அப்பொழுது தேவாலயத்திலிருந்து உண்டான
ஒரு பெருஞ்சத்தம் அந்த ஏழு தூதருடனே:
நீங்கள் போய்த் தேவனுடைய
கோபகலசங்களைப் பூமியின்மேல் ஊற்றுங்கள்
என்று சொல்லக்கேட்டேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:1)
appozhuthu theavaalayaththilirunthu u'ndaana
oru perugnsaththam antha eazhu thootharudanea: neengga'l poayth
theavanudaiya koabakalasangga'laip boomiyinmeal oot’rungga'l en’ru sollakkeattean. (ve’lippaduththina viseasham
16:1)
முதலாம் தூதன் போய், தன் கலசத்திலுள்ளதைப் பூமியின்மேல்
ஊற்றினான்; உடனே மிருகத்தின்
முத்திரையைத் தரித்தவர்களும் அதின் சொரூபத்தை வணங்குகிறவர்களுமாகிய மனுஷர்களுக்குப் பொல்லாத
கொடிய புண்ணுண்டாயிற்று. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:2)
muthalaam thoothan
poay, than kalasaththilu'l'lathaip boomiyinmeal oot’rinaan; udanea
mirugaththin muththiraiyaith thariththavarga'lum athin soroobaththai va'nanggugi’ravarga'lumaagiya manusharga'lukkup pollaatha
kodiya pu'n'nu'ndaayit’ru. (ve’lippaduththina viseasham
16:2)
இரண்டாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதைச் சமுத்திரத்திலே ஊற்றினான்;
உடனே அது செத்தவனுடைய
இரத்தம் போலாயிற்று; சமுத்திரத்திலுள்ள பிராணிகள்
யாவும் மாண்டுபோயின. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:3)
ira'ndaam thoothan
than kalasaththilu'l'lathaich samuththiraththilea oot’rinaan; udanea
athu seththavanudaiya iraththam
poalaayit’ru; samuththiraththilu'l'la piraa'niga'l yaavum
maa'ndupoayina. (ve’lippaduththina viseasham
16:3)
மூன்றாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆறுகளிலும்,
நீரூற்றுகளிலும் ஊற்றினான்; உடனே அவைகள் இரத்தமாயின.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 16:4)
moon’raam thoothan than kalasaththilu'l'lathai
aa’ruga'lilum, neeroot’ruga'lilum oot’rinaan; udanea
avaiga'l
iraththamaayina. (ve’lippaduththina viseasham
16:4)
அப்பொழுது தண்ணீர்களின்
தூதன்: இருக்கிறவரும் இருந்தவரும்
பரிசுத்தருமாகிய தேவரீர் இப்படி
நியாயந்தீர்க்க நீதியுள்ளவராயிருக்கிறீர். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:5)
appozhuthu tha'n'neerga'lin thoothan:
irukki’ravarum irunthavarum
parisuththarumaagiya theavareer
ippadi niyaayantheerkka neethiyu'l'lavaraayirukki’reer. (ve’lippaduththina viseasham
16:5)
அவர்கள் பரிசுத்தவான்களுடைய இரத்தத்தையும்
தீர்க்கதரிசிகளுடைய இரத்தத்தையும் சிந்தினபடியினால், இரத்தத்தையே
அவர்களுக்குக் குடிக்கக்கொடுத்தீர்; அதற்குப்
பாத்திரராயிருக்கிறார்கள் என்று சொல்லக்கேட்டேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:6)
avarga'l parisuththavaanga'ludaiya iraththaththaiyum theerkkatharisiga'ludaiya iraththaththaiyum sinthinapadiyinaal, iraththaththaiyea avarga'lukkuk kudikkakkoduththeer; atha’rkup paaththiraraayirukki’raarga'l en’ru sollakkeattean. (ve’lippaduththina viseasham
16:6)
பலிபீடத்திலிருந்து வேறொருவன்:
ஆம், சர்வவல்லமையுள்ள தேவனாகிய
கர்த்தாவே, உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகள் சத்தியமும்
நீதியுமானவைகள் என்று சொல்லக்கேட்டேன். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:7)
balipeedaththilirunthu
vea’roruvan: aam, sarvavallamaiyu'l'la theavanaagiya karththaavea,
ummudaiya niyaayaththeerppuga'l saththiyamum neethiyumaanavaiga'l en’ru sollakkeattean. (ve’lippaduththina viseasham
16:7)
நான்காம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதைச் சூரியன்மேல்
ஊற்றினான்; தீயினால் மனுஷரைத்
தகிக்கும்படி அதற்கு அதிகாரங்
கொடுக்கப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:8)
