அத்தருணத்திலே
அநேகமாயிரம் ஜனங்கள் ஒருவரையொருவர்
மிதிக்கத்தக்கதாகக் கூடிவந்திருக்கையில், அவர் முதலாவது தம்முடைய
சீஷரை நோக்கி: நீங்கள்
மாயமாகிய பரிசேயருடைய புளித்தமாவைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள். (லூக்கா
12:1)
aththaru'naththilea
aneagamaayiram janangga'l oruvaraiyoruvar mithikkaththakkathaagak koodivanthirukkaiyil, avar muthalaavathu thammudaiya
seesharai noakki:
neengga'l maayamaagiya pariseayarudaiya
pu'liththamaavaikku’riththu echcharikkaiyaayirungga'l. (lookkaa
12:1)
வெளியாக்கப்படாத மறைபொருளுமில்லை, அறியப்படாத
இரகசியமுமில்லை. (லூக்கா 12:2)
ve'liyaakkappadaatha
ma’raiporu'lumillai, a’riyappadaatha iragasiyamumillai.
(lookkaa 12:2)
ஆதலால்,
நீங்கள் இருளிலே பேசினது
எதுவோ, அது வெளிச்சத்திலே
கேட்கப்படும்; நீங்கள் அறைகளில்
காதிலே சொன்னது எதுவோ,
அது வீடுகளின்மேல் கூறப்படும்.
(லூக்கா 12:3)
aathalaal, neengga'l iru'lilea peasinathu ethuvoa, athu ve'lichchaththilea
keadkappadum; neengga'l a’raiga'lil kaathilea sonnathu ethuvoa, athu veeduga'linmeal
koo’rappadum. (lookkaa
12:3)
என் சிநேகிதராகிய உங்களுக்கு
நான் சொல்லுகிறேன்: சரீரத்தைக்
கொலைசெய்து, அதன்பின்பு அதிகமாக
ஒன்றும் செய்யத் திராணியில்லாதவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள். (லூக்கா
12:4)
en sineagitharaagiya ungga'lukku naan sollugi’rean: sareeraththaik kolaiseythu, athanpinbu athigamaaga on’rum seyyath thiraa'niyillaathavarga'lukkup
bayappadaathirungga'l. (lookkaa 12:4)
நீங்கள்
இன்னாருக்குப் பயப்படவேண்டுமென்று உங்களுக்குக்
காண்பிக்கிறேன்: கொலைசெய்தபின்பு நரகத்திலே
தள்ள வல்லமையுள்ளவருக்குப் பயப்படுங்கள்;
ஆம், அவருக்கே பயப்படுங்கள்
என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(லூக்கா 12:5)
neengga'l innaarukkup
bayappadavea'ndumen’ru ungga'lukkuk
kaa'nbikki’rean: kolaiseythapinbu naragaththilea
tha'l'la vallamaiyu'l'lavarukkup bayappadungga'l; aam, avarukkea bayappadungga'l en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:5)
இரண்டு
காசுக்கு ஐந்து அடைக்கலான்
குருவிகளை விற்கிறார்களல்லவா? அவைகளில்
ஒன்றாகிலும் தேவனால் மறக்கப்
படுகிறதில்லை. (லூக்கா 12:6)
ira'ndu kaasukku ainthu adaikkalaan
kuruviga'lai vi’rki’raarga'lallavaa?
avaiga'lil on’raagilum theavanaal ma’rakkap padugi’rathillai.
