Wednesday, May 11, 2016

Yoavaan 10 | யோவான் 10 | John 10


மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  நான்  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்;  ஆட்டுத்தொழுவத்துக்குள்  வாசல்வழியாய்ப்  பிரவேசியாமல்,  வேறுவழியாய்  ஏறுகிறவன்  கள்ளனும்  கொள்ளைக்காரனுமாயிருக்கிறான்.  (யோவான்  10:1)

meyyaagavea  meyyaagavea  naan  ungga'lukkuch  sollugi’rean;  aattuththozhuvaththukku'l  vaasalvazhiyaayp  piraveasiyaamal,  vea’ruvazhiyaay  ea’rugi’ravan  ka'l'lanum  ko'l'laikkaaranumaayirukki’raan.  (yoavaan  10:1)

வாசல்வழியாய்ப்  பிரவேசிக்கிறவனோ  ஆடுகளின்  மேய்ப்பனாயிருக்கிறான்.  (யோவான்  10:2)

vaasalvazhiyaayp  piraveasikki’ravanoa  aaduga'lin  meayppanaayirukki’raan.  (yoavaan  10:2)

வாசலைக்  காக்கிறவன்  அவனுக்குத்  திறக்கிறான்;  ஆடுகளும்  அவன்  சத்தத்துக்குச்  செவிகொடுக்கிறது.  அவன்  தன்னுடைய  ஆடுகளைப்  பேர்சொல்லிக்  கூப்பிட்டு,  அவைகளை  வெளியே  நடத்திக்  கொண்டு  போகிறான்.  (யோவான்  10:3)

vaasalaik  kaakki’ravan  avanukkuth  thi’rakki’raan;  aaduga'lum  avan  saththaththukkuch  sevikodukki’rathu.  avan  thannudaiya  aaduga'laip  pearsollik  kooppittu,  avaiga'lai  ve'liyea  nadaththik  ko'ndu  poagi’raan.  (yoavaan  10:3)

அவன்  தன்னுடைய  ஆடுகளை  வெளியே  விட்டபின்பு,  அவைகளுக்கு  முன்பாக  நடந்துபோகிறான்,  ஆடுகள்  அவன்  சத்தத்தை  அறிந்திருக்கிறபடியினால்  அவனுக்குப்  பின்செல்லுகிறது.  (யோவான்  10:4)

avan  thannudaiya  aaduga'lai  ve'liyea  vittapinbu,  avaiga'lukku  munbaaga  nadanthupoagi’raan,  aaduga'l  avan  saththaththai  a’rinthirukki’rapadiyinaal  avanukkup  pinsellugi’rathu.  (yoavaan  10:4)

அந்நியருடைய  சத்தத்தை  அறியாதபடியினால்  அவைகள்  அந்நியனுக்குப்  பின்செல்லாமல்,  அவனை  விட்டோடிப்போம்  என்றார்.  (யோவான்  10:5)

anniyarudaiya  saththaththai  a’riyaathapadiyinaal  avaiga'l  anniyanukkup  pinsellaamal,  avanai  vittoadippoam  en’raar.  (yoavaan  10:5)

இந்த  உவமையை  இயேசு  அவர்களுடனே  சொன்னார்;  அவர்களோ  அவர்  சொன்னவைகளின்  கருத்தை  அறியவில்லை.  (யோவான்  10:6)

intha  uvamaiyai  iyeasu  avarga'ludanea  sonnaar;  avarga'loa  avar  sonnavaiga'lin  karuththai  a’riyavillai.  (yoavaan  10:6)

ஆதலால்  இயேசு  மறுபடியும்  அவர்களை  நோக்கி:  நானே  ஆடுகளுக்கு  வாசல்  என்று  மெய்யாகவே  மெய்யாகவே  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (யோவான்  10:7)

aathalaal  iyeasu  ma’rupadiyum  avarga'lai  noakki:  naanea  aaduga'lukku  vaasal  en’ru  meyyaagavea  meyyaagavea  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (yoavaan  10:7)

