யாக்கோபு தன் கண்களை ஏறெடுத்து,
இதோ, ஏசாவும் அவனோடேகூட
நானூறு மனிதரும் வருகிறதைக்
கண்டு, பிள்ளைகளை லேயாளிடத்திலும் ராகேலிடத்திலும் இரண்டு
பணிவிடைக்காரிகளிடத்திலும் வெவ்வேறாகப் பிரித்துவைத்து, (ஆதியாகமம்
33:1)
yaakkoabu than ka'nga'lai ea’reduththu, ithoa,
easaavum
avanoadeakooda naanoo’ru manitharum varugi’rathaik ka'ndu,
pi'l'laiga'lai leayaa'lidaththilum raakealidaththilum ira'ndu pa'nividaikkaariga'lidaththilum vevvea’raagap piriththuvaiththu, (aathiyaagamam 33:1)
பணிவிடைக்காரிகளையும் அவர்கள்
பிள்ளைகளையும் முதலிலும், லேயாளையும்
அவள் பிள்ளைகளையும் இடையிலும்,
ராகேலையும் யோசேப்பையும் கடையிலும்
நிறுத்தி: (ஆதியாகமம் 33:2)
pa'nividaikkaariga'laiyum avarga'l pi'l'laiga'laiyum muthalilum, leayaa'laiyum
ava'l pi'l'laiga'laiyum idaiyilum, raakealaiyum yoaseappaiyum kadaiyilum ni’ruththi: (aathiyaagamam 33:2)
தான் அவர்களுக்கு
முன்னாக நடந்துபோய், ஏழுவிசை
தரைமட்டும் குனிந்து வணங்கி,
தன் சகோதரன் கிட்டச்
சேர்ந்தான். (ஆதியாகமம் 33:3)
thaan avarga'lukku munnaaga nadanthupoay,
eazhuvisai tharaimattum kuninthu
va'nanggi, than sagoatharan kittach searnthaan. (aathiyaagamam 33:3)
அப்பொழுது ஏசா எதிர்கொண்டு ஓடிவந்து,
அவனைத் தழுவி, அவன் கழுத்தைக் கட்டிக்கொண்டு, அவனை முத்தஞ்செய்தான்; இருவரும்
அழுதார்கள். (ஆதியாகமம் 33:4)
appozhuthu easaa ethirko'ndu
oadivanthu, avanaith thazhuvi,
avan kazhuththaik kattikko'ndu, avanai
muththagnseythaan; iruvarum
azhuthaarga'l. (aathiyaagamam 33:4)
அவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்து,
ஸ்திரீகளையும் பிள்ளைகளையும் கண்டு:
உன்னோடிருக்கிற இவர்கள் யார்? என்றான். அதற்கு
அவன்: தேவன் உமது அடியானுக்கு அருளின
பிள்ளைகள் என்றான். (ஆதியாகமம்
33:5)
avan than ka'nga'lai ea’reduththu, sthireega'laiyum pi'l'laiga'laiyum ka'ndu: unnoadirukki’ra ivarga'l yaar? en’raan. atha’rku avan: theavan
umathu adiyaanukku aru'lina
pi'l'laiga'l en’raan. (aathiyaagamam 33:5)
அப்பொழுது பணிவிடைக்காரிகளும் அவர்கள்
பிள்ளைகளும் சேர்ந்துவந்து வணங்கினார்கள். (ஆதியாகமம்
33:6)
appozhuthu pa'nividaikkaariga'lum avarga'l pi'l'laiga'lum
searnthuvanthu va'nangginaarga'l. (aathiyaagamam 33:6)
லேயாளும் அவள் பிள்ளைகளும் சேர்ந்துவந்து
வணங்கினார்கள்; பின்பு யோசேப்பும்
ராகேலும் சேர்ந்துவந்து வணங்கினார்கள். (ஆதியாகமம்
33:7)
leayaa'lum ava'l pi'l'laiga'lum searnthuvanthu va'nangginaarga'l; pinbu yoaseappum raakealum searnthuvanthu va'nangginaarga'l. (aathiyaagamam 33:7)
அப்பொழுது அவன்: எனக்கு எதிர்கொண்டுவந்த அந்த மந்தையெல்லாம் என்னத்துக்கு
என்றான். அதற்கு அவன்: என் ஆண்டவனுடைய
கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைக்கிறதற்கு என்றான்.
