சோர்ந்துபோகாமல் எப்பொழுதும்
ஜெபம்பண்ணவேண்டும் என்பதைக் குறித்து
அவர்களுக்கு அவர் ஒரு உவமையைச் சொன்னார்.
(லூக்கா 18:1)
soarnthupoagaamal eppozhuthum jebampa'n'navea'ndum enbathaik ku’riththu avarga'lukku
avar oru uvamaiyaich sonnaar. (lookkaa 18:1)
ஒரு பட்டணத்திலே ஒரு நியாயாதிபதி இருந்தான்;
அவன் தேவனுக்குப் பயப்படாதவனும்
மனுஷரை மதியாதவனுமாயிருந்தான். (லூக்கா
18:2)
oru patta'naththilea
oru niyaayaathibathi irunthaan; avan theavanukkup bayappadaathavanum manusharai mathiyaathavanumaayirunthaan. (lookkaa
18:2)
அந்தப்
பட்டணத்திலே ஒரு விதவையும்
இருந்தாள்; அவள் அவனிடத்தில்
போய்: எனக்கும் என் எதிராளிக்கும் இருக்கிற
காரியத்தில் எனக்கு நியாயஞ்செய்யவேண்டும் என்று விண்ணப்பம்பண்ணினாள். (லூக்கா
18:3)
anthap patta'naththilea
oru vithavaiyum irunthaa'l;
ava'l avanidaththil poay: enakkum en ethiraa'likkum irukki’ra kaariyaththil enakku
niyaayagnseyyavea'ndum en’ru vi'n'nappampa'n'ninaa'l. (lookkaa
18:3)
வெகுநாள்வரைக்கும் அவனுக்கு
மனதில்லாதிருந்தது. பின்பு அவன்: நான் தேவனுக்குப்
பயப்படாமலும் மனுஷரை மதியாமலும்
இருந்தும், (லூக்கா 18:4)
vegunaa'lvaraikkum avanukku
manathillaathirunthathu. pinbu avan: naan theavanukkup bayappadaamalum manusharai mathiyaamalum
irunthum, (lookkaa 18:4)
இந்த விதவை என்னை எப்பொழுதும் தொந்தரவு
செய்கிறபடியினால், இவள் அடிக்கடி
வந்து என்னை அலட்டாதபடி
இவளுக்கு நியாயஞ்செய்யவேண்டும் என்று தனக்குள்ளே சொல்லிக்கொண்டான் என்றார்.
(லூக்கா 18:5)
intha vithavai ennai eppozhuthum thontharavu
seygi’rapadiyinaal,
iva'l adikkadi vanthu
ennai alattaathapadi
iva'lukku niyaayagnseyyavea'ndum
en’ru thanakku'l'lea sollikko'ndaan en’raar. (lookkaa 18:5)
பின்னும்
கர்த்தர் அவர்களை நோக்கி:
அநீதியுள்ள அந்த நியாயாதிபதி
சொன்னதைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள். (லூக்கா
18:6)
pinnum karththar avarga'lai noakki: aneethiyu'l'la antha niyaayaathibathi sonnathaich sinthiththuppaarungga'l. (lookkaa 18:6)
அந்தப்படியே
தேவன் தம்மை நோக்கி
இரவும் பகலும் கூப்பிடுகிறவர்களாகிய தம்மால்
தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களின் விஷயத்தில் நீடிய பொறுமையுள்ளவராயிருந்து அவர்களுக்கு
நியாயஞ்செய்யாமலிருப்பாரோ? (லூக்கா 18:7)
anthappadiyea theavan thammai
noakki iravum pagalum kooppidugi’ravarga'laagiya thammaal
therinthuko'l'lappattavarga'lin vishayaththil neediya
po’rumaiyu'l'lavaraayirunthu avarga'lukku niyaayagnseyyaamaliruppaaroa? (lookkaa
