Sunday, June 26, 2016

Aathiyaagamam 8 | ஆதியாகமம் 8 | Genesis 8


தேவன்  நோவாவையும்,  அவனுடனே  பேழையிலிருந்த  சகல  காட்டு  மிருகங்களையும்,  சகல  நாட்டு  மிருகங்களையும்  நினைத்தருளினார்;  தேவன்  பூமியின்மேல்  காற்றை  வீசப்பண்ணினார்,  அப்பொழுது  ஜலம்  அமர்ந்தது.  (ஆதியாகமம்  8:1)

theavan  noavaavaiyum,  avanudanea  peazhaiyiliruntha  sagala  kaattu  mirugangga'laiyum,  sagala  naattu  mirugangga'laiyum  ninaiththaru'linaar;  theavan  boomiyinmeal  kaat’rai  veesappa'n'ninaar,  appozhuthu  jalam  amarnthathu.  (aathiyaagamam  8:1)

ஆழத்தின்  ஊற்றுக்கண்களும்,  வானத்தின்  மதகுகளும்  அடைபட்டன;  வானத்து  மழையும்  நின்றுபோயிற்று.  (ஆதியாகமம்  8:2)

aazhaththin  oot’rukka'nga'lum,  vaanaththin  mathaguga'lum  adaipattana;  vaanaththu  mazhaiyum  nin'rupoayit’ru.  (aathiyaagamam  8:2)

ஜலம்  பூமியிலிருந்து  நாளுக்குநாள்  வற்றிக்கொண்டே  வந்தது;  நூற்றைம்பது  நாளுக்குப்பின்பு  ஜலம்  வடிந்தது.  (ஆதியாகமம்  8:3)

jalam  boomiyilirunthu  naa'lukkunaa'l  vat’rikko'ndea  vanthathu;  noot'raimbathu  naa'lukkuppinbu  jalam  vadinthathu.  (aathiyaagamam  8:3)

ஏழாம்  மாதம்  பதினேழாம்  தேதியிலே  பேழை  அரராத்  என்னும்  மலைகளின்மேல்  தங்கிற்று.  (ஆதியாகமம்  8:4)

eazhaam  maatham  pathineazhaam  theathiyilea  peazhai  araraath  ennum  malaiga'linmeal  thanggit'ru.  (aathiyaagamam  8:4)

பத்தாம்  மாதம்  மட்டும்  ஜலம்  வடிந்துகொண்டேவந்தது;  பத்தாம்  மாதம்  முதல்  தேதியிலே  மலைச்சிகரங்கள்  காணப்பட்டன.  (ஆதியாகமம்  8:5)

paththaam  maatham  mattum  jalam  vadinthuko'ndeavanthathu;  paththaam  maatham  muthal  theathiyilea  malaichsigarangga'l  kaa'nappattana.  (aathiyaagamam  8:5)

நாற்பது  நாள்  சென்றபின்,  நோவா  தான்  பேழையில்  செய்திருந்த  ஜன்னலைத்  திறந்து,  (ஆதியாகமம்  8:6)

naa’rpathu  naa'l  sen'rapin,  noavaa  thaan  peazhaiyil  seythiruntha  jannalaith  thi'ranthu,  (aathiyaagamam  8:6)

ஒரு  காகத்தை  வெளியே  விட்டான்;  அது  புறப்பட்டுப்  பூமியின்மேல்  இருந்த  ஜலம்  வற்றிப்போகும்வரைக்கும்  போகிறதும்  வருகிறதுமாய்  இருந்தது.  (ஆதியாகமம்  8:7)

oru  kaagaththai  ve'liyea  vittaan;  athu  pu'rappattup  boomiyinmeal  iruntha  jalam  vat'rippoagumvaraikkum  poagi'rathum  varugi'rathumaay  irunthathu.  (aathiyaagamam  8:7)

பின்பு  பூமியின்மேல்  ஜலம்  குறைந்து  போயிற்றோ  என்று  அறியும்படி,  ஒரு  புறாவைத்  தன்னிடத்திலிருந்து  வெளியே  விட்டான்.  (ஆதியாகமம்  8:8)

pinbu  boomiyinmeal  jalam  ku'rainthu  poayit’roa  en'ru  a'riyumpadi,  oru  pu'raavaith  thannidaththilirunthu  ve'liyea  vittaan.  (aathiyaagamam  8:8)

