Monday, May 09, 2016

Lookkaa 24 | லூக்கா 24 | Luke 24

வாரத்தின்  முதலாம்நாள்  அதிகாலையிலே  தாங்கள்  ஆயத்தம்பண்ணின  கந்தவர்க்கங்களை  அவர்கள்  எடுத்துக்கொண்டு  வேறு  சில  ஸ்திரீகளோடுங்கூடக்  கல்லறையினிடத்தில்  வந்தார்கள்.  (லூக்கா  24:1)

vaaraththin  muthalaamnaa'l  athikaalaiyilea  thaangga'l  aayaththampa'n'nina  kanthavarkkangga'lai  avarga'l  eduththukko'ndu  vea’ru  sila  sthireega'loadungkoodak  kalla’raiyinidaththil  vanthaarga'l.  (lookkaa  24:1)

கல்லறையை  அடைத்திருந்த  கல்  புரட்டித்  தள்ளப்பட்டிருக்கிறதைக்கண்டு,  (லூக்கா  24:2)

kalla’raiyai  adaiththiruntha  kal  purattith  tha'l'lappattirukki’rathaikka'ndu,  (lookkaa  24:2)

உள்ளே  பிரவேசித்து,  கர்த்தராகிய  இயேசுவின்  சரீரத்தைக்  காணாமல்,  (லூக்கா  24:3)

u'l'lea  piraveasiththu,  karththaraagiya  iyeasuvin  sareeraththaik  kaa'naamal,  (lookkaa  24:3)

அதைக்குறித்து  மிகுந்த  கலக்கமடைந்திருக்கையில்,  பிரகாசமுள்ள  வஸ்திரந்தரித்த  இரண்டுபேர்  அவர்கள்  அருகே  நின்றார்கள்.  (லூக்கா  24:4)

athaikku’riththu  miguntha  kalakkamadainthirukkaiyil,  piragaasamu'l'la  vasthiranthariththa  ira'ndupear  avarga'l  arugea  nin’raarga'l.  (lookkaa  24:4)

அந்த  ஸ்திரீகள்  பயப்பட்டுத்  தலைகவிழ்ந்து  தரையை  நோக்கி  நிற்கையில்,  அந்த  இரண்டுபேரும்  அவர்களை  நோக்கி:  உயிரோடிருக்கிறவரை  நீங்கள்  மரித்தோரிடத்தில்  தேடுகிறதென்ன?  (லூக்கா  24:5)

antha  sthireega'l  bayappattuth  thalaikavizhnthu  tharaiyai  noakki  ni’rkaiyil,  antha  ira'ndupearum  avarga'lai  noakki:  uyiroadirukki’ravarai  neengga'l  mariththoaridaththil  theadugi’rathenna?  (lookkaa  24:5)

அவர்  இங்கே  இல்லை,  அவர்  உயிர்த்தெழுந்தார்.  (லூக்கா  24:6)

avar  inggea  illai,  avar  uyirththezhunthaar.  (lookkaa  24:6)

மனுஷகுமாரன்  பாவிகளான  மனுஷர்  கைகளில்  ஒப்புக்கொடுக்கப்படவும்,  சிலுவையில்  அறையப்படவும்,  மூன்றாம்  நாளில்  எழுந்திருக்கவும்  வேண்டுமென்பதாக  அவர்  கலிலேயாவிலிருந்த  காலத்தில்  உங்களுக்குச்  சொன்னதை  நினைவுகூருங்கள்  என்றார்கள்.  (லூக்கா  24:7)

manushakumaaran  paaviga'laana  manushar  kaiga'lil  oppukkodukkappadavum,  siluvaiyil  a’raiyappadavum,  moon’raam  naa'lil  ezhunthirukkavum  vea'ndumenbathaaga  avar  kalileayaaviliruntha  kaalaththil  ungga'lukkuch  sonnathai  ninaivukoorungga'l  en’raarga'l.  (lookkaa  24:7)

அப்பொழுது  அவர்கள்  அவருடைய  வார்த்தைகளை  நினைவுகூர்ந்து,  (லூக்கா  24:8)

appozhuthu  avarga'l  avarudaiya  vaarththaiga'lai  ninaivukoornthu,  (lookkaa  24:8)

