Tuesday, June 28, 2016

Sanggeetham 68 | சங்கீதம் 68 | Psalms 68

தேவன்  எழுந்தருளுவார்,  அவருடைய  சத்துருக்கள்  சிதறுண்டு,  அவரைப்  பகைக்கிறவர்கள்  அவருக்கு  முன்பாக  ஓடிப்போவார்கள்.  (சங்கீதம்  68:1)

theavan  ezhuntharu'luvaar,  avarudaiya  saththurukka'l  sitha’ru'ndu,  avaraip  pagaikki’ravarga'l  avarukku  munbaaga  oadippoavaarga'l.  (sanggeetham  68:1)

புகை  பறக்கடிக்கப்படுவதுபோல  அவர்களைப்  பறக்கடிப்பீர்;  மெழுகு  அக்கினிக்குமுன்  உருகுவதுபோல  துன்மார்க்கர்  தேவனுக்குமுன்  அழிவார்கள்.  (சங்கீதம்  68:2)

pugai  pa’rakkadikkappaduvathupoala  avarga'laip  pa’rakkadippeer;  mezhugu  akkinikkumun  uruguvathupoala  thunmaarkkar  theavanukkumun  azhivaarga'l.  (sanggeetham  68:2)

நீதிமான்களோ  தேவனுக்குமுன்பாக  மகிழ்ந்து  களிகூர்ந்து,  ஆனந்த  சந்தோஷமடைவார்கள்.  (சங்கீதம்  68:3)

neethimaanga'loa  theavanukkumunbaaga  magizhnthu  ka'likoornthu,  aanantha  santhoashamadaivaarga'l.  (sanggeetham  68:3)

தேவனைப்  பாடி,  அவருடைய  நாமத்தைக்  கீர்த்தனம்பண்ணுங்கள்;  வனாந்தரங்களில்  ஏறிவருகிறவருக்கு  வழியை  ஆயத்தப்படுத்துங்கள்;  அவருடைய  நாமம்  யேகோவா,  அவருக்கு  முன்பாகக்  களிகூருங்கள்.  (சங்கீதம்  68:4)

theavanaip  paadi,  avarudaiya  naamaththaik  keerththanampa'n'nungga'l;  vanaantharangga'lil  ea’rivarugi’ravarukku  vazhiyai  aayaththappaduththungga'l;  avarudaiya  naamam  yeagoavaa,  avarukku  munbaagak  ka'likoorungga'l.  (sanggeetham  68:4)

தம்முடைய  பரிசுத்த  வாசஸ்தலத்திலிருக்கிற  தேவன்,  திக்கற்ற  பிள்ளைகளுக்குத்  தகப்பனும்,  விதவைகளுக்கு  நியாயம்  விசாரிக்கிறவருமாயிருக்கிறார்.  (சங்கீதம்  68:5)

thammudaiya  parisuththa  vaasasthalaththilirukki’ra  theavan,  thikkat’ra  pi'l'laiga'lukkuth  thagappanum,  vithavaiga'lukku  niyaayam  visaarikki’ravarumaayirukki’raar.  (sanggeetham  68:5)

தேவன்  தனிமையானவர்களுக்கு  வீடுவாசல்  ஏற்படுத்தி,  கட்டுண்டவர்களை  விடுதலையாக்குகிறார்;  துரோகிகளோ  வறண்ட  பூமியில்  தங்குவார்கள்.  (சங்கீதம்  68:6)

theavan  thanimaiyaanavarga'lukku  veeduvaasal  ea’rpaduththi,  kattu'ndavarga'lai  viduthalaiyaakkugi’raar;  thuroagiga'loa  va’ra'nda  boomiyil  thangguvaarga'l.  (sanggeetham  68:6)

தேவனே,  நீர்  உம்முடைய  ஜனங்களுக்கு  முன்னே  சென்று,  அவாந்தரவெளியிலே  நடந்துவருகையில்,  (சேலா.)  (சங்கீதம்  68:7)

theavanea,  neer  ummudaiya  janangga'lukku  munnea  sen’ru,  avaantharave'liyilea  nadanthuvarugaiyil,  (sealaa.)  (sanggeetham  68:7)

