Friday, June 10, 2016

Ebireyar 5 | எபிரெயர் 5 | Hebrews 5

அன்றியும்,  மனுஷரில்  தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட  எந்தப்  பிரதான  ஆசாரியனும்  பாவங்களுக்காகக்  காணிக்கைகளையும்  பலிகளையும்  செலுத்தும்படி,  மனுஷருக்காகத்  தேவகாரியங்களைப்பற்றி  நியமிக்கப்படுகிறான்.  (எபிரெயர்  5:1)

an’riyum,  manusharil  therinthuko'l'lappatta  enthap  pirathaana  aasaariyanum  paavangga'lukkaagak  kaa'nikkaiga'laiyum  baliga'laiyum  seluththumpadi,  manusharukkaagath  theavakaariyangga'laippat’ri  niyamikkappadugi’raan.  (ebireyar  5:1)

தானும்  பலவீனமுள்ளவனானபடியினாலே,  அறியாதவர்களுக்கும்  நெறிதப்பிப்போனவர்களுக்கும்  இரங்கத்தக்கவனாயிருக்கிறான்.  (எபிரெயர்  5:2)

thaanum  balaveenamu'l'lavanaanapadiyinaalea,  a’riyaathavarga'lukkum  ne’rithappippoanavarga'lukkum  iranggaththakkavanaayirukki’raan.  (ebireyar  5:2)

அதினிமித்தம்  அவன்  ஜனங்களுடைய  பாவங்களுக்காகப்  பலியிடவேண்டியதுபோல,  தன்னுடைய  பாவங்களுக்காகவும்  பலியிடவேண்டியதாயிருக்கிறது.  (எபிரெயர்  5:3)

athinimiththam  avan  janangga'ludaiya  paavangga'lukkaagap  baliyidavea'ndiyathupoala,  thannudaiya  paavangga'lukkaagavum  baliyidavea'ndiyathaayirukki’rathu.  (ebireyar  5:3)

மேலும்,  ஆரோனைப்போலத்  தேவனால்  அழைக்கப்பட்டாலொழிய,  ஒருவனும்  இந்தக்  கனமான  ஊழியத்துக்குத்  தானாய்  ஏற்படுகிறதில்லை.  (எபிரெயர்  5:4)

mealum,  aaroanaippoalath  theavanaal  azhaikkappattaalozhiya,  oruvanum  inthak  kanamaana  oozhiyaththukkuth  thaanaay  ea’rpadugi’rathillai.  (ebireyar  5:4)

அந்தப்படியே  கிறிஸ்துவும்  பிரதான  ஆசாரியராகிறதற்குத்  தம்மைத்தாமே  உயர்த்தவில்லை;  நீர்  என்னுடைய  குமாரன்,  இன்று  நான்  உம்மை  ஜெநிப்பித்தேன்  என்று  அவரோடே  சொன்னவரே  அவரை  உயர்த்தினார்.  (எபிரெயர்  5:5)

anthappadiyea  ki’risthuvum  pirathaana  aasaariyaraagi’ratha’rkuth  thammaiththaamea  uyarththavillai;  neer  ennudaiya  kumaaran,  in’ru  naan  ummai  jenippiththean  en’ru  avaroadea  sonnavarea  avarai  uyarththinaar.  (ebireyar  5:5)

அப்படியே  வேறொரு  இடத்திலும்:  நீர்  மெல்கிசேதேக்கின்  முறைமையின்படி  என்றென்றைக்கும்  ஆசாரியராயிருக்கிறீர்  என்று  சொல்லியிருக்கிறார்.  (எபிரெயர்  5:6)

appadiyea  vea’roru  idaththilum:  neer  melkiseatheakkin  mu’raimaiyinpadi  en’ren’raikkum  aasaariyaraayirukki’reer  en’ru  solliyirukki’raar.  (ebireyar  5:6)

அவர்  மாம்சத்திலிருந்த  நாட்களில்,  தம்மை  மரணத்தினின்று  இரட்சிக்க  வல்லமையுள்ளவரை  நோக்கி,  பலத்த  சத்தத்தோடும்  கண்ணீரோடும்  விண்ணப்பம்பண்ணி,  வேண்டுதல்செய்து,  தமக்கு  உண்டான  பயபக்தியினிமித்தம்  கேட்கப்பட்டு,  (எபிரெயர்  5:7)

avar  maamsaththiliruntha  naadka'lil,  thammai  mara'naththinin’ru  iradchikka  vallamaiyu'l'lavarai  noakki,  balaththa  saththaththoadum  ka'n'neeroadum  vi'n'nappampa'n'ni,  vea'nduthalseythu,  thamakku  u'ndaana  bayabakthiyinimiththam  keadkappattu,  (ebireyar  5:7)