கல்லறையை  விட்டுத்  திரும்பிப்போய்,  இந்தச்  சங்கதிகளெல்லாவற்றையும்  பதினொருவருக்கும்  மற்றெல்லாருக்கும்  அறிவித்தார்கள்.  (லூக்கா  24:9)

kalla’raiyai  vittuth  thirumbippoay,  inthach  sanggathiga'lellaavat’raiyum  pathinoruvarukkum  mat’rellaarukkum  a’riviththaarga'l.  (lookkaa  24:9)

இவைகளை  அப்போஸ்தலருக்குச்  சொன்னவர்கள்  மகதலேனா  மரியாளும்,  யோவன்னாளும்,  யாக்கோபின்  தாயாகிய  மரியாளும்,  இவர்களுடனேகூட  இருந்த  மற்ற  ஸ்திரீகளுமே.  (லூக்கா  24:10)

ivaiga'lai  appoasthalarukkuch  sonnavarga'l  magathaleanaa  mariyaa'lum,  yoavannaa'lum,  yaakkoabin  thaayaagiya  mariyaa'lum,  ivarga'ludaneakooda  iruntha  mat’ra  sthireega'lumea.  (lookkaa  24:10)

இவர்களுடைய  வார்த்தைகள்  அவர்களுக்கு  வீண்பேச்சாகத்  தோன்றினதினால்,  அவர்கள்  இவர்களை  நம்பவில்லை.  (லூக்கா  24:11)

ivarga'ludaiya  vaarththaiga'l  avarga'lukku  vee'npeachchaagath  thoan’rinathinaal,  avarga'l  ivarga'lai  nambavillai.  (lookkaa  24:11)

பேதுருவோ  எழுந்திருந்து,  கல்லறையினிடத்திற்கு  ஓடி,  அதற்குள்ளே  குனிந்துபார்க்கையில்,  சீலைகளைத்  தனிப்பட  வைத்திருக்கக்கண்டு,  சம்பவித்ததைக்  குறித்துத்  தன்னில்  ஆச்சரியப்பட்டுக்கொண்டுபோனான்.  (லூக்கா  24:12)

peathuruvoa  ezhunthirunthu,  kalla’raiyinidaththi’rku  oadi,  atha’rku'l'lea  kuninthupaarkkaiyil,  seelaiga'laith  thanippada  vaiththirukkakka'ndu,  sambaviththathaik  ku’riththuth  thannil  aachchariyappattukko'ndupoanaan.  (lookkaa  24:12)

அன்றையத்தினமே  அவர்களில்  இரண்டுபேர்  எருசலேமுக்கு  ஏழு  அல்லது  எட்டுமைல்  தூரமான  எம்மாவு  என்னும்  கிராமத்துக்குப்  போனார்கள்.  (லூக்கா  24:13)

an’raiyaththinamea  avarga'lil  ira'ndupear  erusaleamukku  eazhu  allathu  ettumail  thooramaana  emmaavu  ennum  kiraamaththukkup  poanaarga'l.  (lookkaa  24:13)

போகையில்  இந்த  வர்த்தமானங்கள்  யாவையுங்குறித்து  அவர்கள்  ஒருவரோடொருவர்  பேசிக்கொண்டார்கள்.  (லூக்கா  24:14)

poagaiyil  intha  varththamaanangga'l  yaavaiyungku’riththu  avarga'l  oruvaroadoruvar  peasikko'ndaarga'l.  (lookkaa  24:14)

இப்படி  அவர்கள்  பேசி,  சம்பாஷித்துக்கொண்டிருக்கையில்,  இயேசு  தாமே  சேர்ந்து  அவர்களுடனேகூட  நடந்துபோனார்.  (லூக்கா  24:15)

ippadi  avarga'l  peasi,  sambaashiththukko'ndirukkaiyil,  iyeasu  thaamea  searnthu  avarga'ludaneakooda  nadanthupoanaar.  (lookkaa  24:15)

