நீயோ
ஆரோக்கியமான உபதேசத்துக்கேற்றவைகளைப் பேசு. (தீத்து 2:1)
neeyoa aaroakkiyamaana ubatheasaththukkeat’ravaiga'laip peasu. (theeththu 2:1)
முதிர்வயதுள்ள புருஷர்கள்
ஜாக்கிரதையுள்ளவர்களும், நல்லொழுக்கமுள்ளவர்களும், தெளிந்த
புத்தியுள்ளவர்களும், விசுவாசத்திலும் அன்பிலும்
பொறுமையிலும் ஆரோக்கியமுள்ளவர்களுமாயிருக்கும்படி புத்திசொல்லு.
(தீத்து 2:2)
muthirvayathu'l'la purusharga'l jaakkirathaiyu'l'lavarga'lum, nallozhukkamu'l'lavarga'lum, the'lintha buththiyu'l'lavarga'lum, visuvaasaththilum anbilum po’rumaiyilum aaroakkiyamu'l'lavarga'lumaayirukkumpadi buththisollu. (theeththu 2:2)
முதிர்வயதுள்ள ஸ்திரீகளும்
அப்படியே பரிசுத்தத்துக்கேற்றவிதமாய் நடக்கிறவர்களும், அவதூறுபண்ணாதவர்களும், மதுபானத்துக்கு அடிமைப்படாதவர்களுமாயிருக்கவும், (தீத்து
2:3)
muthirvayathu'l'la sthireega'lum appadiyea parisuththaththukkeat’ravithamaay nadakki’ravarga'lum, avathoo’rupa'n'naathavarga'lum, mathubaanaththukku adimaippadaathavarga'lumaayirukkavum,
(theeththu 2:3)
தேவவசனம் தூஷிக்கப்படாதபடிக்குப் பாலிய ஸ்திரீகள் தங்கள்
புருஷரிடத்திலும், தங்கள் பிள்ளைகளிடத்திலும் அன்புள்ளவர்களும், (தீத்து
2:4)
theavavasanam thooshikkappadaathapadikkup paaliya sthireega'l thangga'l purusharidaththilum, thangga'l pi'l'laiga'lidaththilum anbu'l'lavarga'lum, (theeththu 2:4)
தெளிந்த புத்தியுள்ளவர்களும், கற்புள்ளவர்களும், வீட்டில்
தரித்திருக்கிறவர்களும், நல்லவர்களும், தங்கள்
புருஷருக்குக் கீழ்ப்படிகிறவர்களுமாயிருக்கும்படி, அவர்களுக்குப்
படிப்பிக்கத்தக்க நற்காரியங்களைப் போதிக்கிறவர்களுமாயிருக்கவும் முதிர்வயதுள்ள
ஸ்திரீகளுக்குப் புத்திசொல்லு. (தீத்து
2:5)
the'lintha buththiyu'l'lavarga'lum, ka’rpu'l'lavarga'lum, veettil thariththirukki’ravarga'lum, nallavarga'lum, thangga'l purusharukkuk
keezhppadigi’ravarga'lumaayirukkumpadi, avarga'lukkup padippikkaththakka na’rkaariyangga'laip poathikki’ravarga'lumaayirukkavum muthirvayathu'l'la sthireega'lukkup buththisollu. (theeththu 2:5)
அப்படியே, பாலிய புருஷரும் தெளிந்த
புத்தியுள்ளவர்களாயிருக்கவும் நீ புத்திசொல்லி,
(தீத்து 2:6)
appadiyea, paaliya purusharum
the'lintha buththiyu'l'lavarga'laayirukkavum nee buththisolli, (theeththu
2:6)
நீயே
எல்லாவற்றிலும் உன்னை நற்கிரியைகளுக்கு மாதிரியாகக்
காண்பித்து, (தீத்து 2:7)
neeyea ellaavat’rilum unnai na’rkiriyaiga'lukku maathiriyaagak kaa'nbiththu, (theeththu 2:7)
எதிரியானவன் உங்களைக்குறித்துப் பொல்லாங்கு
சொல்லுகிறதற்கு ஒன்றுமில்லாமல் வெட்கப்படத்தக்கதாக, உபதேசத்திலே
விகற்பமில்லாதவனும், நல்லொழுக்கமுள்ளவனும் குற்றம்பிடிக்கப்படாத ஆரோக்கியமான
வசனத்தைப் பேசுகிறவனுமாயிருப்பாயாக. (தீத்து
2:8)
ethiriyaanavan ungga'laikku’riththup pollaanggu sollugi’ratha’rku on’rumillaamal vedkappadaththakkathaaga, ubatheasaththilea viga’rpamillaathavanum, nallozhukkamu'l'lavanum kut’rampidikkappadaatha aaroakkiyamaana vasanaththaip peasugi’ravanumaayiruppaayaaga. (theeththu 2:8)
