Monday, June 27, 2016

Aathiyaagamam 30 | ஆதியாகமம் 30 | Genesis 30

ராகேல்  தான்  யாக்கோபுக்குப்  பிள்ளைகளைப்  பெறாததைக்  கண்டு,  தன்  சகோதரியின்மேல்  பொறாமைகொண்டு,  யாக்கோபை  நோக்கி:  எனக்குப்  பிள்ளை  கொடும்,  இல்லாவிட்டால்  நான்  சாகிறேன்  என்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:1)

raakeal  thaan  yaakkoabukkup  pi'l'laiga'laip  pe’raathathaik  ka'ndu,  than  sagoathariyinmeal  po’raamaiko'ndu,  yaakkoabai  noakki:  enakkup  pi'l'lai  kodum,  illaavittaal  naan  saagi’rean  en’raa'l.  (aathiyaagamam  30:1)

அப்பொழுது  யாக்கோபு  ராகேலின்மேல்  கோபங்கொண்டு:  தேவனல்லவோ  உன்  கர்ப்பத்தை  அடைத்திருக்கிறார்,  நான்  தேவனா?  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  30:2)

appozhuthu  yaakkoabu  raakealinmeal  koabangko'ndu:  theavanallavoa  un  karppaththai  adaiththirukki’raar,  naan  theavanaa?  en’raan.  (aathiyaagamam  30:2)

அப்பொழுது  அவள்:  இதோ,  என்  வேலைக்காரியாகிய  பில்காள்  இருக்கிறாளே;  அவள்  என்  மடிக்குப்  பிள்ளைகளைப்  பெறவும்,  அவளாலாகிலும்  என்  வீடு  கட்டப்படவும்  அவளிடத்தில்  சேரும்  என்று  சொல்லி,  (ஆதியாகமம்  30:3)

appozhuthu  ava'l:  ithoa,  en  vealaikkaariyaagiya  bilkaa'l  irukki’raa'lea;  ava'l  en  madikkup  pi'l'laiga'laip  pe’ravum,  ava'laalaagilum  en  veedu  kattappadavum  ava'lidaththil  searum  en’ru  solli,  (aathiyaagamam  30:3)

அவனுக்குத்  தன்  வேலைக்காரியாகிய  பில்காளை  மனைவியாகக்  கொடுத்தாள்;  அப்படியே  யாக்கோபு  அவளைச்  சேர்ந்தான்.  (ஆதியாகமம்  30:4)

avanukkuth  than  vealaikkaariyaagiya  bilkaa'lai  manaiviyaagak  koduththaa'l;  appadiyea  yaakkoabu  ava'laich  searnthaan.  (aathiyaagamam  30:4)

பில்காள்  கர்ப்பவதியாகி,  யாக்கோபுக்கு  ஒரு  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:5)

bilkaa'l  karppavathiyaagi,  yaakkoabukku  oru  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:5)

அப்பொழுது  ராகேல்:  தேவன்  என்  வழக்கைத்  தீர்த்து,  என்  சத்தத்தையும்  கேட்டு,  எனக்கு  ஒரு  குமாரனைக்  கொடுத்தார்  என்று  சொல்லி,  அவனுக்குத்  தாண்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:6)

appozhuthu  raakeal:  theavan  en  vazhakkaith  theerththu,  en  saththaththaiyum  keattu,  enakku  oru  kumaaranaik  koduththaar  en’ru  solli,  avanukkuth  thaa'n  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:6)

மறுபடியும்  ராகேலின்  வேலைக்காரியாகிய  பில்காள்  கர்ப்பவதியாகி,  யாக்கோபுக்கு  இரண்டாம்  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:7)

ma’rupadiyum  raakealin  vealaikkaariyaagiya  bilkaa'l  karppavathiyaagi,  yaakkoabukku  ira'ndaam  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:7)

அப்பொழுது  ராகேல்:  நான்  மகா  போராட்டமாய்  என்  சகோதரியோடே  போராடி  மேற்கொண்டேன்  என்று  சொல்லி,  அவனுக்கு  நப்தலி  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:8)

appozhuthu  raakeal:  naan  mahaa  poaraattamaay  en  sagoathariyoadea  poaraadi  mea’rko'ndean  en’ru  solli,  avanukku  napthali  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:8)