ஆனாலும்  அவரை  அறியாதபடிக்கு  அவர்களுடைய  கண்கள்  மறைக்கப்பட்டிருந்தது.  (லூக்கா  24:16)

aanaalum  avarai  a’riyaathapadikku  avarga'ludaiya  ka'nga'l  ma’raikkappattirunthathu.  (lookkaa  24:16)

அப்பொழுது  அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  நீங்கள்  துக்கமுகமுள்ளவர்களாய்  வழிநடந்து,  ஒருவருக்கொருவர்  சொல்லிக்கொள்ளுகிற  காரியங்கள்  என்னவென்று  கேட்டார்.  (லூக்கா  24:17)

appozhuthu  avar  avarga'lai  noakki:  neengga'l  thukkamugamu'l'lavarga'laay  vazhinadanthu,  oruvarukkoruvar  sollikko'l'lugi’ra  kaariyangga'l  ennaven’ru  keattaar.  (lookkaa  24:17)

அவர்களில்  ஒருவனாகிய  கிலெயோப்பா  என்பவன்  பிரதியுத்தரமாக:  இந்நாட்களில்  எருசலேமிலே  நடந்தவைகளை  அறியாதபடிக்கு  நீர்  அந்நியராயிருக்கிறீரோ  என்றான்.  (லூக்கா  24:18)

avarga'lil  oruvanaagiya  kileyoappaa  enbavan  pirathiyuththaramaaga:  innaadka'lil  erusaleamilea  nadanthavaiga'lai  a’riyaathapadikku  neer  anniyaraayirukki’reeroa  en’raan.  (lookkaa  24:18)

அவர்:  எவைகள்  என்றார்.  அதற்கு  அவர்கள்:  நசரேயனாகிய  இயேசுவைக்  குறித்தவைகளே;  அவர்  தேவனுக்கு  முன்பாகவும்  ஜனங்களெல்லாருக்கு  முன்பாகவும்  செய்கையிலும்  வாக்கிலும்  வல்லமையுள்ள  தீர்க்கதரிசியாயிருந்தார்.  (லூக்கா  24:19)

avar:  evaiga'l  en’raar.  atha’rku  avarga'l:  nasareayanaagiya  iyeasuvaik  ku’riththavaiga'lea;  avar  theavanukku  munbaagavum  janangga'lellaarukku  munbaagavum  seygaiyilum  vaakkilum  vallamaiyu'l'la  theerkkatharisiyaayirunthaar.  (lookkaa  24:19)

நம்முடைய  பிரதான  ஆசாரியரும்  அதிகாரிகளும்  அவரை  மரண  ஆக்கினைக்குட்படுத்தி,  சிலுவையில்  அறைந்தார்கள்.  (லூக்கா  24:20)

nammudaiya  pirathaana  aasaariyarum  athigaariga'lum  avarai  mara'na  aakkinaikkudpaduththi,  siluvaiyil  a’rainthaarga'l.  (lookkaa  24:20)

அவரே  இஸ்ரவேலை  மீட்டிரட்சிப்பவர்  என்று  நாங்கள்  நம்பியிருந்தோம்.  இவைகள்  சம்பவித்து  இன்று  மூன்று  நாளாகிறது.  (லூக்கா  24:21)

avarea  isravealai  meettiradchippavar  en’ru  naangga'l  nambiyirunthoam.  ivaiga'l  sambaviththu  in’ru  moon’ru  naa'laagi’rathu.  (lookkaa  24:21)

ஆனாலும்  எங்கள்  கூட்டத்தைச்  சேர்ந்த  சில  ஸ்திரீகள்  அதிகாலமே  கல்லறையினிடத்திற்குப்போய்,  (லூக்கா  24:22)

aanaalum  engga'l  koottaththaich  searntha  sila  sthireega'l  athikaalamea  kalla’raiyinidaththi’rkuppoay,  (lookkaa  24:22)

