இவைகளுக்குப்பின்பு, வேறொரு
தூதன் மிகுந்த அதிகாரமுடையவனாய், வானத்திலிருந்திறங்கி வரக்கண்டேன்;
அவனுடைய மகிமையினால் பூமி பிரகாசமாயிற்று. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:1)
ivaiga'lukkuppinbu, vea’roru thoothan
miguntha
athigaaramudaiyavanaay, vaanaththilirunthi’ranggi varakka'ndean; avanudaiya
magimaiyinaal boomi piragaasamaayit’ru. (ve’lippaduththina viseasham
18:1)
அவன் பலத்த சத்தமிட்டு: மகா பாபிலோன் விழுந்தது!
விழுந்தது! அது பேய்களுடைய
குடியிருப்பும், சகலவித அசுத்தஆவிகளுடைய காவல்வீடும்,
அசுத்தமும் அருவருப்புமுள்ள சகலவித
பறவைகளுடைய கூடுமாயிற்று. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:2)
avan balaththa saththamittu: mahaa baabiloan vizhunthathu! vizhunthathu!
athu peayga'ludaiya kudiyiruppum, sagalavitha asuththaaaviga'ludaiya kaavalveedum, asuththamum aruvaruppumu'l'la sagalavitha pa’ravaiga'ludaiya koodumaayit’ru. (ve’lippaduththina viseasham
18:2)
அவளுடைய வேசித்தனத்தின் உக்கிரமான
மதுவை எல்லா ஜாதிகளும்
குடித்தார்கள்; பூமியின் ராஜாக்கள்
அவளோடே வேசித்தனம்பண்ணினார்கள்; பூமியின்
வர்த்தகர் அவளுடைய செல்வச்செருக்கின் மிகுதியினால்
ஐசுவரியவான்களானார்கள் என்று விளம்பினான்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:3)
ava'ludaiya veasiththanaththin ukkiramaana
mathuvai ellaa jaathiga'lum kudiththaarga'l; boomiyin raajaakka'l
ava'loadea veasiththanampa'n'ninaarga'l; boomiyin varththagar ava'ludaiya selvachserukkin miguthiyinaal aisuvariyavaanga'laanaarga'l en’ru vi'lambinaan. (ve’lippaduththina viseasham
18:3)
பின்பு, வேறொரு
சத்தம் வானத்திலிருந்து உண்டாகக்
கேட்டேன். அது: என் ஜனங்களே, நீங்கள்
அவளுடைய பாவங்களுக்கு உடன்படாமலும்,
அவளுக்கு நேரிடும் வாதைகளில்
அகப்படாமலும் இருக்கும்படிக்கு அவளைவிட்டு
வெளியே வாருங்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:4)
pinbu, vea’roru saththam vaanaththilirunthu u'ndaagak keattean. athu: en janangga'lea, neengga'l ava'ludaiya
paavangga'lukku udanpadaamalum, ava'lukku
nearidum vaathaiga'lil agappadaamalum irukkumpadikku ava'laivittu ve'liyea
vaarungga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:4)
அவளுடைய பாவம் வானபரியந்தம் எட்டினது,
அவளுடைய அநியாயங்களைத் தேவன் நினைவுகூர்ந்தார். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:5)
ava'ludaiya paavam
vaanapariyantham ettinathu, ava'ludaiya aniyaayangga'laith theavan
ninaivukoornthaar. (ve’lippaduththina viseasham
18:5)
அவள் உங்களுக்குப்
பலனளித்ததுபோல நீங்களும் அவளுக்குப்
பலனளியுங்கள்; அவளுடைய கிரியைகளுக்குத்தக்கதாக அவளுக்கு
இரட்டிப்பாகக் கொடுத்துத் தீருங்கள்;
அவள் உங்களுக்குக் கலந்துகொடுத்த
பாத்திரத்திலே இரட்டிப்பாக அவளுக்குக்
கலந்துகொடுங்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:6)
ava'l ungga'lukkup palana'liththathupoala neengga'lum ava'lukkup
palana'liyungga'l; ava'ludaiya
kiriyaiga'lukkuththakkathaaga ava'lukku irattippaagak koduththuth theerungga'l; ava'l ungga'lukkuk kalanthukoduththa paaththiraththilea irattippaaga ava'lukkuk kalanthukodungga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:6)
அவள் தன்னை மகிமைப்படுத்தி, செல்வச்செருக்காய் வாழ்ந்ததெவ்வளவோ அவ்வளவாய்
வாதையையும் துக்கத்தையும் அவளுக்குக்
கொடுங்கள். நான் ராஜஸ்திரீயாய்
வீற்றிருக்கிறேன்; நான் கைம்பெண்ணல்ல,
நான் துக்கத்தைக் காண்பதில்லையென்று அவள் தன் இருதயத்திலே
எண்ணினாள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:7)
ava'l thannai
magimaippaduththi, selvachserukkaay vaazhnthathevva'lavoa avva'lavaay
vaathaiyaiyum thukkaththaiyum ava'lukkuk
kodungga'l. naan raajasthireeyaay veet’rirukki’rean; naan kaimpe'n'nalla, naan thukkaththaik kaa'nbathillaiyen’ru ava'l than iruthayaththilea e'n'ninaa'l.