(ஆதியாகமம் 33:8)
appozhuthu avan: enakku ethirko'nduvantha antha manthaiyellaam ennaththukku
en’raan.
atha’rku
avan: en aa'ndavanudaiya ka'nga'lil enakkuth
thayavu kidaikki’ratha’rku en’raan. (aathiyaagamam 33:8)
அதற்கு ஏசா: என் சகோதரனே,
எனக்குப் போதுமானது உண்டு;
உன்னுடையது உனக்கு இருக்கட்டும்
என்றான். (ஆதியாகமம் 33:9)
atha’rku easaa: en sagoatharanea, enakkup
poathumaanathu u'ndu; unnudaiyathu
unakku irukkattum en’raan. (aathiyaagamam 33:9)
அதற்கு யாக்கோபு:
அப்படி அல்ல, உம்முடைய
கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைத்ததேயானால், என் வெகுமதியை என் கையிலிருந்து ஏற்றுக்கொள்ளும்; நீர் என்மேல் பிரியமானீர்,
நான் உம்முடைய முகத்தைக்
கண்டது தேவனுடைய முகத்தைக்
கண்டதுபோல இருக்கிறது. (ஆதியாகமம்
33:10)
atha’rku yaakkoabu: appadi alla, ummudaiya ka'nga'lil enakkuth
thayavu kidaiththatheayaanaal, en vegumathiyai en kaiyilirunthu
eat’rukko'l'lum; neer enmeal piriyamaaneer, naan ummudaiya mugaththaik ka'ndathu
theavanudaiya mugaththaik ka'ndathupoala irukki’rathu. (aathiyaagamam 33:10)
தேவன் எனக்கு
அநுக்கிரகம் செய்திருக்கிறார்; வேண்டியதெல்லாம் எனக்கு
உண்டு; ஆகையால் உமக்குக்
கொண்டுவரப்பட்ட என் காணிக்கையை
ஏற்றுக்கொள்ளும் என்று சொல்லி,
அவனை வருந்திக் கேட்டுக்கொண்டான்; அப்பொழுது
அவன் அதை ஏற்றுக்கொண்டான். (ஆதியாகமம்
33:11)
theavan enakku
anukkiragam seythirukki’raar; vea'ndiyathellaam enakku
u'ndu; aagaiyaal umakkuk
ko'nduvarappatta en kaa'nikkaiyai eat’rukko'l'lum en’ru solli, avanai
varunthik keattukko'ndaan; appozhuthu avan athai eat’rukko'ndaan. (aathiyaagamam 33:11)
பின்பு அவன்: நாம் புறப்பட்டுப்போவோம் வா, நான் உனக்கு
முன் நடப்பேன் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 33:12)
pinbu avan: naam pu’rappattuppoavoam vaa, naan unakku
mun nadappean en’raan. (aathiyaagamam 33:12)
அதற்கு அவன்: பிள்ளைகள் இளம் பிள்ளைகள் என்றும்,
கறவையான ஆடுமாடுகள் என்னிடத்தில்
இருக்கிறது என்றும் என் ஆண்டவனுக்குத் தெரியும்;
அவைகளை ஒரு நாளாவது
துரிதமாய் ஓட்டினால், மந்தையெல்லாம்
மாண்டுபோம். (ஆதியாகமம் 33:13)
atha’rku avan: pi'l'laiga'l i'lam pi'l'laiga'l en’rum, ka’ravaiyaana aadumaaduga'l ennidaththil irukki’rathu en’rum en aa'ndavanukkuth theriyum;
avaiga'lai oru naa'laavathu thurithamaay
oattinaal, manthaiyellaam maa'ndupoam.