naangaam thoothan than kalasaththilu'l'lathaich sooriyanmeal oot’rinaan; theeyinaal
manusharaith thagikkumpadi atha’rku athigaarang kodukkappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
16:8)
அப்பொழுது மனுஷர்கள்
மிகுந்த உஷ்ணத்தினாலே தகிக்கப்பட்டு, இந்த வாதைகளைச் செய்ய அதிகாரமுள்ள தேவனுடைய
நாமத்தைத் தூஷித்தார்களேயல்லாமல், அவரை மகிமைப்படுத்த மனந்திரும்பவில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:9)
appozhuthu manusharga'l miguntha ush'naththinaalea thagikkappattu, intha vaathaiga'laich seyya
athigaaramu'l'la theavanudaiya
naamaththaith thooshiththaarga'leayallaamal,
avarai magimaippaduththa mananthirumbavillai. (ve’lippaduththina viseasham
16:9)
ஐந்தாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை மிருகத்தினுடைய சிங்காசனத்தின்மேல் ஊற்றினான்;
அப்பொழுது அதின் ராஜ்யம்
இருளடைந்தது; அவர்கள் வருத்தத்தினாலே தங்கள்
நாவுகளைக் கடித்துக்கொண்டு, (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:10)
ainthaam thoothan
than kalasaththilu'l'lathai mirugaththinudaiya
singgaasanaththinmeal
oot’rinaan; appozhuthu
athin raajyam iru'ladainthathu; avarga'l varuththaththinaalea thangga'l naavuga'laik kadiththukko'ndu, (ve’lippaduththina viseasham
16:10)
தங்கள் வருத்தங்களாலும், தங்கள்
புண்களாலும், பரலோகத்தின் தேவனைத்
தூஷித்தார்களேயல்லாமல், தங்கள் கிரியைகளை
விட்டு மனந்திரும்பவில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:11)
thangga'l varuththangga'laalum, thangga'l pu'nga'laalum, paraloagaththin theavanaith thooshiththaarga'leayallaamal, thangga'l kiriyaiga'lai vittu mananthirumbavillai. (ve’lippaduththina viseasham
16:11)
ஆறாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஐபிராத்
என்னும் பெரிய நதியின்மேல்
ஊற்றினான்; அப்பொழுது சூரியன்
உதிக்குந் திசையிலிருந்துவரும் ராஜாக்களுக்கு
வழி ஆயத்தமாகும்படி அந்த நதியின் தண்ணீர்
வற்றிப்போயிற்று. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:12)
aa’raam thoothan than kalasaththilu'l'lathai
aipiraath ennum periya
nathiyinmeal oot’rinaan; appozhuthu
sooriyan uthikkun
thisaiyilirunthuvarum raajaakka'lukku vazhi aayaththamaagumpadi antha nathiyin
tha'n'neer vat’rippoayit’ru. (ve’lippaduththina viseasham
16:12)
அப்பொழுது, வலுசர்ப்பத்தின் வாயிலும்
மிருகத்தின் வாயிலும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசியின் வாயிலுமிருந்து தவளைகளுக்கு
ஒப்பான மூன்று அசுத்த
ஆவிகள் புறப்பட்டுவரக் கண்டேன்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 16:13)
appozhuthu, valusarppaththin vaayilum
mirugaththin vaayilum
ka'l'laththeerkkatharisiyin vaayilumirunthu thava'laiga'lukku oppaana
moon’ru
asuththa
aaviga'l
pu’rappattuvarak ka'ndean.
(ve’lippaduththina viseasham 16:13)
அவைகள் அற்புதங்களைச்
செய்கிற பிசாசுகளின் ஆவிகள்;
அவைகள் பூலோகமெங்குமுள்ள ராஜாக்களைச்
சர்வவல்லமையுள்ள தேவனுடைய மகாநாளில்
நடக்கும் யுத்தத்திற்குக் கூட்டிச்சேர்க்கும்படிக்குப் புறப்பட்டுப்போகிறது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:14)
avaiga'l a’rputhangga'laich seygi’ra pisaasuga'lin aaviga'l; avaiga'l booloagamenggumu'l'la raajaakka'laich
sarvavallamaiyu'l'la theavanudaiya
mahaanaa'lil nadakkum
yuththaththi’rkuk koottichsearkkumpadikkup pu’rappattuppoagi’rathu. (ve’lippaduththina viseasham
16:14)
இதோ, திருடனைப்போல்
வருகிறேன். தன் மானம் காணப்படத்தக்கதாக நிர்வாணமாய்
நடவாதபடிக்கு விழித்துக்கொண்டு, தன் வஸ்திரங்களைக் காத்துக்கொள்ளுகிறவன் பாக்கியவான்.
(வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 16:15)
ithoa, thirudanaippoal varugi’rean. than maanam kaa'nappadaththakkathaaga nirvaa'namaay nadavaathapadikku vizhiththukko'ndu, than vasthirangga'laik kaaththukko'l'lugi’ravan baakkiyavaan. (ve’lippaduththina viseasham
16:15)
அப்பொழுது எபிரெயு
பாஷையிலே அர்மகெதோன் என்னப்பட்ட
இடத்திலே அவர்களைக் கூட்டிச்
சேர்த்தான். (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:16)
appozhuthu ebireyu baashaiyilea armakethoan ennappatta idaththilea avarga'laik koottich searththaan. (ve’lippaduththina viseasham
16:16)
ஏழாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆகாயத்தில்
ஊற்றினான்; அப்பொழுது பரலோகத்தின்
ஆலயத்திலுள்ள சிங்காசனத்திலிருந்து: ஆயிற்று
என்று சொல்லிய பெருஞ்சத்தம்
பிறந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:17)
eazhaam thoothan
than kalasaththilu'l'lathai aagaayaththil oot’rinaan; appozhuthu
paraloagaththin aalayaththilu'l'la singgaasanaththilirunthu: aayit’ru en’ru solliya perugnsaththam pi’ranthathu. (ve’lippaduththina viseasham
16:17)
சத்தங்களும் இடிமுழக்கங்களும் மின்னல்களும்
உண்டாயின; பூமி மிகவும்
அதிர்ந்தது, பூமியின்மேல் மனுஷர்கள்
உண்டான நாள்முதற்கொண்டு அப்படிப்பட்ட
பெரிய அதிர்ச்சியுண்டானதில்லை. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:18)
saththangga'lum idimuzhakkangga'lum minnalga'lum u'ndaayina;
boomi
migavum
athirnthathu, boomiyinmeal manusharga'l u'ndaana naa'lmutha’rko'ndu appadippatta periya
athirchchiyu'ndaanathillai. (ve’lippaduththina viseasham
16:18)
அப்பொழுது மகா நகரம் மூன்று
பங்காகப் பிரிக்கப்பட்டது, புறஜாதிகளுடைய
பட்டணங்கள் விழுந்தன. மகா பாபிலோனுக்குத் தேவனுடைய
உக்கிரமான கோபாக்கினையாகிய மதுவுள்ள
பாத்திரத்தைக் கொடுக்கும்படி அது அவருக்கு முன்பாக
நினைப்பூட்டப்பட்டது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:19)
appozhuthu mahaa nagaram moon’ru panggaagap pirikkappattathu, pu’rajaathiga'ludaiya patta'nangga'l vizhunthana.
mahaa
baabiloanukkuth theavanudaiya
ukkiramaana koabaakkinaiyaagiya mathuvu'l'la
paaththiraththaik kodukkumpadi athu avarukku munbaaga ninaippoottappattathu. (ve’lippaduththina viseasham
16:19)
தீவுகள் யாவும்
அகன்றுபோயின; பர்வதங்கள் காணப்படாமற்போயின. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:20)
theevuga'l yaavum agan’rupoayina; parvathangga'l kaa'nappadaama’rpoayina. (ve’lippaduththina viseasham
16:20)
தாலந்து நிறையான
பெரிய கல்மழையும் வானத்திலிருந்து மனுஷர்மேல்
விழுந்தது; அந்தக் கல்மழையினால்
உண்டான வாதையினிமித்தம் மனுஷர்கள்
தேவனைத் தூஷித்தார்கள்; அந்த வாதை மகா கொடிதாயிருந்தது. (வெளிப்படுத்தின விசேஷம்
16:21)
thaalanthu ni’raiyaana periya
kalmazhaiyum vaanaththilirunthu manusharmeal vizhunthathu;
anthak kalmazhaiyinaal u'ndaana
vaathaiyinimiththam manusharga'l theavanaith thooshiththaarga'l; antha vaathai mahaa kodithaayirunthathu. (ve’lippaduththina viseasham
16:21)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!