எனக்கு  முன்னே  வந்தவர்களெல்லாரும்  கள்ளரும்  கொள்ளைக்காரருமாயிருக்கிறார்கள்;  ஆடுகள்  அவர்களுக்குச்  செவிகொடுக்கவில்லை.  (யோவான்  10:8)

enakku  munnea  vanthavarga'lellaarum  ka'l'larum  ko'l'laikkaararumaayirukki’raarga'l;  aaduga'l  avarga'lukkuch  sevikodukkavillai.  (yoavaan  10:8)

நானே  வாசல்,  என்  வழியாய்  ஒருவன்  உட்பிரவேசித்தால்,  அவன்  இரட்சிக்கப்படுவான்,  அவன்  உள்ளும்  புறம்பும்  சென்று,  மேய்ச்சலைக்  கண்டடைவான்.  (யோவான்  10:9)

naanea  vaasal,  en  vazhiyaay  oruvan  udpiraveasiththaal,  avan  iradchikkappaduvaan,  avan  u'l'lum  pu’rambum  sen’ru,  meaychchalaik  ka'ndadaivaan.  (yoavaan  10:9)

திருடன்  திருடவும்  கொல்லவும்  அழிக்கவும்  வருகிறானேயன்றி  வேறொன்றுக்கும்  வரான்.  நானோ  அவைகளுக்கு  ஜீவன்  உண்டாயிருக்கவும்,  அது  பரிபூரணப்படவும்  வந்தேன்.  (யோவான்  10:10)

thirudan  thirudavum  kollavum  azhikkavum  varugi’raaneayan’ri  vea’ron’rukkum  varaan.  naanoa  avaiga'lukku  jeevan  u'ndaayirukkavum,  athu  paripoora'nappadavum  vanthean.  (yoavaan  10:10)

நானே  நல்ல  மேய்ப்பன்:  நல்ல  மேய்ப்பன்  ஆடுகளுக்காகத்  தன்  ஜீவனைக்  கொடுக்கிறான்.  (யோவான்  10:11)

naanea  nalla  meayppan:  nalla  meayppan  aaduga'lukkaagath  than  jeevanaik  kodukki’raan.  (yoavaan  10:11)

மேய்ப்பனாயிராதவனும்,  ஆடுகள்  தனக்குச்  சொந்தமல்லாதவனுமான  கூலியாள்  ஓநாய்  வருகிறதைக்  கண்டு  ஆடுகளை  விட்டு  ஓடிப்போகிறான்;  அப்பொழுது  ஓநாய்  ஆடுகளைப்பீறி,  அவைகளைச்  சிதறடிக்கும்.  (யோவான்  10:12)

meayppanaayiraathavanum,  aaduga'l  thanakkuch  sonthamallaathavanumaana  kooliyaa'l  oanaay  varugi’rathaik  ka'ndu  aaduga'lai  vittu  oadippoagi’raan;  appozhuthu  oanaay  aaduga'laippee’ri,  avaiga'laich  sitha’radikkum.  (yoavaan  10:12)

கூலியாள்  கூலிக்காக  வேலைசெய்கிறவனாகையால்  ஓடிப்போகிறான்,  ஆடுகளுக்காக  அவன்  கவலைப்படான்.  (யோவான்  10:13)

kooliyaa'l  koolikkaaga  vealaiseygi’ravanaagaiyaal  oadippoagi’raan,  aaduga'lukkaaga  avan  kavalaippadaan.  (yoavaan  10:13)

நானே  நல்ல  மேய்ப்பன்;  பிதா  என்னை  அறிந்திருக்கிறதுபோலவும்,  நான்  பிதாவை  அறிந்திருக்கிறதுபோலவும்,  (யோவான்  10:14)

naanea  nalla  meayppan;  pithaa  ennai  a’rinthirukki’rathupoalavum,  naan  pithaavai  a’rinthirukki’rathupoalavum,  (yoavaan  10:14)