(ve’lippaduththina viseasham 18:7)
ஆகையால் அவளுக்கு
வரும் வாதைகளாகிய சாவும்
துக்கமும் பஞ்சமும் ஒரேநாளிலே
வரும்; அவள் அக்கினியினாலே
சுட்டெரிக்கப்படுவாள்; அவளுக்கு நியாயத்தீர்ப்புக் கொடுக்கும்
தேவனாகிய கர்த்தர் வல்லமையுள்ளவர். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:8)
aagaiyaal ava'lukku varum vaathaiga'laagiya saavum thukkamum
pagnchamum oreanaa'lilea
varum; ava'l akkiniyinaalea sutterikkappaduvaa'l; ava'lukku
niyaayaththeerppuk kodukkum theavanaagiya karththar
vallamaiyu'l'lavar. (ve’lippaduththina viseasham
18:8)
அவளுடனே வேசித்தனஞ்செய்து செல்வச்செருக்காய் வாழ்ந்த
பூமியின் ராஜாக்களும் அவள் வேகிறதினால் உண்டான
புகையைக் காணும்போது அவளுக்காக
அழுது புலம்பி, (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:9)
ava'ludanea veasiththanagnseythu selvachserukkaay vaazhntha
boomiyin
raajaakka'lum ava'l veagi’rathinaal u'ndaana
pugaiyaik
kaa'numpoathu ava'lukkaaga azhuthu pulambi, (ve’lippaduththina viseasham
18:9)
அவளுக்கு உண்டான
வாதையினால் பயந்து, தூரத்திலே
நின்று: ஐயையோ! பாபிலோன்,
மகா நகரமே! பலமான பட்டணமே! ஒரே நாழிகையில் உனக்கு
ஆக்கினை வந்ததே! என்பார்கள்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:10)
ava'lukku u'ndaana
vaathaiyinaal bayanthu, thooraththilea nin’ru: aiyaiyoa!
baabiloan, mahaa nagaramea! balamaana patta'namea! orea naazhigaiyil unakku aakkinai
vanthathea! enbaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:10)
பூமியின் வர்த்தகர்களும் தங்கள்
தங்கள் சரக்குகளாகிய பொன்னையும்,
வெள்ளியையும், இரத்தினங்களையும், முத்துக்களையும், சல்லாவையும்,
இரத்தாம்பரத்தையும், பட்டாடைகளையும், சிவப்பாடைகளையும், (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:11)
boomiyin varththagarga'lum thangga'l thangga'l sarakkuga'laagiya ponnaiyum,
ve'l'liyaiyum, iraththinangga'laiyum, muththukka'laiyum,
sallaavaiyum, iraththaambaraththaiyum, pattaadaiga'laiyum, sivappaadaiga'laiyum, (ve’lippaduththina viseasham
18:11)
சகலவித வாசனைக்
கட்டைகளையும், தந்தத்தினால் செய்திருக்கிற
சகலவித வஸ்துக்களையும், விலையுயர்ந்த
மரத்தினாலும் வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும்
வெள்ளைக் கல்லினாலும் செய்திருக்கிற
சகலவித வஸ்துக்களையும், (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:12)
sagalavitha vaasanaik kattaiga'laiyum, thanthaththinaal
seythirukki’ra sagalavitha vasthukka'laiyum, vilaiyuyarntha maraththinaalum ve'ngalaththinaalum irumbinaalum ve'l'laik
kallinaalum seythirukki’ra
sagalavitha vasthukka'laiyum, (ve’lippaduththina viseasham
18:12)
இலவங்கப்பட்டையையும், தூபவர்க்கங்களையும், தைலங்களையும்,
சாம்பிராணியையும், திராட்சரசத்தையும், எண்ணெயையும்,
மெல்லிய மாவையும், கோதுமையையும்,
மாடுகளையும், ஆடுகளையும், குதிரைகளையும், இரதங்களையும்,
அடிமைகளையும், மனுஷருடைய ஆத்துமாக்களையும் இனிக் கொள்வாரில்லாதபடியால், அவளுக்காக
அழுது புலம்புவார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:13)
ilavanggappattaiyaiyum, thoobavarkkangga'laiyum, thailangga'laiyum, saambiraa'niyaiyum, thiraadcharasaththaiyum, e'n'neyaiyum, melliya
