Monday, June 27, 2016

Aathiyaagamam 26 | ஆதியாகமம் 26 | Genesis 26

ஆபிரகாமின்  நாட்களில்  உண்டான  பஞ்சத்தை  அல்லாமல்,  பின்னும்  ஒரு  பஞ்சம்  தேசத்தில்  உண்டாயிற்று;  அப்பொழுது  ஈசாக்கு  பெலிஸ்தருக்கு  ராஜாவாகிய  அபிமெலேக்கினிடத்தில்  கேராருக்குப்  போனான்.  (ஆதியாகமம்  26:1)

aabirahaamin  naadka'lil  u'ndaana  pagnchaththai  allaamal,  pinnum  oru  pagncham  theasaththil  u'ndaayit’ru;  appozhuthu  eesaakku  pelistharukku  raajaavaagiya  abimeleakkinidaththil  kearaarukkup  poanaan.  (aathiyaagamam  26:1)

கர்த்தர்  அவனுக்குத்  தரிசனமாகி:  நீ  எகிப்துக்குப்  போகாமல்,  நான்  உனக்குச்  சொல்லும்  தேசத்திலே  குடியிரு.  (ஆதியாகமம்  26:2)

karththar  avanukkuth  tharisanamaagi:  nee  egipthukkup  poagaamal,  naan  unakkuch  sollum  theasaththilea  kudiyiru.  (aathiyaagamam  26:2)

இந்தத்  தேசத்திலே  வாசம்பண்ணு;  நான்  உன்னோடேகூட  இருந்து,  உன்னை  ஆசீர்வதிப்பேன்;  நான்  உனக்கும்  உன்  சந்ததிக்கும்  இந்தத்  தேசங்கள்  யாவையும்  தந்து,  உன்  தகப்பனாகிய  ஆபிரகாமுக்கு  நான்  இட்ட  ஆணையை  நிறைவேற்றுவேன்.  (ஆதியாகமம்  26:3)

inthath  theasaththilea  vaasampa'n'nu;  naan  unnoadeakooda  irunthu,  unnai  aaseervathippean;  naan  unakkum  un  santhathikkum  inthath  theasangga'l  yaavaiyum  thanthu,  un  thagappanaagiya  aabirahaamukku  naan  itta  aa'naiyai  ni’raiveat’ruvean.  (aathiyaagamam  26:3)

ஆபிரகாம்  என்  சொல்லுக்குக்  கீழ்ப்படிந்து,  என்  விதிகளையும்,  என்  கற்பனைகளையும்,  என்  நியமங்களையும்,  என்  பிரமாணங்களையும்  கைக்கொண்டபடியினால்,  (ஆதியாகமம்  26:4)

aabirahaam  en  sollukkuk  keezhppadinthu,  en  vithiga'laiyum,  en  ka’rpanaiga'laiyum,  en  niyamangga'laiyum,  en  piramaa'nangga'laiyum  kaikko'ndapadiyinaal,  (aathiyaagamam  26:4)

நான்  உன்  சந்ததியை  வானத்தின்  நட்சத்திரங்களைப்போலப்  பெருகப்பண்ணி,  உன்  சந்ததிக்கு  இந்தத்  தேசங்கள்  யாவையும்  தருவேன்;  உன்  சந்ததிக்குள்  பூமியிலுள்ள  சகல  ஜாதிகளும்  ஆசீர்வதிக்கப்படும்  என்றார்.  (ஆதியாகமம்  26:5)

naan  un  santhathiyai  vaanaththin  nadchaththirangga'laippoalap  perugappa'n'ni,  un  santhathikku  inthath  theasangga'l  yaavaiyum  tharuvean;  un  santhathikku'l  boomiyilu'l'la  sagala  jaathiga'lum  aaseervathikkappadum  en’raar.  (aathiyaagamam  26:5)

ஈசாக்கு  கேராரிலே  குடியிருந்தான்.  (ஆதியாகமம்  26:6)

eesaakku  kearaarilea  kudiyirunthaan.  (aathiyaagamam  26:6)

அவ்விடத்து  மனிதர்கள்  அவன்  மனைவியைக்குறித்து  விசாரித்தபோது:  இவள்  என்  சகோதரி  என்றான்.  ரெபெக்காள்  பார்வைக்கு  அழகுள்ளவளானபடியால்,  அவ்விடத்து  மனிதர்கள்  அவள்நிமித்தம்  தன்னைக்  கொல்லுவார்கள்  என்று  எண்ணி,  அவளைத்  தன்  மனைவி  என்று  சொல்லப்  பயந்தான்.  (ஆதியாகமம்  26:7)

avvidaththu  manitharga'l  avan  manaiviyaikku’riththu  visaariththapoathu:  iva'l  en  sagoathari  en’raan.  rebekkaa'l  paarvaikku  azhagu'l'lava'laanapadiyaal,  avvidaththu  manitharga'l  ava'lnimiththam  thannaik  kolluvaarga'l  en’ru  e'n'ni,  ava'laith  than  manaivi  en’ru  sollap  bayanthaan.  (aathiyaagamam  26:7)

