கர்த்தர் தாம் சொல்லியிருந்தபடி சாராள்பேரில்
கடாட்சமானார்; கர்த்தர் தாம் உரைத்தபடியே சாராளுக்குச்
செய்தருளினார். (ஆதியாகமம் 21:1)
karththar thaam solliyirunthapadi saaraa'lpearil kadaadchamaanaar; karththar
thaam uraiththapadiyea saaraa'lukkuch seytharu'linaar. (aathiyaagamam 21:1)
ஆபிரகாம் முதிர்வயதாயிருக்கையில், சாராள்
கர்ப்பவதியாகி, தேவன் குறித்திருந்த
காலத்திலே அவனுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்.
(ஆதியாகமம் 21:2)
aabirahaam muthirvayathaayirukkaiyil, saaraa'l karppavathiyaagi, theavan
ku’riththiruntha kaalaththilea
avanukku oru kumaaranaip
pet’raa'l. (aathiyaagamam 21:2)
அப்பொழுது ஆபிரகாம்
தனக்குச் சாராள் பெற்ற குமாரனுக்கு ஈசாக்கு
என்று பேரிட்டான். (ஆதியாகமம்
21:3)
appozhuthu aabirahaam thanakkuch saaraa'l pet’ra kumaaranukku
eesaakku
en’ru
pearittaan. (aathiyaagamam 21:3)
தன் குமாரனாகிய
ஈசாக்கு பிறந்த எட்டாம்
நாளிலே, ஆபிரகாம் தனக்குத்
தேவன் கட்டளையிட்டிருந்தபடி அவனுக்கு
விருத்தசேதனம்பண்ணினான். (ஆதியாகமம் 21:4)
than kumaaranaagiya eesaakku pi’rantha ettaam naa'lilea,
aabirahaam thanakkuth
theavan katta'laiyittirunthapadi avanukku
viruththaseathanampa'n'ninaan. (aathiyaagamam 21:4)
தன் குமாரனாகிய
ஈசாக்கு பிறந்தபோது ஆபிரகாம்
நூறு வயதாயிருந்தான். (ஆதியாகமம்
21:5)
than kumaaranaagiya eesaakku pi’ranthapoathu aabirahaam noo’ru vayathaayirunthaan. (aathiyaagamam 21:5)
அப்பொழுது சாராள்:
தேவன் என்னை நகைக்கப்பண்ணினார்; இதைக் கேட்கிற யாவரும்
என்னோடேகூட நகைப்பார்கள். (ஆதியாகமம்
21:6)
appozhuthu saaraa'l: theavan
ennai nagaikkappa'n'ninaar; ithaik
keadki’ra
yaavarum ennoadeakooda nagaippaarga'l. (aathiyaagamam 21:6)
சாராள் பிள்ளைகளுக்குப் பால்கொடுப்பாள் என்று ஆபிரகாமுக்கு எவன் சொல்லுவான்? அவருடைய
முதிர்வயதிலே அவருக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றேனே
என்றாள். (ஆதியாகமம் 21:7)
saaraa'l pi'l'laiga'lukkup paalkoduppaa'l en’ru aabirahaamukku evan solluvaan? avarudaiya
muthirvayathilea avarukku oru kumaaranaip pet’reanea en’raa'l. (aathiyaagamam 21:7)
பிள்ளை வளர்ந்து,
பால் மறந்தது; ஈசாக்கு
பால் மறந்தநாளிலே ஆபிரகாம்
பெரிய விருந்துபண்ணினான். (ஆதியாகமம்
21:8)
pi'l'lai va'larnthu,
paal ma’ranthathu; eesaakku paal ma’ranthanaa'lilea
aabirahaam periya
virunthupa'n'ninaan. (aathiyaagamam 21:8)
பின்பு எகிப்துதேசத்தாளாகிய ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரன் பரியாசம்பண்ணுகிறதைச் சாராள்
கண்டு, (ஆதியாகமம் 21:9)
pinbu egipthutheasaththaa'laagiya aagaar aabirahaamukkup pet’ra kumaaran
pariyaasampa'n'nugi’rathaich saaraa'l ka'ndu,
(aathiyaagamam 21:9)
ஆபிரகாமை நோக்கி:
இந்த அடிமைப்பெண்ணையும் அவள் மகனையும் புறம்பே
தள்ளும்; இந்த அடிமைப்பெண்ணின் மகன் என் குமாரனாகிய
ஈசாக்கோடே சுதந்தரவாளியாயிருப்பதில்லை என்றாள்.