பூமி  அதிர்ந்தது;  தேவனாகிய  உமக்கு  முன்பாக  வானமும்  பொழிந்தது;  இஸ்ரவேலின்  தேவனாயிருக்கிற  தேவனுக்கு  முன்பாகவே  இந்தச்  சீனாய்  மலையும்  அசைந்தது.  (சங்கீதம்  68:8)

boomi  athirnthathu;  theavanaagiya  umakku  munbaaga  vaanamum  pozhinthathu;  isravealin  theavanaayirukki’ra  theavanukku  munbaagavea  inthach  seenaay  malaiyum  asainthathu.  (sanggeetham  68:8)

தேவனே,  சம்பூரண  மழையைப்  பெய்யப்பண்ணினீர்;  இளைத்துப்போன  உமது  சுதந்தரத்தைத்  திடப்படுத்தினீர்.  (சங்கீதம்  68:9)

theavanea,  sampoora'na  mazhaiyaip  peyyappa'n'nineer;  i'laiththuppoana  umathu  suthantharaththaith  thidappaduththineer.  (sanggeetham  68:9)

உம்முடைய  மந்தை  அதிலே  தங்கியிருந்தது;  தேவனே,  உம்முடைய  தயையினாலே  ஏழைகளைப்  பராமரிக்கிறீர்.  (சங்கீதம்  68:10)

ummudaiya  manthai  athilea  thanggiyirunthathu;  theavanea,  ummudaiya  thayaiyinaalea  eazhaiga'laip  paraamarikki’reer.  (sanggeetham  68:10)

ஆண்டவர்  வசனம்  தந்தார்;  அதைப்  பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின்  கூட்டம்  மிகுதி.  (சங்கீதம்  68:11)

aa'ndavar  vasanam  thanthaar;  athaip  pirasiththappaduththugi’ravarga'lin  koottam  miguthi.  (sanggeetham  68:11)

சேனைகளின்  ராஜாக்கள்  தத்தளித்து  ஓடினார்கள்;  வீட்டிலிருந்த  ஸ்திரீயானவள்  கொள்ளைப்பொருளைப்  பங்கிட்டாள்.  (சங்கீதம்  68:12)

seanaiga'lin  raajaakka'l  thaththa'liththu  oadinaarga'l;  veettiliruntha  sthireeyaanava'l  ko'l'laipporu'laip  panggittaa'l.  (sanggeetham  68:12)

நீங்கள்  அடுப்பினடியில்  கிடந்தவர்களாயிருந்தாலும்,  வெள்ளியால்  அலங்கரிக்கப்பட்ட  புறாச்சிறகுகள்போலவும்,  பசும்பொன்  நிறமாகிய  அதின்  இறகுகளின்  சாயலாகவும்  இருப்பீர்கள்.  (சங்கீதம்  68:13)

neengga'l  aduppinadiyil  kidanthavarga'laayirunthaalum,  ve'l'liyaal  alanggarikkappatta  pu’raachsi’raguga'lpoalavum,  pasumpon  ni’ramaagiya  athin  i’raguga'lin  saayalaagavum  iruppeerga'l.  (sanggeetham  68:13)

சர்வவல்லவர்  அதில்  ராஜாக்களைச்  சிதறடித்தபோது,  அது  சல்மோன்  மலையின்  உறைந்த  மழைபோல்  வெண்மையாயிற்று.  (சங்கீதம்  68:14)

sarvavallavar  athil  raajaakka'laich  sitha’radiththapoathu,  athu  salmoan  malaiyin  u’raintha  mazhaipoal  ve'nmaiyaayit’ru.  (sanggeetham  68:14)

தேவபர்வதம்  பாசான்  பர்வதம்போலிருக்கிறது;  பாசான்  பர்வதம்  உயர்ந்த  சிகரங்களுள்ளது.  (சங்கீதம்  68:15)

theavaparvatham  baasaan  parvathampoalirukki’rathu;  baasaan  parvatham  uyarntha  sigarangga'lu'l'lathu.  (sanggeetham  68:15)