அவன்  அங்கே  நெடுநாள்  தங்கியிருக்கையில்,  பெலிஸ்தருக்கு  ராஜாவாகிய  அபிமெலேக்கு  ஜன்னல்  வழியாய்ப்  பார்க்கும்போது,  ஈசாக்கு  தன்  மனைவியாகிய  ரெபெக்காளோடே  விளையாடிக்கொண்டிருக்கிறதைக்  கண்டான்.  (ஆதியாகமம்  26:8)

avan  anggea  nedunaa'l  thanggiyirukkaiyil,  pelistharukku  raajaavaagiya  abimeleakku  jannal  vazhiyaayp  paarkkumpoathu,  eesaakku  than  manaiviyaagiya  rebekkaa'loadea  vi'laiyaadikko'ndirukki’rathaik  ka'ndaan.  (aathiyaagamam  26:8)

அபிமெலேக்கு  ஈசாக்கை  அழைத்து:  அவள்  உன்  மனைவியாயிருக்கிறாளே!  பின்னை  ஏன்  அவளை  உன்  சகோதரி  என்று  சொன்னாய்  என்றான்.  அதற்கு  ஈசாக்கு:  அவள்  நிமித்தம்  நான்  சாகாதபடிக்கு,  இப்படிச்  சொன்னேன்  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  26:9)

abimeleakku  eesaakkai  azhaiththu:  ava'l  un  manaiviyaayirukki’raa'lea!  pinnai  ean  ava'lai  un  sagoathari  en’ru  sonnaay  en’raan.  atha’rku  eesaakku:  ava'l  nimiththam  naan  saagaathapadikku,  ippadich  sonnean  en’raan.  (aathiyaagamam  26:9)

அதற்கு  அபிமெலேக்கு:  எங்களிடத்தில்  ஏன்  இப்படிச்  செய்தாய்?  ஜனங்களுக்குள்  யாராகிலும்  உன்  மனைவியோடே  சயனிக்கவும்,  எங்கள்மேல்  பழிசுமரவும்  நீ  இடமுண்டாக்கினாயே  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  26:10)

atha’rku  abimeleakku:  engga'lidaththil  ean  ippadich  seythaay?  janangga'lukku'l  yaaraagilum  un  manaiviyoadea  sayanikkavum,  engga'lmeal  pazhisumaravum  nee  idamu'ndaakkinaayea  en’raan.  (aathiyaagamam  26:10)

பின்பு,  அபிமெலேக்கு:  இந்தப்  புருஷனையாகிலும்  இவன்  மனைவியையாகிலும்  தொடுகிறவன்  நிச்சயமாய்க்  கொலைசெய்யப்படுவான்  என்று  எல்லா  ஜனங்களும்  அறியச்  சொன்னான்.  (ஆதியாகமம்  26:11)

pinbu,  abimeleakku:  inthap  purushanaiyaagilum  ivan  manaiviyaiyaagilum  thodugi’ravan  nichchayamaayk  kolaiseyyappaduvaan  en’ru  ellaa  janangga'lum  a’riyach  sonnaan.  (aathiyaagamam  26:11)

ஈசாக்கு  அந்தத்  தேசத்தில்  விதை  விதைத்தான்;  கர்த்தர்  அவனை  ஆசீர்வதித்ததினால்  அந்த  வருஷத்தில்  நூறுமடங்கு  பலன்  அடைந்தான்;  (ஆதியாகமம்  26:12)

eesaakku  anthath  theasaththil  vithai  vithaiththaan;  karththar  avanai  aaseervathiththathinaal  antha  varushaththil  noo’rumadanggu  palan  adainthaan;  (aathiyaagamam  26:12)

அவன்  ஐசுவரியவானாகி,  வரவர  விருத்தியடைந்து,  மகா  பெரியவனானான்.  (ஆதியாகமம்  26:13)

avan  aisuvariyavaanaagi,  varavara  viruththiyadainthu,  mahaa  periyavanaanaan.  (aathiyaagamam  26:13)

