu: ithoa,
manusharga'lidaththilea theavanudaiya
vaasasthalamirukki’rathu, avarga'lidaththilea
avar vaasamaayiruppaar; avarga'lum avarudaiya
janangga'laayiruppaarga'l, theavanthaamea avarga'loadeakooda irunthu
avarga'ludaiya theavanaayiruppaar. (ve’lippaduththina viseasham
21:3)
அவர்களுடைய கண்ணீர்
யாவையும் தேவன் துடைப்பார்;
இனி மரணமுமில்லை, துக்கமுமில்லை, அலறுதலுமில்லை, வருத்தமுமில்லை; முந்தினவைகள்
ஒழிந்துபோயின என்று விளம்பினது.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:4)
avarga'ludaiya ka'n'neer yaavaiyum
theavan thudaippaar; ini mara'namumillai, thukkamumillai, ala’ruthalumillai, varuththamumillai; munthinavaiga'l ozhinthupoayina en’ru vi'lambinathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:4)
சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருந்தவர்: இதோ, நான் சகலத்தையும்
புதிதாக்குகிறேன் என்றார். பின்னும்,
அவர்: இந்த வசனங்கள்
சத்தியமும் உண்மையுமானவைகள், இவைகளை
எழுது என்றார். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:5)
singgaasanaththinmeal veet’rirunthavar: ithoa,
naan sagalaththaiyum puthithaakkugi’rean en’raar. pinnum,
avar: intha vasanangga'l saththiyamum u'nmaiyumaanavaiga'l, ivaiga'lai ezhuthu
en’raar.
(ve’lippaduththina viseasham 21:5)
அன்றியும், அவர் என்னை நோக்கி:
ஆயிற்று, நான் அல்பாவும்
ஓமெகாவும், ஆதியும் அந்தமுமாயிருக்கிறேன். தாகமாயிருக்கிறவனுக்கு நான் ஜீவத்தண்ணீரூற்றில் இலவசமாய்க்
கொடுப்பேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:6)
an’riyum, avar ennai noakki: aayit’ru, naan alpaavum oamegaavum, aathiyum
anthamumaayirukki’rean. thaagamaayirukki’ravanukku naan jeevaththa'n'neeroot’ril ilavasamaayk koduppean.
(ve’lippaduththina viseasham 21:6)
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாயிருப்பேன், அவன் என் குமாரனாயிருப்பான். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:7)
jeyangko'l'lugi’ravan ellaavat’raiyum suthanthariththukko'l'luvaan; naan avan theavanaayiruppean, avan en kumaaranaayiruppaan. (ve’lippaduththina viseasham
21:7)
பயப்படுகிறவர்களும், அவிசுவாசிகளும், அருவருப்பானவர்களும், கொலைபாதகரும்,
விபசாரக்காரரும், சூனியக்காரரும், விக்கிரகாராதனைக்காரரும், பொய்யர்
அனைவரும் இரண்டாம் மரணமாகிய
அக்கினியும் கந்தகமும் எரிகிற
கடலிலே பங்கடைவார்கள் என்றார்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:8)
bayappadugi’ravarga'lum, avisuvaasiga'lum, aruvaruppaanavarga'lum, kolaipaathagarum, vibasaarakkaararum,
sooniyakkaararum, vikkiragaaraathanaikkaararum, poyyar
anaivarum ira'ndaam mara'namaagiya akkiniyum
kanthagamum erigi’ra kadalilea
panggadaivaarga'l en’raar. (ve’lippaduththina viseasham
21:8)
பின்பு, கடைசியான
ஏழு வாதைகளால் நிறைந்த
ஏழு கலசங்களையுடைய அந்த ஏழு தூதரில்
ஒருவன் என்னிடத்தில் வந்து:
நீ இங்கே வா, ஆட்டுக்குட்டியானவருடைய மனைவியாகிய
மணவாட்டியை உனக்குக் காண்பிக்கிறேன் என்று சொல்லி, (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:9)
pinbu, kadaisiyaana eazhu vaathaiga'laal ni’raintha eazhu kalasangga'laiyudaiya antha eazhu thootharil
oruvan ennidaththil vanthu:
nee inggea vaa, aattukkuttiyaanavarudaiya manaiviyaagiya ma'navaattiyai unakkuk
kaa'nbikki’rean en’ru solli, (ve’lippaduththina viseasham
21:9)
பெரிதும் உயரமுமான
ஒரு பர்வதத்தின்மேல் என்னை ஆவியில் கொண்டுபோய்,
தேவனுடைய மகிமையை அடைந்த
எருசலேமாகிய பரிசுத்தநகரம் பரலோகத்தைவிட்டுத் தேவனிடத்திலிருந்து இறங்கிவருகிறதை எனக்குக்
காண்பித்தான். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:10)
perithum uyaramumaana
oru parvathaththinmeal ennai aaviyil ko'ndupoay,
theavanudaiya magimaiyai adaintha erusaleamaagiya parisuththanagaram paraloagaththaivittuth theavanidaththilirunthu i’ranggivarugi’rathai enakkuk
kaa'nbiththaan. (ve’lippaduththina viseasham
21:10)
அதின் பிரகாசம்
மிகவும் விலையுயர்ந்த இரத்தினக்கல்லைப்போலவும், பளிங்கினொளியுள்ள வச்சிரக்கல்லைப்போலவும் இருந்தது.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:11)
athin piragaasam migavum vilaiyuyarntha iraththinakkallaippoalavum, pa'linggino'liyu'l'la vachchirakkallaippoalavum irunthathu.
