Friday, May 13, 2016

Yoavaan 13 | யோவான் 13 | John 13

பஸ்கா  பண்டிகைக்கு  முன்னே,  இயேசு  இவ்வுலகத்தைவிட்டுப்  பிதாவினிடத்திற்குப்  போகும்படியான  தம்முடைய  வேளை  வந்ததென்று  அறிந்து,  தாம்  இவ்வுலகத்திலிருக்கிற  தம்முடையவர்களிடத்தில்  அன்புவைத்தபடியே,  முடிவுபரியந்தமும்  அவர்களிடத்தில்  அன்புவைத்தார்.  (யோவான்  13:1)

paskaa  pa'ndigaikku  munnea,  iyeasu  ivvulagaththaivittup  pithaavinidaththi’rkup  poagumpadiyaana  thammudaiya  vea'lai  vanthathen’ru  a’rinthu,  thaam  ivvulagaththilirukki’ra  thammudaiyavarga'lidaththil  anbuvaiththapadiyea,  mudivupariyanthamum  avarga'lidaththil  anbuvaiththaar.  (yoavaan  13:1)

சீமோனின்  குமாரனாகிய  யூதாஸ்காரியோத்து  அவரைக்  காட்டிக்கொடுக்கும்படி  பிசாசானவன்  அவன்  இருதயத்தைத்  தூண்டினபின்பு,  அவர்கள்  போஜனம்  பண்ணிக்கொண்டிருக்கையில்;  (யோவான்  13:2)

seemoanin  kumaaranaagiya  yoothaaskaariyoaththu  avaraik  kaattikkodukkumpadi  pisaasaanavan  avan  iruthayaththaith  thoo'ndinapinbu,  avarga'l  poajanam  pa'n'nikko'ndirukkaiyil;  (yoavaan  13:2)

தம்முடைய  கையில்  பிதா  எல்லாவற்றையும்  ஒப்புக்கொடுத்தாரென்பதையும்,  தாம்  தேவனிடத்திலிருந்து  வந்ததையும்,  தேவனிடத்திற்குப்  போகிறதையும்  இயேசு  அறிந்து;  (யோவான்  13:3)

thammudaiya  kaiyil  pithaa  ellaavat’raiyum  oppukkoduththaarenbathaiyum,  thaam  theavanidaththilirunthu  vanthathaiyum,  theavanidaththi’rkup  poagi’rathaiyum  iyeasu  a’rinthu;  (yoavaan  13:3)

போஜனத்தை  விட்டெழுந்து,  வஸ்திரங்களைக்  கழற்றிவைத்து,  ஒரு  சீலையை  எடுத்து,  அரையிலே  கட்டிக்கொண்டு,  (யோவான்  13:4)

poajanaththai  vittezhunthu,  vasthirangga'laik  kazhat’rivaiththu,  oru  seelaiyai  eduththu,  araiyilea  kattikko'ndu,  (yoavaan  13:4)

பின்பு  பாத்திரத்தில்  தண்ணீர்  வார்த்து,  சீஷருடைய  கால்களைக்  கழுவவும்,  தாம்  கட்டிக்கொண்டிருந்த  சீலையினால்  துடைக்கவும்  தொடங்கினார்.  (யோவான்  13:5)

pinbu  paaththiraththil  tha'n'neer  vaarththu,  seesharudaiya  kaalga'laik  kazhuvavum,  thaam  kattikko'ndiruntha  seelaiyinaal  thudaikkavum  thodangginaar.  (yoavaan  13:5)

அவர்  சீமோன்  பேதுருவினிடத்தில்  வந்தபோது,  அவன்  அவரை  நோக்கி:  ஆண்டவரே,  நீர்  என்  கால்களைக்  கழுவலாமா  என்றான்.  (யோவான்  13:6)

avar  seemoan  peathuruvinidaththil  vanthapoathu,  avan  avarai  noakki:  aa'ndavarea,  neer  en  kaalga'laik  kazhuvalaamaa  en’raan.  (yoavaan  13:6)