(ஆதியாகமம் 21:10)
aabirahaamai noakki:
intha adimaippe'n'naiyum ava'l maganaiyum pu’rambea tha'l'lum;
intha adimaippe'n'nin magan en kumaaranaagiya eesaakkoadea suthantharavaa'liyaayiruppathillai en’raa'l. (aathiyaagamam 21:10)
தன் மகனைக்குறித்துச் சொல்லப்பட்ட
இந்தக் காரியம் ஆபிரகாமுக்கு
மிகவும் துக்கமாயிருந்தது. (ஆதியாகமம்
21:11)
than maganaikku’riththuch sollappatta inthak kaariyam
aabirahaamukku migavum thukkamaayirunthathu. (aathiyaagamam 21:11)
அப்பொழுது தேவன் ஆபிரகாமை நோக்கி:
அந்தப் பிள்ளையையும், உன் அடிமைப்பெண்ணையும் குறித்துச்
சொல்லப்பட்டது உனக்குத் துக்கமாயிருக்க வேண்டாம்;
ஈசாக்கினிடத்தில் உன் சந்ததி
விளங்கும்; ஆதலால் சாராள்
உனக்குச் சொல்வதெல்லாவற்றையும் கேள். (ஆதியாகமம் 21:12)
appozhuthu theavan
aabirahaamai noakki:
anthap pi'l'laiyaiyum, un adimaippe'n'naiyum ku’riththuch sollappattathu unakkuth
thukkamaayirukka vea'ndaam; eesaakkinidaththil un santhathi vi'langgum; aathalaal saaraa'l unakkuch solvathellaavat’raiyum kea'l. (aathiyaagamam 21:12)
அடிமைப்பெண்ணின் மகனும்
உன் வித்தாயிருக்கிறபடியால், அவனையும்
ஒரு ஜாதியாக்குவேன் என்றார்.
(ஆதியாகமம் 21:13)
adimaippe'n'nin maganum un viththaayirukki’rapadiyaal, avanaiyum oru jaathiyaakkuvean en’raar. (aathiyaagamam 21:13)
ஆபிரகாம் அதிகாலையில்
எழுந்து, அப்பத்தையும் ஒரு துருத்தி தண்ணீரையும்
எடுத்து, ஆகாருடைய தோளின்மேல்
வைத்துப் பிள்ளையையும் ஒப்புக்கொடுத்து, அவளை அனுப்பிவிட்டான்; அவள் புறப்பட்டுப்போய், பெயெர்செபாவின் வனாந்தரத்திலே
அலைந்து திரிந்தாள். (ஆதியாகமம்
21:14)
aabirahaam athikaalaiyil
ezhunthu, appaththaiyum oru thuruththi tha'n'neeraiyum eduththu,
aagaarudaiya thoa'linmeal
vaiththup pi'l'laiyaiyum oppukkoduththu, ava'lai
anuppivittaan; ava'l pu’rappattuppoay, beyersebaavin vanaantharaththilea alainthu
thirinthaa'l. (aathiyaagamam 21:14)
துருத்தியிலிருந்த தண்ணீர்
செலவழிந்தபின்பு, அவள் பிள்ளையை
ஒரு செடியின்கீழே விட்டு,
(ஆதியாகமம் 21:15)
thuruththiyiliruntha tha'n'neer selavazhinthapinbu, ava'l pi'l'laiyai
oru sediyinkeezhea vittu, (aathiyaagamam 21:15)
பிள்ளை சாகிறதை
நான் பார்க்கமாட்டேன் என்று,
எதிராக அம்பு பாயும்
தூரத்திலே போய் உட்கார்ந்து
சத்தமிட்டு அழுதாள். (ஆதியாகமம்
21:16)
pi'l'lai saagi’rathai naan paarkkamaattean en’ru, ethiraaga ambu paayum thooraththilea poay udkaarnthu
saththamittu azhuthaa'l. (aathiyaagamam 21:16)
தேவன் பிள்ளையின்
சத்தத்தைக் கேட்டார்; தேவதூதன்
வானத்திலிருந்து ஆகாரைக் கூப்பிட்டு:
ஆகாரே, உனக்கு என்ன சம்பவித்தது, பயப்படாதே,
பிள்ளையிருக்கும் இடத்திலே தேவன் அவன் சத்தத்தைக்
கேட்டார். (ஆதியாகமம் 21:17)
theavan pi'l'laiyin saththaththaik keattaar; theavathoothan vaanaththilirunthu aagaaraik kooppittu: aagaarea, unakku
enna sambaviththathu, bayappadaathea,
pi'l'laiyirukkum idaththilea theavan
avan saththaththaik keattaar. (aathiyaagamam 21:17)
நீ எழுந்து
பிள்ளையை எடுத்து அவனை உன் கையினால்
பிடித்துக்கொண்டுபோ, அவனைப் பெரிய ஜாதியாக்குவேன் என்றார்.