லேயாள்  தான்  பிள்ளைபெறுகிறது  நின்றுபோனதைக்  கண்டு,  தன்  வேலைக்காரியாகிய  சில்பாளை  அழைத்து,  அவளை  யாக்கோபுக்கு  மனைவியாகக்  கொடுத்தாள்.  (ஆதியாகமம்  30:9)

leayaa'l  thaan  pi'l'laipe’rugi’rathu  nin’rupoanathaik  ka'ndu,  than  vealaikkaariyaagiya  silpaa'lai  azhaiththu,  ava'lai  yaakkoabukku  manaiviyaagak  koduththaa'l.  (aathiyaagamam  30:9)

லேயாளின்  வேலைக்காரியாகிய  சில்பாள்  யாக்கோபுக்கு  ஒரு  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:10)

leayaa'lin  vealaikkaariyaagiya  silpaa'l  yaakkoabukku  oru  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:10)

அப்பொழுது  லேயாள்:  ஏராளமாகிறதென்று  சொல்லி,  அவனுக்குக்  காத்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:11)

appozhuthu  leayaa'l:  earaa'lamaagi’rathen’ru  solli,  avanukkuk  kaath  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:11)

பின்பு  லேயாளின்  வேலைக்காரியாகிய  சில்பாள்  யாக்கோபுக்கு  இரண்டாம்  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:12)

pinbu  leayaa'lin  vealaikkaariyaagiya  silpaa'l  yaakkoabukku  ira'ndaam  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:12)

அப்பொழுது  லேயாள்:  நான்  பாக்கியவதி,  ஸ்திரீகள்  என்னைப்  பாக்கியவதி  என்பார்கள்  என்று  சொல்லி,  அவனுக்கு  ஆசேர்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:13)

appozhuthu  leayaa'l:  naan  baakkiyavathi,  sthireega'l  ennaip  baakkiyavathi  enbaarga'l  en’ru  solli,  avanukku  aasear  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:13)

கோதுமை  அறுப்பு  நாட்களிலே  ரூபன்  வயல்வெளியிலே  போய்,  தூதாயீம்  கனிகளைக்  கண்டெடுத்து,  அவைகளைக்  கொண்டுவந்து  தன்  தாயாகிய  லேயாளிடத்தில்  கொடுத்தான்.  அப்பொழுது  ராகேல்  லேயாளை  நோக்கி:  உன்  குமாரனுடைய  தூதாயீம்  கனியில்  எனக்குக்  கொஞ்சம்  தா  என்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:14)

koathumai  a’ruppu  naadka'lilea  rooban  vayalve'liyilea  poay,  thoothaayeem  kaniga'laik  ka'ndeduththu,  avaiga'laik  ko'nduvanthu  than  thaayaagiya  leayaa'lidaththil  koduththaan.  appozhuthu  raakeal  leayaa'lai  noakki:  un  kumaaranudaiya  thoothaayeem  kaniyil  enakkuk  kogncham  thaa  en’raa'l.  (aathiyaagamam  30:14)

அதற்கு  அவள்:  நீ  என்  புருஷனை  எடுத்துக்கொண்டது  அற்பகாரியமா?  என்  குமாரனுடைய  தூதாயீம்  கனிகளையும்  எடுத்துக்கொள்ளவேண்டுமோ  என்றாள்;  அதற்கு  ராகேல்:  உன்  குமாரனுடைய  தூதாயீம்  கனிகளுக்கு  ஈடாக  இன்று  இரவு  அவர்  உன்னோடே  சயனிக்கட்டும்  என்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:15)

atha’rku  ava'l:  nee  en  purushanai  eduththukko'ndathu  a’rpakaariyamaa?  en  kumaaranudaiya  thoothaayeem  kaniga'laiyum  eduththukko'l'lavea'ndumoa  en’raa'l;  atha’rku  raakeal:  un  kumaaranudaiya  thoothaayeem  kaniga'lukku  eedaaga  in’ru  iravu  avar  unnoadea  sayanikkattum  en’raa'l.  (aathiyaagamam  30:15)