பூமியின்மீதெங்கும்  ஜலம்  இருந்தபடியால்,  அந்தப்  புறா  தன்  உள்ளங்கால்  வைத்து  இளைப்பாற  இடம்  காணாமல்,  திரும்பிப்  பேழையிலே  அவனிடத்தில்  வந்தது;  அவன்  தன்  கையை  நீட்டி  அதைப்  பிடித்துத்  தன்னிடமாகப்  பேழைக்குள்  சேர்த்துக்கொண்டான்.  (ஆதியாகமம்  8:9)

boomiyinmeethenggum  jalam  irunthapadiyaal,  anthap  pu'raa  than  u'l'langkaal  vaiththu  i'laippaa'ra  idam  kaa'naamal,  thirumbip  peazhaiyilea  avanidaththil  vanthathu;  avan  than  kaiyai  neetti  athaip  pidiththuth  thannidamaagap  peazhaikku'l  searththukko'ndaan.  (aathiyaagamam  8:9)

பின்னும்  ஏழுநாள்  பொறுத்து,  மறுபடியும்  புறாவைப்  பேழையிலிருந்து  வெளியே  விட்டான்.  (ஆதியாகமம்  8:10)

pinnum  eazhunaa'l  po'ruththu,  ma'rupadiyum  pu'raavaip  peazhaiyilirunthu  ve'liyea  vittaan.  (aathiyaagamam  8:10)

அந்தப்  புறா  சாயங்காலத்தில்  அவனிடத்தில்  வந்து  சேர்ந்தது;  இதோ,  அது  கொத்திக்கொண்டுவந்த  ஒரு  ஒலிவமரத்தின்  இலை  அதின்  வாயில்  இருந்தது;  அதினாலே  நோவா  பூமியின்மேல்  ஜலம்  குறைந்துபோயிற்று  என்று  அறிந்தான்.  (ஆதியாகமம்  8:11)

anthap  pu'raa  saayanggaalaththil  avanidaththil  vanthu  searnthathu;  ithoa,  athu  koththikko'nduvantha  oru  olivamaraththin  ilai  athin  vaayil  irunthathu;  athinaalea  noavaa  boomiyinmeal  jalam  ku'rainthupoayit'ru  en'ru  a'rinthaan.  (aathiyaagamam  8:11)

பின்னும்  ஏழுநாள்  பொறுத்து,  அவன்  புறாவை  வெளியே  விட்டான்;  அது  அவனிடத்திற்குத்  திரும்பி  வரவில்லை.  (ஆதியாகமம்  8:12)

pinnum  eazhunaa'l  po'ruththu,  avan  pu'raavai  ve'liyea  vittaan;  athu  avanidaththi’rkuth  thirumbi  varavillai.  (aathiyaagamam  8:12)

அவனுக்கு  அறுநூற்றொரு  வயதாகும்  வருஷத்தில்,  முதல்  மாதம்  முதல்  தேதியிலே  பூமியின்மேல்  இருந்த  ஜலம்  வற்றிப்போயிற்று;  நோவா  பேழையின்  மேல்தட்டை  எடுத்துப்பார்த்தான்;  பூமியின்மேல்  ஜலம்  இல்லாதிருந்தது.  (ஆதியாகமம்  8:13)

avanukku  a'runoot’roru  vayathaagum  varushaththil,  muthal  maatham  muthal  theathiyilea  boomiyinmeal  iruntha  jalam  vat'rippoayit'ru;  noavaa  peazhaiyin  mealthattai  eduththuppaarththaan;  boomiyinmeal  jalam  illaathirunthathu.  (aathiyaagamam  8:13)

இரண்டாம்  மாதம்  இருபத்தேழாம்  தேதியிலே  பூமி  காய்ந்திருந்தது.  (ஆதியாகமம்  8:14)

ira'ndaam  maatham  irubaththeazhaam  theathiyilea  boomi  kaaynthirunthathu.  (aathiyaagamam  8:14)

அப்பொழுது  தேவன்  நோவாவை  நோக்கி:  (ஆதியாகமம்  8:15)

appozhuthu  theavan  noavaavai  noakki:  (aathiyaagamam  8:15)

நீயும்,  உன்னோடேகூட  உன்  மனைவியும்,  உன்  குமாரரும்,  உன்  குமாரரின்  மனைவிகளும்  பேழையை  விட்டுப்  புறப்படுங்கள்.  (ஆதியாகமம்  8:16)

neeyum,  unnoadeakooda  un  manaiviyum,  un  kumaararum,  un  kumaararin  manaiviga'lum  peazhaiyai  vittup  pu'rappadungga'l.  (aathiyaagamam  8:16)