(aathiyaagamam 33:13)
என் ஆண்டவனாகிய
நீர் உமது அடியானுக்கு
முன்னே போம்; நான் சேயீருக்கு என் ஆண்டவனிடத்தில் வருமளவும்,
எனக்குமுன் நடக்கிற மந்தைகளின்
கால்நடைக்கும் பிள்ளைகளின் கால்நடைக்கும்
தக்கதாக, மெதுவாய் அவைகளை
நடத்திக்கொண்டு வருகிறேன் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 33:14)
en aa'ndavanaagiya neer umathu adiyaanukku
munnea poam; naan seayeerukku en aa'ndavanidaththil varuma'lavum,
enakkumun nadakki’ra manthaiga'lin kaalnadaikkum pi'l'laiga'lin kaalnadaikkum
thakkathaaga, methuvaay
avaiga'lai nadaththikko'ndu varugi’rean en’raan. (aathiyaagamam 33:14)
அப்பொழுது ஏசா: என்னிடத்திலிருக்கிற ஜனங்களில்
சிலரை நான் உன்னிடத்தில்
நிறுத்திவிட்டுப் போகட்டுமா என்றான்.
அதற்கு அவன்: அது என்னத்திற்கு, என் ஆண்டவனுடைய கண்களில்
எனக்குத் தயவுகிடைத்தால் மாத்திரம்
போதும் என்றான். (ஆதியாகமம்
33:15)
appozhuthu easaa: ennidaththilirukki’ra janangga'lil silarai naan unnidaththil ni’ruththivittup poagattumaa en’raan. atha’rku avan: athu ennaththi’rku, en aa'ndavanudaiya ka'nga'lil enakkuth
thayavukidaiththaal maaththiram poathum
en’raan.
(aathiyaagamam 33:15)
அன்றைத்தினம் ஏசா திரும்பித் தான் வந்த வழியே சேயீருக்குப் போனான்.
(ஆதியாகமம் 33:16)
an’raiththinam easaa thirumbith thaan vantha
vazhiyea seayeerukkup poanaan.
(aathiyaagamam 33:16)
யாக்கோபு சுக்கோத்திற்குப் பிரயாணம்பண்ணி, தனக்கு
ஒரு வீடு கட்டி,
தன் மிருகஜீவன்களுக்குக் கொட்டாரங்களைப் போட்டான்;
அதினாலே அந்த ஸ்தலத்துக்குச் சுக்கோத்
என்று பேரிட்டான். (ஆதியாகமம்
33:17)
yaakkoabu sukkoaththi’rkup pirayaa'nampa'n'ni, thanakku
oru veedu katti, than mirugajeevanga'lukkuk kottaarangga'laip poattaan; athinaalea antha sthalaththukkuch sukkoath en’ru pearittaan. (aathiyaagamam 33:17)
யாக்கோபு பதான் அராமிலிருந்து வந்தபின்
கானான்தேசத்திலிருக்கிற சாலேம் என்னும்
சீகேமுடைய பட்டணத்திற்கு அருகே சென்று பட்டணத்திற்கு
எதிரே கூடாரம்போட்டான். (ஆதியாகமம்
33:18)
yaakkoabu pathaan araamilirunthu vanthapin
kaanaantheasaththilirukki’ra saaleam
ennum seekeamudaiya patta'naththi’rku arugea sen’ru patta'naththi’rku ethirea koodaarampoattaan. (aathiyaagamam 33:18)
தான் கூடாரம்போட்ட
வெளியின் நிலத்தைச் சீகேமின்
தகப்பனாகிய ஏமோரின் புத்திரர்
கையிலே நூறு வெள்ளிக்காசுக்குக் கொண்டு,
(ஆதியாகமம் 33:19)
thaan koodaarampoatta ve'liyin
nilaththaich seekeamin thagappanaagiya eamoarin
puththirar kaiyilea noo’ru ve'l'likkaasukkuk ko'ndu,
(aathiyaagamam 33:19)
அங்கே ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி,
அதற்கு ஏல்எல்லோகே இஸ்ரவேல்
என்று பேரிட்டான். (ஆதியாகமம்
33:20)
anggea oru balipeedaththaik katti, atha’rku ealelloagea israveal
en’ru
pearittaan. (aathiyaagamam 33:20)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!