18:7)
சீக்கிரத்திலே
அவர்களுக்கு நியாயஞ்செய்வார் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
ஆகிலும் மனுஷகுமாரன் வரும்போது
பூமியிலே விசுவாசத்தைக் காண்பாரோ
என்றார். (லூக்கா 18:8)
seekkiraththilea avarga'lukku niyaayagnseyvaar en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. aagilum manushakumaaran varumpoathu
boomiyilea visuvaasaththaik kaa'nbaaroa en’raar. (lookkaa 18:8)
அன்றியும்,
தங்களை நீதிமான்களென்று நம்பி,
மற்றவர்களை அற்பமாயெண்ணின சிலரைக்குறித்து, அவர் ஒரு உவமையைச்
சொன்னார். (லூக்கா 18:9)
an’riyum, thangga'lai neethimaanga'len’ru nambi, mat’ravarga'lai a’rpamaaye'n'nina silaraikku’riththu, avar oru uvamaiyaich sonnaar. (lookkaa 18:9)
இரண்டு
மனுஷர் ஜெபம்பண்ணும்படி தேவாலயத்துக்குப் போனார்கள்;
ஒருவன் பரிசேயன், மற்றவன்
ஆயக்காரன். (லூக்கா 18:10)
ira'ndu manushar jebampa'n'numpadi theavaalayaththukkup poanaarga'l; oruvan pariseayan, mat’ravan aayakkaaran. (lookkaa
18:10)
பரிசேயன்
நின்று: தேவனே! நான் பறிகாரர், அநியாயக்காரர், விபசாரக்காரர்
ஆகிய மற்ற மனுஷரைப்போலவும், இந்த ஆயக்காரனைப்போலவும் இராததனால்
உம்மை ஸ்தோத்திரிக்கிறேன். (லூக்கா
18:11)
pariseayan nin’ru: theavanea! naan pa’rikaarar,
aniyaayakkaarar, vibasaarakkaarar
aagiya mat’ra manusharaippoalavum, intha aayakkaaranaippoalavum iraathathanaal ummai sthoaththirikki’rean. (lookkaa 18:11)
வாரத்தில்
இரண்டுதரம் உபவாசிக்கிறேன்; என் சம்பாத்தியத்திலெல்லாம் தசமபாகம்
செலுத்தி வருகிறேன் என்று,
தனக்குள்ளே ஜெபம்பண்ணினான். (லூக்கா
18:12)
vaaraththil ira'ndutharam ubavaasikki’rean; en sambaaththiyaththilellaam thasamapaagam seluththi varugi’rean en’ru, thanakku'l'lea jebampa'n'ninaan. (lookkaa 18:12)
ஆயக்காரன்
தூரத்திலே நின்று, தன் கண்களையும் வானத்துக்கு
ஏறெடுக்கத் துணியாமல், தன் மார்பிலே அடித்துக்கொண்டு: தேவனே!
பாவியாகிய என்மேல் கிருபையாயிரும் என்றான்.
(லூக்கா 18:13)
aayakkaaran thooraththilea nin’ru, than ka'nga'laiyum vaanaththukku ea’redukkath thu'niyaamal, than maarbilea adiththukko'ndu: theavanea!
paaviyaagiya enmeal
kirubaiyaayirum en’raan. (lookkaa 18:13)
அவனல்ல,
இவனே நீதிமானாக்கப்பட்டவனாய்த் தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனான் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்;
ஏனெனில் தன்னை உயர்த்துகிறவனெவனும் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத்
தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான் என்றார்.