உயர்ந்த  சிகரமுள்ள  பர்வதங்களே,  ஏன்  துள்ளுகிறீர்கள்;  இந்தப்  பர்வதத்தில்  வாசமாயிருக்க  தேவன்  விரும்பினார்;  ஆம்,  கர்த்தர்  இதிலே  என்றென்றைக்கும்  வாசமாயிருப்பார்.  (சங்கீதம்  68:16)

uyarntha  sigaramu'l'la  parvathangga'lea,  ean  thu'l'lugi’reerga'l;  inthap  parvathaththil  vaasamaayirukka  theavan  virumbinaar;  aam,  karththar  ithilea  en’ren’raikkum  vaasamaayiruppaar.  (sanggeetham  68:16)

தேவனுடைய  இரதங்கள்  பதினாயிரங்களும்,  ஆயிரமாயிரங்களுமாயிருக்கிறது;  ஆண்டவர்  பரிசுத்த  ஸ்தலமான  சீனாயிலிருந்தவண்ணமாய்  அவைகளுக்குள்  இருக்கிறார்.  (சங்கீதம்  68:17)

theavanudaiya  irathangga'l  pathinaayirangga'lum,  aayiramaayirangga'lumaayirukki’rathu;  aa'ndavar  parisuththa  sthalamaana  seenaayilirunthava'n'namaay  avaiga'lukku'l  irukki’raar.  (sanggeetham  68:17)

தேவரீர்  உன்னதத்திற்கு  ஏறி,  சிறைப்பட்டவர்களைச்  சிறையாக்கிக்  கொண்டுபோனீர்;  தேவனாகிய  கர்த்தர்  மனுஷருக்குள்  வாசம்பண்ணும்  பொருட்டு,  துரோகிகளாகிய  மனுஷர்களுக்காகவும்  வரங்களைப்  பெற்றுக்கொண்டீர்.  (சங்கீதம்  68:18)

theavareer  unnathaththi’rku  ea’ri,  si’raippattavarga'laich  si’raiyaakkik  ko'ndupoaneer;  theavanaagiya  karththar  manusharukku'l  vaasampa'n'num  poruttu,  thuroagiga'laagiya  manusharga'lukkaagavum  varangga'laip  pet’rukko'ndeer.  (sanggeetham  68:18)

எந்நாளும்  ஆண்டவருக்கு  ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக;  நம்மேல்  பாரஞ்சுமத்தினாலும்  நம்மை  இரட்சிக்கிற  தேவன்  அவரே.  (சேலா.)  (சங்கீதம்  68:19)

ennaa'lum  aa'ndavarukku  sthoaththiramu'ndaavathaaga;  nammeal  baaragnsumaththinaalum  nammai  iradchikki’ra  theavan  avarea.  (sealaa.)  (sanggeetham  68:19)

நம்முடைய  தேவன்  இரட்சிப்பை  அருளும்  தேவனாயிருக்கிறார்;  ஆண்டவராகிய  கர்த்தரால்  மரணத்திற்கு  நீங்கும்  வழிகளுண்டு.  (சங்கீதம்  68:20)

nammudaiya  theavan  iradchippai  aru'lum  theavanaayirukki’raar;  aa'ndavaraagiya  karththaraal  mara'naththi’rku  neenggum  vazhiga'lu'ndu.  (sanggeetham  68:20)

மெய்யாகவே  தேவன்  தம்முடைய  சத்துருக்களின்  சிரசையும்,  தன்  அக்கிரமங்களில்  துணிந்து  நடக்கிறவனுடைய  மயிருள்ள  உச்சந்தலையையும்  உடைப்பார்.  (சங்கீதம்  68:21)

meyyaagavea  theavan  thammudaiya  saththurukka'lin  sirasaiyum,  than  akkiramangga'lil  thu'ninthu  nadakki’ravanudaiya  mayiru'l'la  uchchanthalaiyaiyum  udaippaar.  (sanggeetham  68:21)

