Thursday, June 09, 2016

Theeththu 2 | தீத்து 2 | Titus 2

நீயோ  ஆரோக்கியமான  உபதேசத்துக்கேற்றவைகளைப்  பேசு.  (தீத்து  2:1)

neeyoa  aaroakkiyamaana  ubatheasaththukkeat’ravaiga'laip  peasu.  (theeththu  2:1)

முதிர்வயதுள்ள  புருஷர்கள்  ஜாக்கிரதையுள்ளவர்களும்,  நல்லொழுக்கமுள்ளவர்களும்,  தெளிந்த  புத்தியுள்ளவர்களும்,  விசுவாசத்திலும்  அன்பிலும்  பொறுமையிலும்  ஆரோக்கியமுள்ளவர்களுமாயிருக்கும்படி  புத்திசொல்லு.  (தீத்து  2:2)

muthirvayathu'l'la  purusharga'l  jaakkirathaiyu'l'lavarga'lum,  nallozhukkamu'l'lavarga'lum,  the'lintha  buththiyu'l'lavarga'lum,  visuvaasaththilum  anbilum  po’rumaiyilum  aaroakkiyamu'l'lavarga'lumaayirukkumpadi  buththisollu.  (theeththu  2:2)

முதிர்வயதுள்ள  ஸ்திரீகளும்  அப்படியே  பரிசுத்தத்துக்கேற்றவிதமாய்  நடக்கிறவர்களும்,  அவதூறுபண்ணாதவர்களும்,  மதுபானத்துக்கு  அடிமைப்படாதவர்களுமாயிருக்கவும்,  (தீத்து  2:3)

muthirvayathu'l'la  sthireega'lum  appadiyea  parisuththaththukkeat’ravithamaay  nadakki’ravarga'lum,  avathoo’rupa'n'naathavarga'lum,  mathubaanaththukku  adimaippadaathavarga'lumaayirukkavum,  (theeththu  2:3)

தேவவசனம்  தூஷிக்கப்படாதபடிக்குப்  பாலிய  ஸ்திரீகள்  தங்கள்  புருஷரிடத்திலும்,  தங்கள்  பிள்ளைகளிடத்திலும்  அன்புள்ளவர்களும்,  (தீத்து  2:4)

theavavasanam  thooshikkappadaathapadikkup  paaliya  sthireega'l  thangga'l  purusharidaththilum,  thangga'l  pi'l'laiga'lidaththilum  anbu'l'lavarga'lum,  (theeththu  2:4)

தெளிந்த  புத்தியுள்ளவர்களும்,  கற்புள்ளவர்களும்,  வீட்டில்  தரித்திருக்கிறவர்களும்,  நல்லவர்களும்,  தங்கள்  புருஷருக்குக்  கீழ்ப்படிகிறவர்களுமாயிருக்கும்படி,  அவர்களுக்குப்  படிப்பிக்கத்தக்க  நற்காரியங்களைப்  போதிக்கிறவர்களுமாயிருக்கவும்  முதிர்வயதுள்ள  ஸ்திரீகளுக்குப்  புத்திசொல்லு.  (தீத்து  2:5)

the'lintha  buththiyu'l'lavarga'lum,  ka’rpu'l'lavarga'lum,  veettil  thariththirukki’ravarga'lum,  nallavarga'lum,  thangga'l  purusharukkuk  keezhppadigi’ravarga'lumaayirukkumpadi,  avarga'lukkup  padippikkaththakka  na’rkaariyangga'laip  poathikki’ravarga'lumaayirukkavum  muthirvayathu'l'la  sthireega'lukkup  buththisollu.  (theeththu  2:5)

அப்படியே,  பாலிய  புருஷரும்  தெளிந்த  புத்தியுள்ளவர்களாயிருக்கவும்  நீ  புத்திசொல்லி,  (தீத்து  2:6)

appadiyea,  paaliya  purusharum  the'lintha  buththiyu'l'lavarga'laayirukkavum  nee  buththisolli,  (theeththu  2:6)

நீயே  எல்லாவற்றிலும்  உன்னை  நற்கிரியைகளுக்கு  மாதிரியாகக்  காண்பித்து,  (தீத்து  2:7)

neeyea  ellaavat’rilum  unnai  na’rkiriyaiga'lukku  maathiriyaagak  kaa'nbiththu,  (theeththu  2:7)

எதிரியானவன்  உங்களைக்குறித்துப்  பொல்லாங்கு  சொல்லுகிறதற்கு  ஒன்றுமில்லாமல்  வெட்கப்படத்தக்கதாக,  உபதேசத்திலே  விகற்பமில்லாதவனும்,  நல்லொழுக்கமுள்ளவனும்  குற்றம்பிடிக்கப்படாத  ஆரோக்கியமான  வசனத்தைப்  பேசுகிறவனுமாயிருப்பாயாக.  (தீத்து  2:8)

ethiriyaanavan  ungga'laikku’riththup  pollaanggu  sollugi’ratha’rku  on’rumillaamal  vedkappadaththakkathaaga,  ubatheasaththilea  viga’rpamillaathavanum,  nallozhukkamu'l'lavanum  kut’rampidikkappadaatha  aaroakkiyamaana  vasanaththaip  peasugi’ravanumaayiruppaayaaga.  (theeththu  2:8)