அவனுக்கு  ஆட்டுமந்தையும்,  மாட்டுமந்தையும்,  அநேக  பணிவிடைக்காரரும்  இருந்தபடியினாலே  பெலிஸ்தர்  அவன்  பேரில்  பொறாமைகொண்டு,  (ஆதியாகமம்  26:14)

avanukku  aattumanthaiyum,  maattumanthaiyum,  aneaga  pa'nividaikkaararum  irunthapadiyinaalea  pelisthar  avan  pearil  po’raamaiko'ndu,  (aathiyaagamam  26:14)

அவன்  தகப்பனாகிய  ஆபிரகாமின்  நாட்களில்  அவனுடைய  வேலைக்காரர்  வெட்டின  துரவுகளையெல்லாம்  தூர்த்து  மண்ணினால்  நிரப்பிப்போட்டார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:15)

avan  thagappanaagiya  aabirahaamin  naadka'lil  avanudaiya  vealaikkaarar  vettina  thuravuga'laiyellaam  thoorththu  ma'n'ninaal  nirappippoattaarga'l.  (aathiyaagamam  26:15)

அபிமெலேக்கு  ஈசாக்கை  நோக்கி:  நீ  எங்களை  விட்டுப்  போய்விடு;  எங்களைப்பார்க்கிலும்  மிகவும்  பலத்தவனானாய்  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  26:16)

abimeleakku  eesaakkai  noakki:  nee  engga'lai  vittup  poayvidu;  engga'laippaarkkilum  migavum  balaththavanaanaay  en’raan.  (aathiyaagamam  26:16)

அப்பொழுது  ஈசாக்கு  அவ்விடம்  விட்டுப்  புறப்பட்டு,  கேராரின்  பள்ளத்தாக்கிலே  கூடாரம்  போட்டு,  அங்கே  குடியிருந்து,  (ஆதியாகமம்  26:17)

appozhuthu  eesaakku  avvidam  vittup  pu’rappattu,  kearaarin  pa'l'laththaakkilea  koodaaram  poattu,  anggea  kudiyirunthu,  (aathiyaagamam  26:17)

தன்  தகப்பனாகிய  ஆபிரகாமின்  நாட்களில்  வெட்டினவைகளும்,  ஆபிரகாம்  மரித்தபின்  பெலிஸ்தர்  தூர்த்துப்போட்டவைகளுமான  துரவுகளை  மறுபடியும்  தோண்டி,  தன்  தகப்பன்  அவைகளுக்கு  இட்டிருந்த  பேர்களின்படியே  அவைகளுக்குப்  பேரிட்டான்.  (ஆதியாகமம்  26:18)

than  thagappanaagiya  aabirahaamin  naadka'lil  vettinavaiga'lum,  aabirahaam  mariththapin  pelisthar  thoorththuppoattavaiga'lumaana  thuravuga'lai  ma’rupadiyum  thoa'ndi,  than  thagappan  avaiga'lukku  ittiruntha  pearga'linpadiyea  avaiga'lukkup  pearittaan.  (aathiyaagamam  26:18)

ஈசாக்குடைய  வேலைக்காரர்  பள்ளத்தாக்கிலே  வெட்டி,  அங்கே  சுரக்கும்  நீரூற்றைக்  கண்டார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:19)

eesaakkudaiya  vealaikkaarar  pa'l'laththaakkilea  vetti,  anggea  surakkum  neeroot’raik  ka'ndaarga'l.  (aathiyaagamam  26:19)

கேராரூர்  மேய்ப்பர்  இந்தத்  தண்ணீர்  தங்களுடையது  என்று  சொல்லி,  ஈசாக்குடைய  மேய்ப்பருடனே  வாக்குவாதம்பண்ணினார்கள்;  அவர்கள்  தன்னோடே  வாக்குவாதம்பண்ணினபடியால்,  அந்தத்  துரவுக்கு  ஏசேக்கு  என்று  பேரிட்டான்.  (ஆதியாகமம்  26:20)

kearaaroor  meayppar  inthath  tha'n'neer  thangga'ludaiyathu  en’ru  solli,  eesaakkudaiya  meaypparudanea  vaakkuvaathampa'n'ninaarga'l;  avarga'l  thannoadea  vaakkuvaathampa'n'ninapadiyaal,  anthath  thuravukku  easeakku  en’ru  pearittaan.  (aathiyaagamam  26:20)

வேறொரு  துரவை  வெட்டினார்கள்;  அதைக்குறித்தும்  வாக்குவாதம்பண்ணினார்கள்;  ஆகையால்  அதற்கு  சித்னா  என்று  பேரிட்டான்.  (ஆதியாகமம்  26:21)

vea’roru  thuravai  vettinaarga'l;  athaikku’riththum  vaakkuvaathampa'n'ninaarga'l;  aagaiyaal  atha’rku  sithnaa  en’ru  pearittaan.  (aathiyaagamam  26:21)