அவர்  குமாரனாயிருந்தும்  பட்டபாடுகளினாலே  கீழ்ப்படிதலைக்  கற்றுக்கொண்டு,  (எபிரெயர்  5:8)

avar  kumaaranaayirunthum  pattapaaduga'linaalea  keezhppadithalaik  kat’rukko'ndu,  (ebireyar  5:8)

தாம்  பூரணரானபின்பு,  தமக்குக்  கீழ்ப்படிகிற  யாவரும்  நித்திய  இரட்சிப்பை  அடைவதற்குக்  காரணராகி,  (எபிரெயர்  5:9)

thaam  poora'naraanapinbu,  thamakkuk  keezhppadigi’ra  yaavarum  niththiya  iradchippai  adaivatha’rkuk  kaara'naraagi,  (ebireyar  5:9)

மெல்கிசேதேக்கின்  முறைமையின்படியான  பிரதான  ஆசாரியர்  என்று  தேவனாலே  நாமம்  தரிக்கப்பட்டார்.  (எபிரெயர்  5:10)

melkiseatheakkin  mu’raimaiyinpadiyaana  pirathaana  aasaariyar  en’ru  theavanaalea  naamam  tharikkappattaar.  (ebireyar  5:10)

இந்த  மெல்கிசேதேக்கைப்பற்றி  நாம்  விஸ்தாரமாய்ப்  பேசலாம்;  நீங்கள்  கேள்வியில்  மந்தமுள்ளவர்களானபடியால்,  அதை  விளங்கப்பண்ணுகிறது  அரிதாயிருக்கும்.  (எபிரெயர்  5:11)

intha  melkiseatheakkaippat’ri  naam  visthaaramaayp  peasalaam;  neengga'l  kea'lviyil  manthamu'l'lavarga'laanapadiyaal,  athai  vi'langgappa'n'nugi’rathu  arithaayirukkum.  (ebireyar  5:11)

காலத்தைப்  பார்த்தால்,  போதகராயிருக்கவேண்டிய  உங்களுக்குத்  தேவனுடைய  வாக்கியங்களின்  மூல  உபதேசங்களை  மறுபடியும்  உபதேசிக்கவேண்டியதாயிருக்கிறது;  நீங்கள்  பலமான  ஆகாரத்தையல்ல,  பாலை  உண்ணத்தக்கவர்களானீர்கள்.  (எபிரெயர்  5:12)

kaalaththaip  paarththaal,  poathagaraayirukkavea'ndiya  ungga'lukkuth  theavanudaiya  vaakkiyangga'lin  moola  ubatheasangga'lai  ma’rupadiyum  ubatheasikkavea'ndiyathaayirukki’rathu;  neengga'l  balamaana  aagaaraththaiyalla,  paalai  u'n'naththakkavarga'laaneerga'l.  (ebireyar  5:12)

பாலுண்கிறவன்  குழந்தையாயிருக்கிறபடியினாலே  நீதியின்  வசனத்தில்  பழக்கமில்லாதவனாயிருக்கிறான்.  (எபிரெயர்  5:13)

paalu'ngi’ravan  kuzhanthaiyaayirukki’rapadiyinaalea  neethiyin  vasanaththil  pazhakkamillaathavanaayirukki’raan.  (ebireyar  5:13)

பலமான  ஆகாரமானது  நன்மை  தீமையின்னதென்று  பயிற்சியினால்  பகுத்தறியத்தக்கதாக  முயற்சிசெய்யும்  ஞானேந்திரியங்களையுடையவர்களாகிய  பூரண  வயதுள்ளவர்களுக்கே  தகும்.  (எபிரெயர்  5:14)

balamaana  aagaaramaanathu  nanmai  theemaiyinnathen’ru  payi’rchiyinaal  paguththa’riyaththakkathaaga  muya’rchiseyyum  gnaaneanthiriyangga'laiyudaiyavarga'laagiya  poora'na  vayathu'l'lavarga'lukkea  thagum.  (ebireyar  5:14)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!