வேலைக்காரர்  நம்முடைய  இரட்சகராகிய  தேவனுடைய  உபதேசத்தை  எல்லாவற்றிலும்  அலங்கரிக்கத்தக்கதாக,  (தீத்து  2:9)

vealaikkaarar  nammudaiya  iradchagaraagiya  theavanudaiya  ubatheasaththai  ellaavat’rilum  alanggarikkaththakkathaaga,  (theeththu  2:9)

தங்கள்  எஜமான்களுக்குக்  கீழ்ப்படிந்திருந்து  எதிர்த்துப்பேசாமல்,  எல்லாவற்றிலும்  பிரியமுண்டாக  நடந்துகொள்ளவும்,  திருடாமலிருந்து,  சகலவிதத்திலும்  நல்லுண்மையைக்  காண்பிக்கவும்  புத்திசொல்லு.  (தீத்து  2:10)

thangga'l  ejamaanga'lukkuk  keezhppadinthirunthu  ethirththuppeasaamal,  ellaavat’rilum  piriyamu'ndaaga  nadanthuko'l'lavum,  thirudaamalirunthu,  sagalavithaththilum  nallu'nmaiyaik  kaa'nbikkavum  buththisollu.  (theeththu  2:10)

ஏனெனில்  எல்லா  மனுஷருக்கும்  இரட்சிப்பை  அளிக்கத்தக்க  தேவகிருபையானது  பிரசன்னமாகி,  (தீத்து  2:11)

eanenil  ellaa  manusharukkum  iradchippai  a'likkaththakka  theavakirubaiyaanathu  pirasannamaagi,  (theeththu  2:11)

நாம்  அவபக்தியையும்  லௌகிக  இச்சைகளையும்  வெறுத்து,  தெளிந்த  புத்தியும்  நீதியும்  தேவபக்தியும்  உள்ளவர்களாய்  இவ்வுலகத்திலே  ஜீவனம்பண்ணி,  (தீத்து  2:12)

naam  avabakthiyaiyum  laugiga  ichchaiga'laiyum  ve’ruththu,  the'lintha  buththiyum  neethiyum  theavabakthiyum  u'l'lavarga'laay  ivvulagaththilea  jeevanampa'n'ni,  (theeththu  2:12)

நாம்  நம்பியிருக்கிற  ஆனந்த  பாக்கியத்துக்கும்,  மகா  தேவனும்  நமது  இரட்சகருமாகிய  இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய  மகிமையின்  பிரசன்னமாகுதலுக்கும்  எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கும்படி  நமக்குப்  போதிக்கிறது.  (தீத்து  2:13)

naam  nambiyirukki’ra  aanantha  baakkiyaththukkum,  mahaa  theavanum  namathu  iradchagarumaagiya  iyeasuki’risthuvinudaiya  magimaiyin  pirasannamaaguthalukkum  ethirpaarththukko'ndirukkumpadi  namakkup  poathikki’rathu.  (theeththu  2:13)

அவர்  நம்மைச்  சகல  அக்கிரமங்களினின்று  மீட்டுக்கொண்டு,  தமக்குரிய  சொந்த  ஜனங்களாகவும்,  நற்கிரியைகளைச்  செய்யப்  பக்திவைராக்கியமுள்ளவர்களாகவும்  நம்மைச்  சுத்திகரிக்கும்படி,  நமக்காகத்  தம்மைத்தாமே  ஒப்புக்கொடுத்தார்.  (தீத்து  2:14)

avar  nammaich  sagala  akkiramangga'linin’ru  meettukko'ndu,  thamakkuriya  sontha  janangga'laagavum,  na’rkiriyaiga'laich  seyyap  bakthivairaakkiyamu'l'lavarga'laagavum  nammaich  suththigarikkumpadi,  namakkaagath  thammaiththaamea  oppukkoduththaar.  (theeththu  2:14)

இவைகளை  நீ  பேசி,  போதித்து,  சகல  அதிகாரத்தோடும்  கடிந்துகொள்.  ஒருவனும்  உன்னை  அசட்டைபண்ண  இடங்கொடாதிருப்பாயாக.  (தீத்து  2:15)

ivaiga'lai  nee  peasi,  poathiththu,  sagala  athigaaraththoadum  kadinthuko'l.  oruvanum  unnai  asattaipa'n'na  idangkodaathiruppaayaaga.  (theeththu  2:15)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!