இயேசு  அவனுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  நான்  செய்கிறது  இன்னதென்று  இப்பொழுது  நீ  அறியாய்,  இனிமேல்  அறிவாய்  என்றார்.  (யோவான்  13:7)

iyeasu  avanukkup  pirathiyuththaramaaga:  naan  seygi’rathu  innathen’ru  ippozhuthu  nee  a’riyaay,  inimeal  a’rivaay  en’raar.  (yoavaan  13:7)

பேதுரு  அவரை  நோக்கி:  நீர்  ஒருக்காலும்  என்  கால்களைக்  கழுவப்படாது  என்றான்.  இயேசு  அவனுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  நான்  உன்னைக்  கழுவாவிட்டால்  என்னிடத்தில்  உனக்குப்  பங்கில்லை  என்றார்.  (யோவான்  13:8)

peathuru  avarai  noakki:  neer  orukkaalum  en  kaalga'laik  kazhuvappadaathu  en’raan.  iyeasu  avanukkup  pirathiyuththaramaaga:  naan  unnaik  kazhuvaavittaal  ennidaththil  unakkup  panggillai  en’raar.  (yoavaan  13:8)

அதற்குச்  சீமோன்  பேதுரு:  ஆண்டவரே,  என்  கால்களைமாத்திரமல்ல,  என்  கைகளையும்  என்  தலையையும்கூடக்  கழுவவேண்டும்  என்றான்.  (யோவான்  13:9)

atha’rkuch  seemoan  peathuru:  aa'ndavarea,  en  kaalga'laimaaththiramalla,  en  kaiga'laiyum  en  thalaiyaiyumkoodak  kazhuvavea'ndum  en’raan.  (yoavaan  13:9)

இயேசு  அவனை  நோக்கி:  முழுகினவன்  தன்  கால்களைமாத்திரம்  கழுவவேண்டியதாயிருக்கும்,  மற்றப்படி  அவன்  முழுவதும்  சுத்தமாயிருக்கிறான்;  நீங்களும்  சுத்தமாயிருக்கிறீர்கள்;  ஆகிலும்  எல்லாரும்  அல்ல  என்றார்.  (யோவான்  13:10)

iyeasu  avanai  noakki:  muzhuginavan  than  kaalga'laimaaththiram  kazhuvavea'ndiyathaayirukkum,  mat’rappadi  avan  muzhuvathum  suththamaayirukki’raan;  neengga'lum  suththamaayirukki’reerga'l;  aagilum  ellaarum  alla  en’raar.  (yoavaan  13:10)

தம்மைக்  காட்டிக்கொடுக்கிறவனை  அவர்  அறிந்திருந்தபடியினால்  நீங்களெல்லாரும்  சுத்தமுள்ளவர்கள்  அல்ல  என்றார்.  (யோவான்  13:11)

thammaik  kaattikkodukki’ravanai  avar  a’rinthirunthapadiyinaal  neengga'lellaarum  suththamu'l'lavarga'l  alla  en’raar.  (yoavaan  13:11)

அவர்களுடைய  கால்களை  அவர்  கழுவினபின்பு,  தம்முடைய  வஸ்திரங்களைத்  தரித்துக்கொண்டு,  திரும்ப  உட்கார்ந்து,  அவர்களை  நோக்கி:  நான்  உங்களுக்குச்  செய்ததை  அறிந்திருக்கிறீர்களா?  (யோவான்  13:12)

avarga'ludaiya  kaalga'lai  avar  kazhuvinapinbu,  thammudaiya  vasthirangga'laith  thariththukko'ndu,  thirumba  udkaarnthu,  avarga'lai  noakki:  naan  ungga'lukkuch  seythathai  a’rinthirukki’reerga'laa?  (yoavaan  13:12)