(லூக்கா 18:14)
avanalla, ivanea neethimaanaakkappattavanaayth
than veettukkuth thirumbippoanaan
en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean; eanenil
thannai uyarththugi’ravanevanum
thaazhththappaduvaan, thannaith thaazhththugi’ravan uyarththappaduvaan en’raar. (lookkaa 18:14)
பின்பு
குழந்தைகளையும் அவர் தொடும்படிக்கு
அவர்களை அவரிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள். சீஷர்கள்
அதைக் கண்டு, கொண்டுவந்தவர்களை அதட்டினார்கள். (லூக்கா
18:15)
pinbu kuzhanthaiga'laiyum avar thodumpadikku
avarga'lai avaridaththil
ko'nduvanthaarga'l. seesharga'l athaik
ka'ndu, ko'nduvanthavarga'lai athattinaarga'l. (lookkaa 18:15)
இயேசுவோ
அவர்களைக் கொண்டுவரும்படி கட்டளையிட்டு:
சிறு பிள்ளைகள் என்னிடத்தில்
வருகிறதற்கு இடங்கொடுங்கள், அவர்களைத்
தடைபண்ணாதிருங்கள்; தேவனுடைய ராஜ்யம்
அப்படிப்பட்டவர்களுடையது. (லூக்கா 18:16)
iyeasuvoa avarga'laik ko'nduvarumpadi katta'laiyittu: si’ru pi'l'laiga'l ennidaththil varugi’ratha’rku idangkodungga'l, avarga'laith
thadaipa'n'naathirungga'l; theavanudaiya
raajyam appadippattavarga'ludaiyathu. (lookkaa 18:16)
எவனாகிலும்
சிறு பிள்ளையைப்போல் தேவனுடைய
ராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாவிட்டால், அதில் பிரவேசிக்கமாட்டான் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன் என்றார். (லூக்கா
18:17)
evanaagilum si’ru pi'l'laiyaippoal theavanudaiya
raajyaththai eat’rukko'l'laavittaal, athil piraveasikkamaattaan en’ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean en’raar. (lookkaa 18:17)
அப்பொழுது
தலைவன் ஒருவன் அவரை நோக்கி: நல்ல போதகரே, நித்தியஜீவனைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வதற்கு நான் என்ன செய்யவேண்டும்
என்று கேட்டான். (லூக்கா
18:18)
appozhuthu thalaivan oruvan
avarai noakki: nalla poathagarea, niththiyajeevanaich suthanthariththukko'lvatha’rku naan enna seyyavea'ndum
en’ru keattaan. (lookkaa 18:18)
அதற்கு
இயேசு: நீ என்னை நல்லவன் என்று சொல்வானேன்? தேவன் ஒருவர் தவிர நல்லவன் ஒருவனும்
இல்லையே. (லூக்கா 18:19)
atha’rku iyeasu: nee ennai nallavan en’ru solvaanean? theavan oruvar
thavira nallavan oruvanum
illaiyea. (lookkaa 18:19)
விபசாரஞ்
செய்யாதிருப்பாயாக, கொலை செய்யாதிருப்பாயாக, களவு செய்யாதிருப்பாயாக, பொய்ச்சாட்சி
சொல்லாதிருப்பாயாக, உன் தகப்பனையும்
உன் தாயையும் கனம் பண்ணுவாயாக என்கிற
கற்பனைகளை நீ அறிந்திருக்கிறாயே என்றார்.
(லூக்கா 18:20)
vibasaaragn seyyaathiruppaayaaga, kolai seyyaathiruppaayaaga, ka'lavu seyyaathiruppaayaaga, poychsaadchi sollaathiruppaayaaga, un thagappanaiyum
un thaayaiyum kanam pa'n'nuvaayaaga engi’ra ka’rpanaiga'lai nee a’rinthirukki’raayea en’raar. (lookkaa 18:20)
அதற்கு
அவன்: இவைகளையெல்லாம் என் சிறு வயதுமுதல்
கைக்கொண்டிருக்கிறேன் என்றான். (லூக்கா
18:21)
atha’rku avan: ivaiga'laiyellaam
en si’ru vayathumuthal kaikko'ndirukki’rean en’raan. (lookkaa 18:21)
இயேசு அதைக் கேட்டு:
இன்னும் உன்னிடத்தில் ஒரு குறைவு உண்டு;
உனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் விற்றுத்
தரித்திரருக்குக் கொடு, அப்பொழுது
பரலோகத்திலே உனக்குப் பொக்கிஷம்
உண்டாயிருக்கும்; பின்பு என்னைப்
பின்பற்றிவா என்றார். (லூக்கா
18:22)
iyeasu athaik
keattu: innum unnidaththil oru ku’raivu u'ndu; unakku
u'ndaanavaiga'laiyellaam vit’ruth thariththirarukkuk kodu, appozhuthu paraloagaththilea unakkup pokkisham
u'ndaayirukkum; pinbu ennaip pinpat’rivaa en’raar. (lookkaa 18:22)
அவன் அதிக ஐசுவரியமுள்ளவனானபடியினால், இதைக் கேட்டபொழுது, மிகுந்த
துக்கமடைந்தான். (லூக்கா 18:23)
avan athiga aisuvariyamu'l'lavanaanapadiyinaal, ithaik
keattapozhuthu, miguntha thukkamadainthaan. (lookkaa
18:23)
அவன் மிகுந்த துக்கமடைந்ததை
இயேசு கண்டு: ஐசுவரியமுள்ளவர்கள் தேவனுடைய
ராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பது எவ்வளவு
அரிதாயிருக்கிறது. (லூக்கா 18:24)
avan miguntha thukkamadainthathai iyeasu ka'ndu: aisuvariyamu'l'lavarga'l theavanudaiya
raajyaththil piraveasippathu
evva'lavu arithaayirukki’rathu. (lookkaa 18:24)
ஐசுவரியவான்
தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பதைப்பார்க்கிலும், ஒட்டகமானது
ஊசியின் காதிலே நுழைவது
எளிதாயிருக்கும் என்றார். (லூக்கா
18:25)
aisuvariyavaan theavanudaiya
raajyaththil piraveasippathaippaarkkilum, ottagamaanathu oosiyin kaathilea nuzhaivathu
e'lithaayirukkum en’raar. (lookkaa 18:25)
அதைக் கேட்டவர்கள்: அப்படியானால்
யார் இரட்சிக்கப்படக்கூடும் என்றார்கள்.