பின்பு  அவ்விடம்விட்டுப்  பெயர்ந்துபோய்,  வேறொரு  துரவை  வெட்டினான்;  அதைக்குறித்து  அவர்கள்  வாக்குவாதம்பண்ணவில்லை;  அப்பொழுது  அவன்:  நாம்  தேசத்தில்  பலுகும்படிக்கு,  இப்பொழுது  கர்த்தர்  நமக்கு  இடம்  உண்டாக்கினார்  என்று  சொல்லி,  அதற்கு  ரெகொபோத்  என்று  பேரிட்டான்.  (ஆதியாகமம்  26:22)

pinbu  avvidamvittup  peyarnthupoay,  vea’roru  thuravai  vettinaan;  athaikku’riththu  avarga'l  vaakkuvaathampa'n'navillai;  appozhuthu  avan:  naam  theasaththil  palugumpadikku,  ippozhuthu  karththar  namakku  idam  u'ndaakkinaar  en’ru  solli,  atha’rku  regoboath  en’ru  pearittaan.  (aathiyaagamam  26:22)

அங்கேயிருந்து  பெயெர்செபாவுக்குப்  போனான்.  (ஆதியாகமம்  26:23)

anggeayirunthu  beyersebaavukkup  poanaan.  (aathiyaagamam  26:23)

அன்று  ராத்திரியிலே  கர்த்தர்  அவனுக்குத்  தரிசனமாகி:  நான்  உன்  தகப்பனாகிய  ஆபிரகாமுடைய  தேவன்,  பயப்படாதே,  நான்  உன்னோடேகூட  இருந்து,  என்  ஊழியக்காரனாகிய  ஆபிரகாமினிமித்தம்  உன்னை  ஆசீர்வதித்து,  உன்  சந்ததியைப்  பெருகப்பண்ணுவேன்  என்றார்.  (ஆதியாகமம்  26:24)

an’ru  raaththiriyilea  karththar  avanukkuth  tharisanamaagi:  naan  un  thagappanaagiya  aabirahaamudaiya  theavan,  bayappadaathea,  naan  unnoadeakooda  irunthu,  en  oozhiyakkaaranaagiya  aabirahaaminimiththam  unnai  aaseervathiththu,  un  santhathiyaip  perugappa'n'nuvean  en’raar.  (aathiyaagamam  26:24)

அங்கே  அவன்  ஒரு  பலிபீடத்தைக்  கட்டி,  கர்த்தருடைய  நாமத்தைத்  தொழுதுகொண்டு,  அங்கே  தன்  கூடாரத்தைப்  போட்டான்.  அவ்விடத்தில்  ஈசாக்கின்  வேலைக்காரர்  ஒரு  துரவை  வெட்டினார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:25)

anggea  avan  oru  balipeedaththaik  katti,  karththarudaiya  naamaththaith  thozhuthuko'ndu,  anggea  than  koodaaraththaip  poattaan.  avvidaththil  eesaakkin  vealaikkaarar  oru  thuravai  vettinaarga'l.  (aathiyaagamam  26:25)

அபிமெலேக்கும்  அவன்  சிநேகிதனாகிய  அகுசாத்தும்  அவன்  சேனாபதியாகிய  பிகோலும்,  கேராரிலிருந்து  அவனிடத்துக்கு  வந்தார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:26)

abimeleakkum  avan  sineagithanaagiya  agusaaththum  avan  seanaabathiyaagiya  pikoalum,  kearaarilirunthu  avanidaththukku  vanthaarga'l.  (aathiyaagamam  26:26)

அப்பொழுது  ஈசாக்கு  அவர்களை  நோக்கி:  ஏன்  என்னிடத்தில்  வந்தீர்கள்?  நீங்கள்  என்னைப்  பகைத்து,  என்னை  உங்களிடத்தில்  இராதபடிக்குத்  துரத்திவிட்டீர்களே  என்றான்.  (ஆதியாகமம்  26:27)

appozhuthu  eesaakku  avarga'lai  noakki:  ean  ennidaththil  vantheerga'l?  neengga'l  ennaip  pagaiththu,  ennai  ungga'lidaththil  iraathapadikkuth  thuraththivitteerga'lea  en’raan.  (aathiyaagamam  26:27)