(ve’lippaduththina viseasham 21:11)
அதற்குப் பெரிதும்
உயரமுமான மதிலும், கிழக்கே
மூன்று வாசல்கள், வடக்கே
மூன்று வாசல்கள், தெற்கே
மூன்று வாசல்கள், மேற்கே
மூன்று வாசல்கள் ஆகப் பன்னிரண்டு வாசல்களும்
இருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:12)
atha’rkup perithum uyaramumaana
mathilum, kizhakkea moon’ru vaasalga'l, vadakkea moon’ru vaasalga'l, the’rkea moon’ru vaasalga'l, mea’rkea moon’ru vaasalga'l aagap pannira'ndu vaasalga'lum irunthana. (ve’lippaduththina viseasham
21:12)
வாசல்களின் அருகே பன்னிரண்டு தூதர்களிருந்தார்கள்; அந்த வாசல்களின்மேல் இஸ்ரவேல்
சந்ததியாராகிய பன்னிரண்டு கோத்திரத்தாருடைய நாமங்களும்
எழுதப்பட்டிருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:13)
vaasalga'lin arugea pannira'ndu
thootharga'lirunthaarga'l; antha vaasalga'linmeal israveal
santhathiyaaraagiya pannira'ndu koaththiraththaarudaiya naamangga'lum ezhuthappattirunthana. (ve’lippaduththina viseasham
21:13)
நகரத்தின் மதிலுக்குப்
பன்னிரண்டு அஸ்திபாரக் கற்களிருந்தன;
அவைகள்மேல் ஆட்டுக்குட்டியானவருடைய பன்னிரண்டு
அப்போஸ்தலரின் பன்னிரண்டு நாமங்களும்
பதிந்திருந்தன. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:14)
nagaraththin mathilukkup pannira'ndu
asthibaarak ka’rka'lirunthana; avaiga'lmeal aattukkuttiyaanavarudaiya
pannira'ndu appoasthalarin pannira'ndu
naamangga'lum pathinthirunthana. (ve’lippaduththina viseasham
21:14)
என்னுடனே பேசினவன்,
நகரத்தையும் அதின் வாசல்களையும்
அதின் மதிலையும் அளக்கிறதற்கு
ஒரு பொற்கோலைப் பிடித்திருந்தான். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:15)
ennudanea peasinavan, nagaraththaiyum athin vaasalga'laiyum athin mathilaiyum a'lakki’ratha’rku oru po’rkoalaip pidiththirunthaan. (ve’lippaduththina viseasham
21:15)
அந்த நகரம் சதுரமாயிருந்தது, அதின் அகலமும் நீளமும்
சமமாயிருந்தது. அவன் அந்தக்
கோலினால் நகரத்தை அளந்தான்;
அது பன்னீராயிரம் ஸ்தாதி
அளவாயிருந்தது; அதின் நீளமும்
அகலமும் உயரமும் சமமாயிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:16)
antha nagaram sathuramaayirunthathu, athin agalamum nee'lamum
samamaayirunthathu. avan anthak koalinaal
nagaraththai a'lanthaan;
athu panneeraayiram sthaathi
a'lavaayirunthathu; athin nee'lamum
agalamum
uyaramum samamaayirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:16)
அவன் அதின் மதிலை அளந்தபோது,
அது தூதனுடைய அளவாகிய
மனுஷ அளவின்படியே நூற்றுநாற்பத்துநான்கு முழமாயிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:17)
avan athin mathilai a'lanthapoathu, athu thoothanudaiya a'lavaagiya manusha
a'lavinpadiyea noot’runaa’rpaththunaangu muzhamaayirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:17)
அதின் மதில் வச்சிரக்கல்லால் கட்டப்பட்டிருந்தது; நகரம் தெளிந்த பளிங்குக்கு
ஒப்பான சுத்தப்பொன்னாயிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:18)
athin mathil
vachchirakkallaal kattappattirunthathu; nagaram the'lintha pa'linggukku oppaana suththapponnaayirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:18)
நகரத்து மதில்களின்
அஸ்திபாரங்கள் சகலவித இரத்தினங்களினாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தன; முதலாம்
அஸ்திபாரம் வச்சிரக்கல், இரண்டாவது
இந்திரநீலம், மூன்றாவது சந்திரகாந்தம், நான்காவது
மரகதம், (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:19)
nagaraththu mathilga'lin asthibaarangga'l sagalavitha iraththinangga'linaalum alanggarikkappattirunthana; muthalaam asthibaaram vachchirakkal, ira'ndaavathu