நீங்கள்  என்னைப்  போதகரென்றும்,  ஆண்டவரென்றும்  சொல்லுகிறீர்கள்,  நீங்கள்  சொல்லுகிறது  சரியே,  நான்  அவர்தான்.  (யோவான்  13:13)

neengga'l  ennaip  poathagaren’rum,  aa'ndavaren’rum  sollugi’reerga'l,  neengga'l  sollugi’rathu  sariyea,  naan  avarthaan.  (yoavaan  13:13)

ஆண்டவரும்  போதகருமாகிய  நானே  உங்கள்  கால்களைக்  கழுவினதுண்டானால்,  நீங்களும்  ஒருவருடைய  கால்களை  ஒருவர்  கழுவக்கடவீர்கள்.  (யோவான்  13:14)

aa'ndavarum  poathagarumaagiya  naanea  ungga'l  kaalga'laik  kazhuvinathu'ndaanaal,  neengga'lum  oruvarudaiya  kaalga'lai  oruvar  kazhuvakkadaveerga'l.  (yoavaan  13:14)

நான்  உங்களுக்குச்  செய்ததுபோல  நீங்களும்  செய்யும்படி  உங்களுக்கு  மாதிரியைக்  காண்பித்தேன்.  (யோவான்  13:15)

naan  ungga'lukkuch  seythathupoala  neengga'lum  seyyumpadi  ungga'lukku  maathiriyaik  kaa'nbiththean.  (yoavaan  13:15)

மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  நான்  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்,  ஊழியக்காரன்  தன்  எஜமானிலும்  பெரியவனல்ல,  அனுப்பப்பட்டவன்  தன்னை  அனுப்பினவரிலும்  பெரியவனல்ல.  (யோவான்  13:16)

meyyaagavea  meyyaagavea  naan  ungga'lukkuch  sollugi’rean,  oozhiyakkaaran  than  ejamaanilum  periyavanalla,  anuppappattavan  thannai  anuppinavarilum  periyavanalla.  (yoavaan  13:16)

நீங்கள்  இவைகளை  அறிந்திருக்கிறபடியினால்,  இவைகளைச்  செய்வீர்களானால்,  பாக்கியவான்களாயிருப்பீர்கள்.  (யோவான்  13:17)

neengga'l  ivaiga'lai  a’rinthirukki’rapadiyinaal,  ivaiga'laich  seyveerga'laanaal,  baakkiyavaanga'laayiruppeerga'l.  (yoavaan  13:17)

உங்களெல்லாரையுங்குறித்து  நான்  பேசவில்லை,  நான்  தெரிந்துகொண்டவர்களை  அறிவேன்;  ஆகிலும்  வேதவாக்கியம்  நிறைவேறத்தக்கதாக,  என்னுடனே  அப்பம்  புசிக்கிறவன்  என்மேல்  தன்  குதிகாலைத்  தூக்கினான்.  (யோவான்  13:18)

ungga'lellaaraiyungku’riththu  naan  peasavillai,  naan  therinthuko'ndavarga'lai  a’rivean;  aagilum  veathavaakkiyam  ni’raivea’raththakkathaaga,  ennudanea  appam  pusikki’ravan  enmeal  than  kuthikaalaith  thookkinaan.  (yoavaan  13:18)

அது  நடக்கும்போது  நானே  அவரென்று  நீங்கள்  விசுவாசிக்கும்பொருட்டு,  இப்பொழுது  அது  நடப்பதற்கு  முன்னமே  அதை  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (யோவான்  13:19)

athu  nadakkumpoathu  naanea  avaren’ru  neengga'l  visuvaasikkumporuttu,  ippozhuthu  athu  nadappatha’rku  munnamea  athai  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (yoavaan  13:19)

