அந்நாட்களில்
உலகமெங்கும் குடிமதிப்பு எழுதப்படவேண்டுமென்று அகுஸ்துராயனால் கட்டளை
பிறந்தது. (லூக்கா 2:1)
annaadka'lil ulagamenggum kudimathippu ezhuthappadavea'ndumen’ru agusthuraayanaal
katta'lai pi’ranthathu. (lookkaa 2:1)
சீரியாநாட்டிலே சிரேனியு
என்பவன் தேசாதிபதியாயிருந்தபோது இந்த முதலாம் குடிமதிப்பு
உண்டாயிற்று. (லூக்கா 2:2)
seeriyaanaattilea sireaniyu
enbavan theasaathibathiyaayirunthapoathu intha muthalaam kudimathippu
u'ndaayit’ru. (lookkaa
2:2)
அந்தப்படி
குடிமதிப்பெழுதப்படும்படிக்கு எல்லாரும் தங்கள்
தங்கள் ஊர்களுக்குப் போனார்கள்.
(லூக்கா 2:3)
anthappadi kudimathippezhuthappadumpadikku ellaarum
thangga'l thangga'l oorga'lukkup
poanaarga'l. (lookkaa
2:3)
அப்பொழுது
யோசேப்பும், தான் தாவீதின்
வம்சத்தானும் குடும்பத்தானுமாயிருந்தபடியினாலே, தனக்கு
மனைவியாக நியமிக்கப்பட்டுக் கர்ப்பவதியான
மரியாளுடனே குடிமதிப்பெழுதப்படும்படி, (லூக்கா
2:4)
appozhuthu yoaseappum, thaan thaaveethin
vamsaththaanum kudumbaththaanumaayirunthapadiyinaalea, thanakku manaiviyaaga niyamikkappattuk karppavathiyaana mariyaa'ludanea kudimathippezhuthappadumpadi, (lookkaa
2:4)
கலிலேயா
நாட்டிலுள்ள நாசரேத்தூரிலிருந்து யூதேயா
நாட்டிலுள்ள பெத்லெகேம் என்னும்
தாவீதின் ஊருக்குப் போனான்.
(லூக்கா 2:5)
kalileayaa naattilu'l'la
naasareaththoorilirunthu yootheayaa
naattilu'l'la bethleheam ennum thaaveethin oorukkup
poanaan. (lookkaa 2:5)
அவ்விடத்திலே
அவர்கள் இருக்கையில், அவளுக்குப்
பிரசவகாலம் நேரிட்டது. (லூக்கா
2:6)
avvidaththilea avarga'l irukkaiyil, ava'lukkup
pirasavakaalam nearittathu. (lookkaa 2:6)
அவள் தன் முதற்பேறான
குமாரனைப்பெற்று, சத்திரத்திலே அவர்களுக்கு
இடமில்லாதிருந்தபடியினால், பிள்ளையைத் துணிகளில்
சுற்றி, முன்னணையிலே கிடத்தினாள்.
(லூக்கா 2:7)
ava'l than mutha’rpea’raana kumaaranaippet’ru, saththiraththilea avarga'lukku idamillaathirunthapadiyinaal, pi'l'laiyaith
thu'niga'lil sut’ri, munna'naiyilea kidaththinaa'l. (lookkaa
2:7)
அப்பொழுது
அந்த நாட்டிலே மேய்ப்பர்கள்
வயல்வெளியில் தங்கி, இராத்திரியிலே
தங்கள் மந்தையைக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள். (லூக்கா
2:8)
appozhuthu antha naattilea meaypparga'l vayalve'liyil thanggi, iraaththiriyilea thangga'l manthaiyaik kaaththukko'ndirunthaarga'l. (lookkaa 2:8)
அவ்வேளையில்
கர்த்தருடைய தூதன் அவர்களிடத்தில் வந்து நின்றான், கர்த்தருடைய
மகிமை அவர்களைச் சுற்றிலும்
பிரகாசித்தது; அவர்கள் மிகவும்
பயந்தார்கள். (லூக்கா 2:9)
avvea'laiyil karththarudaiya thoothan
avarga'lidaththil vanthu
nin’raan, karththarudaiya magimai avarga'laich sut’rilum piragaasiththathu;
avarga'l migavum bayanthaarga'l. (lookkaa 2:9)
தேவதூதன்
அவர்களை நோக்கி: பயப்படாதிருங்கள்; இதோ, எல்லா ஜனத்துக்கும்
மிகுந்த சந்தோஷத்தை உண்டாக்கும்
