யாக்கோபு பிரயாணம்பண்ணி, கீழ்த்திசையாரின் தேசத்தில்
போய்ச் சேர்ந்தான். (ஆதியாகமம்
29:1)
yaakkoabu pirayaa'nampa'n'ni, keezhththisaiyaarin theasaththil poaych searnthaan. (aathiyaagamam 29:1)
அங்கே வயல்வெளியிலே
ஒரு கிணற்றையும், அதின் அருகே மடக்கியிருக்கிற மூன்று
ஆட்டுமந்தைகளையும் கண்டான்; அந்தக்
கிணற்றிலே மந்தைகளுக்குத் தண்ணீர்
காட்டுவார்கள்; அந்தக் கிணற்றின்
வாய் ஒரு பெரிய கல்லினால் அடைக்கப்பட்டிருந்தது. (ஆதியாகமம்
29:2)
anggea vayalve'liyilea oru ki'nat’raiyum, athin arugea madakkiyirukki’ra moon’ru aattumanthaiga'laiyum ka'ndaan; anthak
ki'nat’rilea manthaiga'lukkuth tha'n'neer
kaattuvaarga'l; anthak
ki'nat’rin vaay oru periya
kallinaal adaikkappattirunthathu. (aathiyaagamam 29:2)
அவ்விடத்தில் மந்தைகள்
எல்லாம் சேர்ந்தபின் கிணற்றின்
வாயிலிருக்கும் கல்லை மேய்ப்பர்
புரட்டி, ஆடுகளுக்குத் தண்ணீர்
காட்டி, மறுபடியும் கல்லை முன்னிருந்தபடி கிணற்றின்
வாயில் வைப்பார்கள். (ஆதியாகமம்
29:3)
avvidaththil manthaiga'l ellaam searnthapin ki'nat’rin vaayilirukkum
kallai meayppar puratti, aaduga'lukkuth tha'n'neer
kaatti,
ma’rupadiyum kallai
munnirunthapadi ki'nat’rin vaayil vaippaarga'l. (aathiyaagamam 29:3)
யாக்கோபு அவர்களைப்
பார்த்து: சகோதரரே, நீங்கள்
எவ்விடத்தார் என்றான்; அவர்கள்,
நாங்கள் ஆரான் ஊரார் என்றார்கள். (ஆதியாகமம்
29:4)
yaakkoabu avarga'laip paarththu:
sagoathararea, neengga'l evvidaththaar
en’raan;
avarga'l,
naangga'l
aaraan ooraar en’raarga'l. (aathiyaagamam 29:4)
அப்பொழுது அவன்: நாகோரின் குமாரனாகிய
லாபானை அறிவீர்களா என்று கேட்டான்; அறிவோம்
என்றார்கள். (ஆதியாகமம் 29:5)
appozhuthu avan: naagoarin kumaaranaagiya laabaanai a’riveerga'laa en’ru keattaan; a’rivoam en’raarga'l. (aathiyaagamam 29:5)
அவன் சுகமாயிருக்கிறானா என்று விசாரித்தான்; அதற்கு
அவர்கள்: சுகமாயிருக்கிறான்; அவன் குமாரத்தியாகிய ராகேல்,
அதோ, ஆடுகளை ஓட்டிக்கொண்டு
வருகிறாள் என்று சொன்னார்கள்.
(ஆதியாகமம் 29:6)
avan sugamaayirukki’raanaa en’ru visaariththaan; atha’rku avarga'l: sugamaayirukki’raan; avan kumaaraththiyaagiya raakeal, athoa,
aaduga'lai oattikko'ndu varugi’raa'l en’ru sonnaarga'l. (aathiyaagamam 29:6)
அப்பொழுது அவன்: இன்னும் வெகுபொழுதிருக்கிறதே; இது மந்தைகளைச் சேர்க்கிற
வேளை அல்லவே, ஆடுகளுக்குத்
தண்ணீர் காட்டி, இன்னும்
மேயவிடலாம் என்றான். (ஆதியாகமம்
29:7)
appozhuthu avan: innum vegupozhuthirukki’rathea; ithu manthaiga'laich searkki’ra vea'lai
allavea, aaduga'lukkuth tha'n'neer kaatti, innum meayavidalaam en’raan. (aathiyaagamam 29:7)
அதற்கு அவர்கள்:
எல்லா மந்தைகளும் சேருமுன்னே
அப்படிச் செய்யக்கூடாது; சேர்ந்தபின்
கிணற்றின் வாயிலுள்ள கல்லைப்
புரட்டுவார்கள்; அப்பொழுது ஆடுகளுக்குத்
தண்ணீர் காட்டுவோம் என்றார்கள்.
