தேவன் எழுந்தருளுவார், அவருடைய
சத்துருக்கள் சிதறுண்டு, அவரைப்
பகைக்கிறவர்கள் அவருக்கு முன்பாக
ஓடிப்போவார்கள். (சங்கீதம் 68:1)
theavan ezhuntharu'luvaar, avarudaiya saththurukka'l sitha’ru'ndu, avaraip
pagaikki’ravarga'l avarukku munbaaga oadippoavaarga'l. (sanggeetham 68:1)
புகை பறக்கடிக்கப்படுவதுபோல அவர்களைப்
பறக்கடிப்பீர்; மெழுகு அக்கினிக்குமுன் உருகுவதுபோல
துன்மார்க்கர் தேவனுக்குமுன் அழிவார்கள்.
(சங்கீதம் 68:2)
pugai pa’rakkadikkappaduvathupoala avarga'laip pa’rakkadippeer; mezhugu akkinikkumun
uruguvathupoala thunmaarkkar
theavanukkumun azhivaarga'l. (sanggeetham 68:2)
நீதிமான்களோ தேவனுக்குமுன்பாக மகிழ்ந்து
களிகூர்ந்து, ஆனந்த சந்தோஷமடைவார்கள். (சங்கீதம்
68:3)
neethimaanga'loa theavanukkumunbaaga magizhnthu ka'likoornthu, aanantha santhoashamadaivaarga'l. (sanggeetham 68:3)
தேவனைப் பாடி, அவருடைய நாமத்தைக்
கீர்த்தனம்பண்ணுங்கள்; வனாந்தரங்களில் ஏறிவருகிறவருக்கு வழியை ஆயத்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய
நாமம் யேகோவா, அவருக்கு
முன்பாகக் களிகூருங்கள். (சங்கீதம்
68:4)
theavanaip paadi,
avarudaiya naamaththaik keerththanampa'n'nungga'l; vanaantharangga'lil ea’rivarugi’ravarukku vazhiyai aayaththappaduththungga'l; avarudaiya
naamam yeagoavaa, avarukku munbaagak ka'likoorungga'l. (sanggeetham 68:4)
தம்முடைய பரிசுத்த
வாசஸ்தலத்திலிருக்கிற தேவன், திக்கற்ற
பிள்ளைகளுக்குத் தகப்பனும், விதவைகளுக்கு
நியாயம் விசாரிக்கிறவருமாயிருக்கிறார். (சங்கீதம்
68:5)
thammudaiya parisuththa vaasasthalaththilirukki’ra theavan, thikkat’ra pi'l'laiga'lukkuth thagappanum, vithavaiga'lukku niyaayam
visaarikki’ravarumaayirukki’raar. (sanggeetham 68:5)
தேவன் தனிமையானவர்களுக்கு வீடுவாசல்
ஏற்படுத்தி, கட்டுண்டவர்களை விடுதலையாக்குகிறார்; துரோகிகளோ
வறண்ட பூமியில் தங்குவார்கள்.
(சங்கீதம் 68:6)
theavan thanimaiyaanavarga'lukku veeduvaasal ea’rpaduththi, kattu'ndavarga'lai viduthalaiyaakkugi’raar; thuroagiga'loa va’ra'nda boomiyil thangguvaarga'l. (sanggeetham 68:6)
தேவனே, நீர் உம்முடைய ஜனங்களுக்கு
முன்னே சென்று, அவாந்தரவெளியிலே நடந்துவருகையில், (சேலா.)
(சங்கீதம் 68:7)
theavanea, neer ummudaiya janangga'lukku munnea sen’ru, avaantharave'liyilea nadanthuvarugaiyil, (sealaa.) (sanggeetham 68:7)
பூமி அதிர்ந்தது;
தேவனாகிய உமக்கு முன்பாக
வானமும் பொழிந்தது; இஸ்ரவேலின்
தேவனாயிருக்கிற தேவனுக்கு முன்பாகவே
இந்தச் சீனாய் மலையும்
அசைந்தது. (சங்கீதம் 68:8)
boomi athirnthathu; theavanaagiya umakku
munbaaga
vaanamum pozhinthathu; isravealin
theavanaayirukki’ra theavanukku
munbaagavea inthach seenaay malaiyum
asainthathu. (sanggeetham 68:8)
தேவனே, சம்பூரண
மழையைப் பெய்யப்பண்ணினீர்; இளைத்துப்போன
உமது சுதந்தரத்தைத் திடப்படுத்தினீர். (சங்கீதம்
68:9)
theavanea, sampoora'na mazhaiyaip
peyyappa'n'nineer; i'laiththuppoana umathu suthantharaththaith thidappaduththineer. (sanggeetham 68:9)
உம்முடைய மந்தை அதிலே தங்கியிருந்தது; தேவனே,
உம்முடைய தயையினாலே ஏழைகளைப்
பராமரிக்கிறீர். (சங்கீதம் 68:10)
ummudaiya manthai
athilea thanggiyirunthathu; theavanea, ummudaiya
thayaiyinaalea eazhaiga'laip paraamarikki’reer. (sanggeetham 68:10)
ஆண்டவர் வசனம் தந்தார்; அதைப் பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம்
மிகுதி. (சங்கீதம் 68:11)
aa'ndavar vasanam thanthaar;
athaip pirasiththappaduththugi’ravarga'lin koottam miguthi. (sanggeetham 68:11)
சேனைகளின் ராஜாக்கள்
தத்தளித்து ஓடினார்கள்; வீட்டிலிருந்த
ஸ்திரீயானவள் கொள்ளைப்பொருளைப் பங்கிட்டாள்.