அவருடைய  சரீரத்தைக்  காணாமல்,  திரும்பிவந்து,  அவர்  உயிரோடிருக்கிறார்  என்று  சொன்ன  தேவதூதரைத்  தரிசித்தோம்  என்று  சொல்லி,  எங்களைப்  பிரமிக்கப்பண்ணினார்கள்.  (லூக்கா  24:23)

avarudaiya  sareeraththaik  kaa'naamal,  thirumbivanthu,  avar  uyiroadirukki’raar  en’ru  sonna  theavathootharaith  tharisiththoam  en’ru  solli,  engga'laip  piramikkappa'n'ninaarga'l.  (lookkaa  24:23)

அப்பொழுது  எங்களிலே  சிலர்  கல்லறையினிடத்திற்குப்  போய்,  ஸ்திரீகள்  சொன்னபடியே  கண்டார்கள்;  அவரையோ  காணவில்லை  என்றார்கள்.  (லூக்கா  24:24)

appozhuthu  engga'lilea  silar  kalla’raiyinidaththi’rkup  poay,  sthireega'l  sonnapadiyea  ka'ndaarga'l;  avaraiyoa  kaa'navillai  en’raarga'l.  (lookkaa  24:24)

அப்பொழுது  அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  தீர்க்கதரிசிகள்  சொன்ன  யாவையும்  விசுவாசிக்கிறதற்குப்  புத்தியில்லாத  மந்த  இருதயமுள்ளவர்களே,  (லூக்கா  24:25)

appozhuthu  avar  avarga'lai  noakki:  theerkkatharisiga'l  sonna  yaavaiyum  visuvaasikki’ratha’rkup  buththiyillaatha  mantha  iruthayamu'l'lavarga'lea,  (lookkaa  24:25)

கிறிஸ்து  இவ்விதமாகப்  பாடுபடவும்,  தமது  மகிமையில்  பிரவேசிக்கவும்  வேண்டியதில்லையா  என்று  சொல்லி,  (லூக்கா  24:26)

ki’risthu  ivvithamaagap  paadupadavum,  thamathu  magimaiyil  piraveasikkavum  vea'ndiyathillaiyaa  en’ru  solli,  (lookkaa  24:26)

மோசே  முதலிய  சகல  தீர்க்கதரிசிகளும்  எழுதின  வேதவாக்கியங்களெல்லாவற்றிலும்  தம்மைக்குறித்துச்  சொல்லியவைகளை  அவர்களுக்கு  விவரித்துக்  காண்பித்தார்.  (லூக்கா  24:27)

moasea  muthaliya  sagala  theerkkatharisiga'lum  ezhuthina  veathavaakkiyangga'lellaavat’rilum  thammaikku’riththuch  solliyavaiga'lai  avarga'lukku  vivariththuk  kaa'nbiththaar.  (lookkaa  24:27)

அத்தருணத்தில்  தாங்கள்  போகிற  கிராமத்துக்குச்  சமீபமானார்கள்.  அப்பொழுது  அவர்  அப்புறம்  போகிறவர்  போலக்  காண்பித்தார்.  (லூக்கா  24:28)

aththaru'naththil  thaangga'l  poagi’ra  kiraamaththukkuch  sameebamaanaarga'l.  appozhuthu  avar  appu’ram  poagi’ravar  poalak  kaa'nbiththaar.  (lookkaa  24:28)

அவர்கள்  அவரை  நோக்கி:  நீர்  எங்களுடனே  தங்கியிரும்,  சாயங்காலமாயிற்று,  பொழுதும்  போயிற்று,  என்று  அவரை  வருந்திக்  கேட்டுக்கொண்டார்கள்.  அப்பொழுது  அவர்  அவர்களுடனே  தங்கும்படி  உள்ளே  போனார்.  (லூக்கா  24:29)

avarga'l  avarai  noakki:  neer  engga'ludanea  thanggiyirum,  saayanggaalamaayit’ru,  pozhuthum  poayit’ru,  en’ru  avarai  varunthik  keattukko'ndaarga'l.  appozhuthu  avar  avarga'ludanea  thanggumpadi  u'l'lea  poanaar.  (lookkaa  24:29)