நற்செய்தியை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறேன். (லூக்கா
2:10)
theavathoothan avarga'lai noakki: bayappadaathirungga'l; ithoa,
ellaa janaththukkum miguntha santhoashaththai u'ndaakkum
na’rseythiyai ungga'lukku a'rivikki'rean. (lookkaa 2:10)
இன்று கர்த்தராகிய கிறிஸ்து
என்னும் இரட்சகர் உங்களுக்குத்
தாவீதின் ஊரிலே பிறந்திருக்கிறார். (லூக்கா
2:11)
in’ru karththaraagiya ki'risthu ennum iradchagar ungga'lukkuth
thaaveethin oorilea pi’ranthirukki’raar. (lookkaa
2:11)
பிள்ளையைத்
துணிகளில் சுற்றி, முன்னணையிலே
கிடத்தியிருக்கக் காண்பீர்கள்; இதுவே உங்களுக்கு அடையாளம்
என்றான். (லூக்கா 2:12)
pi'l'laiyaith thu'niga'lil sut’ri, munna'naiyilea kidaththiyirukkak kaa'nbeerga'l; ithuvea
ungga'lukku adaiyaa'lam
en’raan. (lookkaa
2:12)
அந்தக்ஷணமே
பரமசேனையின் திரள் அந்தத்
தூதனுடனே தோன்றி: (லூக்கா
2:13)
anthaksha'namea paramaseanaiyin thira'l anthath
thoothanudanea thoan'ri: (lookkaa 2:13)
உன்னதத்திலிருக்கிற தேவனுக்கு
மகிமையும், பூமியிலே சமாதானமும்,
மனுஷர்மேல் பிரியமும் உண்டாவதாக
என்று சொல்லி, தேவனைத்
துதித்தார்கள். (லூக்கா 2:14)
unnathaththilirukki’ra theavanukku magimaiyum, boomiyilea
samaathaanamum, manusharmeal
piriyamum u'ndaavathaaga en’ru solli, theavanaith thuthiththaarga'l. (lookkaa 2:14)
தேவதூதர்கள்
அவர்களை விட்டுப் பரலோகத்துக்குப் போனபின்பு,
மேய்ப்பர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி:
நாம் பெத்லெகேம் ஊருக்குப்
போய், நடந்ததாகக் கர்த்தரால்
நமக்கு அறிவிக்கப்பட்ட இந்தக்
காரியத்தைப் பார்ப்போம் வாருங்கள்
என்று சொல்லி, (லூக்கா
2:15)
theavathootharga'l avarga'lai vittup paraloagaththukkup
poanapinbu, meaypparga'l oruvaraiyoruvar noakki:
naam bethleheam oorukkup poay, nadanthathaagak karththaraal namakku
a’rivikkappatta inthak kaariyaththaip paarppoam
vaarungga'l en’ru solli, (lookkaa 2:15)
தீவிரமாய்
வந்து, மரியாளையும், யோசேப்பையும்,
முன்னணையிலே கிடத்தியிருக்கிற பிள்ளையையும்
கண்டார்கள். (லூக்கா 2:16)
theeviramaay vanthu, mariyaa'laiyum, yoaseappaiyum, munna'naiyilea kidaththiyirukki’ra pi'l'laiyaiyum ka'ndaarga'l. (lookkaa 2:16)
கண்டு,
அந்தப் பிள்ளையைக் குறித்துத்
தங்களுக்குச் சொல்லப்பட்ட சங்கதியைப்
பிரசித்தம்பண்ணினார்கள். (லூக்கா 2:17)
ka'ndu, anthap pi'l'laiyaik
ku’riththuth thangga'lukkuch sollappatta sanggathiyaip pirasiththampa'n'ninaarga'l. (lookkaa
2:17)
மேய்ப்பராலே
தங்களுக்குச் சொல்லப்பட்டதைக் கேட்ட யாவரும் அவைகளைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள். (லூக்கா
2:18)
meaypparaalea thangga'lukkuch sollappattathaik keatta yaavarum avaiga'laikku’riththu aachchariyappattaarga'l. (lookkaa 2:18)
மரியாளோ
அந்தச் சங்கதிகளையெல்லாம் தன் இருதயத்திலே வைத்து,
சிந்தனைபண்ணினாள். (லூக்கா 2:19)