உன்  கால்கள்  சத்துருக்களின்  இரத்தத்தில்  பதியும்படியாகவும்,  உன்  நாய்களின்  நாவு  அதை  நக்கும்படியாகவும்,  (சங்கீதம்  68:22)

un  kaalga'l  saththurukka'lin  iraththaththil  pathiyumpadiyaagavum,  un  naayga'lin  naavu  athai  nakkumpadiyaagavum,  (sanggeetham  68:22)

என்னுடைய  ஜனத்தைப்  பாசானிலிருந்து  திரும்ப  அழைத்துவருவேன்;  அதைச்  சமுத்திர  ஆழங்களிலிருந்தும்  திரும்ப  அழைத்துவருவேன்  என்று  ஆண்டவர்  சொன்னார்.  (சங்கீதம்  68:23)

ennudaiya  janaththaip  baasaanilirunthu  thirumba  azhaiththuvaruvean;  athaich  samuththira  aazhangga'lilirunthum  thirumba  azhaiththuvaruvean  en’ru  aa'ndavar  sonnaar.  (sanggeetham  68:23)

தேவனே,  உம்முடைய  நடைகளைக்  கண்டார்கள்;  என்  தேவனும்  என்  ராஜாவும்  பரிசுத்த  ஸ்தலத்திலே  நடந்துவருகிற  நடைகளையே  கண்டார்கள்.  (சங்கீதம்  68:24)

theavanea,  ummudaiya  nadaiga'laik  ka'ndaarga'l;  en  theavanum  en  raajaavum  parisuththa  sthalaththilea  nadanthuvarugi’ra  nadaiga'laiyea  ka'ndaarga'l.  (sanggeetham  68:24)

முன்னாகப்  பாடுகிறவர்களும்,  பின்னாக  வீணைகளை  வாசிக்கிறவர்களும்,  சுற்றிலும்  தம்புரு  வாசிக்கிற  கன்னிகைகளும்  நடந்தார்கள்.  (சங்கீதம்  68:25)

munnaagap  paadugi’ravarga'lum,  pinnaaga  vee'naiga'lai  vaasikki’ravarga'lum,  sut’rilum  thamburu  vaasikki’ra  kannigaiga'lum  nadanthaarga'l.  (sanggeetham  68:25)

இஸ்ரவேலின்  ஊற்றிலிருந்து  தோன்றினவர்களே,  சபைகளின்  நடுவே  ஆண்டவராகிய  தேவனை  ஸ்தோத்திரியுங்கள்.  (சங்கீதம்  68:26)

isravealin  oot’rilirunthu  thoan’rinavarga'lea,  sabaiga'lin  naduvea  aa'ndavaraagiya  theavanai  sthoaththiriyungga'l.  (sanggeetham  68:26)

அங்கே  அவர்களை  ஆளுகிற  சின்ன  பென்யமீனும்,  யூதாவின்  பிரபுக்களும்,  அவர்கள்  கூட்டமும்,  செபுலோனின்  பிரபுக்களும்,  நப்தலியின்  பிரபுக்களும்  உண்டு.  (சங்கீதம்  68:27)

anggea  avarga'lai  aa'lugi’ra  sinna  benyameenum,  yoothaavin  pirabukka'lum,  avarga'l  koottamum,  sebuloanin  pirabukka'lum,  napthaliyin  pirabukka'lum  u'ndu.  (sanggeetham  68:27)

உன்  தேவன்  உனக்குப்  பலத்தைக்  கட்டளையிட்டார்;  தேவனே,  நீர்  எங்கள்நிமித்தம்  உண்டுபண்ணினதைத்  திடப்படுத்தும்.  (சங்கீதம்  68:28)

un  theavan  unakkup  balaththaik  katta'laiyittaar;  theavanea,  neer  engga'lnimiththam  u'ndupa'n'ninathaith  thidappaduththum.  (sanggeetham  68:28)