வேலைக்காரர் நம்முடைய
இரட்சகராகிய தேவனுடைய உபதேசத்தை
எல்லாவற்றிலும் அலங்கரிக்கத்தக்கதாக, (தீத்து
2:9)
vealaikkaarar nammudaiya iradchagaraagiya theavanudaiya ubatheasaththai ellaavat’rilum alanggarikkaththakkathaaga, (theeththu
2:9)
தங்கள்
எஜமான்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருந்து எதிர்த்துப்பேசாமல், எல்லாவற்றிலும் பிரியமுண்டாக
நடந்துகொள்ளவும், திருடாமலிருந்து, சகலவிதத்திலும் நல்லுண்மையைக்
காண்பிக்கவும் புத்திசொல்லு. (தீத்து
2:10)
thangga'l ejamaanga'lukkuk keezhppadinthirunthu ethirththuppeasaamal, ellaavat’rilum piriyamu'ndaaga nadanthuko'l'lavum, thirudaamalirunthu, sagalavithaththilum nallu'nmaiyaik kaa'nbikkavum buththisollu. (theeththu 2:10)
ஏனெனில் எல்லா மனுஷருக்கும் இரட்சிப்பை
அளிக்கத்தக்க தேவகிருபையானது பிரசன்னமாகி,
(தீத்து 2:11)
eanenil ellaa manusharukkum
iradchippai a'likkaththakka theavakirubaiyaanathu pirasannamaagi, (theeththu 2:11)
நாம்
அவபக்தியையும் லௌகிக இச்சைகளையும்
வெறுத்து, தெளிந்த புத்தியும்
நீதியும் தேவபக்தியும் உள்ளவர்களாய்
இவ்வுலகத்திலே ஜீவனம்பண்ணி, (தீத்து
2:12)
naam avabakthiyaiyum laugiga ichchaiga'laiyum ve’ruththu, the'lintha
buththiyum neethiyum
theavabakthiyum u'l'lavarga'laay ivvulagaththilea jeevanampa'n'ni, (theeththu
2:12)
நாம்
நம்பியிருக்கிற ஆனந்த பாக்கியத்துக்கும், மகா தேவனும் நமது இரட்சகருமாகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய மகிமையின்
பிரசன்னமாகுதலுக்கும் எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கும்படி நமக்குப்
போதிக்கிறது. (தீத்து 2:13)
naam nambiyirukki’ra aanantha baakkiyaththukkum, mahaa theavanum
namathu iradchagarumaagiya iyeasuki’risthuvinudaiya
magimaiyin pirasannamaaguthalukkum ethirpaarththukko'ndirukkumpadi namakkup
poathikki’rathu. (theeththu
2:13)
அவர்
நம்மைச் சகல அக்கிரமங்களினின்று மீட்டுக்கொண்டு, தமக்குரிய
சொந்த ஜனங்களாகவும், நற்கிரியைகளைச் செய்யப்
பக்திவைராக்கியமுள்ளவர்களாகவும் நம்மைச் சுத்திகரிக்கும்படி, நமக்காகத்
தம்மைத்தாமே ஒப்புக்கொடுத்தார். (தீத்து
2:14)
avar nammaich sagala
akkiramangga'linin’ru meettukko'ndu, thamakkuriya
sontha janangga'laagavum, na’rkiriyaiga'laich seyyap
bakthivairaakkiyamu'l'lavarga'laagavum nammaich suththigarikkumpadi, namakkaagath thammaiththaamea oppukkoduththaar. (theeththu
2:14)
இவைகளை
நீ பேசி, போதித்து,
சகல அதிகாரத்தோடும் கடிந்துகொள்.
ஒருவனும் உன்னை அசட்டைபண்ண
இடங்கொடாதிருப்பாயாக. (தீத்து 2:15)
ivaiga'lai nee peasi, poathiththu,
sagala athigaaraththoadum kadinthuko'l.
oruvanum unnai asattaipa'n'na idangkodaathiruppaayaaga. (theeththu 2:15)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!