நான்  அனுப்புகிறவனை  ஏற்றுக்கொள்ளுகிறவன்  என்னை  ஏற்றுக்கொள்ளுகிறான்,  என்னை  ஏற்றுக்கொள்ளுகிறவன்  என்னை  அனுப்பினவரை  ஏற்றுக்கொள்ளுகிறான்  என்று,  மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்  என்றார்.  (யோவான்  13:20)

naan  anuppugi’ravanai  eat’rukko'l'lugi’ravan  ennai  eat’rukko'l'lugi’raan,  ennai  eat’rukko'l'lugi’ravan  ennai  anuppinavarai  eat’rukko'l'lugi’raan  en’ru,  meyyaagavea  meyyaagavea  ungga'lukkuch  sollugi’rean  en’raar.  (yoavaan  13:20)

இயேசு  இவைகளைச்  சொன்னபின்பு,  ஆவியிலே  கலங்கி:  உங்களில்  ஒருவன்  என்னைக்  காட்டிக்கொடுப்பான்  என்று,  மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்  என்று  சாட்சியாகச்  சொன்னார்.  (யோவான்  13:21)

iyeasu  ivaiga'laich  sonnapinbu,  aaviyilea  kalanggi:  ungga'lil  oruvan  ennaik  kaattikkoduppaan  en’ru,  meyyaagavea  meyyaagavea  ungga'lukkuch  sollugi’rean  en’ru  saadchiyaagach  sonnaar.  (yoavaan  13:21)

அப்பொழுது  யாரைக்குறித்துப்  பேசுகிறாரோ  என்று  சீஷர்கள்  ஐயப்பட்டு,  ஒருவரையொருவர்  நோக்கிப்பார்த்தார்கள்.  (யோவான்  13:22)

appozhuthu  yaaraikku’riththup  peasugi’raaroa  en’ru  seesharga'l  aiyappattu,  oruvaraiyoruvar  noakkippaarththaarga'l.  (yoavaan  13:22)

அந்தச்  சமயத்தில்  அவருடைய  சீஷரில்  இயேசுவுக்கு  அன்பானவனாயிருந்த  ஒருவன்  இயேசுவின்  மார்பிலே  சாய்ந்துகொண்டிருந்தான்.  (யோவான்  13:23)

anthach  samayaththil  avarudaiya  seesharil  iyeasuvukku  anbaanavanaayiruntha  oruvan  iyeasuvin  maarbilea  saaynthuko'ndirunthaan.  (yoavaan  13:23)

யாரைக்குறித்துச்  சொல்லுகிறாரென்று  விசாரிக்கும்படி  சீமோன்பேதுரு  அவனுக்குச்  சைகைகாட்டினான்.  (யோவான்  13:24)

yaaraikku’riththuch  sollugi’raaren’ru  visaarikkumpadi  seemoanpeathuru  avanukkuch  saigaikaattinaan.  (yoavaan  13:24)

அப்பொழுது  அவன்  இயேசுவின்  மார்பிலே  சாய்ந்துகொண்டு:  ஆண்டவரே,  அவன்  யார்  என்றான்.  (யோவான்  13:25)

appozhuthu  avan  iyeasuvin  maarbilea  saaynthuko'ndu:  aa'ndavarea,  avan  yaar  en’raan.  (yoavaan  13:25)

இயேசு  பிரதியுத்தரமாக:  நான்  இந்தத்  துணிக்கையைத்  தோய்த்து  எவனுக்குக்  கொடுப்பேனோ,  அவன்தான்  என்று  சொல்லி,  துணிக்கையைத்  தோய்த்து,  சீமோன்  குமாரனாகிய  யூதாஸ்காரியோத்துக்குக்  கொடுத்தார்.  (யோவான்  13:26)

iyeasu  pirathiyuththaramaaga:  naan  inthath  thu'nikkaiyaith  thoayththu  evanukkuk  koduppeanoa,  avanthaan  en’ru  solli,  thu'nikkaiyaith  thoayththu,  seemoan  kumaaranaagiya  yoothaaskaariyoaththukkuk  koduththaar.  (yoavaan  13:26)