(சங்கீதம் 68:12)
seanaiga'lin raajaakka'l
thaththa'liththu oadinaarga'l; veettiliruntha sthireeyaanava'l ko'l'laipporu'laip panggittaa'l. (sanggeetham 68:12)
நீங்கள் அடுப்பினடியில் கிடந்தவர்களாயிருந்தாலும், வெள்ளியால்
அலங்கரிக்கப்பட்ட புறாச்சிறகுகள்போலவும், பசும்பொன்
நிறமாகிய அதின் இறகுகளின்
சாயலாகவும் இருப்பீர்கள். (சங்கீதம்
68:13)
neengga'l aduppinadiyil kidanthavarga'laayirunthaalum, ve'l'liyaal
alanggarikkappatta pu’raachsi’raguga'lpoalavum, pasumpon ni’ramaagiya athin i’raguga'lin saayalaagavum iruppeerga'l. (sanggeetham 68:13)
சர்வவல்லவர் அதில் ராஜாக்களைச் சிதறடித்தபோது, அது சல்மோன் மலையின்
உறைந்த மழைபோல் வெண்மையாயிற்று. (சங்கீதம்
68:14)
sarvavallavar athil raajaakka'laich
sitha’radiththapoathu,
athu salmoan malaiyin
u’raintha
mazhaipoal ve'nmaiyaayit’ru. (sanggeetham 68:14)
தேவபர்வதம் பாசான்
பர்வதம்போலிருக்கிறது; பாசான் பர்வதம்
உயர்ந்த சிகரங்களுள்ளது. (சங்கீதம்
68:15)
theavaparvatham baasaan parvathampoalirukki’rathu; baasaan parvatham
uyarntha sigarangga'lu'l'lathu. (sanggeetham 68:15)
உயர்ந்த சிகரமுள்ள
பர்வதங்களே, ஏன் துள்ளுகிறீர்கள்; இந்தப்
பர்வதத்தில் வாசமாயிருக்க தேவன் விரும்பினார்; ஆம், கர்த்தர் இதிலே என்றென்றைக்கும் வாசமாயிருப்பார். (சங்கீதம்
68:16)
uyarntha sigaramu'l'la parvathangga'lea, ean thu'l'lugi’reerga'l; inthap
parvathaththil vaasamaayirukka theavan virumbinaar; aam, karththar ithilea
en’ren’raikkum vaasamaayiruppaar. (sanggeetham 68:16)
தேவனுடைய இரதங்கள்
பதினாயிரங்களும், ஆயிரமாயிரங்களுமாயிருக்கிறது; ஆண்டவர்
பரிசுத்த ஸ்தலமான சீனாயிலிருந்தவண்ணமாய் அவைகளுக்குள்
இருக்கிறார். (சங்கீதம் 68:17)
theavanudaiya irathangga'l pathinaayirangga'lum, aayiramaayirangga'lumaayirukki’rathu; aa'ndavar parisuththa sthalamaana seenaayilirunthava'n'namaay avaiga'lukku'l irukki’raar. (sanggeetham 68:17)
தேவரீர் உன்னதத்திற்கு
ஏறி, சிறைப்பட்டவர்களைச் சிறையாக்கிக்
கொண்டுபோனீர்; தேவனாகிய கர்த்தர்
மனுஷருக்குள் வாசம்பண்ணும் பொருட்டு,
துரோகிகளாகிய மனுஷர்களுக்காகவும் வரங்களைப்
பெற்றுக்கொண்டீர். (சங்கீதம் 68:18)
theavareer unnathaththi’rku ea’ri, si’raippattavarga'laich si’raiyaakkik ko'ndupoaneer; theavanaagiya karththar
manusharukku'l vaasampa'n'num poruttu, thuroagiga'laagiya manusharga'lukkaagavum varangga'laip pet’rukko'ndeer. (sanggeetham 68:18)
எந்நாளும் ஆண்டவருக்கு
ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக; நம்மேல் பாரஞ்சுமத்தினாலும் நம்மை இரட்சிக்கிற தேவன் அவரே. (சேலா.)