(ஆதியாகமம் 29:8)
atha’rku avarga'l: ellaa manthaiga'lum searumunnea appadich seyyakkoodaathu;
searnthapin ki'nat’rin vaayilu'l'la
kallaip purattuvaarga'l; appozhuthu
aaduga'lukkuth tha'n'neer
kaattuvoam en’raarga'l. (aathiyaagamam 29:8)
அவர்களோடே அவன் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போதே, தன் தகப்பனுடைய ஆடுகளை
மேய்த்துக்கொண்டிருந்த ராகேல் அந்த ஆடுகளை ஓட்டிக்கொண்டுவந்தாள். (ஆதியாகமம்
29:9)
avarga'loadea avan peasikko'ndirukkumpoathea, than thagappanudaiya aaduga'lai meayththukko'ndiruntha raakeal antha aaduga'lai oattikko'nduvanthaa'l. (aathiyaagamam 29:9)
யாக்கோபு தன் தாயின் சகோதரனான
லாபானுடைய குமாரத்தியாகிய ராகேலையும்,
தன் தாயின் சகோதரனாகிய
லாபானின் ஆடுகளையும் கண்டபோது,
யாக்கோபு போய், கிணற்றின்
வாயிலிருந்த கல்லைப் புரட்டி,
தன் தாயின் சகோதரனாகிய
லாபானின் ஆடுகளுக்குத் தண்ணீர்
காட்டினான். (ஆதியாகமம் 29:10)
yaakkoabu than thaayin sagoatharanaana laabaanudaiya kumaaraththiyaagiya raakealaiyum, than thaayin sagoatharanaagiya laabaanin aaduga'laiyum ka'ndapoathu,
yaakkoabu
poay, ki'nat’rin vaayiliruntha kallaip
puratti,
than thaayin sagoatharanaagiya laabaanin aaduga'lukkuth tha'n'neer kaattinaan. (aathiyaagamam 29:10)
பின்பு யாக்கோபு
ராகேலை முத்தஞ்செய்து, சத்தமிட்டு
அழுது, (ஆதியாகமம் 29:11)
pinbu yaakkoabu raakealai muththagnseythu,
saththamittu azhuthu, (aathiyaagamam 29:11)
தான் அவள் தகப்பனுடைய மருமகனென்றும், ரெபெக்காளின்
குமாரனென்றும் ராகேலுக்கு அறிவித்தான்.
அவள் ஓடிப்போய்த் தன் தகப்பனுக்கு அறிவித்தாள்.
(ஆதியாகமம் 29:12)
thaan ava'l thagappanudaiya marumaganen’rum, rebekkaa'lin kumaaranen’rum raakealukku a’riviththaan. ava'l oadippoayth
than thagappanukku a’riviththaa'l. (aathiyaagamam 29:12)
லாபான் தன் சகோதரியின் குமாரனாகிய
யாக்கோபுடைய செய்தியைக் கேட்டபோது,
அவனுக்கு எதிர்கொண்டோடி, அவனைக்
கட்டிக்கொண்டு முத்தஞ்செய்து, தன் வீட்டுக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனான்; அவன் தன் காரியங்களையெல்லாம் விவரமாய்
லாபானுக்குச் சொன்னான். (ஆதியாகமம்
29:13)
laabaan than sagoathariyin kumaaranaagiya yaakkoabudaiya
seythiyaik keattapoathu, avanukku
ethirko'ndoadi, avanaik kattikko'ndu muththagnseythu, than veettukku azhaiththukko'ndupoanaan; avan than kaariyangga'laiyellaam vivaramaay
laabaanukkuch
sonnaan. (aathiyaagamam 29:13)
அப்பொழுது லாபான்:
நீ என் எலும்பும்
என் மாம்சமுமானவன் என்றான்.