சாயங்காலத்தில்  யாக்கோபு  வெளியிலிருந்து  வருகையில்  லேயாள்  புறப்பட்டு  அவனுக்கு  எதிர்கொண்டுபோய்:  என்  குமாரனுடைய  தூதாயீம்  கனிகளால்  உம்மைக்  கொண்டேன்;  ஆகையால்,  நீர்  என்னிடத்தில்  வரவேண்டும்  என்றாள்;  அவன்  அன்று  இரவு  அவளோடே  சயனித்தான்.  (ஆதியாகமம்  30:16)

saayanggaalaththil  yaakkoabu  ve'liyilirunthu  varugaiyil  leayaa'l  pu’rappattu  avanukku  ethirko'ndupoay:  en  kumaaranudaiya  thoothaayeem  kaniga'laal  ummaik  ko'ndean;  aagaiyaal,  neer  ennidaththil  varavea'ndum  en’raa'l;  avan  an’ru  iravu  ava'loadea  sayaniththaan.  (aathiyaagamam  30:16)

தேவன்  லேயாளுக்குச்  செவிகொடுத்தார்.  அவள்  கர்ப்பவதியாகி  யாக்கோபுக்கு  ஐந்தாம்  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:17)

theavan  leayaa'lukkuch  sevikoduththaar.  ava'l  karppavathiyaagi  yaakkoabukku  ainthaam  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:17)

அப்பொழுது  லேயாள்:  நான்  என்  வேலைக்காரியை  என்  புருஷனுக்குக்  கொடுத்த  பலனைத்  தேவன்  எனக்குத்  தந்தார்  என்று  சொல்லி,  அவனுக்கு  இசக்கார்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:18)

appozhuthu  leayaa'l:  naan  en  vealaikkaariyai  en  purushanukkuk  koduththa  palanaith  theavan  enakkuth  thanthaar  en’ru  solli,  avanukku  isakkaar  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:18)

அப்புறம்  லேயாள்  கர்ப்பவதியாகி  யாக்கோபுக்கு  ஆறாம்  குமாரனைப்  பெற்றாள்.  (ஆதியாகமம்  30:19)

appu’ram  leayaa'l  karppavathiyaagi  yaakkoabukku  aa’raam  kumaaranaip  pet’raa'l.  (aathiyaagamam  30:19)

அப்பொழுது  லேயாள்:  தேவன்  எனக்கு  நல்ல  ஈவைத்  தந்தார்;  என்  புருஷனுக்கு  நான்  ஆறு  குமாரரைப்  பெற்றபடியால்,  இப்பொழுது  அவர்  என்னுடனே  வாசம்பண்ணுவார்  என்று  சொல்லி,  அவனுக்குச்  செபுலோன்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:20)

appozhuthu  leayaa'l:  theavan  enakku  nalla  eevaith  thanthaar;  en  purushanukku  naan  aa’ru  kumaararaip  pet’rapadiyaal,  ippozhuthu  avar  ennudanea  vaasampa'n'nuvaar  en’ru  solli,  avanukkuch  sebuloan  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:20)

பின்பு  அவள்  ஒரு  குமாரத்தியையும்  பெற்று,  அவளுக்குத்  தீனாள்  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:21)

pinbu  ava'l  oru  kumaaraththiyaiyum  pet’ru,  ava'lukkuth  theenaa'l  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:21)

தேவன்  ராகேலை  நினைத்தருளினார்;  அவளுக்குத்  தேவன்  செவிகொடுத்து,  அவள்  கர்ப்பந்தரிக்கும்படி  செய்தார்.  (ஆதியாகமம்  30:22)

theavan  raakealai  ninaiththaru'linaar;  ava'lukkuth  theavan  sevikoduththu,  ava'l  karppantharikkumpadi  seythaar.  (aathiyaagamam  30:22)

அவள்  கர்ப்பவதியாகி  ஒரு  குமாரனைப்  பெற்று:  தேவன்  என்  நிந்தையை  நீக்கிவிட்டார்  என்றும்,  (ஆதியாகமம்  30:23)

ava'l  karppavathiyaagi  oru  kumaaranaip  pet’ru:  theavan  en  ninthaiyai  neekkivittaar  en’rum,  (aathiyaagamam  30:23)

இன்னும்  ஒரு  குமாரனைக்  கர்த்தர்  எனக்குத்  தருவார்  என்றும்  சொல்லி,  அவனுக்கு  யோசேப்பு  என்று  பேரிட்டாள்.  (ஆதியாகமம்  30:24)

innum  oru  kumaaranaik  karththar  enakkuth  tharuvaar  en’rum  solli,  avanukku  yoaseappu  en’ru  pearittaa'l.  (aathiyaagamam  30:24)