inthiraneelam, moon’raavathu santhirakaantham, naangaavathu maragatham, (ve’lippaduththina viseasham
21:19)
ஐந்தாவது கோமேதகம்,
ஆறாவது பதுமராகம், ஏழாவது
சுவர்ணரத்தினம், எட்டாவது படிகப்பச்சை,
ஒன்பதாவது புஷ்பராகம், பத்தாவது
வைடூரியம், பதினோராவது சுநீரம்,
பன்னிரண்டாவது சுகந்தி இவைகளே.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:20)
ainthaavathu koameathagam, aa’raavathu pathumaraagam, eazhaavathu suvar'naraththinam, ettaavathu padigappachchai, onbathaavathu pushparaagam, paththaavathu vaidooriyam,
pathinoaraavathu suneeram, pannira'ndaavathu suganthi ivaiga'lea. (ve’lippaduththina viseasham
21:20)
பன்னிரண்டு வாசல்களும்
பன்னிரண்டு முத்துக்களாயிருந்தன; ஒவ்வொரு
வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாயிருந்தது. நகரத்தின்
வீதி தெளிவுள்ள பளிங்குபோலச்
சுத்தப்பொன்னாயிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:21)
pannira'ndu vaasalga'lum pannira'ndu muththukka'laayirunthana; ovvoru
vaasalum
ovvoru muththaayirunthathu. nagaraththin veethi
the'livu'l'la pa'linggupoalach suththapponnaayirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
21:21)
அதிலே தேவாலயத்தை
நான் காணவில்லை; சர்வவல்லமையுள்ள தேவனாகிய
கர்த்தரும் ஆட்டுக்குட்டியானவருமே அதற்கு
ஆலயம். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:22)
athilea theavaalayaththai naan kaa'navillai;
sarvavallamaiyu'l'la theavanaagiya karththarum
aattukkuttiyaanavarumea atha’rku aalayam.
(ve’lippaduththina viseasham 21:22)
நகரத்திற்கு வெளிச்சங்கொடுக்கச் சூரியனும்
சந்திரனும் அதற்கு வேண்டுவதில்லை; தேவனுடைய
மகிமையே அதைப் பிரகாசிப்பித்தது, ஆட்டுக்குட்டியானவரே அதற்கு
விளக்கு. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:23)
nagaraththi’rku ve'lichchangkodukkach sooriyanum santhiranum atha’rku vea'nduvathillai; theavanudaiya
magimaiyea athaip
piragaasippiththathu, aattukkuttiyaanavarea atha’rku vi'lakku. (ve’lippaduththina viseasham
21:23)
இரட்சிக்கப்படுகிற ஜனங்கள்
அதின் வெளிச்சத்திலே நடப்பார்கள்.
பூமியின் ராஜாக்கள் தங்கள்
மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே
கொண்டுவருவார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:24)
iradchikkappadugi’ra janangga'l athin ve'lichchaththilea nadappaarga'l. boomiyin raajaakka'l thangga'l magimaiyaiyum kanaththaiyum
atha’rku'l'lea ko'nduvaruvaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
21:24)
அங்கே இராக்காலம்
இல்லாதபடியால், அதின் வாசல்கள்
பகலில் அடைக்கப்படுவதே இல்லை.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:25)
anggea iraakkaalam illaathapadiyaal, athin vaasalga'l pagalil adaikkappaduvathea illai.
(ve’lippaduththina viseasham 21:25)
உலகத்தாருடைய மகிமையையும்
கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:26)
ulagaththaarudaiya
magimaiyaiyum kanaththaiyum
atha’rku'l'lea ko'nduvaruvaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
21:26)
தீட்டுள்ளதும் அருவருப்பையும் பொய்யையும்
நடப்பிக்கிறதுமாகிய ஒன்றும் அதில் பிரவேசிப்பதில்லை; ஆட்டுக்குட்டியானவரின் ஜீவபுஸ்தகத்தில் எழுதப்பட்டவர்கள் மாத்திரம்
அதில் பிரவேசிப்பார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
21:27)
theettu'l'lathum aruvaruppaiyum poyyaiyum
nadappikki’rathumaagiya on’rum athil piraveasippathillai; aattukkuttiyaanavarin jeevapusthagaththil ezhuthappattavarga'l maaththiram
athil piraveasippaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
21:27)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!