நான்  என்னுடையவைகளை  அறிந்தும்  என்னுடையவைகளால்  அறியப்பட்டுமிருக்கிறேன்;  ஆடுகளுக்காக  என்  ஜீவனையும்  கொடுக்கிறேன்.  (யோவான்  10:15)

naan  ennudaiyavaiga'lai  a’rinthum  ennudaiyavaiga'laal  a’riyappattumirukki’rean;  aaduga'lukkaaga  en  jeevanaiyum  kodukki’rean.  (yoavaan  10:15)

இந்தத்  தொழுவத்திலுள்ளவைகளல்லாமல்  வேறே  ஆடுகளும்  எனக்கு  உண்டு;  அவைகளையும்  நான்  கொண்டுவரவேண்டும்,  அவைகள்  என்  சத்தத்துக்குச்  செவிகொடுக்கும்,  அப்பொழுது  ஒரே  மந்தையும்  ஒரே  மேய்ப்பனுமாகும்.  (யோவான்  10:16)

inthath  thozhuvaththilu'l'lavaiga'lallaamal  vea’rea  aaduga'lum  enakku  u'ndu;  avaiga'laiyum  naan  ko'nduvaravea'ndum,  avaiga'l  en  saththaththukkuch  sevikodukkum,  appozhuthu  orea  manthaiyum  orea  meayppanumaagum.  (yoavaan  10:16)

நான்  என்  ஜீவனை  மறுபடியும்  அடைந்துகொள்ளும்படிக்கு  அதைக்  கொடுக்கிறபடியினால்  பிதா  என்னில்  அன்பாயிருக்கிறார்.  (யோவான்  10:17)

naan  en  jeevanai  ma’rupadiyum  adainthuko'l'lumpadikku  athaik  kodukki’rapadiyinaal  pithaa  ennil  anbaayirukki’raar.  (yoavaan  10:17)

ஒருவனும்  அதை  என்னிடத்திலிருந்து  எடுத்துக்கொள்ளமாட்டான்;  நானே  அதைக்  கொடுக்கிறேன்,  அதைக்  கொடுக்கவும்  எனக்கு  அதிகாரம்  உண்டு,  அதை  மறுபடியும்  எடுத்துக்கொள்ளவும்  எனக்கு  அதிகாரம்  உண்டு.  இந்தக்  கட்டளையை  என்  பிதாவினிடத்தில்  பெற்றுக்கொண்டேன்  என்றார்.  (யோவான்  10:18)

oruvanum  athai  ennidaththilirunthu  eduththukko'l'lamaattaan;  naanea  athaik  kodukki’rean,  athaik  kodukkavum  enakku  athigaaram  u'ndu,  athai  ma’rupadiyum  eduththukko'l'lavum  enakku  athigaaram  u'ndu.  inthak  katta'laiyai  en  pithaavinidaththil  pet’rukko'ndean  en’raar.  (yoavaan  10:18)

இந்த  வசனங்களினிமித்தம்  யூதருக்குள்ளே  மறுபடியும்  பிரிவினையுண்டாயிற்று.  (யோவான்  10:19)

intha  vasanangga'linimiththam  yootharukku'l'lea  ma’rupadiyum  pirivinaiyu'ndaayit’ru.  (yoavaan  10:19)

அவர்களில்  அநேகர்:  இவன்  பிசாசுபிடித்தவன்,  பயித்தியக்காரன்;  ஏன்  இவனுக்குச்  செவிகொடுக்கிறீர்கள்  என்றார்கள்.  (யோவான்  10:20)

avarga'lil  aneagar:  ivan  pisaasupidiththavan,  payiththiyakkaaran;  ean  ivanukkuch  sevikodukki’reerga'l  en’raarga'l.  (yoavaan  10:20)