ராகேல்  யோசேப்பைப்  பெற்றபின்,  யாக்கோபு  லாபானை  நோக்கி:  நான்  என்  ஸ்தானத்திற்கும்  என்  தேசத்திற்கும்  போக  என்னை  அனுப்பிவிடும்.  (ஆதியாகமம்  30:25)

raakeal  yoaseappaip  pet’rapin,  yaakkoabu  laabaanai  noakki:  naan  en  sthaanaththi’rkum  en  theasaththi’rkum  poaga  ennai  anuppividum.  (aathiyaagamam  30:25)

நான்  உமக்கு  ஊழியஞ்செய்து  சம்பாதித்த  என்  மனைவிகளையும்  என்  பிள்ளைகளையும்  எனக்குத்  தாரும்;  நான்  போவேன்,  நான்  உம்மிடத்தில்  சேவித்த  சேவகத்தை  நீர்  அறிந்திருக்கிறீர்  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  30:26)

naan  umakku  oozhiyagnseythu  sambaathiththa  en  manaiviga'laiyum  en  pi'l'laiga'laiyum  enakkuth  thaarum;  naan  poavean,  naan  ummidaththil  seaviththa  seavagaththai  neer  a’rinthirukki’reer  en’raan.  (aathiyaagamam  30:26)

அப்பொழுது  லாபான்:  உன்  கண்களில்  எனக்குத்  தயவு  கிடைத்ததேயானால்  நீ  இரு;  உன்  நிமித்தம்  கர்த்தர்  என்னை  ஆசீர்வதித்தார்  என்று  குறிப்பினால்  அறிந்தேன்.  (ஆதியாகமம்  30:27)

appozhuthu  laabaan:  un  ka'nga'lil  enakkuth  thayavu  kidaiththatheayaanaal  nee  iru;  un  nimiththam  karththar  ennai  aaseervathiththaar  en’ru  ku’rippinaal  a’rinthean.  (aathiyaagamam  30:27)

உன்  சம்பளம்  இன்னதென்று  எனக்குச்  சொல்,  நான்  அதைத்  தருவேன்  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  30:28)

un  samba'lam  innathen’ru  enakkuch  sol,  naan  athaith  tharuvean  en’raan.  (aathiyaagamam  30:28)

அதற்கு  அவன்:  நான்  உம்மைச்  சேவித்த  விதமும்,  உம்முடைய  மந்தை  என்னிடத்தில்  இருந்த  விதமும்  அறிந்திருக்கிறீர்.  (ஆதியாகமம்  30:29)

atha’rku  avan:  naan  ummaich  seaviththa  vithamum,  ummudaiya  manthai  ennidaththil  iruntha  vithamum  a’rinthirukki’reer.  (aathiyaagamam  30:29)

நான்  வருமுன்னே  உமக்கு  இருந்தது  கொஞ்சம்;  நான்  வந்தபின்  கர்த்தர்  உம்மை  ஆசீர்வதித்ததினால்  அது  மிகவும்  பெருகியிருக்கிறது;  இனி  நான்  என்  குடும்பத்துக்குச்  சம்பாத்தியம்பண்ணுவது  எப்பொழுது  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  30:30)

naan  varumunnea  umakku  irunthathu  kogncham;  naan  vanthapin  karththar  ummai  aaseervathiththathinaal  athu  migavum  perugiyirukki’rathu;  ini  naan  en  kudumbaththukkuch  sambaaththiyampa'n'nuvathu  eppozhuthu  en’raan.  (aathiyaagamam  30:30)

அதற்கு  அவன்:  நான்  உனக்கு  என்ன  தரவேண்டும்  என்றான்;  யாக்கோபு:  நீர்  எனக்கு  ஒன்றும்  தரவேண்டியதில்லை;  நான்  சொல்லுகிறபடி  நீர்  எனக்குச்  செய்தால்,  உம்முடைய  மந்தையைத்  திரும்ப  மேய்த்துக்  காப்பேன்.  (ஆதியாகமம்  30:31)

atha’rku  avan:  naan  unakku  enna  tharavea'ndum  en’raan;  yaakkoabu:  neer  enakku  on’rum  tharavea'ndiyathillai;  naan  sollugi’rapadi  neer  enakkuch  seythaal,  ummudaiya  manthaiyaith  thirumba  meayththuk  kaappean.  (aathiyaagamam  30:31)