ஒரு மாதம்வரைக்கும் யாக்கோபு
அவனிடத்தில் தங்கினான். (ஆதியாகமம்
29:14)
appozhuthu laabaan: nee en elumbum en maamsamumaanavan en’raan. oru maathamvaraikkum yaakkoabu avanidaththil
thangginaan. (aathiyaagamam 29:14)
பின்பு லாபான்
யாக்கோபை நோக்கி: நீ என் மருமகனாயிருப்பதினால், சும்மா
எனக்கு வேலைசெய்யலாமா? சம்பளம்
எவ்வளவு கேட்கிறாய், சொல் என்றான். (ஆதியாகமம்
29:15)
pinbu laabaan yaakkoabai noakki: nee en marumaganaayiruppathinaal,
summaa enakku
vealaiseyyalaamaa? samba'lam evva'lavu keadki’raay, sol en’raan. (aathiyaagamam 29:15)
லாபானுக்கு இரண்டு
குமாரத்திகள் இருந்தார்கள்; மூத்தவள்
பேர் லேயாள், இளையவள்
பேர் ராகேல். (ஆதியாகமம்
29:16)
laabaanukku ira'ndu kumaaraththiga'l irunthaarga'l; mooththava'l
pear leayaa'l, i'laiyava'l
pear raakeal. (aathiyaagamam 29:16)
லேயாளுடைய கண்கள்
கூச்சப்பார்வையாயிருந்தது; ராகேலோ ரூபவதியும்
பார்வைக்கு அழகானவளுமாயிருந்தாள். (ஆதியாகமம்
29:17)
leayaa'ludaiya ka'nga'l koochchappaarvaiyaayirunthathu; raakealoa roobavathiyum paarvaikku azhagaanava'lumaayirunthaa'l. (aathiyaagamam 29:17)
யாக்கோபு ராகேல்பேரில்
பிரியப்பட்டு: உம்முடைய இளைய குமாரத்தியாகிய ராகேலுக்காக
உம்மிடத்தில் ஏழு வருஷம்
வேலைசெய்கிறேன் என்றான். (ஆதியாகமம்
29:18)
yaakkoabu raakealpearil piriyappattu: ummudaiya
i'laiya kumaaraththiyaagiya raakealukkaaga ummidaththil eazhu varusham vealaiseygi’rean en’raan. (aathiyaagamam 29:18)
அதற்கு லாபான்:
நான் அவளை அந்நிய
புருஷனுக்குக் கொடுக்கிறதைப்பார்க்கிலும், அவளை உனக்குக் கொடுக்கிறது
உத்தமம், என்னிடத்தில் தரித்திரு
என்றான். (ஆதியாகமம் 29:19)
atha’rku laabaan: naan ava'lai
anniya purushanukkuk kodukki’rathaippaarkkilum, ava'lai
unakkuk kodukki’rathu uththamam, ennidaththil
thariththiru en’raan. (aathiyaagamam 29:19)
அந்தப்படியே யாக்கோபு
ராகேலுக்காக ஏழு வருஷம்
வேலைசெய்தான்; அவள் பேரில்
இருந்த பிரியத்தினாலே அந்த வருஷங்கள் அவனுக்குக்
கொஞ்சநாளாகத் தோன்றினது. (ஆதியாகமம்
29:20)
anthappadiyea yaakkoabu raakealukkaaga eazhu varusham vealaiseythaan; ava'l pearil iruntha
piriyaththinaalea antha varushangga'l avanukkuk
kognchanaa'laagath thoan’rinathu. (aathiyaagamam 29:20)
பின்பு யாக்கோபு
லாபானை நோக்கி: என் நாட்கள் நிறைவேறினபடியால், என் மனைவியினிடத்தில் நான் சேரும்படி அவளை எனக்குத் தரவேண்டும்
என்றான். (ஆதியாகமம் 29:21)
pinbu yaakkoabu laabaanai noakki: en naadka'l ni’raivea’rinapadiyaal, en manaiviyinidaththil naan searumpadi ava'lai
enakkuth tharavea'ndum en’raan. (aathiyaagamam 29:21)
அப்பொழுது லாபான்
அவ்விடத்து மனிதர் எல்லாரையும்
கூடிவரச்செய்து விருந்துபண்ணினான். (ஆதியாகமம்
29:22)
appozhuthu laabaan avvidaththu
manithar ellaaraiyum koodivarachseythu virunthupa'n'ninaan. (aathiyaagamam 29:22)
அன்று இரவிலே
அவன் தன் குமாரத்தியாகிய லேயாளை
அழைத்துக்கொண்டுபோய், அவனிடத்தில் விட்டான்;
அவளை அவன் சேர்ந்தான்.
