அக்காலத்திலே யூதா தன் சகோதரரை
விட்டு, அதுல்லாம் ஊரானாகிய
ஈரா என்னும் ஒரு மனிதனிடத்தில் போய்ச்
சேர்ந்தான். (ஆதியாகமம் 38:1)
akkaalaththilea yoothaa
than sagoathararai vittu, athullaam
ooraanaagiya eeraa ennum oru manithanidaththil poaych searnthaan. (aathiyaagamam 38:1)
அங்கே யூதா, சூவா என்னும்
பேருள்ள ஒரு கானானியனுடைய
குமாரத்தியைக் கண்டு, அவளை விவாகம்பண்ணி, அவளோடே
சேர்ந்தான். (ஆதியாகமம் 38:2)
anggea yoothaa, soovaa ennum pearu'l'la oru kaanaaniyanudaiya kumaaraththiyaik ka'ndu,
ava'lai vivaagampa'n'ni, ava'loadea
searnthaan. (aathiyaagamam 38:2)
அவள் கர்ப்பவதியாகி
ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்;
அவனுக்கு ஏர் என்று பேரிட்டான். (ஆதியாகமம்
38:3)
ava'l karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’raa'l; avanukku
ear en’ru pearittaan. (aathiyaagamam 38:3)
அவள் மறுபடியும்
கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப்
பெற்று, அவனுக்கு ஓனான் என்று பேரிட்டாள்.
(ஆதியாகமம் 38:4)
ava'l ma’rupadiyum karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’ru, avanukku
oanaan en’ru pearittaa'l. (aathiyaagamam 38:4)
அவள் மறுபடியும்
கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப்
பெற்று, அவனுக்குச் சேலா என்று பேரிட்டாள்;
அவள் இவனைப் பெறுகிறபோது,
அவன் கெசீபிலே இருந்தான்.
(ஆதியாகமம் 38:5)
ava'l ma’rupadiyum karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’ru, avanukkuch sealaa en’ru pearittaa'l; ava'l ivanaip pe’rugi’rapoathu, avan keseebilea irunthaan. (aathiyaagamam 38:5)
யூதா தன் மூத்த மகனாகிய
ஏர் என்பவனுக்குத் தாமார்
என்னும் பேருள்ள ஒரு பெண்ணைக் கொண்டான்.
(ஆதியாகமம் 38:6)
yoothaa than mooththa maganaagiya ear enbavanukkuth thaamaar
ennum pearu'l'la oru pe'n'naik ko'ndaan.
(aathiyaagamam 38:6)
யூதாவின் மூத்த மகனாகிய ஏர் என்பவன் கர்த்தரின்
பார்வைக்குப் பொல்லாதவனாயிருந்ததினால், கர்த்தர்
அவனை அழித்துப்போட்டார். (ஆதியாகமம்
38:7)
yoothaavin mooththa
maganaagiya ear enbavan karththarin paarvaikkup
pollaathavanaayirunthathinaal, karththar avanai
azhiththuppoattaar. (aathiyaagamam 38:7)
அப்பொழுது யூதா ஓனானை நோக்கி:
நீ உன் தமையன்
மனைவியைச் சேர்ந்து, அவளை மைத்துனச் சுதந்தரமாய்ப்
படைத்து, உன் தமையனுக்குச்
சந்ததியை உண்டாக்கு என்றான்.
(ஆதியாகமம் 38:8)
appozhuthu yoothaa
oanaanai noakki: nee un thamaiyan
manaiviyaich searnthu, ava'lai
maiththunach suthantharamaayp padaiththu,
un thamaiyanukkuch santhathiyai u'ndaakku
en’raan.
(aathiyaagamam 38:8)
அந்தச் சந்ததி
தன் சந்ததியாயிராதென்று ஓனான் அறிந்தபடியினாலே, அவன் தன் தமையனுடைய
மனைவியைச் சேரும்போது, தன் தமையனுக்குச் சந்ததி
உண்டாகாதபடிக்குத் தன் வித்தைத்
தரையிலே விழவிட்டுக் கெடுத்தான்.
(ஆதியாகமம் 38:9)
anthach santhathi than santhathiyaayiraathen’ru oanaan a’rinthapadiyinaalea, avan than thamaiyanudaiya manaiviyaich searumpoathu, than thamaiyanukkuch santhathi u'ndaagaathapadikkuth than viththaith tharaiyilea
vizhavittuk keduththaan.