வேறே  சிலர்:  இவைகள்  பிசாசுபிடித்தவனுடைய  வசனங்களல்லவே.  குருடருடைய  கண்களைப்  பிசாசு  திறக்கக்கூடுமா  என்றார்கள்.  (யோவான்  10:21)

vea’rea  silar:  ivaiga'l  pisaasupidiththavanudaiya  vasanangga'lallavea.  kurudarudaiya  ka'nga'laip  pisaasu  thi’rakkakkoodumaa  en’raarga'l.  (yoavaan  10:21)

பின்பு  எருசலேமிலே  தேவாலயப்  பிரதிஷ்டைபண்டிகை  வந்தது;  மாரிகாலமுமாயிருந்தது.  (யோவான்  10:22)

pinbu  erusaleamilea  theavaalayap  pirathishdaipa'ndigai  vanthathu;  maarikaalamumaayirunthathu.  (yoavaan  10:22)

இயேசு  தேவாலயத்தில்  சாலொமோனுடைய  மண்டபத்திலே  உலாவிக்கொண்டிருந்தார்.  (யோவான்  10:23)

iyeasu  theavaalayaththil  saalomoanudaiya  ma'ndabaththilea  ulaavikko'ndirunthaar.  (yoavaan  10:23)

அப்பொழுது  யூதர்கள்  அவரைச்  சூழ்ந்துகொண்டு:  எதுவரைக்கும்  எங்கள்  ஆத்துமாவுக்குச்  சந்தேகம்  உண்டாக்குகிறீர்,  நீர்  கிறிஸ்துவானால்  எங்களுக்குத்  தெளிவாய்ச்  சொல்லும்  என்றார்கள்.  (யோவான்  10:24)

appozhuthu  yootharga'l  avaraich  soozhnthuko'ndu:  ethuvaraikkum  engga'l  aaththumaavukkuch  santheagam  u'ndaakkugi’reer,  neer  ki’risthuvaanaal  engga'lukkuth  the'livaaych  sollum  en’raarga'l.  (yoavaan  10:24)

இயேசு  அவர்களுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  அதை  உங்களுக்குச்  சொன்னேன்,  நீங்கள்  விசுவாசிக்கவில்லை;  என்  பிதாவின்  நாமத்தினாலே  நான்  செய்கிற  கிரியைகளே  என்னைக்குறித்துச்  சாட்சிகொடுக்கிறது.  (யோவான்  10:25)

iyeasu  avarga'lukkup  pirathiyuththaramaaga:  athai  ungga'lukkuch  sonnean,  neengga'l  visuvaasikkavillai;  en  pithaavin  naamaththinaalea  naan  seygi’ra  kiriyaiga'lea  ennaikku’riththuch  saadchikodukki’rathu.  (yoavaan  10:25)

ஆனாலும்,  நான்  உங்களுக்குச்  சொன்னபடியே,  நீங்கள்  என்  மந்தையின்  ஆடுகளாயிராதபடியினால்  விசுவாசியாமலிருக்கிறீர்கள்.  (யோவான்  10:26)

aanaalum,  naan  ungga'lukkuch  sonnapadiyea,  neengga'l  en  manthaiyin  aaduga'laayiraathapadiyinaal  visuvaasiyaamalirukki’reerga'l.  (yoavaan  10:26)

என்  ஆடுகள்  என்  சத்தத்திற்குச்  செவிகொடுக்கிறது;  நான்  அவைகளை  அறிந்திருக்கிறேன்,  அவைகள்  எனக்குப்  பின்செல்லுகிறது.  (யோவான்  10:27)

en  aaduga'l  en  saththaththi’rkuch  sevikodukki’rathu;  naan  avaiga'lai  a’rinthirukki’rean,  avaiga'l  enakkup  pinsellugi’rathu.  (yoavaan  10:27)

நான்  அவைகளுக்கு  நித்தியஜீவனைக்  கொடுக்கிறேன்;  அவைகள்  ஒருக்காலும்  கெட்டுப்போவதில்லை,  ஒருவனும்  அவைகளை  என்  கையிலிருந்து  பறித்துக்  கொள்வதுமில்லை.  (யோவான்  10:28)

naan  avaiga'lukku  niththiyajeevanaik  kodukki’rean;  avaiga'l  orukkaalum  kettuppoavathillai,  oruvanum  avaiga'lai  en  kaiyilirunthu  pa’riththuk  ko'lvathumillai.  (yoavaan  10:28)