(ஆதியாகமம் 29:23)
an’ru iravilea avan than kumaaraththiyaagiya leayaa'lai
azhaiththukko'ndupoay, avanidaththil vittaan; ava'lai
avan searnthaan. (aathiyaagamam 29:23)
லாபான் தன் வேலைக்காரியாகிய சில்பாளைத்
தன் குமாரத்தியாகிய லேயாளுக்கு
வேலைக்காரியாகக் கொடுத்தான். (ஆதியாகமம்
29:24)
laabaan than vealaikkaariyaagiya
silpaa'laith than kumaaraththiyaagiya leayaa'lukku vealaikkaariyaagak koduththaan.
(aathiyaagamam 29:24)
காலையிலே, இதோ, அவள் லேயாள்
என்று யாக்கோபு கண்டு,
லாபானை நோக்கி: ஏன் எனக்கு இப்படிச்
செய்தீர்? ராகேலுக்காக அல்லவா
உம்மிடத்தில் வேலைசெய்தேன்; பின்னை
ஏன் எனக்கு வஞ்சகம்பண்ணினீர் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 29:25)
kaalaiyilea, ithoa,
ava'l leayaa'l en’ru yaakkoabu ka'ndu,
laabaanai
noakki: ean enakku
ippadich seytheer? raakealukkaaga allavaa
ummidaththil vealaiseythean; pinnai ean enakku vagnchagampa'n'nineer en’raan. (aathiyaagamam 29:25)
அதற்கு லாபான்:
மூத்தவள் இருக்க இளையவளைக்
கொடுப்பது இவ்விடத்து வழக்கம்
அல்ல. (ஆதியாகமம் 29:26)
atha’rku laabaan: mooththava'l irukka
i'laiyava'laik koduppathu ivvidaththu
vazhakkam alla. (aathiyaagamam 29:26)
இவளுடைய ஏழு நாளை நிறைவேற்று;
அவளையும் உனக்குத் தருவேன்;
அவளுக்காகவும் நீ இன்னும்
ஏழு வருஷம் என்னிடத்தில்
வேலைசெய் என்றான். (ஆதியாகமம்
29:27)
iva'ludaiya eazhu naa'lai ni’raiveat’ru; ava'laiyum unakkuth
tharuvean; ava'lukkaagavum nee innum eazhu varusham
ennidaththil vealaisey en’raan. (aathiyaagamam 29:27)
அந்தப்படியே யாக்கோபு,
இவளுடைய ஏழுநாளை நிறைவேற்றினான். அப்பொழுது
தன் குமாரத்தியாகிய ராகேலையும்
அவனுக்கு மனைவியாகக் கொடுத்தான்.
(ஆதியாகமம் 29:28)
anthappadiyea yaakkoabu, iva'ludaiya
eazhunaa'lai ni’raiveat’rinaan. appozhuthu
than kumaaraththiyaagiya raakealaiyum avanukku
manaiviyaagak koduththaan.