(ஆதியாகமம் 21:18)
nee ezhunthu
pi'l'laiyai eduththu avanai
un kaiyinaal pidiththukko'ndupoa, avanaip
periya jaathiyaakkuvean en’raar. (aathiyaagamam 21:18)
தேவன் அவளுடைய
கண்களைத் திறந்தார்; அப்பொழுது
அவள் ஒரு தண்ணீர்த்
துரவைக் கண்டு, போய், துருத்தியிலே தண்ணீர்
நிரப்பி, பிள்ளைக்குக் குடிக்கக்
கொடுத்தாள். (ஆதியாகமம் 21:19)
theavan ava'ludaiya
ka'nga'laith thi’ranthaar; appozhuthu
ava'l oru tha'n'neerth
thuravaik ka'ndu, poay, thuruththiyilea tha'n'neer
nirappi, pi'l'laikkuk kudikkak
koduththaa'l. (aathiyaagamam 21:19)
தேவன் பிள்ளையுடனே
இருந்தார்; அவன் வளர்ந்து
வனாந்தரத்திலே குடியிருந்து, வில்வித்தையிலே வல்லவனானான்.
(ஆதியாகமம் 21:20)
theavan pi'l'laiyudanea irunthaar;
avan va'larnthu vanaantharaththilea kudiyirunthu,
vilviththaiyilea vallavanaanaan. (aathiyaagamam 21:20)
அவன் பாரான்
வனாந்தரத்திலே குடியிருக்கையில், அவனுடைய
தாய் எகிப்து தேசத்தாளாகிய
ஒரு பெண்ணை அவனுக்கு
விவாகம்பண்ணுவித்தாள். (ஆதியாகமம் 21:21)
avan paaraan
vanaantharaththilea kudiyirukkaiyil, avanudaiya
thaay egipthu theasaththaa'laagiya oru pe'n'nai
avanukku vivaagampa'n'nuviththaa'l.
(aathiyaagamam 21:21)
அக்காலத்தில் அபிமெலேக்கும்
அவன் சேனாபதியாகிய பிகோலும்
ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ செய்கிற காரியங்கள்
எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே
இருக்கிறார். (ஆதியாகமம் 21:22)
akkaalaththil abimeleakkum avan seanaabathiyaagiya pikoalum aabirahaamai noakki: nee seygi’ra kaariyangga'l ellaavat’rilum theavan
unnudanea irukki’raar. (aathiyaagamam 21:22)
ஆகையால், நீ எனக்காவது, என் குமாரனுக்காவது, என் பேரனுக்காவது வஞ்சனை
செய்யாமல், நான் உனக்குச்
செய்த தயவின்படியே, நீ எனக்கும், நீ தங்கியிருக்கிற இந்தத்
தேசத்திற்கும், தயவுசெய்வேன் என்று இங்கே தேவன் பேரில் எனக்கு
ஆணையிட்டுக்கொடு என்றான். (ஆதியாகமம்
21:23)
aagaiyaal, nee enakkaavathu,
en kumaaranukkaavathu, en pearanukkaavathu vagnchanai seyyaamal, naan unakkuch seytha
thayavinpadiyea, nee enakkum,
nee thanggiyirukki’ra inthath theasaththi’rkum, thayavuseyvean en’ru inggea theavan pearil
enakku aa'naiyittukkodu en’raan. (aathiyaagamam 21:23)
அதற்கு ஆபிரகாம்:
நான் ஆணையிட்டுக்கொடுக்கிறேன் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 21:24)
atha’rku aabirahaam: naan aa'naiyittukkodukki’rean en’raan. (aathiyaagamam 21:24)
ஆனாலும், அபிமெலேக்குடைய வேலைக்காரர்
கைவசப்படுத்திக்கொண்ட துரவின் நிமித்தம்
ஆபிரகாம் அபிமெலேக்கைக் கடிந்துகொண்டான். (ஆதியாகமம்
21:25)
aanaalum, abimeleakkudaiya vealaikkaarar
kaivasappaduththikko'nda thuravin
nimiththam aabirahaam abimeleakkaik kadinthuko'ndaan. (aathiyaagamam 21:25)
அதற்கு அபிமெலேக்கு:
இந்தக் காரியத்தைச் செய்தவன்
இன்னான் என்று எனக்குத்
தெரியாது, நீயும் எனக்கு
அறிவிக்கவில்லை; இன்று நான் அதைக் கேட்டதேயன்றி,