அதற்கு  அவர்கள்:  நிச்சயமாய்க்  கர்த்தர்  உம்மோடேகூட  இருக்கிறார்  என்று  கண்டோம்;  ஆகையால்  எங்களுக்கும்  உமக்கும்  ஒரு  ஆணை  ஏற்பாடு  உண்டாகவேண்டும்  என்று  நாங்கள்  நிர்ணயம்  பண்ணினோம்.  (ஆதியாகமம்  26:28)

atha’rku  avarga'l:  nichchayamaayk  karththar  ummoadeakooda  irukki’raar  en’ru  ka'ndoam;  aagaiyaal  engga'lukkum  umakkum  oru  aa'nai  ea’rpaadu  u'ndaagavea'ndum  en’ru  naangga'l  nir'nayam  pa'n'ninoam.  (aathiyaagamam  26:28)

நாங்கள்  உம்மைத்  தொடாமல்,  நன்மையையே  உமக்குச்  செய்து,  உம்மைச்  சமாதானத்தோடே  அனுப்பிவிட்டதுபோல,  நீரும்  எங்களுக்குத்  தீங்கு  செய்யாதபடிக்கு  உம்மோடே  உடன்படிக்கை  பண்ணிக்கொள்ள  வந்தோம்;  நீர்  கர்த்தரால்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவராமே  என்றார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:29)

naangga'l  ummaith  thodaamal,  nanmaiyaiyea  umakkuch  seythu,  ummaich  samaathaanaththoadea  anuppivittathupoala,  neerum  engga'lukkuth  theenggu  seyyaathapadikku  ummoadea  udanpadikkai  pa'n'nikko'l'la  vanthoam;  neer  karththaraal  aaseervathikkappattavaraamea  en’raarga'l.  (aathiyaagamam  26:29)

அவன்  அவர்களுக்கு  விருந்துபண்ணினான்,  அவர்கள்  புசித்துக்  குடித்தார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:30)

avan  avarga'lukku  virunthupa'n'ninaan,  avarga'l  pusiththuk  kudiththaarga'l.  (aathiyaagamam  26:30)

அதிகாலையில்  எழுந்து  ஒருவருக்கொருவர்  ஆணையிட்டுக்கொண்டார்கள்.  பின்பு  ஈசாக்கு  அவர்களை  அனுப்பிவிட்டான்;  அவர்கள்  அவனிடத்திலிருந்து  சமாதானத்தோடே  போய்விட்டார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:31)

athikaalaiyil  ezhunthu  oruvarukkoruvar  aa'naiyittukko'ndaarga'l.  pinbu  eesaakku  avarga'lai  anuppivittaan;  avarga'l  avanidaththilirunthu  samaathaanaththoadea  poayvittaarga'l.  (aathiyaagamam  26:31)

அந்நாளில்தானே  ஈசாக்கின்  வேலைக்காரர்  வந்து,  தாங்கள்  துரவு  வெட்டின  செய்தியை  அவனுக்கு  அறிவித்து,  தண்ணீர்  கண்டோம்  என்றார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:32)

annaa'lilthaanea  eesaakkin  vealaikkaarar  vanthu,  thaangga'l  thuravu  vettina  seythiyai  avanukku  a’riviththu,  tha'n'neer  ka'ndoam  en’raarga'l.  (aathiyaagamam  26:32)

அதற்கு  சேபா  என்று  பேரிட்டான்;  ஆகையால்  அந்த  ஊரின்  பேர்  இந்நாள்வரைக்கும்  பெயெர்செபா  என்னப்படுகிறது.  (ஆதியாகமம்  26:33)

atha’rku  seabaa  en’ru  pearittaan;  aagaiyaal  antha  oorin  pear  innaa'lvaraikkum  beyersebaa  ennappadugi’rathu.  (aathiyaagamam  26:33)

ஏசா  நாற்பது  வயதானபோது,  ஏத்தியனான  பெயேரியினுடைய  குமாரத்தியாகிய  யூதீத்தையும்,  ஏத்தியனான  ஏலோனுடைய  குமாரத்தியாகிய  பஸ்மாத்தையும்  விவாகம்பண்ணினான்.  (ஆதியாகமம்  26:34)

easaa  naa’rpathu  vayathaanapoathu,  eaththiyanaana  beyeariyinudaiya  kumaaraththiyaagiya  yootheeththaiyum,  eaththiyanaana  ealoanudaiya  kumaaraththiyaagiya  basmaaththaiyum  vivaagampa'n'ninaan.  (aathiyaagamam  26:34)

அவர்கள்  ஈசாக்குக்கும்  ரெபெக்காளுக்கும்  மனநோவாயிருந்தார்கள்.  (ஆதியாகமம்  26:35)

avarga'l  eesaakkukkum  rebekkaa'lukkum  mananoavaayirunthaarga'l.  (aathiyaagamam  26:35)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!