(லூக்கா 18:26)
athaik keattavarga'l: appadiyaanaal yaar iradchikkappadakkoodum en’raarga'l. (lookkaa
18:26)
அதற்கு
அவர்: மனுஷரால் கூடாதவைகள்
தேவனால் கூடும் என்றார்.
(லூக்கா 18:27)
atha’rku avar: manusharaal koodaathavaiga'l theavanaal koodum
en’raar. (lookkaa
18:27)
அப்பொழுது
பேதுரு அவரை நோக்கி:
இதோ, நாங்கள் எல்லாவற்றையும் விட்டு,
உம்மைப் பின்பற்றினோமே என்றான்.
(லூக்கா 18:28)
appozhuthu peathuru avarai
noakki: ithoa, naangga'l ellaavat’raiyum vittu, ummaip pinpat’rinoamea en’raan. (lookkaa 18:28)
அதற்கு
அவர்: தேவனுடைய ராஜ்யத்தினிமித்தம் வீட்டையாவது,
பெற்றாரையாவது, சகோதரரையாவது, மனைவியையாவது,
பிள்ளைகளையாவது விட்டுவிட்ட எவனும்,
(லூக்கா 18:29)
atha’rku avar: theavanudaiya raajyaththinimiththam veettaiyaavathu, pet’raaraiyaavathu,
sagoathararaiyaavathu, manaiviyaiyaavathu, pi'l'laiga'laiyaavathu vittuvitta evanum, (lookkaa
18:29)
இம்மையிலே
அதிகமானவைகளையும், மறுமையிலே நித்திய
ஜீவனையும் அடையாமற்போவதில்லையென்று மெய்யாகவே
உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
(லூக்கா 18:30)
immaiyilea athigamaanavaiga'laiyum, ma’rumaiyilea
niththiya jeevanaiyum adaiyaama’rpoavathillaiyen’ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean en’raar. (lookkaa 18:30)
பின்பு
அவர் பன்னிருவரையும் தம்மிடத்தில்
அழைத்து: இதோ, எருசலேமுக்குப் போகிறோம்,
மனுஷகுமாரனைக் குறித்துத் தீர்க்கதரிசிகளால் எழுதப்பட்டவைகளெல்லாம் நிறைவேறும்.
