மனுஷர்
பூமியின்மேல் பெருகத் துவக்கி,
அவர்களுக்குக் குமாரத்திகள் பிறந்தபோது:
(ஆதியாகமம் 6:1)
manushar boomiyinmeal
perugath thuvakki,
avarga'lukkuk kumaaraththiga'l pi'ranthapoathu:
(aathiyaagamam 6:1)
தேவகுமாரர்
மனுஷகுமாரத்திகளை அதிக சௌந்தரியமுள்ளவர்களென்று கண்டு,
அவர்களுக்குள்ளே தங்களுக்குப் பெண்களைத்
தெரிந்துகொண்டார்கள். (ஆதியாகமம் 6:2)
theavakumaarar manushakumaaraththiga'lai athiga saunthariyamu'l'lavarga'len'ru ka'ndu, avarga'lukku'l'lea thangga'lukkup
pe'nga'laith therinthuko'ndaarga'l. (aathiyaagamam 6:2)
அப்பொழுது
கர்த்தர்: என் ஆவி என்றைக்கும் மனுஷனோடே
போராடுவதில்லை; அவன் மாம்சந்தானே,
அவன் இருக்கப் போகிற நாட்கள் நூற்றிருபது
வருஷம் என்றார். (ஆதியாகமம்
6:3)
appozhuthu karththar: en aavi en'raikkum manushanoadea poaraaduvathillai; avan maamsanthaanea,
avan irukkap poagi'ra naadka'l noot’rirubathu varusham
en'raar. (aathiyaagamam 6:3)
அந்நாட்களில்
இராட்சதர் பூமியிலே இருந்தார்கள்;
பின்பு தேவகுமாரர் மனுஷகுமாரத்திகளோடே கூடுகிறதினால், இவர்கள்
அவர்களுக்குப் பிள்ளைகளைப் பெற்றபோது,
இவர்களும் பூர்வத்தில் பேர்பெற்ற
மனுஷராகிய பலவான்களானார்கள். (ஆதியாகமம்
6:4)
annaadka'lil iraadchathar boomiyilea
irunthaarga'l; pinbu theavakumaarar manushakumaaraththiga'loadea
koodugi'rathinaal, ivarga'l avarga'lukkup
pi'l'laiga'laip pet’rapoathu, ivarga'lum poorvaththil pearpet'ra manusharaagiya balavaanga'laanaarga'l. (aathiyaagamam 6:4)
மனுஷனுடைய
அக்கிரமம் பூமியிலே பெருகினது
என்றும், அவன் இருதயத்து
நினைவுகளின் தோற்றமெல்லாம் நித்தமும்
பொல்லாததே என்றும், கர்த்தர்
கண்டு, (ஆதியாகமம் 6:5)
manushanudaiya akkiramam boomiyilea peruginathu en'rum, avan iruthayaththu
ninaivuga'lin thoat'ramellaam niththamum pollaathathea
en'rum, karththar
ka'ndu, (aathiyaagamam 6:5)
தாம் பூமியிலே மனுஷனை
உண்டாக்கினதற்காகக் கர்த்தர் மனஸ்தாபப்பட்டார்; அது அவர் இருதயத்துக்கு
விசனமாயிருந்தது. (ஆதியாகமம் 6:6)
thaam boomiyilea
manushanai u'ndaakkinatha’rkaagak karththar manasthaabappattaar; athu avar iruthayaththukku visanamaayirunthathu. (aathiyaagamam 6:6)
அப்பொழுது
கர்த்தர்: நான் சிருஷ்டித்த
மனுஷனைப் பூமியின்மேல் வைக்காமல்,
மனுஷன் முதற்கொண்டு, மிருகங்கள்
ஊரும் பிராணிகள் ஆகாயத்துப்
பறவைகள் பரியந்தமும் உண்டாயிருக்கிறவைகளை நிக்கிரகம்பண்ணுவேன்; நான் அவர்களை உண்டாக்கினது
எனக்கு மனஸ்தாபமாயிருக்கிறது என்றார்.
