பூமியின் குடிகளே,
நீங்கள் எல்லாரும் தேவனுக்கு
முன்பாகக் கெம்பீரமாய்ப் பாடுங்கள்.
(சங்கீதம் 66:1)
boomiyin kudiga'lea, neengga'l ellaarum theavanukku
munbaagak
kembeeramaayp paadungga'l. (sanggeetham 66:1)
அவர் நாமத்தின்
மகத்துவத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணி, அவருடைய
துதியின் மகிமையைக் கொண்டாடுங்கள். (சங்கீதம்
66:2)
avar naamaththin
magaththuvaththaik keerththanampa'n'ni, avarudaiya
thuthiyin magimaiyaik ko'ndaadungga'l. (sanggeetham 66:2)
தேவனை நோக்கி:
உமது கிரியைகளில் எவ்வளவு
பயங்கரமாயிருக்கிறீர்; உமது மகத்துவமான
வல்லமையினிமித்தம் உம்முடைய சத்துருக்கள்
உமக்கு இச்சகம்பேசி அடங்குவார்கள். (சங்கீதம்
66:3)
theavanai noakki:
umathu kiriyaiga'lil evva'lavu bayanggaramaayirukki’reer; umathu
magaththuvamaana vallamaiyinimiththam ummudaiya saththurukka'l umakku
ichchagampeasi adangguvaarga'l. (sanggeetham 66:3)
பூமியின்மீதெங்கும் உம்மைப்
பணிந்துகொண்டு உம்மைத் துதித்துப்
பாடுவார்கள்; அவர்கள் உம்முடைய
நாமத்தைத் துதித்துப் பாடுவார்கள்
என்று சொல்லுங்கள். (சேலா.)
(சங்கீதம் 66:4)
boomiyinmeethenggum ummaip
pa'ninthuko'ndu ummaith thuthiththup
paaduvaarga'l; avarga'l ummudaiya
naamaththaith thuthiththup paaduvaarga'l en’ru sollungga'l. (sealaa.) (sanggeetham 66:4)
தேவனுடைய செய்கைகளை
வந்து பாருங்கள்; அவர் மனுபுத்திரரிடத்தில் நடப்பிக்குங்
கிரியையில் பயங்கரமானவர். (சங்கீதம்
66:5)
theavanudaiya seygaiga'lai vanthu paarungga'l; avar manupuththiraridaththil nadappikkung
kiriyaiyil bayanggaramaanavar. (sanggeetham 66:5)
கடலை உலர்ந்த
தரையாக மாற்றினார்; ஆற்றைக்
கால்நடையாய்க் கடந்தார்கள்; அங்கே அவரில் களிகூர்ந்தோம். (சங்கீதம்
66:6)
kadalai ularntha
tharaiyaaga maat’rinaar; aat’raik kaalnadaiyaayk kadanthaarga'l; anggea avaril
ka'likoornthoam. (sanggeetham 66:6)
அவர் தம்முடைய
வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார்;
அவருடைய கண்கள் ஜாதிகள்மேல்
நோக்கமாயிருக்கிறது; துரோகிகள் தங்களை
உயர்த்தாதிருப்பார்களாக. (சேலா.) (சங்கீதம்
66:7)
avar thammudaiya
vallamaiyinaal en’ren’raikkum arasaa'lugi’raar; avarudaiya ka'nga'l jaathiga'lmeal noakkamaayirukki’rathu; thuroagiga'l thangga'lai uyarththaathiruppaarga'laaga. (sealaa.) (sanggeetham 66:7)
ஜனங்களே, நம்முடைய
தேவனை ஸ்தோத்திரித்து, அவரைத்
துதிக்குஞ்சத்தத்தைக் கேட்கப்பண்ணுங்கள். (சங்கீதம்
66:8)
janangga'lea, nammudaiya theavanai
sthoaththiriththu, avaraith thuthikkugnsaththaththaik keadkappa'n'nungga'l. (sanggeetham 66:8)
அவர் நம்முடைய
கால்களைத் தள்ளாடவொட்டாமல், நம்முடைய
ஆத்துமாவை உயிரோடே வைக்கிறார்.