நான்  இன்றைக்குப்போய்,  உம்முடைய  மந்தைகளையெல்லாம்  பார்வையிட்டு,  அவைகளில்  புள்ளியும்  வரியும்  கறுப்புமுள்ள  செம்மறியாடுகளையும்,  வரியும்  புள்ளியுமுள்ள  வெள்ளாடுகளையும்  பிரித்துவிடுகிறேன்;  அப்படிப்பட்டவை  இனி  எனக்குச்  சம்பளமாயிருக்கட்டும்.  (ஆதியாகமம்  30:32)

naan  in’raikkuppoay,  ummudaiya  manthaiga'laiyellaam  paarvaiyittu,  avaiga'lil  pu'l'liyum  variyum  ka’ruppumu'l'la  semma’riyaaduga'laiyum,  variyum  pu'l'liyumu'l'la  ve'l'laaduga'laiyum  piriththuvidugi’rean;  appadippattavai  ini  enakkuch  samba'lamaayirukkattum.  (aathiyaagamam  30:32)

அப்படியே  இனிமேல்  என்  சம்பளமாகிய  இவற்றை  நீர்  பார்வையிடும்போது,  என்  நீதி  விளங்கும்;  புள்ளியும்  வரியுமில்லாத  வெள்ளாடுகளும்,  கறுப்பான  செம்மறியாடுகளும்  என்  வசத்தில்  இருந்தால்,  அவையெல்லாம்  என்னால்  திருடிக்கொள்ளப்பட்டவைகளாய்  எண்ணப்படட்டும்  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  30:33)

appadiyea  inimeal  en  samba'lamaagiya  ivat’rai  neer  paarvaiyidumpoathu,  en  neethi  vi'langgum;  pu'l'liyum  variyumillaatha  ve'l'laaduga'lum,  ka’ruppaana  semma’riyaaduga'lum  en  vasaththil  irunthaal,  avaiyellaam  ennaal  thirudikko'l'lappattavaiga'laay  e'n'nappadattum  en’raan.  (aathiyaagamam  30:33)

அதற்கு  லாபான்:  நீ  சொன்னபடியே  ஆகட்டும்  என்று  சொல்லி,  (ஆதியாகமம்  30:34)

atha’rku  laabaan:  nee  sonnapadiyea  aagattum  en’ru  solli,  (aathiyaagamam  30:34)

அந்நாளிலே  கலப்பு  நிறமும்  வரியுமுள்ள  வெள்ளாட்டுக்  கடாக்களையும்,  புள்ளியும்  வரியுமுள்ள  வெள்ளாடுகள்  யாவையும்,  சற்று  வெண்மையும்  கருமையுமுள்ள  செம்மறியாடுகள்  யாவையும்  பிரித்து,  தன்  குமாரரிடத்தில்  ஒப்புவித்து,  (ஆதியாகமம்  30:35)

annaa'lilea  kalappu  ni’ramum  variyumu'l'la  ve'l'laattuk  kadaakka'laiyum,  pu'l'liyum  variyumu'l'la  ve'l'laaduga'l  yaavaiyum,  sat’ru  ve'nmaiyum  karumaiyumu'l'la  semma’riyaaduga'l  yaavaiyum  piriththu,  than  kumaararidaththil  oppuviththu,  (aathiyaagamam  30:35)

தனக்கும்  யாக்கோபுக்கும்  இடையிலே  மூன்றுநாள்  பிரயாண  தூரத்தில்  இருக்கும்படி  வைத்தான்.  லாபானுடைய  மற்ற  ஆடுகளை  யாக்கோபு  மேய்த்தான்.  (ஆதியாகமம்  30:36)

thanakkum  yaakkoabukkum  idaiyilea  moon’runaa'l  pirayaa'na  thooraththil  irukkumpadi  vaiththaan.  laabaanudaiya  mat’ra  aaduga'lai  yaakkoabu  meayththaan.  (aathiyaagamam  30:36)

பின்பு  யாக்கோபு  பச்சையாயிருக்கிற  புன்னை,  வாதுமை,  அர்மோன்  என்னும்  மரங்களின்  கொப்புகளை  வெட்டி,  இடையிடையே  வெண்மை  தோன்றும்படி,  பட்டையை  உரித்து,  (ஆதியாகமம்  30:37)

pinbu  yaakkoabu  pachchaiyaayirukki’ra  punnai,  vaathumai,  armoan  ennum  marangga'lin  koppuga'lai  vetti,  idaiyidaiyea  ve'nmai  thoan’rumpadi,  pattaiyai  uriththu,  (aathiyaagamam  30:37)