(ஆதியாகமம் 6:7)
appozhuthu karththar: naan sirushdiththa
manushanaip boomiyinmeal
vaikkaamal, manushan mutha’rko'ndu, mirugangga'l oorum piraa'niga'l aagaayaththup
pa'ravaiga'l pariyanthamum u'ndaayirukki'ravaiga'lai nikkiragampa'n'nuvean; naan avarga'lai u'ndaakkinathu enakku
manasthaabamaayirukki'rathu en'raar. (aathiyaagamam 6:7)
நோவாவுக்கோ,
கர்த்தருடைய கண்களில் கிருபை
கிடைத்தது. (ஆதியாகமம் 6:8)
noavaavukkoa, karththarudaiya ka'nga'lil kirubai kidaiththathu. (aathiyaagamam 6:8)
நோவாவின்
வம்சவரலாறு: நோவா தன் காலத்தில் இருந்தவர்களுக்குள்ளே நீதிமானும்
உத்தமனுமாயிருந்தான்; நோவா தேவனோடே
சஞ்சரித்துக்கொண்டிருந்தான். (ஆதியாகமம் 6:9)
noavaavin vamsavaralaa'ru: noavaa than kaalaththil irunthavarga'lukku'l'lea neethimaanum uththamanumaayirunthaan; noavaa
theavanoadea sagnchariththukko'ndirunthaan. (aathiyaagamam 6:9)
நோவா சேம் காம் யாப்பேத் என்னும்
மூன்று குமாரரைப் பெற்றான்.
(ஆதியாகமம் 6:10)
noavaa seam kaam yaappeath
ennum moon'ru kumaararaip pet’raan. (aathiyaagamam 6:10)
பூமியானது
தேவனுக்கு முன்பாகச் சீர்கெட்டதாயிருந்தது; பூமி கொடுமையினால் நிறைந்திருந்தது. (ஆதியாகமம்
6:11)
boomiyaanathu theavanukku
munbaagach seerkettathaayirunthathu; boomi kodumaiyinaal ni'rainthirunthathu. (aathiyaagamam 6:11)
தேவன் பூமியைப் பார்த்தார்;
இதோ அது சீர்கெட்டதாயிருந்தது; மாம்சமான
யாவரும் பூமியின்மேல் தங்கள்
வழியைக் கெடுத்துக்கொண்டிருந்தார்கள். (ஆதியாகமம்
6:12)
theavan boomiyaip
paarththaar; ithoa athu seerkettathaayirunthathu; maamsamaana yaavarum boomiyinmeal thangga'l vazhiyaik keduththukko'ndirunthaarga'l. (aathiyaagamam 6:12)
அப்பொழுது
தேவன் நோவாவை நோக்கி:
மாம்சமான யாவரின் முடிவும்
எனக்கு முன்பாக வந்தது;
அவர்களாலே பூமி கொடுமையினால்
நிறைந்தது; நான் அவர்களைப்
பூமியோடுங்கூட அழித்துப்போடுவேன். (ஆதியாகமம்
6:13)
appozhuthu theavan noavaavai
noakki: maamsamaana yaavarin mudivum
enakku munbaaga vanthathu; avarga'laalea boomi kodumaiyinaal ni'rainthathu; naan avarga'laip boomiyoadungkooda azhiththuppoaduvean. (aathiyaagamam 6:13)
நீ கொப்பேர் மரத்தால்
உனக்கு ஒரு பேழையை
உண்டாக்கு; அந்தப் பேழையிலே
அறைகளை உண்டுபண்ணி, அதை உள்ளும் புறம்புமாகக்
கீல்பூசு. (ஆதியாகமம் 6:14)
nee koppear maraththaal
unakku oru peazhaiyai
u'ndaakku; anthap peazhaiyilea
a'raiga'lai u'ndupa'n'ni,
athai u'l'lum pu'rambumaagak keelpoosu. (aathiyaagamam 6:14)
நீ அதைப் பண்ணவேண்டிய
விதம் என்னவென்றால், பேழையின்
நீளம் முந்நூறு முழமும்,
அதின் அகலம் ஐம்பது
முழமும், அதின் உயரம் முப்பது முழமுமாய்
இருக்கவேண்டும். (ஆதியாகமம் 6:15)
nee athaip pa'n'navea'ndiya vitham
ennaven'raal, peazhaiyin
nee'lam munnoo'ru muzhamum, athin agalam aimbathu muzhamum, athin uyaram muppathu
muzhamumaay irukkavea'ndum. (aathiyaagamam 6:15)