(சங்கீதம் 66:9)
avar nammudaiya
kaalga'laith tha'l'laadavottaamal, nammudaiya
aaththumaavai uyiroadea vaikki’raar. (sanggeetham 66:9)
தேவனே, எங்களைச்
சோதித்தீர்; வெள்ளியைப் புடமிடுகிறதுபோல எங்களைப்
புடமிட்டீர். (சங்கீதம் 66:10)
theavanea, engga'laich soathiththeer; ve'l'liyaip
pudamidugi’rathupoala engga'laip pudamitteer. (sanggeetham 66:10)
எங்களை வலையில்
அகப்படுத்தி, எங்கள் இடுப்புகளின்மேல் வருத்தமான
பாரத்தை ஏற்றினீர். (சங்கீதம்
66:11)
engga'lai valaiyil agappaduththi, engga'l iduppuga'linmeal varuththamaana baaraththai eat’rineer. (sanggeetham 66:11)
மனுஷரை எங்கள்
தலையின்மேல் ஏறிப்போகப்பண்ணினீர்; தீயையும்
தண்ணீரையும் கடந்துவந்தோம்; செழிப்பான
இடத்தில் எங்களைக் கொண்டுவந்து
விட்டீர். (சங்கீதம் 66:12)
manusharai engga'l thalaiyinmeal
ea’rippoagappa'n'nineer; theeyaiyum
tha'n'neeraiyum kadanthuvanthoam;
sezhippaana idaththil
engga'laik ko'nduvanthu
vitteer.
(sanggeetham 66:12)
சர்வாங்க தகனபலிகளோடே
உமது ஆலயத்திற்குள் பிரவேசிப்பேன்; (சங்கீதம்
66:13)
sarvaangga thaganabaliga'loadea umathu
aalayaththi’rku'l piraveasippean; (sanggeetham 66:13)
என் இக்கட்டில்
நான் என் உதடுகளைத்
திறந்து, என் வாயினால்
சொல்லிய என் பொருத்தனைகளை
உமக்குச் செலுத்துவேன். (சங்கீதம்
66:14)
en ikkattil naan en uthaduga'laith thi’ranthu, en vaayinaal
solliya en poruththanaiga'lai umakkuch seluththuvean. (sanggeetham 66:14)
ஆட்டுக்கடாக்களின் நிணப்புகையுடனே கொழுமையானவைகளை உமக்குத்
தகனபலியாக இடுவேன்; காளைகளையும்
செம்மறியாட்டுக் கடாக்களையும் உமக்குப்
பலியிடுவேன். (சேலா.) (சங்கீதம்
66:15)
aattukkadaakka'lin
ni'nappugaiyudanea kozhumaiyaanavaiga'lai umakkuth
thaganabaliyaaga iduvean; kaa'laiga'laiyum
semma’riyaattuk kadaakka'laiyum umakkup
baliyiduvean. (sealaa.) (sanggeetham 66:15)
தேவனுக்குப் பயந்தவர்களே,
நீங்கள் எல்லாரும் வந்து கேளுங்கள்; அவர் என் ஆத்துமாவுக்குச் செய்ததைச்
சொல்லுவேன். (சங்கீதம் 66:16)
theavanukkup bayanthavarga'lea, neengga'l ellaarum vanthu
kea'lungga'l; avar en aaththumaavukkuch
seythathaich solluvean. (sanggeetham 66:16)
அவரை நோக்கி
என் வாயினால் கூப்பிட்டேன்,
என் நாவினால் அவர் புகழப்பட்டார். (சங்கீதம்
66:17)
avarai noakki
en vaayinaal kooppittean, en naavinaal avar pugazhappattaar. (sanggeetham 66:17)
என் இருதயத்தில்
அக்கிரமசிந்தை கொண்டிருந்தேனானால், ஆண்டவர்
எனக்குச் செவிகொடார். (சங்கீதம்
66:18)
en iruthayaththil akkiramasinthai ko'ndiruntheanaanaal, aa'ndavar
enakkuch sevikodaar. (sanggeetham 66:18)
மெய்யாய் தேவன் எனக்குச் செவிகொடுத்தார், என் ஜெபத்தின் சத்தத்தைக்
கேட்டார். (சங்கீதம் 66:19)
meyyaay theavan
enakkuch sevikoduththaar, en jebaththin saththaththaik keattaar. (sanggeetham 66:19)
என் ஜெபத்தைத்
தள்ளாமலும், தமது கிருபையை
என்னைவிட்டு விலக்காமலும் இருந்த
தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக. (சங்கீதம்
66:20)
en jebaththaith tha'l'laamalum, thamathu
kirubaiyai ennaivittu vilakkaamalum
iruntha theavanukku sthoaththiramu'ndaavathaaga. (sanggeetham 66:20)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!