அவர்களோடே  அவர்  பந்தியிருக்கையில்,  அவர்  அப்பத்தை  எடுத்து,  ஆசீர்வதித்து,  அதைப்பிட்டு,  அவர்களுக்குக்  கொடுத்தார்.  (லூக்கா  24:30)

avarga'loadea  avar  panthiyirukkaiyil,  avar  appaththai  eduththu,  aaseervathiththu,  athaippittu,  avarga'lukkuk  koduththaar.  (lookkaa  24:30)

அப்பொழுது  அவர்களுடைய  கண்கள்  திறக்கப்பட்டு,  அவரை  அறிந்தார்கள்.  உடனே  அவர்  அவர்களுக்கு  மறைந்துபோனார்.  (லூக்கா  24:31)

appozhuthu  avarga'ludaiya  ka'nga'l  thi’rakkappattu,  avarai  a’rinthaarga'l.  udanea  avar  avarga'lukku  ma’rainthupoanaar.  (lookkaa  24:31)

அப்பொழுது  அவர்கள்  ஒருவரையொருவர்  நோக்கி:  வழியிலே  அவர்  நம்முடனே  பேசி,  வேதவாக்கியங்களை  நமக்கு  விளங்கக்காட்டினபொழுது,  நம்முடைய  இருதயம்  நமக்குள்ளே  கொழுந்துவிட்டு  எரியவில்லையா  என்று  சொல்லிக்கொண்டு,  (லூக்கா  24:32)

appozhuthu  avarga'l  oruvaraiyoruvar  noakki:  vazhiyilea  avar  nammudanea  peasi,  veathavaakkiyangga'lai  namakku  vi'langgakkaattinapozhuthu,  nammudaiya  iruthayam  namakku'l'lea  kozhunthuvittu  eriyavillaiyaa  en’ru  sollikko'ndu,  (lookkaa  24:32)

அந்நேரமே  எழுந்திருந்து,  எருசலேமுக்குத்  திரும்பிப்போய்,  பதினொருவரும்  அவர்களோடிருந்தவர்களும்  கூடியிருக்கக்கண்டு:  (லூக்கா  24:33)

annearamea  ezhunthirunthu,  erusaleamukkuth  thirumbippoay,  pathinoruvarum  avarga'loadirunthavarga'lum  koodiyirukkakka'ndu:  (lookkaa  24:33)

கர்த்தர்  மெய்யாகவே  உயிர்த்தெழுந்து  சீமோனுக்குத்  தரிசனமானார்  என்று  அவர்கள்  சொல்லக்  கேட்டு,  (லூக்கா  24:34)

karththar  meyyaagavea  uyirththezhunthu  seemoanukkuth  tharisanamaanaar  en’ru  avarga'l  sollak  keattu,  (lookkaa  24:34)

வழியில்  நடந்தவைகளையும்,  அவர்  அப்பத்தைப்  பிட்கையில்  தாங்கள்  அவரை  அறிந்துகொண்டதையும்  விவரித்துச்  சொன்னார்கள்.  (லூக்கா  24:35)

vazhiyil  nadanthavaiga'laiyum,  avar  appaththaip  pidkaiyil  thaangga'l  avarai  a’rinthuko'ndathaiyum  vivariththuch  sonnaarga'l.  (lookkaa  24:35)

இவைகளைக்குறித்து  அவர்கள்  பேசிக்கொண்டிருக்கையில்,  இயேசு  தாமே  அவர்கள்  நடுவிலே  நின்று:  உங்களுக்குச்  சமாதானம்  என்றார்.  (லூக்கா  24:36)

ivaiga'laikku’riththu  avarga'l  peasikko'ndirukkaiyil,  iyeasu  thaamea  avarga'l  naduvilea  nin’ru:  ungga'lukkuch  samaathaanam  en’raar.  (lookkaa  24:36)

அவர்கள்  கலங்கி,  பயந்து,  ஒரு  ஆவியைக்  காண்கிறதாக  நினைத்தார்கள்.  (லூக்கா  24:37)

avarga'l  kalanggi,  bayanthu,  oru  aaviyaik  kaa'ngi’rathaaga  ninaiththaarga'l.  (lookkaa  24:37)

அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  நீங்கள்  ஏன்  கலங்குகிறீர்கள்;  உங்கள்  இருதயங்களில்  சந்தேகங்கள்  எழும்புகிறதென்ன?  (லூக்கா  24:38)

avar  avarga'lai  noakki:  neengga'l  ean  kalanggugi’reerga'l;  ungga'l  iruthayangga'lil  santheagangga'l  ezhumbugi’rathenna?  (lookkaa  24:38)

நான்தான்  என்று  அறியும்படி,  என்  கைகளையும்  என்  கால்களையும்  பாருங்கள்,  என்னைத்  தொட்டுப்பாருங்கள்;  நீங்கள்  காண்கிறபடி,  எனக்கு  மாம்சமும்  எலும்புகளும்  உண்டாயிருக்கிறதுபோல  ஒரு  ஆவிக்கு  இராதே  என்று  சொல்லி,  (லூக்கா  24:39)

naanthaan  en’ru  a’riyumpadi,  en  kaiga'laiyum  en  kaalga'laiyum  paarungga'l,  ennaith  thottuppaarungga'l;  neengga'l  kaa'ngi’rapadi,  enakku  maamsamum  elumbuga'lum  u'ndaayirukki’rathupoala  oru  aavikku  iraathea  en’ru  solli,  (lookkaa  24:39)

தம்முடைய  கைகளையும்  கால்களையும்  அவர்களுக்குக்  காண்பித்தார்.  (லூக்கா  24:40)

thammudaiya  kaiga'laiyum  kaalga'laiyum  avarga'lukkuk  kaa'nbiththaar.  (lookkaa  24:40)

ஆனாலும்  சந்தோஷத்தினால்  அவர்கள்  இன்னும்  விசுவாசியாமல்  ஆச்சரியப்படுகையில்:  புசிக்கிறதற்கு  ஏதாகிலும்  இங்கே  உண்டா  என்று  அவர்களிடத்தில்  கேட்டார்.  (லூக்கா  24:41)

aanaalum  santhoashaththinaal  avarga'l  innum  visuvaasiyaamal  aachchariyappadugaiyil:  pusikki’ratha’rku  eathaagilum  inggea  u'ndaa  en’ru  avarga'lidaththil  keattaar.  (lookkaa  24:41)

அப்பொழுது  பொரித்த  மீன்கண்டத்தையும்  தேன்கூட்டுத்  துணிக்கையையும்  அவருக்குக்  கொடுத்தார்கள்.  (லூக்கா  24:42)

appozhuthu  poriththa  meenka'ndaththaiyum  theankoottuth  thu'nikkaiyaiyum  avarukkuk  koduththaarga'l.  (lookkaa  24:42)

அவைகளை  அவர்  வாங்கி  அவர்களுக்கு  முன்பாகப்  புசித்து,  (லூக்கா  24:43)

avaiga'lai  avar  vaanggi  avarga'lukku  munbaagap  pusiththu,  (lookkaa  24:43)

அவர்களை  நோக்கி:  மோசேயின்  நியாயப்பிரமாணத்திலும்  தீர்க்கதரிசிகளின்  ஆகமங்களிலும்  சங்கீதங்களிலும்  என்னைக்குறித்து  எழுதியிருக்கிறவைகளெல்லாம்  நிறைவேறவேண்டியதென்று,  நான்  உங்களோடிருந்தபோது  உங்களுக்குச்  சொல்லிக்கொண்டுவந்த  விசேஷங்கள்  இவைகளே  என்றார்.  (லூக்கா  24:44)

avarga'lai  noakki:  moaseayin  niyaayappiramaa'naththilum  theerkkatharisiga'lin  aagamangga'lilum  sanggeethangga'lilum  ennaikku’riththu  ezhuthiyirukki’ravaiga'lellaam  ni’raivea’ravea'ndiyathen’ru,  naan  ungga'loadirunthapoathu  ungga'lukkuch  sollikko'nduvantha  viseashangga'l  ivaiga'lea  en’raar.  (lookkaa  24:44)