(சங்கீதம் 68:19)
ennaa'lum aa'ndavarukku
sthoaththiramu'ndaavathaaga; nammeal
baaragnsumaththinaalum nammai
iradchikki’ra theavan
avarea. (sealaa.) (sanggeetham 68:19)
நம்முடைய தேவன் இரட்சிப்பை அருளும்
தேவனாயிருக்கிறார்; ஆண்டவராகிய கர்த்தரால்
மரணத்திற்கு நீங்கும் வழிகளுண்டு.
(சங்கீதம் 68:20)
nammudaiya theavan
iradchippai aru'lum
theavanaayirukki’raar; aa'ndavaraagiya karththaraal
mara'naththi’rku neenggum vazhiga'lu'ndu. (sanggeetham 68:20)
மெய்யாகவே தேவன் தம்முடைய சத்துருக்களின் சிரசையும்,
தன் அக்கிரமங்களில் துணிந்து
நடக்கிறவனுடைய மயிருள்ள உச்சந்தலையையும் உடைப்பார்.
(சங்கீதம் 68:21)
meyyaagavea theavan thammudaiya saththurukka'lin sirasaiyum, than akkiramangga'lil thu'ninthu
nadakki’ravanudaiya mayiru'l'la
uchchanthalaiyaiyum udaippaar.
(sanggeetham 68:21)
உன் கால்கள்
சத்துருக்களின் இரத்தத்தில் பதியும்படியாகவும், உன் நாய்களின் நாவு அதை நக்கும்படியாகவும், (சங்கீதம்
68:22)
un kaalga'l saththurukka'lin iraththaththil pathiyumpadiyaagavum, un naayga'lin naavu athai nakkumpadiyaagavum, (sanggeetham 68:22)
என்னுடைய ஜனத்தைப்
பாசானிலிருந்து திரும்ப அழைத்துவருவேன்; அதைச் சமுத்திர ஆழங்களிலிருந்தும் திரும்ப
அழைத்துவருவேன் என்று ஆண்டவர்
சொன்னார். (சங்கீதம் 68:23)
ennudaiya janaththaip
baasaanilirunthu thirumba azhaiththuvaruvean; athaich samuththira aazhangga'lilirunthum thirumba azhaiththuvaruvean en’ru aa'ndavar sonnaar. (sanggeetham 68:23)
தேவனே, உம்முடைய
நடைகளைக் கண்டார்கள்; என் தேவனும் என் ராஜாவும் பரிசுத்த
ஸ்தலத்திலே நடந்துவருகிற நடைகளையே
கண்டார்கள். (சங்கீதம் 68:24)
theavanea, ummudaiya
nadaiga'laik ka'ndaarga'l; en theavanum en raajaavum parisuththa sthalaththilea nadanthuvarugi’ra nadaiga'laiyea ka'ndaarga'l. (sanggeetham 68:24)
முன்னாகப் பாடுகிறவர்களும், பின்னாக
வீணைகளை வாசிக்கிறவர்களும், சுற்றிலும்
தம்புரு வாசிக்கிற கன்னிகைகளும்
நடந்தார்கள். (சங்கீதம் 68:25)
munnaagap paadugi’ravarga'lum, pinnaaga vee'naiga'lai vaasikki’ravarga'lum, sut’rilum thamburu vaasikki’ra kannigaiga'lum nadanthaarga'l. (sanggeetham 68:25)
இஸ்ரவேலின் ஊற்றிலிருந்து
தோன்றினவர்களே, சபைகளின் நடுவே ஆண்டவராகிய தேவனை ஸ்தோத்திரியுங்கள். (சங்கீதம்
68:26)
isravealin oot’rilirunthu thoan’rinavarga'lea, sabaiga'lin naduvea
aa'ndavaraagiya theavanai
sthoaththiriyungga'l. (sanggeetham 68:26)
அங்கே அவர்களை
ஆளுகிற சின்ன பென்யமீனும்,
யூதாவின் பிரபுக்களும், அவர்கள்
கூட்டமும், செபுலோனின் பிரபுக்களும்,
நப்தலியின் பிரபுக்களும் உண்டு.