(லூக்கா 18:31)
pinbu avar panniruvaraiyum thammidaththil azhaiththu:
ithoa, erusaleamukkup
poagi'roam, manushakumaaranaik ku’riththuth theerkkatharisiga'laal ezhuthappattavaiga'lellaam ni’raivea’rum. (lookkaa 18:31)
எப்படியெனில்,
அவர் புறஜாதியாரிடத்தில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டு, பரியாசமும்
நிந்தையும் அடைந்து, துப்பப்படுவார். (லூக்கா
18:32)
eppadiyenil, avar pu’rajaathiyaaridaththil oppukkodukkappattu, pariyaasamum ninthaiyum adainthu,
thuppappaduvaar. (lookkaa 18:32)
அவரை வாரினால் அடித்து,
கொலை செய்வார்கள்; மூன்றாம்
நாளிலே அவர் உயிரோடே
எழுந்திருப்பார் என்றார். (லூக்கா
18:33)
avarai vaarinaal adiththu,
kolai seyvaarga'l; moon’raam naa'lilea avar uyiroadea ezhunthiruppaar en’raar. (lookkaa 18:33)
இவைகளில்
ஒன்றையும் அவர்கள் உணரவில்லை;
அவைகளின் பொருள் அவர்களுக்கு
மறைவாயிருந்தது, அவர் சொன்னவைகளை
அவர்கள் அறிந்துகொள்ளவில்லை. (லூக்கா
18:34)
ivaiga'lil on’raiyum avarga'l u'naravillai; avaiga'lin poru'l avarga'lukku ma’raivaayirunthathu, avar sonnavaiga'lai avarga'l a’rinthuko'l'lavillai. (lookkaa
18:34)
பின்பு
அவர் எரிகோவுக்குச் சமீபமாய்
வரும்போது, ஒரு குருடன்
வழியருகே உட்கார்ந்து பிச்சை
கேட்டுக்கொண்டிருந்தான். (லூக்கா 18:35)
pinbu avar erigoavukkuch sameebamaay varumpoathu,
oru kurudan vazhiyarugea udkaarnthu pichchai keattukko'ndirunthaan. (lookkaa
18:35)
ஜனங்கள்
நடக்கிற சத்தத்தை அவன் கேட்டு, இதென்ன
என்று விசாரித்தான். (லூக்கா
18:36)
janangga'l nadakki’ra saththaththai avan keattu, ithenna en’ru visaariththaan. (lookkaa 18:36)
நசரேயனாகிய
இயேசு போகிறார் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள். அப்பொழுது
அவன்: இயேசுவே, தாவீதின்
குமாரனே, எனக்கு இரங்கும்
என்று கூப்பிட்டான். (லூக்கா
18:37)
nasareayanaagiya iyeasu poagi’raar en’ru avanukku a’riviththaarga'l. appozhuthu
avan: iyeasuvea, thaaveethin kumaaranea,
enakku iranggum en’ru kooppittaan. (lookkaa 18:37)
முன் நடப்பவர்கள் அவன் பேசாமலிருக்கும்படி அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே,
எனக்கு இரங்கும் என்று மிகவும் அதிகமாய்க்
கூப்பிட்டான். (லூக்கா 18:38)
mun nadappavarga'l avan peasaamalirukkumpadi avanai athattinaarga'l. avanoa:
thaaveethin kumaaranea, enakku
iranggum en’ru migavum athigamaayk kooppittaan. (lookkaa 18:38)
இயேசு நின்று, அவனைத்
தம்மிடத்தில் கொண்டுவரும்படி சொன்னார்.
(லூக்கா 18:39)
iyeasu nin’ru, avanaith thammidaththil ko'nduvarumpadi sonnaar. (lookkaa 18:39)
அவன் கிட்டவந்தபோது, அவர் அவனை நோக்கி:
(லூக்கா 18:40)
avan kittavanthapoathu,
avar avanai noakki:
(lookkaa 18:40)
நான் உனக்கு என்ன செய்யவேண்டும் என்றிருக்கிறாய் என்று கேட்டார். அதற்கு
அவன்: ஆண்டவரே, நான் பார்வையடையவேண்டும் என்றான்.
(லூக்கா 18:41)
naan unakku enna seyyavea'ndum
en’rirukki’raay en’ru keattaar. atha’rku avan: aa'ndavarea,
naan paarvaiyadaiyavea'ndum en’raan. (lookkaa 18:41)
இயேசு அவனை நோக்கி:
நீ பார்வையடைவாயாக, உன் விசுவாசம் உன்னை இரட்சித்தது என்றார்.
(லூக்கா 18:42)
iyeasu avanai
noakki: nee paarvaiyadaivaayaaga, un visuvaasam unnai iradchiththathu
en’raar. (lookkaa
18:42)
உடனே அவன் பார்வையடைந்து, தேவனை மகிமைப்படுத்திக்கொண்டே, அவருக்குப்
பின்சென்றான். ஜனங்களெல்லாரும் அதைக் கண்டு, தேவனைப்
புகழ்ந்தார்கள். (லூக்கா 18:43)
udanea avan paarvaiyadainthu, theavanai
magimaippaduththikko'ndea, avarukkup
pinsen’raan. janangga'lellaarum
athaik ka'ndu, theavanaip
pugazhnthaarga'l. (lookkaa 18:43)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!