அவைகளை  எனக்குத்  தந்த  என்  பிதா  எல்லாரிலும்  பெரியவராயிருக்கிறார்;  அவைகளை  என்  பிதாவின்  கையிலிருந்து  பறித்துக்கொள்ள  ஒருவனாலும்  கூடாது.  (யோவான்  10:29)

avaiga'lai  enakkuth  thantha  en  pithaa  ellaarilum  periyavaraayirukki’raar;  avaiga'lai  en  pithaavin  kaiyilirunthu  pa’riththukko'l'la  oruvanaalum  koodaathu.  (yoavaan  10:29)

நானும்  பிதாவும்  ஒன்றாயிருக்கிறோம்  என்றார்.  (யோவான்  10:30)

naanum  pithaavum  on’raayirukki’roam  en’raar.  (yoavaan  10:30)

அப்பொழுது  யூதர்கள்  மறுபடியும்  அவர்மேல்  கல்லெறியும்படி,  கல்லுகளை  எடுத்துக்கொண்டார்கள்.  (யோவான்  10:31)

appozhuthu  yootharga'l  ma’rupadiyum  avarmeal  kalle’riyumpadi,  kalluga'lai  eduththukko'ndaarga'l.  (yoavaan  10:31)

இயேசு  அவர்களை  நோக்கி:  நான்  என்  பிதாவினாலே  அநேக  நற்கிரியைகளை  உங்களுக்குக்  காண்பித்தேன்,  அவைகளில்  எந்தக்  கிரியையினிமித்தம்  என்மேல்  கல்லெறிகிறீர்கள்  என்றார்.  (யோவான்  10:32)

iyeasu  avarga'lai  noakki:  naan  en  pithaavinaalea  aneaga  na’rkiriyaiga'lai  ungga'lukkuk  kaa'nbiththean,  avaiga'lil  enthak  kiriyaiyinimiththam  enmeal  kalle’rigi’reerga'l  en’raar.  (yoavaan  10:32)

யூதர்கள்  அவருக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  நற்கிரியையினிமித்தம்  நாங்கள்  உன்மேல்  கல்லெறிகிறதில்லை;  நீ  மனுஷனாயிருக்க,  உன்னைத்  தேவன்  என்று  சொல்லி,  இவ்விதமாகத்  தேவதூஷணஞ்  சொல்லுகிறபடியினால்  உன்மேல்  கல்லெறிகிறோம்  என்றார்கள்.  (யோவான்  10:33)

yootharga'l  avarukkup  pirathiyuththaramaaga:  na’rkiriyaiyinimiththam  naangga'l  unmeal  kalle’rigi’rathillai;  nee  manushanaayirukka,  unnaith  theavan  en’ru  solli,  ivvithamaagath  theavathoosha'nagn  sollugi’rapadiyinaal  unmeal  kalle’rigi’roam  en’raarga'l.  (yoavaan  10:33)

இயேசு  அவர்களுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  தேவர்களாயிருக்கிறீர்கள்  என்று  நான்  சொன்னேன்  என்பதாய்  உங்கள்  வேதத்தில்  எழுதியிருக்கவில்லையா?  (யோவான்  10:34)

iyeasu  avarga'lukkup  pirathiyuththaramaaga:  theavarga'laayirukki’reerga'l  en’ru  naan  sonnean  enbathaay  ungga'l  veathaththil  ezhuthiyirukkavillaiyaa?  (yoavaan  10:34)

தேவவசனத்தைப்  பெற்றுக்கொண்டவர்களைத்  தேவர்கள்  என்று  அவர்  சொல்லியிருக்க,  வேதவாக்கியமும்  தவறாததாயிருக்க,  (யோவான்  10:35)

theavavasanaththaip  pet’rukko'ndavarga'laith  theavarga'l  en’ru  avar  solliyirukka,  veathavaakkiyamum  thava’raathathaayirukka,  (yoavaan  10:35)