(aathiyaagamam 38:9)
அவன் செய்தது
கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாததாயிருந்ததினால், அவனையும்
அவர் அழித்துப்போட்டார். (ஆதியாகமம்
38:10)
avan seythathu karththarin
paarvaikkup pollaathathaayirunthathinaal, avanaiyum
avar azhiththuppoattaar. (aathiyaagamam 38:10)
அப்பொழுது யூதா, தன் குமாரனாகிய
சேலாவும் அவன் சகோதரர்
செத்ததுபோலச் சாவான் என்று அஞ்சி, தன் மருமகளாகிய தாமாரை
நோக்கி: என் குமாரனாகிய
சேலா பெரியவனாகுமட்டும், நீ உன் தகப்பன்
வீட்டிலே கைம்பெண்ணாய்த் தங்கியிரு
என்று சொன்னான்; அந்தப்படியே
தாமார் போய்த் தன் தகப்பன் வீட்டிலே
தங்கியிருந்தாள். (ஆதியாகமம் 38:11)
appozhuthu yoothaa,
than kumaaranaagiya sealaavum avan sagoatharar seththathupoalach
saavaan en’ru agnchi, than marumaga'laagiya thaamaarai
noakki: en kumaaranaagiya
sealaa periyavanaagumattum, nee un thagappan veettilea kaimpe'n'naayth thanggiyiru en’ru sonnaan; anthappadiyea
thaamaar poayth than thagappan veettilea thanggiyirunthaa'l. (aathiyaagamam 38:11)
அநேகநாள் சென்றபின்,
சூவாவின் குமாரத்தியாகிய யூதாவின்
மனைவி மரித்தாள். யூதாவினுடைய
துக்கம் ஆறினபின், அவன் அதுல்லாம் ஊரானாகிய
தன் சிநேகிதன் ஈராவுடனே
திம்னாவிலே தன் ஆடுகளை
மயிர்கத்தரிக்கிறவர்களிடத்திற்குப்
போனான். (ஆதியாகமம் 38:12)
aneaganaa'l sen’rapin,
soovaavin kumaaraththiyaagiya yoothaavin
manaivi mariththaa'l. yoothaavinudaiya thukkam
aa’rinapin, avan athullaam ooraanaagiya than sineagithan eeraavudanea
thimnaavilea than aaduga'lai mayirkaththarikki’ravarga'lidaththi’rkup poanaan.
(aathiyaagamam 38:12)
அப்பொழுது: உன் மாமனார் தம்முடைய
ஆடுகளை மயிர்கத்தரிக்கத் திம்னாவுக்குப் போகிறார்
என்று தாமாருக்கு அறிவிக்கப்பட்டது. (ஆதியாகமம்
38:13)
appozhuthu: un maamanaar thammudaiya
aaduga'lai mayirkaththarikkath thimnaavukkup
poagi’raar en’ru thaamaarukku
a’rivikkappattathu. (aathiyaagamam 38:13)
சேலா பெரியவனாகியும் தான் அவனுக்கு மனைவியாகக்
கொடுக்கப்படவில்லை என்று அவள் கண்டபடியால், தன் கைம்பெண்மைக்குரிய வஸ்திரங்களைக்
களைந்துபோட்டு, முக்காடிட்டுத் தன்னை மூடிக்கொண்டு, திம்னாவுக்குப் போகிற வழியிலிருக்கிற நீரூற்றுகளுக்கு முன்பாக
உட்கார்ந்தாள். (ஆதியாகமம் 38:14)
sealaa periyavanaagiyum thaan avanukku
manaiviyaagak kodukkappadavillai en’ru ava'l ka'ndapadiyaal, than kaimpe'nmaikkuriya vasthirangga'laik ka'lainthupoattu, mukkaadittuth thannai
moodikko'ndu, thimnaavukkup poagi’ra vazhiyilirukki’ra neeroot’ruga'lukku munbaaga udkaarnthaa'l. (aathiyaagamam 38:14)
யூதா அவளைக்
கண்டு, அவள் தன் முகத்தை மூடியிருந்தபடியால், அவள் ஒரு வேசி என்று நினைத்து,
(ஆதியாகமம் 38:15)
yoothaa ava'laik
ka'ndu, ava'l than mugaththai moodiyirunthapadiyaal, ava'l oru veasi en’ru ninaiththu,
(aathiyaagamam 38:15)
அந்த வழியாய்
அவளிடத்தில் போய், அவள் தன் மருமகள்
என்று அறியாமல்: நான் உன்னிடத்தில் சேரும்படி
வருவாயா என்றான்; அதற்கு
அவள்: நீர் என்னிடத்தில்
சேரும்படி, எனக்கு என்ன தருவீர் என்றாள்.