அப்பொழுது  வேதவாக்கியங்களை  அறிந்துகொள்ளும்படி  அவர்களுடைய  மனதை  அவர்  திறந்து  அவர்களை  நோக்கி:  (லூக்கா  24:45)

appozhuthu  veathavaakkiyangga'lai  a’rinthuko'l'lumpadi  avarga'ludaiya  manathai  avar  thi’ranthu  avarga'lai  noakki:  (lookkaa  24:45)

எழுதியிருக்கிறபடி,  கிறிஸ்து  பாடுபடவும்,  மூன்றாம்  நாளில்  மரித்தோரிலிருந்தெழுந்திருக்கவும்  வேண்டியதாயிருந்தது;  (லூக்கா  24:46)

ezhuthiyirukki’rapadi,  ki’risthu  paadupadavum,  moon’raam  naa'lil  mariththoarilirunthezhunthirukkavum  vea'ndiyathaayirunthathu;  (lookkaa  24:46)

அன்றியும்  மனந்திரும்புதலும்  பாவமன்னிப்பும்  எருசலேம்  தொடங்கிச்  சகல  தேசத்தாருக்கும்  அவருடைய  நாமத்தினாலே  பிரசங்கிக்கப்படவும்  வேண்டியது.  (லூக்கா  24:47)

an’riyum  mananthirumbuthalum  paavamannippum  erusaleam  thodanggich  sagala  theasaththaarukkum  avarudaiya  naamaththinaalea  pirasanggikkappadavum  vea'ndiyathu.  (lookkaa  24:47)

நீங்கள்  இவைகளுக்குச்  சாட்சிகளாயிருக்கிறீர்கள்.  (லூக்கா  24:48)

neengga'l  ivaiga'lukkuch  saadchiga'laayirukki’reerga'l.  (lookkaa  24:48)

என்  பிதா  வாக்குத்தத்தம்பண்ணினதை,  இதோ,  நான்  உங்களுக்கு  அனுப்புகிறேன்.  நீங்களோ  உன்னதத்திலிருந்து  வரும்  பெலனால்  தரிப்பிக்கப்படும்வரைக்கும்  எருசலேம்  நகரத்தில்  இருங்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  24:49)

en  pithaa  vaakkuththaththampa'n'ninathai,  ithoa,  naan  ungga'lukku  anuppugi’rean.  neengga'loa  unnathaththilirunthu  varum  belanaal  tharippikkappadumvaraikkum  erusaleam  nagaraththil  irungga'l  en’raar.  (lookkaa  24:49)

பின்பு  அவர்  பெத்தானியாவரைக்கும்  அவர்களை  அழைத்துக்கொண்டுபோய்,  தம்முடைய  கைகளை  உயர்த்தி,  அவர்களை  ஆசீர்வதித்தார்.  (லூக்கா  24:50)

pinbu  avar  beththaaniyaavaraikkum  avarga'lai  azhaiththukko'ndupoay,  thammudaiya  kaiga'lai  uyarththi,  avarga'lai  aaseervathiththaar.  (lookkaa  24:50)

அவர்களை  ஆசீர்வதிக்கையில்,  அவர்களை  விட்டுப்  பிரிந்து,  பரலோகத்துக்கு  எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டார்.  (லூக்கா  24:51)

avarga'lai  aaseervathikkaiyil,  avarga'lai  vittup  pirinthu,  paraloagaththukku  eduththukko'l'lappattaar.  (lookkaa  24:51)

அவர்கள்  அவரைப்  பணிந்துகொண்டு,  மிகுந்த  சந்தோஷத்தோடே  எருசலேமுக்குத்  திரும்பிவந்து,  (லூக்கா  24:52)

avarga'l  avaraip  pa'ninthuko'ndu,  miguntha  santhoashaththoadea  erusaleamukkuth  thirumbivanthu,  (lookkaa  24:52)

நாடோறும்  தேவாலயத்திலே  தேவனைப்  புகழ்ந்து  துதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.  ஆமென்.  (லூக்கா  24:53)

naadoa’rum  theavaalayaththilea  theavanaip  pugazhnthu  thuthiththukko'ndirunthaarga'l.  aamen.  (lookkaa  24:53)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!