mariyaa'loa anthach sanggathiga'laiyellaam than iruthayaththilea vaiththu,
sinthanaipa'n'ninaa'l. (lookkaa
2:19)
மேய்ப்பர்களும் தங்களுக்குச்
சொல்லப்பட்டதின்படியே கேட்டு கண்ட எல்லாவற்றிற்காகவும் தேவனை மகிமைப்படுத்தி, துதித்துக்கொண்டு திரும்பிப்போனார்கள். (லூக்கா
2:20)
meaypparga'lum thangga'lukkuch sollappattathinpadiyea keattu ka'nda ellaavat’ri’rkaagavum theavanai
magimaippaduththi, thuthiththukko'ndu thirumbippoanaarga'l. (lookkaa
2:20)
பிள்ளைக்கு
விருத்தசேதனம் பண்ணவேண்டிய எட்டாம்
நாளிலே, அது கர்ப்பத்திலே
உற்பவிக்கிறதற்கு முன்னே தேவதூதனால்
சொல்லப்பட்டபடியே, அதற்கு இயேசு என்று பேரிட்டார்கள். (லூக்கா
2:21)
pi'l'laikku viruththaseathanam
pa'n'navea'ndiya ettaam naa'lilea, athu karppaththilea u’rpavikki’ratha’rku munnea theavathoothanaal sollappattapadiyea, atha’rku iyeasu en’ru pearittaarga'l. (lookkaa 2:21)
மோசேயின்
நியாயப்பிரமாணத்தின்படியே அவர்களுடைய சுத்திகரிப்பின் நாட்கள்
நிறைவேறினபோது, (லூக்கா 2:22)
moaseayin niyaayappiramaa'naththinpadiyea avarga'ludaiya suththigarippin naadka'l ni’raivea’rinapoathu, (lookkaa
2:22)
முதற்பேறான
எந்த ஆண்பிள்ளையும் கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமானதென்னப்படும் என்று கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் எழுதியிருக்கிறபடி அவரைக்
கர்த்தருக்கென்று ஒப்புக்கொடுக்கவும், (லூக்கா
2:23)
mutha’rpea’raana entha aa'npi'l'laiyum karththarukkup parisuththamaanathennappadum en’ru karththarudaiya niyaayappiramaa'naththil ezhuthiyirukki’rapadi avaraik karththarukken’ru oppukkodukkavum, (lookkaa
2:23)
கர்த்தருடைய
நியாயப்பிரமாணத்தில் சொல்லியிருக்கிறபடி, ஒரு ஜோடு காட்டுப்புறாவையாவது இரண்டு
புறாக்குஞ்சுகளையாவது பலியாகச் செலுத்தவும்,
அவரை எருசலேமுக்குக் கொண்டுபோனார்கள். (லூக்கா
2:24)
karththarudaiya niyaayappiramaa'naththil solliyirukki’rapadi, oru joadu kaattuppu’raavaiyaavathu ira'ndu
pu’raakkugnchuga'laiyaavathu
baliyaagach seluththavum,
avarai erusaleamukkuk
ko'ndupoanaarga'l. (lookkaa
2:24)
அப்பொழுது
சிமியோன் என்னும் பேர்கொண்ட
ஒரு மனுஷன் எருசலேமில்
இருந்தான்; அவன் நீதியும்
தேவபக்தியும் உள்ளவனாயும், இஸ்ரவேலின்
ஆறுதல்வரக் காத்திருக்கிறவனாயும் இருந்தான்;
அவன்மேல் பரிசுத்தஆவி இருந்தார்.
(லூக்கா 2:25)
appozhuthu simiyoan
ennum pearko'nda oru manushan erusaleamil irunthaan; avan neethiyum theavabakthiyum u'l'lavanaayum, isravealin
aa’ruthalvarak kaaththirukki’ravanaayum irunthaan; avanmeal
parisuththaaavi irunthaar.
(lookkaa 2:25)
கர்த்தருடைய
கிறிஸ்துவை நீ காணுமுன்னே
மரணமடையமாட்டாய் என்று பரிசுத்த
ஆவியினாலே அவனுக்கு அறிவிக்கப்பட்டுமிருந்தது. (லூக்கா
2:26)
karththarudaiya ki’risthuvai
nee kaa'numunnea mara'namadaiyamaattaay en’ru parisuththa aaviyinaalea avanukku
a’rivikkappattumirunthathu.