(ஆதியாகமம் 38:16)
antha vazhiyaay
ava'lidaththil poay, ava'l than marumaga'l en’ru a’riyaamal: naan unnidaththil
searumpadi varuvaayaa
en’raan;
atha’rku
ava'l: neer ennidaththil searumpadi, enakku
enna tharuveer en’raa'l. (aathiyaagamam 38:16)
அதற்கு அவன்: நான் மந்தையிலிருந்து ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியை அனுப்புகிறேன்
என்றான். அதற்கு அவள்: நீர் அதை அனுப்புமளவும் ஒரு அடைமானம் கொடுப்பீரா
என்றாள். (ஆதியாகமம் 38:17)
atha’rku avan: naan manthaiyilirunthu oru ve'l'laattukkuttiyai anuppugi’rean en’raan. atha’rku ava'l:
neer athai anuppuma'lavum oru adaimaanam koduppeeraa
en’raa'l.
(aathiyaagamam 38:17)
அப்பொழுது அவன்: நான் உனக்கு
அடைமானமாக என்ன கொடுக்கவேண்டும் என்று கேட்டான். அதற்கு
அவள்: உம்முடைய முத்திரை
மோதிரமும் உம்முடைய ஆரமும்
உம்முடைய கைக்கோலும் கொடுக்கவேண்டும் என்றாள்.
அவன் அவைகளை அவளுக்குக்
கொடுத்து, அவளிடத்தில் சேர்ந்தான்;
அவள் அவனாலே கர்ப்பவதியாகி, (ஆதியாகமம்
38:18)
appozhuthu avan: naan unakku
adaimaanamaaga enna kodukkavea'ndum en’ru keattaan. atha’rku ava'l:
ummudaiya muththirai moathiramum
ummudaiya aaramum ummudaiya
kaikkoalum kodukkavea'ndum en’raa'l. avan avaiga'lai ava'lukkuk koduththu,
ava'lidaththil searnthaan; ava'l avanaalea karppavathiyaagi, (aathiyaagamam 38:18)
எழுந்துபோய், தன் முக்காட்டைக் களைந்து,
தன் கைம்பெண்மைக்குரிய வஸ்திரங்களை
உடுத்திக்கொண்டாள். (ஆதியாகமம் 38:19)
ezhunthupoay, than mukkaattaik ka'lainthu, than kaimpe'nmaikkuriya vasthirangga'lai uduththikko'ndaa'l. (aathiyaagamam 38:19)
யூதா அந்த ஸ்திரீயினிடத்தில் இருந்த
அடைமானத்தை வாங்கிக்கொண்டு வரும்படி
அதுல்லாம் ஊரானாகிய தன் சிநேகிதன் கையிலே
ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியைக் கொடுத்தனுப்பினான்; அவன் அவளைக் காணாமல்,
(ஆதியாகமம் 38:20)
yoothaa antha sthireeyinidaththil iruntha
adaimaanaththai vaanggikko'ndu varumpadi athullaam
ooraanaagiya than sineagithan kaiyilea
oru ve'l'laattukkuttiyaik koduththanuppinaan; avan ava'laik kaa'naamal,
(aathiyaagamam 38:20)
அவ்விடத்து மனிதரை
நோக்கி: வழியண்டை நீரூற்றுகள்
அருகே இருந்த தாசி எங்கே என்று கேட்டான்; அதற்கு
அவர்கள்: இங்கே தாசி இல்லை என்றார்கள்.
(ஆதியாகமம் 38:21)
avvidaththu manitharai
noakki: vazhiya'ndai neeroot’ruga'l arugea iruntha
thaasi
enggea
en’ru
keattaan;
atha’rku
avarga'l:
inggea
thaasi
illai en’raarga'l. (aathiyaagamam 38:21)
அவன் யூதாவினிடத்தில் திரும்பிவந்து: அவளைக்
காணோம், அங்கே தாசி இல்லையென்று அவ்விடத்து
மனிதரும் சொல்லுகிறார்கள் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 38:22)
avan yoothaavinidaththil thirumbivanthu: ava'laik
kaa'noam, anggea thaasi illaiyen’ru avvidaththu manitharum sollugi’raarga'l en’raan. (aathiyaagamam 38:22)
அப்பொழுது யூதா: இதோ, இந்த ஆட்டுக்குட்டியை அனுப்பினேன்,
நீ அவளைக் காணவில்லை;
நமக்கு அவகீர்த்தி வராதபடிக்கு,
அவள் அதைக் கொண்டுபோனால்
போகட்டும் என்றான். (ஆதியாகமம்
38:23)
appozhuthu yoothaa:
ithoa, intha aattukkuttiyai anuppinean, nee ava'laik kaa'navillai;
namakku avakeerththi varaathapadikku, ava'l athaik ko'ndupoanaal
poagattum
en’raan.