இதற்குமுன் அதை நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை என்றான். (ஆதியாகமம்
21:26)
atha’rku abimeleakku: inthak kaariyaththaich
seythavan innaan
en’ru
enakkuth theriyaathu, neeyum
enakku a’rivikkavillai; in’ru naan athaik keattatheayan’ri, itha’rkumun athai naan kea'lvippattathea illai en’raan. (aathiyaagamam 21:26)
அப்பொழுது ஆபிரகாம்
ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்;
அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை
பண்ணிக்கொண்டார்கள். (ஆதியாகமம் 21:27)
appozhuthu aabirahaam aadumaaduga'laik ko'nduvanthu abimeleakkukkuk koduththaan;
avarga'l
iruvarum udanpadikkai pa'n'nikko'ndaarga'l. (aathiyaagamam 21:27)
ஆபிரகாம் ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளைத் தனியே நிறுத்தினான். (ஆதியாகமம்
21:28)
aabirahaam eazhu pe'n'naattukkuttiga'laith thaniyea
ni’ruththinaan. (aathiyaagamam 21:28)
அப்பொழுது அபிமெலேக்கு
ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ தனியே நிறுத்தின
இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகள் என்னத்திற்கு
என்று கேட்டான். (ஆதியாகமம்
21:29)
appozhuthu abimeleakku aabirahaamai noakki: nee thaniyea ni’ruththina intha eazhu pe'n'naattukkuttiga'l ennaththi’rku en’ru keattaan. (aathiyaagamam 21:29)
அதற்கு அவன்: நான் இந்தத்
துரவு தோண்டினதைக்குறித்து, நீர் சாட்சியாக இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளை என் கையில் வாங்கிக்கொள்ளவேண்டும் என்றான்.
(ஆதியாகமம் 21:30)
atha’rku avan: naan inthath thuravu
thoa'ndinathaikku’riththu, neer saadchiyaaga intha eazhu pe'n'naattukkuttiga'lai en kaiyil vaanggikko'l'lavea'ndum en’raan. (aathiyaagamam 21:30)
அவர்கள் இருவரும்
அவ்விடத்தில் ஆணையிட்டுக்கொண்டபடியால், அந்த இடம் பெயெர்செபா
என்னப்பட்டது. (ஆதியாகமம் 21:31)
avarga'l iruvarum avvidaththil
aa'naiyittukko'ndapadiyaal, antha idam beyersebaa ennappattathu. (aathiyaagamam 21:31)
அவர்கள் பெயெர்செபாவிலே உடன்படிக்கை
பண்ணிக்கொண்டபின் அபிமெலேக்கும், அவன் சேனாபதியாகிய பிகோலும்
எழுந்து பெலிஸ்தருடைய தேசத்திற்குத்
திரும்பிப்போனார்கள். (ஆதியாகமம் 21:32)
avarga'l beyersebaavilea udanpadikkai
pa'n'nikko'ndapin abimeleakkum, avan
seanaabathiyaagiya pikoalum ezhunthu pelistharudaiya theasaththi’rkuth thirumbippoanaarga'l. (aathiyaagamam 21:32)
ஆபிரகாம் பெயெர்செபாவிலே ஒரு தோப்பை உண்டாக்கி,
சதாகாலமுமுள்ள தேவனாகிய கர்த்தருடைய
நாமத்தை அவ்விடத்தில் தொழுதுகொண்டான். (ஆதியாகமம்
21:33)
aabirahaam beyersebaavilea oru thoappai
u'ndaakki, sathaakaalamumu'l'la theavanaagiya karththarudaiya naamaththai
avvidaththil thozhuthuko'ndaan. (aathiyaagamam 21:33)
ஆபிரகாம் பெலிஸ்தருடைய
தேசத்தில் அநேகநாள் தங்கியிருந்தான். (ஆதியாகமம்
21:34)
aabirahaam pelistharudaiya theasaththil aneaganaa'l thanggiyirunthaan. (aathiyaagamam 21:34)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!