maavaiyum, koathumaiyaiyum, maaduga'laiyum, aaduga'laiyum, kuthiraiga'laiyum, irathangga'laiyum, adimaiga'laiyum, manusharudaiya aaththumaakka'laiyum inik ko'lvaarillaathapadiyaal, ava'lukkaaga azhuthu
pulambuvaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:13)
உன் ஆத்துமா
இச்சித்த பழவர்க்கங்கள் உன்னைவிட்டு
நீங்கிப்போயின; கொழுமையானவைகளும் சம்பிரமமானவைகளும் உன்னைவிட்டு
நீங்கிப்போயின; நீ அவைகளை
இனிக் காண்பதில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:14)
un aaththumaa
ichchiththa pazhavarkkangga'l unnaivittu neenggippoayina; kozhumaiyaanavaiga'lum
sambiramamaanavaiga'lum unnaivittu neenggippoayina; nee avaiga'lai inik kaa'nbathillai. (ve’lippaduththina viseasham
18:14)
இப்படிப்பட்டவைகளைக் கொண்டு
வர்த்தகம்பண்ணி, அவளால் ஐசுவரியவான்களானவர்கள் அவளுக்கு
உண்டான வாதையினால் பயந்து,
தூரத்திலே நின்று; (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:15)
ippadippattavaiga'laik ko'ndu
varththagampa'n'ni, ava'laal
aisuvariyavaanga'laanavarga'l ava'lukku u'ndaana
vaathaiyinaal bayanthu, thooraththilea nin’ru; (ve’lippaduththina viseasham
18:15)
ஐயையோ! சல்லாவும்
இரத்தாம்பரமும் சிவப்பாடையும் தரித்து,
பொன்னினாலும் இரத்தினங்களினாலும் முத்துக்களினாலும் சிங்காரிக்கப்பட்டிருந்த மகா நகரமே! ஒரு நாழிகையிலே இவ்வளவு
ஐசுவரியமும் அழிந்துபோயிற்றே! என்று சொல்லி, அழுது துக்கிப்பார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:16)
aiyaiyoa! sallaavum iraththaambaramum
sivappaadaiyum thariththu,
ponninaalum iraththinangga'linaalum muththukka'linaalum
singgaarikkappattiruntha mahaa nagaramea! oru naazhigaiyilea ivva'lavu aisuvariyamum azhinthupoayit’rea! en’ru solli, azhuthu
thukkippaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:16)
மாலுமிகள் யாவரும்,
கப்பல்களில் யாத்திரை பண்ணுகிறவர்கள் யாவரும்,
கப்பலாட்களும், சமுத்திரத்திலே தொழில்செய்கிற
யாவரும் தூரத்திலே நின்று,
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:17)
maalumiga'l yaavarum, kappalga'lil yaaththirai
pa'n'nugi’ravarga'l yaavarum,
kappalaadka'lum, samuththiraththilea thozhilseygi’ra yaavarum thooraththilea nin’ru, (ve’lippaduththina viseasham
18:17)
அவள் வேகிறதினால்
உண்டான புகையைப் பார்த்து:
இந்த மகா நகரத்திற்கொப்பான நகரம் உண்டோ என்று சத்தமிட்டு, (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:18)
ava'l veagi’rathinaal u'ndaana
pugaiyaip
paarththu: intha mahaa nagaraththi’rkoppaana nagaram u'ndoa en’ru saththamittu, (ve’lippaduththina viseasham
18:18)
தங்கள் தலைகள்மேல்
புழுதியைப்போட்டுக்கொண்டு: ஐயையோ, மகா நகரமே! சமுத்திரத்திலே கப்பல்களையுடைய அனைவரும்
இவளுடைய உச்சிதமான சம்பூரணத்தினால் ஐசுவரியவான்களானார்களே! ஒரு நாழிகையிலே இவள் பாழாய்ப்போனாளே! என்று அழுது துக்கித்து
ஓலமிடுவார்கள். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:19)
thangga'l thalaiga'lmeal puzhuthiyaippoattukko'ndu: aiyaiyoa, mahaa nagaramea! samuththiraththilea kappalga'laiyudaiya anaivarum
iva'ludaiya uchchithamaana sampoora'naththinaal aisuvariyavaanga'laanaarga'lea! oru naazhigaiyilea iva'l paazhaayppoanaa'lea! en’ru azhuthu
thukkiththu oalamiduvaarga'l. (ve’lippaduththina viseasham
18:19)
பரலோகமே! பரிசுத்தவான்களாகிய அப்போஸ்தலர்களே! தீர்க்கதரிசிகளே! அவளைக்குறித்துக் களிகூருங்கள்.