தான்  உரித்த  கொப்புகளை  ஆடுகள்  தண்ணீர்  குடிக்க  வரும்  கால்வாய்களிலும்  தொட்டிகளிலும்  ஆடுகளுக்கு  எதிராகப்  போட்டுவைப்பான்;  ஆடுகள்  தண்ணீர்  குடிக்க  வரும்போது  பொலிவதுண்டு.  (ஆதியாகமம்  30:38)

thaan  uriththa  koppuga'lai  aaduga'l  tha'n'neer  kudikka  varum  kaalvaayga'lilum  thottiga'lilum  aaduga'lukku  ethiraagap  poattuvaippaan;  aaduga'l  tha'n'neer  kudikka  varumpoathu  polivathu'ndu.  (aathiyaagamam  30:38)

ஆடுகள்  அந்தக்  கொப்புகளுக்கு  முன்பாகப்  பொலிந்தபடியால்,  அவைகள்  கலப்புநிறமுள்ளதும்  புள்ளியுள்ளதும்  வரியுள்ளதுமான  குட்டிகளைப்  போட்டது.  (ஆதியாகமம்  30:39)

aaduga'l  anthak  koppuga'lukku  munbaagap  polinthapadiyaal,  avaiga'l  kalappuni’ramu'l'lathum  pu'l'liyu'l'lathum  variyu'l'lathumaana  kuttiga'laip  poattathu.  (aathiyaagamam  30:39)

அந்த  ஆட்டுக்குட்டிகளை  யாக்கோபு  பிரித்துக்கொண்டு,  ஆடுகளை  லாபானுடைய  மந்தையிலிருக்கும்  கலப்புநிறமானவைகளுக்கும்  கறுப்பானவைகளெல்லாவற்றிற்கும்  எதிராக  நிறுத்தி,  தன்  ஆடுகளை  லாபானுடைய  மந்தையோடே  சேர்க்காமல்,  தனிப்புறமாக  வைத்துக்கொள்வான்.  (ஆதியாகமம்  30:40)

antha  aattukkuttiga'lai  yaakkoabu  piriththukko'ndu,  aaduga'lai  laabaanudaiya  manthaiyilirukkum  kalappuni’ramaanavaiga'lukkum  ka’ruppaanavaiga'lellaavat’ri’rkum  ethiraaga  ni’ruththi,  than  aaduga'lai  laabaanudaiya  manthaiyoadea  searkkaamal,  thanippu’ramaaga  vaiththukko'lvaan.  (aathiyaagamam  30:40)

பலத்த  ஆடுகள்  பொலியும்போது,  அந்தக்  கொப்புகளுக்கு  எதிரே  பொலியும்படி  யாக்கோபு  அவைகளை  அந்த  ஆடுகளின்  கண்களுக்கு  முன்பாகக்  கால்வாய்களிலே  போட்டுவைப்பான்.  (ஆதியாகமம்  30:41)

balaththa  aaduga'l  poliyumpoathu,  anthak  koppuga'lukku  ethirea  poliyumpadi  yaakkoabu  avaiga'lai  antha  aaduga'lin  ka'nga'lukku  munbaagak  kaalvaayga'lilea  poattuvaippaan.  (aathiyaagamam  30:41)

பலவீனமான  ஆடுகள்  பொலியும்போது,  அவைகளைப்  போடாமலிருப்பான்;  இதனால்  பலவீனமானவைகள்  லாபானையும்,  பலமுள்ளவைகள்  யாக்கோபையும்  சேர்ந்தன.  (ஆதியாகமம்  30:42)

balaveenamaana  aaduga'l  poliyumpoathu,  avaiga'laip  poadaamaliruppaan;  ithanaal  balaveenamaanavaiga'l  laabaanaiyum,  balamu'l'lavaiga'l  yaakkoabaiyum  searnthana.  (aathiyaagamam  30:42)

இவ்விதமாய்  அந்தப்  புருஷன்  மிகவும்  விருத்தியடைந்து,  திரளான  ஆடுகளும்,  வேலைக்காரிகளும்,  வேலைக்காரரும்,  ஒட்டகங்களும்,  கழுதைகளும்  உடையவனானான்.  (ஆதியாகமம்  30:43)

ivvithamaay  anthap  purushan  migavum  viruththiyadainthu,  thira'laana  aaduga'lum,  vealaikkaariga'lum,  vealaikkaararum,  ottagangga'lum,  kazhuthaiga'lum  udaiyavanaanaan.  (aathiyaagamam  30:43)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!