அந்தத்  துணிக்கையை  அவன்  வாங்கினபின்பு,  சாத்தான்  அவனுக்குள்  புகுந்தான்.  அப்பொழுது  இயேசு  அவனை  நோக்கி:  நீ  செய்கிறதைச்  சீக்கிரமாய்ச்  செய்  என்றார்.  (யோவான்  13:27)

anthath  thu'nikkaiyai  avan  vaangginapinbu,  saaththaan  avanukku'l  pugunthaan.  appozhuthu  iyeasu  avanai  noakki:  nee  seygi’rathaich  seekkiramaaych  sey  en’raar.  (yoavaan  13:27)

அவர்  இப்படி  அவனுடனே  சொன்னதின்  கருத்தைப்  பந்தியிருந்தவர்களில்  ஒருவனும்  அறியவில்லை.  (யோவான்  13:28)

avar  ippadi  avanudanea  sonnathin  karuththaip  panthiyirunthavarga'lil  oruvanum  a’riyavillai.  (yoavaan  13:28)

யூதாஸ்  பணப்பையை  வைத்துக்  கொண்டிருந்தபடியினால்,  அவன்  போய்,  பண்டிகைக்குத்  தேவையானவைகளைக்  கொள்ளும்படிக்காவது,  தரித்திரருக்கு  ஏதாகிலும்  கொடுக்கும்படிக்காவது,  இயேசு  அவனுடனே  சொல்லியிருப்பார்  என்று  சிலர்  நினைத்தார்கள்.  (யோவான்  13:29)

yoothaas  pa'nappaiyai  vaiththuk  ko'ndirunthapadiyinaal,  avan  poay,  pa'ndigaikkuth  theavaiyaanavaiga'laik  ko'l'lumpadikkaavathu,  thariththirarukku  eathaagilum  kodukkumpadikkaavathu,  iyeasu  avanudanea  solliyiruppaar  en’ru  silar  ninaiththaarga'l.  (yoavaan  13:29)

அவன்  அந்தத்  துணிக்கையை  வாங்கினவுடனே  புறப்பட்டுப்போனான்;  அப்பொழுது  இராக்காலமாயிருந்தது.  (யோவான்  13:30)

avan  anthath  thu'nikkaiyai  vaangginavudanea  pu’rappattuppoanaan;  appozhuthu  iraakkaalamaayirunthathu.  (yoavaan  13:30)

அவன்  புறப்பட்டுப்போனபின்பு  இயேசு:  இப்பொழுது  மனுஷகுமாரன்  மகிமைப்படுகிறார்,  தேவனும்  அவரில்  மகிமைப்படுகிறார்.  (யோவான்  13:31)

avan  pu’rappattuppoanapinbu  iyeasu:  ippozhuthu  manushakumaaran  magimaippadugi’raar,  theavanum  avaril  magimaippadugi’raar.  (yoavaan  13:31)

தேவன்  அவரில்  மகிமைப்பட்டிருந்தால்,  தேவன்  அவரைத்  தம்மில்  மகிமைப்படுத்துவார்,  சீக்கிரமாய்  அவரை  மகிமைப்படுத்துவார்.  (யோவான்  13:32)

theavan  avaril  magimaippattirunthaal,  theavan  avaraith  thammil  magimaippaduththuvaar,  seekkiramaay  avarai  magimaippaduththuvaar.  (yoavaan  13:32)

பிள்ளைகளே,  இன்னும்  கொஞ்சக்காலம்  நான்  உங்களுடனேகூட  இருப்பேன்;  நீங்கள்  என்னைத்  தேடுவீர்கள்;  ஆனாலும்  நான்  போகிற  இடத்துக்கு  நீங்கள்  வரக்கூடாதென்று  நான்  யூதரோடே  சொன்னதுபோல  இப்பொழுது  உங்களோடும்  சொல்லுகிறேன்.  (யோவான்  13:33)

pi'l'laiga'lea,  innum  kognchakkaalam  naan  ungga'ludaneakooda  iruppean;  neengga'l  ennaith  theaduveerga'l;  aanaalum  naan  poagi’ra  idaththukku  neengga'l  varakkoodaathen’ru  naan  yootharoadea  sonnathupoala  ippozhuthu  ungga'loadum  sollugi’rean.  (yoavaan  13:33)