(lookkaa 2:26)
அவன் ஆவியின் ஏவுதலினால்
தேவாலயத்திலே வந்திருந்தான். இயேசு என்னும் பிள்ளைக்காக
நியாயப்பிரமாண முறைமையின்படி செய்வதற்குத்
தாய் தகப்பன்மார் அவரை உள்ளே கொண்டுவருகையில், (லூக்கா
2:27)
avan aaviyin eavuthalinaal
theavaalayaththilea vanthirunthaan. iyeasu ennum pi'l'laikkaaga niyaayappiramaa'na mu’raimaiyinpadi seyvatha’rkuth thaay thagappanmaar avarai u'l'lea
ko'nduvarugaiyil, (lookkaa
2:27)
அவன் அவரைத் தன் கைகளில் ஏந்திக்கொண்டு, தேவனை ஸ்தோத்திரித்து: (லூக்கா
2:28)
avan avaraith than kaiga'lil eanthikko'ndu, theavanai
sthoaththiriththu: (lookkaa 2:28)
ஆண்டவரே,
உமது வார்த்தையின்படி உமது அடியேனை இப்பொழுது
சமாதானத்தோடே போகவிடுகிறீர்; (லூக்கா
2:29)
aa'ndavarea, umathu vaarththaiyinpadi umathu
adiyeanai ippozhuthu samaathaanaththoadea poagavidugi'reer; (lookkaa 2:29)
புறஜாதிகளுக்குப் பிரகாசிக்கிற
ஒளியாகவும், உம்முடைய ஜனமாகிய
இஸ்ரவேலுக்கு மகிமையாகவும், (லூக்கா
2:30)
pu’rajaathiga'lukkup
piragaasikki’ra o'liyaagavum, ummudaiya janamaagiya isravealukku magimaiyaagavum, (lookkaa
2:30)
தேவரீர்
சகல ஜனங்களுக்கும் முன்பாக
ஆயத்தம்பண்ணின (லூக்கா 2:31)
theavareer sagala janangga'lukkum
munbaaga aayaththampa'n'nina (lookkaa
2:31)
உம்முடைய
இரட்சணியத்தை என் கண்கள்
கண்டது என்றான். (லூக்கா
2:32)
ummudaiya iradcha'niyaththai
en ka'nga'l ka'ndathu en’raan. (lookkaa 2:32)
அவரைக்குறித்துச் சொல்லப்பட்டவைகளுக்காக யோசேப்பும்
அவருடைய தாயாரும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள். (லூக்கா
2:33)
avaraikku’riththuch sollappattavaiga'lukkaaga yoaseappum avarudaiya thaayaarum
aachchariyappattaarga'l. (lookkaa 2:33)
பின்னும்
சிமியோன் அவர்களை ஆசீர்வதித்து,
அவருடைய தாயாகிய மரியாளை
நோக்கி: இதோ, அநேகருடைய
இருதய சிந்தனைகள் வெளிப்படத்தக்கதாக, இஸ்ரவேலில்
அநேகர் விழுகிறதற்கும் எழுந்திருக்கிறதற்கும், விரோதமாகப்
பேசப்படும் அடையாளமாவதற்கும், இவர் நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறார். (லூக்கா
2:34)
pinnum simiyoan
avarga'lai aaseervathiththu, avarudaiya thaayaagiya mariyaa'lai noakki:
ithoa, aneagarudaiya
iruthaya sinthanaiga'l ve'lippadaththakkathaaga, isravealil aneagar vizhugi’ratha’rkum ezhunthirukki’ratha’rkum, viroathamaagap peasappadum
adaiyaa'lamaavatha’rkum, ivar niyamikkappattirukki’raar. (lookkaa 2:34)
உன் ஆத்துமாவையும் ஒரு பட்டயம் உருவிப்போகும்
என்றான். (லூக்கா 2:35)
un aaththumaavaiyum oru pattayam uruvippoagum en’raan. (lookkaa 2:35)
ஆசேருடைய
கோத்திரத்தாளும், பானுவேலின் குமாரத்தியுமாகிய அன்னாள்
என்னும் ஒரு தீர்க்கதரிசி
இருந்தாள்; அவள் கன்னிப்பிராயத்தில் விவாகமானதுமுதல் ஏழுவருஷம்
புருஷனுடனே வாழ்ந்தவளும், அதிக வயதுசென்றவளுமாயிருந்தாள். (லூக்கா
2:36)