பிதாவினால்  பரிசுத்தமாக்கப்பட்டும்,  உலகத்தில்  அனுப்பப்பட்டும்  இருக்கிற  நான்  என்னைத்  தேவனுடைய  குமாரன்  என்று  சொன்னதினாலே  தேவதூஷணஞ்  சொன்னாய்  என்று  நீங்கள்  சொல்லலாமா?  (யோவான்  10:36)

pithaavinaal  parisuththamaakkappattum,  ulagaththil  anuppappattum  irukki’ra  naan  ennaith  theavanudaiya  kumaaran  en’ru  sonnathinaalea  theavathoosha'nagn  sonnaay  en’ru  neengga'l  sollalaamaa?  (yoavaan  10:36)

என்  பிதாவின்  கிரியைகளை  நான்  செய்யாதிருந்தால்,  நீங்கள்  என்னை  விசுவாசிக்கவேண்டியதில்லை.  (யோவான்  10:37)

en  pithaavin  kiriyaiga'lai  naan  seyyaathirunthaal,  neengga'l  ennai  visuvaasikkavea'ndiyathillai.  (yoavaan  10:37)

செய்தேனேயானால்,  நீங்கள்  என்னை  விசுவாசியாதிருந்தாலும்,  பிதா  என்னிலும்  நான்  அவரிலும்  இருக்கிறதை  நீங்கள்  அறிந்து  விசுவாசிக்கும்படி  அந்தக்  கிரியைகளை  விசுவாசியுங்கள்  என்றார்.  (யோவான்  10:38)

seytheaneayaanaal,  neengga'l  ennai  visuvaasiyaathirunthaalum,  pithaa  ennilum  naan  avarilum  irukki’rathai  neengga'l  a’rinthu  visuvaasikkumpadi  anthak  kiriyaiga'lai  visuvaasiyungga'l  en’raar.  (yoavaan  10:38)

இதினிமித்தம்  அவர்கள்  மறுபடியும்  அவரைப்  பிடிக்கத்  தேடினார்கள்,  அவரோ  அவர்கள்  கைக்குத்  தப்பி,  (யோவான்  10:39)

ithinimiththam  avarga'l  ma’rupadiyum  avaraip  pidikkath  theadinaarga'l,  avaroa  avarga'l  kaikkuth  thappi,  (yoavaan  10:39)

யோர்தானுக்கு  அக்கரையிலே  முன்னே  யோவான்  ஞானஸ்நானங்  கொடுத்துக்கொண்டிருந்த  இடத்துக்குத்  திரும்பிப்போய்,  அங்கே  தங்கினார்.  (யோவான்  10:40)

yoarthaanukku  akkaraiyilea  munnea  yoavaan  gnaanasnaanang  koduththukko'ndiruntha  idaththukkuth  thirumbippoay,  anggea  thangginaar.  (yoavaan  10:40)

அநேகர்  அவரிடத்தில்  வந்து:  யோவான்  ஒரு  அற்புதத்தையும்  செய்யவில்லை;  ஆகிலும்  இவரைக்குறித்து  யோவான்  சொன்னதெல்லாம்  மெய்யாயிருக்கிறது  என்றார்கள்.  (யோவான்  10:41)

aneagar  avaridaththil  vanthu:  yoavaan  oru  a’rputhaththaiyum  seyyavillai;  aagilum  ivaraikku’riththu  yoavaan  sonnathellaam  meyyaayirukki’rathu  en’raarga'l.  (yoavaan  10:41)

அவ்விடத்திலே  அநேகர்  அவரிடத்தில்  விசுவாசமுள்ளவர்களானார்கள்.  (யோவான்  10:42)

avvidaththilea  aneagar  avaridaththil  visuvaasamu'l'lavarga'laanaarga'l.  (yoavaan  10:42)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!