எருசலேமிலுள்ள  உம்முடைய  ஆலயத்தினிமித்தம்,  ராஜாக்கள்  உமக்குக்  காணிக்கைகளைக்  கொண்டுவருவார்கள்.  (சங்கீதம்  68:29)

erusaleamilu'l'la  ummudaiya  aalayaththinimiththam,  raajaakka'l  umakkuk  kaa'nikkaiga'laik  ko'nduvaruvaarga'l.  (sanggeetham  68:29)

நாணலிலுள்ள  மிருககூட்டத்தையும்,  ஜனங்களாகிய  கன்றுகளோடுகூட  ரிஷப  கூட்டத்தையும்  அதட்டும்;  ஒவ்வொருவனும்  வெள்ளிப்பணங்களைக்  கொண்டுவந்து  பணிந்துகொள்ளுவான்;  யுத்தங்களில்  பிரியப்படுகிற  ஜனங்களைச்  சிதறடிப்பார்.  (சங்கீதம்  68:30)

naa'nalilu'l'la  mirugakoottaththaiyum,  janangga'laagiya  kan’ruga'loadukooda  rishaba  koottaththaiyum  athattum;  ovvoruvanum  ve'l'lippa'nangga'laik  ko'nduvanthu  pa'ninthuko'l'luvaan;  yuththangga'lil  piriyappadugi’ra  janangga'laich  sitha’radippaar.  (sanggeetham  68:30)

பிரபுக்கள்  எகிப்திலிருந்து  வருவார்கள்;  எத்தியோப்பியா  தேவனை  நோக்கி  கையெடுக்கத்  தீவிரிக்கும்.  (சங்கீதம்  68:31)

pirabukka'l  egipthilirunthu  varuvaarga'l;  eththiyoappiyaa  theavanai  noakki  kaiyedukkath  theevirikkum.  (sanggeetham  68:31)

பூமியின்  ராஜ்யங்களே,  தேவனைப்  பாடி,  ஆண்டவரைக்  கீர்த்தனம்  பண்ணுங்கள்.  (சேலா.)  (சங்கீதம்  68:32)

boomiyin  raajyangga'lea,  theavanaip  paadi,  aa'ndavaraik  keerththanam  pa'n'nungga'l.  (sealaa.)  (sanggeetham  68:32)

ஆதிமுதலாயிருக்கிற  வானாதி  வானங்களின்மேல்  எழுந்தருளியிருக்கிறவரைப்  பாடுங்கள்;  இதோ,  தமது  சத்தத்தைப்  பலத்த  சத்தமாய்  முழங்கப்பண்ணுகிறார்.  (சங்கீதம்  68:33)

aathimuthalaayirukki’ra  vaanaathi  vaanangga'linmeal  ezhuntharu'liyirukki’ravaraip  paadungga'l;  ithoa,  thamathu  saththaththaip  balaththa  saththamaay  muzhanggappa'n'nugi’raar.  (sanggeetham  68:33)

தேவனுடைய  வல்லமையைப்  பிரசித்தப்படுத்துங்கள்;  அவருடைய  மகிமை  இஸ்ரவேலின்மேலும்,  அவருடைய  வல்லமை  மேகமண்டலங்களிலும்  உள்ளது.  (சங்கீதம்  68:34)

theavanudaiya  vallamaiyaip  pirasiththappaduththungga'l;  avarudaiya  magimai  isravealinmealum,  avarudaiya  vallamai  meagama'ndalangga'lilum  u'l'lathu.  (sanggeetham  68:34)

தேவனே,  உமது  பரிசுத்த  ஸ்தலங்களிலிருந்து  பயங்கரமாய்  விளங்குகிறீர்;  இஸ்ரவேலின்  தேவன்  தம்முடைய  ஜனங்களுக்குப்  பெலனையும்  சத்துவத்தையும்  அருளுகிறவர்;  தேவனுக்கு  ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக.  (சங்கீதம்  68:35)

theavanea,  umathu  parisuththa  sthalangga'lilirunthu  bayanggaramaay  vi'langgugi’reer;  isravealin  theavan  thammudaiya  janangga'lukkup  belanaiyum  saththuvaththaiyum  aru'lugi’ravar;  theavanukku  sthoaththiramu'ndaavathaaga.  (sanggeetham  68:35)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!