நீங்கள்  ஒருவரிலொருவர்  அன்பாயிருங்கள்;  நான்  உங்களில்  அன்பாயிருந்ததுபோல  நீங்களும்  ஒருவரிலொருவர்  அன்பாயிருங்கள்  என்கிற  புதிதான  கட்டளையை  உங்களுக்குக்  கொடுக்கிறேன்.  (யோவான்  13:34)

neengga'l  oruvariloruvar  anbaayirungga'l;  naan  ungga'lil  anbaayirunthathupoala  neengga'lum  oruvariloruvar  anbaayirungga'l  engi’ra  puthithaana  katta'laiyai  ungga'lukkuk  kodukki’rean.  (yoavaan  13:34)

நீங்கள்  ஒருவரிலொருவர்  அன்புள்ளவர்களாயிருந்தால்,  அதினால்  நீங்கள்  என்னுடைய  சீஷர்களென்று  எல்லாரும்  அறிந்துகொள்வார்கள்  என்றார்.  (யோவான்  13:35)

neengga'l  oruvariloruvar  anbu'l'lavarga'laayirunthaal,  athinaal  neengga'l  ennudaiya  seesharga'len’ru  ellaarum  a’rinthuko'lvaarga'l  en’raar.  (yoavaan  13:35)

சீமோன்பேதுரு  அவரை  நோக்கி:  ஆண்டவரே,  நீர்  எங்கே  போகிறீர்  என்றான்.  இயேசு  அவனுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  நான்  போகிற  இடத்துக்கு  இப்பொழுது  நீ  என்  பின்னே  வரக்கூடாது,  பிற்பாடு  என்  பின்னே  வருவாய்  என்றார்.  (யோவான்  13:36)

seemoanpeathuru  avarai  noakki:  aa'ndavarea,  neer  enggea  poagi’reer  en’raan.  iyeasu  avanukkup  pirathiyuththaramaaga:  naan  poagi’ra  idaththukku  ippozhuthu  nee  en  pinnea  varakkoodaathu,  pi’rpaadu  en  pinnea  varuvaay  en’raar.  (yoavaan  13:36)

பேதுரு  அவரை  நோக்கி:  ஆண்டவரே,  நான்  இப்பொழுது  உமக்குப்  பின்னே  ஏன்  வரக்கூடாது?  உமக்காக  என்  ஜீவனையும்  கொடுப்பேன்  என்றான்.  (யோவான்  13:37)

peathuru  avarai  noakki:  aa'ndavarea,  naan  ippozhuthu  umakkup  pinnea  ean  varakkoodaathu?  umakkaaga  en  jeevanaiyum  koduppean  en’raan.  (yoavaan  13:37)

இயேசு  அவனுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  எனக்காக  உன்  ஜீவனைக்  கொடுப்பாயோ?  சேவல்  கூவுகிறதற்கு  முன்னே  நீ  என்னை  மூன்றுதரம்  மறுதலிப்பாயென்று,  மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  உனக்குச்  சொல்லுகிறேன்  என்றார்.  (யோவான்  13:38)

iyeasu  avanukkup  pirathiyuththaramaaga:  enakkaaga  un  jeevanaik  koduppaayoa?  seaval  koovugi’ratha’rku  munnea  nee  ennai  moon’rutharam  ma’ruthalippaayen’ru,  meyyaagavea  meyyaagavea  unakkuch  sollugi’rean  en’raar.  (yoavaan  13:38)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!