(சங்கீதம் 68:27)
anggea avarga'lai aa'lugi’ra sinna
benyameenum, yoothaavin
pirabukka'lum, avarga'l koottamum, sebuloanin pirabukka'lum, napthaliyin
pirabukka'lum u'ndu.
(sanggeetham 68:27)
உன் தேவன் உனக்குப் பலத்தைக்
கட்டளையிட்டார்; தேவனே, நீர் எங்கள்நிமித்தம் உண்டுபண்ணினதைத் திடப்படுத்தும். (சங்கீதம்
68:28)
un theavan
unakkup balaththaik katta'laiyittaar; theavanea, neer engga'lnimiththam u'ndupa'n'ninathaith thidappaduththum. (sanggeetham 68:28)
எருசலேமிலுள்ள உம்முடைய
ஆலயத்தினிமித்தம், ராஜாக்கள் உமக்குக்
காணிக்கைகளைக் கொண்டுவருவார்கள். (சங்கீதம்
68:29)
erusaleamilu'l'la ummudaiya aalayaththinimiththam, raajaakka'l
umakkuk kaa'nikkaiga'laik ko'nduvaruvaarga'l. (sanggeetham 68:29)
நாணலிலுள்ள மிருககூட்டத்தையும், ஜனங்களாகிய
கன்றுகளோடுகூட ரிஷப கூட்டத்தையும்
அதட்டும்; ஒவ்வொருவனும் வெள்ளிப்பணங்களைக் கொண்டுவந்து
பணிந்துகொள்ளுவான்; யுத்தங்களில் பிரியப்படுகிற
ஜனங்களைச் சிதறடிப்பார். (சங்கீதம்
68:30)
naa'nalilu'l'la mirugakoottaththaiyum, janangga'laagiya kan’ruga'loadukooda rishaba koottaththaiyum athattum; ovvoruvanum
ve'l'lippa'nangga'laik ko'nduvanthu
pa'ninthuko'l'luvaan; yuththangga'lil piriyappadugi’ra janangga'laich sitha’radippaar. (sanggeetham 68:30)
பிரபுக்கள் எகிப்திலிருந்து வருவார்கள்;
எத்தியோப்பியா தேவனை நோக்கி
கையெடுக்கத் தீவிரிக்கும். (சங்கீதம்
68:31)
pirabukka'l egipthilirunthu varuvaarga'l; eththiyoappiyaa theavanai
noakki kaiyedukkath theevirikkum.
(sanggeetham 68:31)
பூமியின் ராஜ்யங்களே,
தேவனைப் பாடி, ஆண்டவரைக்
கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள். (சேலா.)
(சங்கீதம் 68:32)
boomiyin raajyangga'lea, theavanaip paadi,
aa'ndavaraik keerththanam pa'n'nungga'l. (sealaa.) (sanggeetham 68:32)
ஆதிமுதலாயிருக்கிற வானாதி
வானங்களின்மேல் எழுந்தருளியிருக்கிறவரைப் பாடுங்கள்;
இதோ, தமது சத்தத்தைப்
பலத்த சத்தமாய் முழங்கப்பண்ணுகிறார். (சங்கீதம்
68:33)
aathimuthalaayirukki’ra vaanaathi vaanangga'linmeal ezhuntharu'liyirukki’ravaraip paadungga'l; ithoa,
thamathu saththaththaip balaththa saththamaay muzhanggappa'n'nugi’raar. (sanggeetham 68:33)
தேவனுடைய வல்லமையைப்
பிரசித்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய மகிமை இஸ்ரவேலின்மேலும், அவருடைய
வல்லமை மேகமண்டலங்களிலும் உள்ளது.
(சங்கீதம் 68:34)
theavanudaiya vallamaiyaip
pirasiththappaduththungga'l; avarudaiya magimai isravealinmealum, avarudaiya
vallamai meagama'ndalangga'lilum u'l'lathu.
(sanggeetham 68:34)
தேவனே, உமது பரிசுத்த ஸ்தலங்களிலிருந்து பயங்கரமாய்
விளங்குகிறீர்; இஸ்ரவேலின் தேவன் தம்முடைய ஜனங்களுக்குப்
பெலனையும் சத்துவத்தையும் அருளுகிறவர்;
தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக. (சங்கீதம்
68:35)
theavanea, umathu
parisuththa sthalangga'lilirunthu bayanggaramaay vi'langgugi’reer; isravealin theavan
thammudaiya janangga'lukkup belanaiyum saththuvaththaiyum aru'lugi’ravar; theavanukku
sthoaththiramu'ndaavathaaga. (sanggeetham 68:35)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!