நீ பேழைக்கு ஓர் ஜன்னலை உண்டுபண்ணி,
மேல்தட்டுக்கு ஒரு முழத் தாழ்த்தியிலே அதைச் செய்துமுடித்து, பேழையின்
கதவை அதின் பக்கத்தில்
வைத்து, கீழ் அறைகளையும்,
இரண்டாம் தட்டின் அறைகளையும்,
மூன்றாம் தட்டின் அறைகளையும்
பண்ணவேண்டும். (ஆதியாகமம் 6:16)
nee peazhaikku oar jannalai u'ndupa'n'ni,
mealthattukku oru muzhath thaazhththiyilea athaich seythumudiththu, peazhaiyin kathavai
athin pakkaththil vaiththu,
keezh a'raiga'laiyum,
ira'ndaam thattin a'raiga'laiyum,
moon'raam thattin a'raiga'laiyum pa'n'navea'ndum. (aathiyaagamam 6:16)
வானத்தின்கீழே
ஜீவசுவாசமுள்ள சகல மாம்சஜந்துக்களையும் அழிக்க
நான் பூமியின்மேல் ஜலப்பிரளயத்தை
வரப்பண்ணுவேன்; பூமியிலுள்ள யாவும்
மாண்டுபோம். (ஆதியாகமம் 6:17)
vaanaththinkeezhea
jeevasuvaasamu'l'la
sagala maamsajanthukka'laiyum azhikka naan boomiyinmeal
jalappira'layaththai varappa'n'nuvean; boomiyilu'l'la yaavum maa'ndupoam.
(aathiyaagamam 6:17)
ஆனாலும்
உன்னுடனே என் உடன்படிக்கையை
ஏற்படுத்துவேன்; நீயும், உன்னோடேகூட
உன் குமாரரும், உன் மனைவியும், உன் குமாரரின் மனைவிகளும்,
பேழைக்குள் பிரவேசியுங்கள். (ஆதியாகமம்
6:18)
aanaalum unnudanea en udanpadikkaiyai ea’rpaduththuvean; neeyum, unnoadeakooda
un kumaararum, un manaiviyum, un kumaararin manaiviga'lum, peazhaikku'l piraveasiyungga'l. (aathiyaagamam 6:18)
சகலவித
மாம்சமான ஜீவன்களிலும் ஆணும் பெண்ணுமாக வகை ஒன்றுக்கு ஒவ்வொரு
ஜோடு உன்னுடன் உயிரோடே
காக்கப்படுவதற்கு, பேழைக்குள்ளே சேர்த்துக்கொள். (ஆதியாகமம்
6:19)
sagalavitha maamsamaana jeevanga'lilum
aa'num pe'n'numaaga vagai on'rukku ovvoru joadu unnudan uyiroadea
kaakkappaduvatha’rku, peazhaikku'l'lea searththukko'l. (aathiyaagamam 6:19)
ஜாதிஜாதியான
பறவைகளிலும், ஜாதிஜாதியான மிருகங்களிலும், பூமியிலுள்ள
சகல ஜாதிஜாதியான ஊரும் பிராணிகளிலும், வகை ஒன்றுக்கு ஒவ்வொரு
ஜோடு உயிரோடே காக்கப்படுவதற்கு உன்னிடத்திலே
வரக்கடவது. (ஆதியாகமம் 6:20)
jaathijaathiyaana pa'ravaiga'lilum, jaathijaathiyaana mirugangga'lilum, boomiyilu'l'la sagala jaathijaathiyaana oorum piraa'niga'lilum,
vagai on'rukku ovvoru joadu uyiroadea kaakkappaduvatha’rku unnidaththilea varakkadavathu. (aathiyaagamam 6:20)
உனக்கும்
அவைகளுக்கும் ஆகாரமாகச் சகலவித
போஜனபதார்த்தங்களையும் சேர்த்து, உன்னிடத்தில்
வைத்துக்கொள் என்றார். (ஆதியாகமம்
6:21)
unakkum avaiga'lukkum
aagaaramaagach sagalavitha
poajanapathaarththangga'laiyum searththu, unnidaththil vaiththukko'l
en'raar. (aathiyaagamam 6:21)
நோவா அப்படியே செய்தான்;
தேவன் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியெல்லாம் அவன் செய்து முடித்தான்.
(ஆதியாகமம் 6:22)
noavaa appadiyea seythaan; theavan thanakkuk
katta'laiyittapadiyellaam
avan seythu mudiththaan. (aathiyaagamam 6:22)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!