உன்னிடத்தில்  இருக்கிற  சகலவித  மாம்சஜந்துக்களாகிய  பறவைகளையும்,  மிருகங்களையும்,  பூமியின்மேல்  ஊருகிற  சகல  பிராணிகளையும்  உன்னோடே  வெளியே  வரவிடு;  அவைகள்  பூமியிலே  திரளாய்  வர்த்தித்து,  பூமியின்மேல்  பலுகிப்  பெருகக்கடவது  என்றார்.  (ஆதியாகமம்  8:17)

unnidaththil  irukki'ra  sagalavitha  maamsajanthukka'laagiya  pa'ravaiga'laiyum,  mirugangga'laiyum,  boomiyinmeal  oorugi'ra  sagala  piraa'niga'laiyum  unnoadea  ve'liyea  varavidu;  avaiga'l  boomiyilea  thira'laay  varththiththu,  boomiyinmeal  palugip  perugakkadavathu  en'raar.  (aathiyaagamam  8:17)

அப்பொழுது  நோவாவும்,  அவன்  குமாரரும்,  அவன்  மனைவியும்,  அவன்  குமாரரின்  மனைவிகளும்  புறப்பட்டு  வந்தார்கள்.  (ஆதியாகமம்  8:18)

appozhuthu  noavaavum,  avan  kumaararum,  avan  manaiviyum,  avan  kumaararin  manaiviga'lum  pu'rappattu  vanthaarga'l.  (aathiyaagamam  8:18)

பூமியின்மேல்  நடமாடுகிற  சகல  மிருகங்களும்,  ஊருகிற  சகல  பிராணிகளும்,  சகல  பறவைகளும்  ஜாதிஜாதியாய்ப்  பேழையிலிருந்து  புறப்பட்டு  வந்தன.  (ஆதியாகமம்  8:19)

boomiyinmeal  nadamaadugi'ra  sagala  mirugangga'lum,  oorugi'ra  sagala  piraa'niga'lum,  sagala  pa'ravaiga'lum  jaathijaathiyaayp  peazhaiyilirunthu  pu'rappattu  vanthana.  (aathiyaagamam  8:19)

அப்பொழுது  நோவா  கர்த்தருக்கு  ஒரு  பலிபீடம்  கட்டி,  சுத்தமான  சகல  மிருகங்களிலும்,  சுத்தமான  சகல  பறவைகளிலும்  சிலவற்றைத்  தெரிந்துகொண்டு,  அவைகளைப்  பலிபீடத்தின்மேல்  தகனபலிகளாகப்  பலியிட்டான்.  (ஆதியாகமம்  8:20)

appozhuthu  noavaa  karththarukku  oru  balipeedam  katti,  suththamaana  sagala  mirugangga'lilum,  suththamaana  sagala  pa'ravaiga'lilum  silavat'raith  therinthuko'ndu,  avaiga'laip  balipeedaththinmeal  thaganabaliga'laagap  baliyittaan.  (aathiyaagamam  8:20)

சுகந்த  வாசனையைக்  கர்த்தர்  முகர்ந்தார்.  அப்பொழுது  கர்த்தர்:  இனி  நான்  மனுஷன்  நிமித்தம்  பூமியைச்  சபிப்பதில்லை;  மனுஷனுடைய  இருதயத்தின்  நினைவுகள்  அவன்  சிறுவயதுதொடங்கிப்  பொல்லாததாயிருக்கிறது;  நான்  இப்பொழுது  செய்ததுபோல,  இனி  சகல  ஜீவன்களையும்  சங்கரிப்பதில்லை.  (ஆதியாகமம்  8:21)

sugantha  vaasanaiyaik  karththar  mugarnthaar.  appozhuthu  karththar:  ini  naan  manushan  nimiththam  boomiyaich  sabippathillai;  manushanudaiya  iruthayaththin  ninaivuga'l  avan  si'ruvayathuthodanggip  pollaathathaayirukki'rathu;  naan  ippozhuthu  seythathupoala,  ini  sagala  jeevanga'laiyum  sanggarippathillai.  (aathiyaagamam  8:21)

பூமியுள்ள  நாளளவும்  விதைப்பும்  அறுப்பும்,  சீதளமும்  உஷ்ணமும்,  கோடைகாலமும்  மாரிகாலமும்,  பகலும்  இரவும்  ஒழிவதில்லை  என்று  தம்முடைய  உள்ளத்தில்  சொன்னார்.  (ஆதியாகமம்  8:22)

boomiyu'l'la  naa'la'lavum  vithaippum  a'ruppum,  seetha'lamum  ush'namum,  koadaikaalamum  maarikaalamum,  pagalum  iravum  ozhivathillai  en'ru  thammudaiya  u'l'laththil  sonnaar.  (aathiyaagamam  8:22)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!