aasearudaiya koaththiraththaa'lum, paanuvealin
kumaaraththiyumaagiya annaa'l
ennum oru theerkkatharisi irunthaa'l; ava'l kannippiraayaththil vivaagamaanathumuthal eazhuvarusham purushanudanea vaazhnthava'lum, athiga vayathusen’rava'lumaayirunthaa'l. (lookkaa 2:36)
ஏறக்குறைய
எண்பத்துநாலு வயதுள்ள அந்த விதவை தேவாலயத்தை
விட்டு நீங்காமல், இரவும்
பகலும் உபவாசித்து, ஜெபம்பண்ணி,
ஆராதனை செய்துகொண்டிருந்தாள். (லூக்கா
2:37)
ea’rakku’raiya e'nbaththunaalu
vayathu'l'la antha vithavai
theavaalayaththai vittu neenggaamal, iravum pagalum ubavaasiththu, jebampa'n'ni,
aaraathanai seythuko'ndirunthaa'l. (lookkaa
2:37)
அவளும்
அந்நேரத்திலே வந்து நின்று,
கர்த்தரைப் புகழ்ந்து, எருசலேமிலே
மீட்புண்டாகக் காத்திருந்த யாவருக்கும்
அவரைக்குறித்துப் பேசினாள். (லூக்கா
2:38)
ava'lum annearaththilea vanthu
nin’ru, karththaraip
pugazhnthu, erusaleamilea meedpu'ndaagak kaaththiruntha yaavarukkum
avaraikku’riththup peasinaa'l. (lookkaa 2:38)
கர்த்தருடைய
நியாயப்பிரமாணத்தின்படி சகலத்தையும் அவர்கள்
செய்து முடித்தபின்பு, கலிலேயாநாட்டிலுள்ள தங்கள்
ஊராகிய நாசரேத்துக்குத் திரும்பிப்போனார்கள். (லூக்கா
2:39)
karththarudaiya niyaayappiramaa'naththinpadi sagalaththaiyum avarga'l seythu mudiththapinbu, kalileayaanaattilu'l'la
thangga'l ooraagiya naasareaththukkuth
thirumbippoanaarga'l. (lookkaa 2:39)
பிள்ளை
வளர்ந்து, ஆவியிலே பெலன்கொண்டு,
ஞானத்தினால் நிறைந்தது. தேவனுடைய
கிருபையும் அவர்மேல் இருந்தது.
(லூக்கா 2:40)
pi'l'lai va'larnthu, aaviyilea
belanko'ndu, gnaanaththinaal ni’rainthathu. theavanudaiya kirubaiyum avarmeal irunthathu.
(lookkaa 2:40)
அவருடைய
தாய் தகப்பன்மார் வருஷந்தோறும்
பஸ்கா பண்டிகையில் எருசலேமுக்குப் போவார்கள்.
(லூக்கா 2:41)
avarudaiya thaay thagappanmaar varushanthoa’rum paskaa pa'ndigaiyil erusaleamukkup
poavaarga'l. (lookkaa
2:41)
அவருக்குப்
பன்னிரண்டு வயதானபோது, அவர்கள்
அந்தப் பண்டிகை முறைமையின்படி
எருசலேமுக்குப்போய், (லூக்கா 2:42)
avarukkup pannira'ndu vayathaanapoathu, avarga'l anthap pa'ndigai mu’raimaiyinpadi erusaleamukkuppoay, (lookkaa
2:42)
பண்டிகைநாட்கள் முடிந்து,
திரும்பிவருகிறபோது, பிள்ளையாகிய இயேசு எருசலேமிலே இருந்துவிட்டார்; இது அவருடைய தாயாருக்கும்
யோசேப்புக்கும் தெரியாதிருந்தது. (லூக்கா
2:43)
pa'ndigainaadka'l mudinthu,
thirumbivarugi’rapoathu,
pi'l'laiyaagiya iyeasu erusaleamilea
irunthuvittaar; ithu avarudaiya thaayaarukkum
yoaseappukkum theriyaathirunthathu. (lookkaa
2:43)
அவர் பிரயாணக்காரரின் கூட்டத்திலே
இருப்பாரென்று அவர்கள் நினைத்து,
ஒருநாள் பிரயாணம் வந்து,
உறவின் முறையாரிடத்திலும் அறிமுகமானவர்களிடத்திலும் அவரைத்
தேடினார்கள். (லூக்கா 2:44)
avar pirayaa'nakkaararin koottaththilea iruppaaren’ru avarga'l ninaiththu, orunaa'l