(aathiyaagamam 29:28)
மேலும் லாபான்
தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளைத்
தன் குமாரத்தியாகிய ராகேலுக்கு
வேலைக்காரியாகக் கொடுத்தான். (ஆதியாகமம்
29:29)
mealum laabaan than vealaikkaariyaagiya bilkaa'laith than kumaaraththiyaagiya raakealukku vealaikkaariyaagak koduththaan. (aathiyaagamam 29:29)
யாக்கோபு ராகேலையும்
சேர்ந்தான்; லேயாளைப்பார்க்கிலும் ராகேலை
அவன் அதிகமாய் நேசித்து,
பின்னும் ஏழு வருஷம்
அவனிடத்தில் சேவித்தான். (ஆதியாகமம்
29:30)
yaakkoabu raakealaiyum searnthaan; leayaa'laippaarkkilum raakealai avan athigamaay neasiththu, pinnum
eazhu varusham avanidaththil seaviththaan. (aathiyaagamam 29:30)
லேயாள் அற்பமாய்
எண்ணப்பட்டாள் என்று கர்த்தர்
கண்டு, அவள் கர்ப்பந்தரிக்கும்படி செய்தார்;
ராகேலோ மலடியாயிருந்தாள். (ஆதியாகமம்
29:31)
leayaa'l a’rpamaay e'n'nappattaa'l en’ru karththar
ka'ndu, ava'l karppantharikkumpadi seythaar; raakealoa maladiyaayirunthaa'l. (aathiyaagamam 29:31)
லேயாள் கர்ப்பவதியாகி
ஒரு குமாரனைப் பெற்று:
கர்த்தர் என் சிறுமையைப்
பார்த்தருளினார்; இப்பொழுது என் புருஷன் என்னை நேசிப்பார் என்று சொல்லி, அவனுக்கு
ரூபன் என்று பேரிட்டாள்.
(ஆதியாகமம் 29:32)
leayaa'l karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’ru: karththar
en si’rumaiyaip paarththaru'linaar; ippozhuthu
en purushan ennai neasippaar en’ru solli,
avanukku rooban en’ru pearittaa'l. (aathiyaagamam 29:32)
மறுபடியும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெற்று:
நான் அற்பமாய் எண்ணப்பட்டதைக் கர்த்தர்
கேட்டருளி, இவனையும் எனக்குத்
தந்தார் என்று சொல்லி,
அவனுக்குச் சிமியோன் என்று பேரிட்டாள். (ஆதியாகமம்
29:33)
ma’rupadiyum ava'l karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’ru: naan a’rpamaay e'n'nappattathaik karththar keattaru'li, ivanaiyum
enakkuth thanthaar en’ru solli, avanukkuch simiyoan en’ru pearittaa'l. (aathiyaagamam 29:33)
பின்னும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெற்று:
என் புருஷனுக்கு மூன்று
குமாரரைப் பெற்றபடியால் அவர் இப்பொழுது என்னோடே
சேர்ந்திருப்பார் என்று சொல்லி,
அவனுக்கு லேவி என்று பேரிட்டாள். (ஆதியாகமம்
29:34)
pinnum ava'l karppavathiyaagi oru kumaaranaip
pet’ru:
en purushanukku moon’ru kumaararaip
pet’rapadiyaal avar ippozhuthu ennoadea searnthiruppaar en’ru solli, avanukku
leavi en’ru pearittaa'l. (aathiyaagamam 29:34)
மறுபடியும் அவள் கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெற்று:
இப்பொழுது கர்த்தரைத் துதிப்பேன்
என்று சொல்லி, அவனுக்கு
யூதா என்று பேரிட்டாள்;
பிற்பாடு அவளுக்குப் பிள்ளைப்பேறு
நின்றுபோயிற்று. (ஆதியாகமம் 29:35)
ma’rupadiyum ava'l karppavathiyaagi oru kumaaranaip pet’ru: ippozhuthu
karththaraith thuthippean en’ru solli, avanukku
yoothaa en’ru pearittaa'l; pi’rpaadu ava'lukkup pi'l'laippea’ru nin’rupoayit’ru. (aathiyaagamam 29:35)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!