உங்கள் நிமித்தம் தேவன் அவளை நியாயந்தீர்த்தாரே! என்று தூதன் சொன்னான்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:20)
paraloagamea! parisuththavaanga'laagiya appoasthalarga'lea! theerkkatharisiga'lea! ava'laikku’riththuk ka'likoorungga'l. ungga'l nimiththam theavan
ava'lai niyaayantheerththaarea! en’ru thoothan sonnaan. (ve’lippaduththina viseasham
18:20)
அப்பொழுது, பலமுள்ள
தூதனொருவன் பெரிய ஏந்திரக்கல்லையொத்த ஒரு கல்லை எடுத்துச்
சமுத்திரத்திலே எறிந்து: இப்படியே
பாபிலோன் மகாநகரம் வேகமாய்த்
தள்ளுண்டு, இனி ஒருபோதும்
காணப்படாமற்போகும். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:21)
appozhuthu, balamu'l'la thoothanoruvan periya
eanthirakkallaiyoththa oru kallai
eduththuch samuththiraththilea e’rinthu: ippadiyea
baabiloan
mahaanagaram veagamaayth tha'l'lu'ndu,
ini orupoathum kaa'nappadaama’rpoagum. (ve’lippaduththina viseasham
18:21)
சுரமண்டலக்காரரும், கீதவாத்தியக்காரரும், நாகசுரக்காரரும், எக்காளக்காரருமானவர்களுடைய சத்தம்
இனி உன்னிடத்தில் கேட்கப்படுவதுமில்லை; எந்தத்
தொழிலாளியும் இனி உன்னிடத்தில்
காணப்படுவதுமில்லை; ஏந்திரசத்தம் இனி உன்னிடத்தில் கேட்கப்படுவதுமில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:22)
surama'ndalakkaararum,
keethavaaththiyakkaararum, naagasurakkaararum,
ekkaa'lakkaararumaanavarga'ludaiya saththam ini unnidaththil keadkappaduvathumillai; enthath
thozhilaa'liyum ini unnidaththil
kaa'nappaduvathumillai; eanthirasaththam ini unnidaththil
keadkappaduvathumillai. (ve’lippaduththina viseasham
18:22)
விளக்குவெளிச்சம் இனி உன்னிடத்தில் பிரகாசிப்பதுமில்லை; மணவாளனும்
மணவாட்டியுமானவர்களுடைய சத்தம் இனி உன்னிடத்தில் கேட்கப்படுவதுமில்லை. உன் வர்த்தகர் பூமியில்
பெரியோர்களாயிருந்தார்களே; உன் சூனியத்தால்
எல்லா ஜாதிகளும் மோசம்போனார்களே. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:23)
vi'lakkuve'lichcham ini unnidaththil
piragaasippathumillai; ma'navaa'lanum ma'navaattiyumaanavarga'ludaiya saththam ini unnidaththil keadkappaduvathumillai. un varththagar boomiyil periyoarga'laayirunthaarga'lea; un sooniyaththaal ellaa jaathiga'lum moasampoanaarga'lea. (ve’lippaduththina viseasham
18:23)
தீர்க்கதரிசிகளுடைய இரத்தமும்
பரிசுத்தவான்களுடைய இரத்தமும் பூமியில்
கொல்லப்பட்ட அனைவருடைய இரத்தமும்
அவளிடத்தில் காணப்பட்டது என்று விளம்பினான். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
18:24)
theerkkatharisiga'ludaiya iraththamum parisuththavaanga'ludaiya iraththamum boomiyil kollappatta anaivarudaiya
iraththamum ava'lidaththil kaa'nappattathu en’ru vi'lambinaan. (ve’lippaduththina viseasham
18:24)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!