(aathiyaagamam 38:23)
ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம்
சென்றபின்பு உன் மருமகளாகிய
தாமார் வேசித்தனம்பண்ணினாள், அந்த வேசித்தனத்தினால் கர்ப்பவதியுமானாள் என்று யூதாவுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது. அப்பொழுது
யூதா: அவளை வெளியே
கொண்டுவாருங்கள், அவள் சுட்டெரிக்கப்படவேண்டும் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 38:24)
ea’rakku’raiya moon’rumaatham
sen’rapinbu un marumaga'laagiya thaamaar
veasiththanampa'n'ninaa'l, antha veasiththanaththinaal
karppavathiyumaanaa'l en’ru yoothaavukku a’rivikkappattathu. appozhuthu yoothaa:
ava'lai ve'liyea ko'nduvaarungga'l, ava'l sutterikkappadavea'ndum en’raan. (aathiyaagamam 38:24)
அவள் வெளியே
கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவள் தன் மாமனிடத்துக்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி:
இந்தப் பொருட்களை உடையவன்
எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன்; இந்த முத்திரை மோதிரமும்
இந்த ஆரமும் இந்தக்
கோலும் யாருடையவைகள் பாரும்
என்று சொல்லி அனுப்பினாள்.
(ஆதியாகமம் 38:25)
ava'l ve'liyea
ko'nduvarappattapoathu, ava'l than maamanidaththukku antha adaimaanaththai anuppi:
inthap porudka'lai udaiyavan
evanoa avanaalea naan karppavathiyaanean; intha muththirai moathiramum
intha aaramum inthak
koalum yaarudaiyavaiga'l paarum en’ru solli anuppinaa'l.
(aathiyaagamam 38:25)
யூதா அவைகளைப்
பார்த்தறிந்து: என்னிலும் அவள் நீதியுள்ளவள்; அவளை என் குமாரனாகிய
சேலாவுக்குக் கொடாமற்போனேனே என்றான்.
அப்புறம் அவன் அவளைச்
சேரவில்லை. (ஆதியாகமம் 38:26)
yoothaa avaiga'laip paarththa’rinthu: ennilum
ava'l neethiyu'l'lava'l; ava'lai
en kumaaranaagiya sealaavukkuk kodaama’rpoaneanea en’raan. appu’ram avan ava'laich searavillai. (aathiyaagamam 38:26)
அவளுக்குப் பிரசவகாலம்
வந்தபோது, அவள் கர்ப்பத்தில்
இரட்டைப் பிள்ளைகள் இருந்தன.
(ஆதியாகமம் 38:27)
ava'lukkup pirasavakaalam vanthapoathu,
ava'l karppaththil irattaip pi'l'laiga'l irunthana.
(aathiyaagamam 38:27)
அவள் பெறுகிறபோது,
ஒரு பிள்ளை கையை நீட்டினது; அப்பொழுது
மருத்துவச்சி அதின் கையைப்
பிடித்து, அதில் சிவப்புநூலைக்
கட்டி, இது முதலாவது
வெளிப்பட்டது என்றாள். (ஆதியாகமம்
38:28)
ava'l pe’rugi’rapoathu, oru pi'l'lai kaiyai
neettinathu; appozhuthu
maruththuvachchi athin kaiyaip pidiththu,
athil sivappunoolaik katti, ithu muthalaavathu ve'lippattathu en’raa'l. (aathiyaagamam 38:28)
அது தன் கையைத் திரும்ப
உள்ளே வாங்கிக்கொண்டபோது, அதின் சகோதரன் வெளிப்பட்டான். அப்பொழுது
அவள்: நீ மீறிவந்ததென்ன, இந்த மீறுதல் உன்மேல்
நிற்கும் என்றாள்; அதினாலே
அவனுக்குப் பாரேஸ் என்று பேரிடப்பட்டது. (ஆதியாகமம்
38:29)
athu than kaiyaith thirumba u'l'lea
vaanggikko'ndapoathu, athin sagoatharan ve'lippattaan. appozhuthu
ava'l: nee mee’rivanthathenna, intha mee’ruthal unmeal ni’rkum en’raa'l; athinaalea
avanukkup paareas en’ru pearidappattathu. (aathiyaagamam 38:29)
பிற்பாடு கையில்
சிவப்புநூல் கட்டியிருந்த அவனுடைய
தம்பி வெளிப்பட்டான்; அவனுக்கு
சேரா என்று பேரிடப்பட்டது. (ஆதியாகமம்
38:30)
pi’rpaadu kaiyil sivappunool kattiyiruntha avanudaiya
thambi
ve'lippattaan; avanukku searaa
en’ru
pearidappattathu. (aathiyaagamam 38:30)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!