pirayaa'nam vanthu, u’ravin mu’raiyaaridaththilum a’rimugamaanavarga'lidaththilum
avaraith theadinaarga'l. (lookkaa 2:44)
காணாததினாலே
அவரைத் தேடிக்கொண்டே எருசலேமுக்குத் திரும்பிப்
போனார்கள். (லூக்கா 2:45)
kaa'naathathinaalea
avaraith theadikko'ndea erusaleamukkuth thirumbip poanaarga'l. (lookkaa 2:45)
மூன்றுநாளைக்குப் பின்பு,
அவர் தேவாலயத்தில் போதகர்
நடுவில் உட்கார்ந்திருக்கவும், அவர்கள்
பேசுகிறதைக் கேட்கவும், அவர்களை
வினாவவும் கண்டார்கள். (லூக்கா
2:46)
moon’runaa'laikkup pinbu, avar theavaalayaththil poathagar naduvil udkaarnthirukkavum, avarga'l peasugi’rathaik keadkavum, avarga'lai vinaavavum ka'ndaarga'l. (lookkaa 2:46)
அவர் பேசக்கேட்ட யாவரும்
அவருடைய புத்தியையும் அவர் சொன்ன மாறுத்தரங்களையுங்குறித்துப் பிரமித்தார்கள். (லூக்கா
2:47)
avar peasakkeatta yaavarum avarudaiya
buththiyaiyum avar sonna maa’ruththarangga'laiyungku’riththup piramiththaarga'l. (lookkaa 2:47)
தாய் தகப்பன்மாரும் அவரைக்
கண்டு ஆச்சரியப்பட்டார்கள். அப்பொழுது
அவருடைய தாயார் அவரை நோக்கி: மகனே! ஏன் எங்களுக்கு
இப்படிச் செய்தாய்? இதோ, உன் தகப்பனும்
நானும் விசாரத்தோடே உன்னைத்
தேடினோமே என்றாள். (லூக்கா
2:48)
thaay thagappanmaarum
avaraik ka'ndu aachchariyappattaarga'l. appozhuthu avarudaiya
thaayaar avarai noakki:
maganea! ean engga'lukku
ippadich seythaay? ithoa, un thagappanum
naanum visaaraththoadea
unnaith theadinoamea en’raa'l. (lookkaa 2:48)
அதற்கு
அவர்: நீங்கள் ஏன் என்னைத் தேடினீர்கள்?
என் பிதாவுக்கடுத்தவைகளில் நான் இருக்கவேண்டியதென்று அறியீர்களா
என்றார். (லூக்கா 2:49)
atha’rku avar: neengga'l ean ennaith
theadineerga'l? en pithaavukkaduththavaiga'lil naan irukkavea'ndiyathen’ru a’riyeerga'laa en’raar. (lookkaa 2:49)
தங்களுக்கு
அவர் சொன்ன வார்த்தையை
அவர்கள் உணர்ந்துகொள்ளவில்லை. (லூக்கா
2:50)
thangga'lukku avar sonna vaarththaiyai avarga'l u'narnthuko'l'lavillai. (lookkaa
2:50)
பின்பு
அவர் அவர்களுடனே கூடப்போய்,
நாசரேத்தூரில் சேர்ந்து, அவர்களுக்குக்
கீழ்ப்படிந்திருந்தார். அவருடைய தாயார்
இந்தச் சங்கதிகளையெல்லாம் தன் இருதயத்திலே வைத்துக்கொண்டாள். (லூக்கா
2:51)
pinbu avar avarga'ludanea
koodappoay, naasareaththooril
searnthu, avarga'lukkuk keezhppadinthirunthaar. avarudaiya
thaayaar inthach sanggathiga'laiyellaam than iruthayaththilea vaiththukko'ndaa'l. (lookkaa
2:51)
இயேசுவானவர்
ஞானத்திலும், வளர்த்தியிலும், தேவகிருபையிலும், மனுஷர்
தயவிலும் அதிகமதிகமாய் விருத்தியடைந்தார். (லூக்கா
2:52)
iyeasuvaanavar gnaanaththilum, va'larththiyilum, theavakirubaiyilum, manushar thayavilum
athigamathigamaay viruththiyadainthaar. (lookkaa
2:52)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!