(lookkaa 12:6)
உங்கள்
தலையிலுள்ள மயிரெல்லாம் எண்ணப்பட்டிருக்கிறது, ஆகையால்
பயப்படாதிருங்கள், அநேகம் அடைக்கலான்
குருவிகளைப் பார்க்கிலும் நீங்கள்
விசேஷித்தவர்களாயிருக்கிறீர்கள். (லூக்கா 12:7)
ungga'l thalaiyilu'l'la mayirellaam
e'n'nappattirukki’rathu, aagaiyaal bayappadaathirungga'l, aneagam adaikkalaan kuruviga'laip paarkkilum neengga'l viseashiththavarga'laayirukki’reerga'l. (lookkaa
12:7)
அன்றியும்
நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்:
மனுஷர் முன்பாக என்னை அறிக்கைபண்ணுகிறவன் எவனோ, அவனை மனுஷகுமாரனும்
தேவதூதர் முன்பாக அறிக்கைபண்ணுவார். (லூக்கா
12:8)
an’riyum naan ungga'lukkuch sollugi’rean: manushar
munbaaga ennai a’rikkaipa'n'nugi’ravan evanoa, avanai
manushakumaaranum theavathoothar munbaaga a’rikkaipa'n'nuvaar. (lookkaa 12:8)
மனுஷர்
முன்பாக என்னை மறுதலிக்கிறவன் தேவதூதர்
முன்பாக மறுதலிக்கப்படுவான். (லூக்கா
12:9)
manushar munbaaga ennai ma’ruthalikki’ravan theavathoothar munbaaga ma’ruthalikkappaduvaan.
(lookkaa 12:9)
எவனாகிலும்
மனுஷகுமாரனுக்கு விரோதமான விசேஷத்தைச்
சொன்னால் அது அவனுக்கு
மன்னிக்கப்படும்; பரிசுத்த ஆவிக்கு
விரோதமாய்த் தூஷணஞ் சொல்லுகிறவனுக்கோ மன்னிக்கப்படுவதில்லை. (லூக்கா
12:10)
evanaagilum manushakumaaranukku viroathamaana
viseashaththaich sonnaal athu avanukku
mannikkappadum; parisuththa aavikku viroathamaayth thoosha'nagn
sollugi’ravanukkoa
mannikkappaduvathillai. (lookkaa 12:10)
அன்றியும்,
ஜெப ஆலயத்தலைவர்களுக்கும் துரைத்தனத்தார்களுக்கும் அதிகாரமுள்ளவர்களுக்கும் முன்பாக
உங்களைக் கொண்டுபோய் விடும்போது:
எப்படி, என்னத்தை மாறுத்தரமாகச்
சொல்லுவோம் என்றும், எதைப் பேசுவோம் என்றும்
கவலைப்படாதிருங்கள். (லூக்கா 12:11)
an’riyum, jeba aalayaththalaivarga'lukkum
thuraiththanaththaarga'lukkum athigaaramu'l'lavarga'lukkum munbaaga ungga'laik ko'ndupoay vidumpoathu:
eppadi, ennaththai maa’ruththaramaagach solluvoam en’rum, ethaip peasuvoam en’rum kavalaippadaathirungga'l. (lookkaa 12:11)
நீங்கள்
பேசவேண்டியவைகளைப் பரிசுத்த ஆவியானவர்
அந்நேரத்திலே உங்களுக்குப் போதிப்பார்
என்றார். (லூக்கா 12:12)
neengga'l peasavea'ndiyavaiga'laip parisuththa aaviyaanavar annearaththilea ungga'lukkup poathippaar en’raar. (lookkaa 12:12)
அப்பொழுது
ஜனக்கூட்டத்தில் ஒருவன் அவரை நோக்கி: போதகரே,
ஆஸ்தியைப் பாகம்பிரித்து என் வீதத்தை எனக்குத்
தரும்படி என் சகோதரனுக்குக்
கட்டளையிடவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான். (லூக்கா
12:13)
appozhuthu janakkoottaththil
oruvan avarai noakki:
poathagarea, aasthiyaip
paagampiriththu en veethaththai enakkuth
tharumpadi en sagoatharanukkuk katta'laiyidavea'ndum en’ru keattukko'ndaan.
(lookkaa 12:13)
அதற்கு
அவர்: மனுஷனே, என்னை உங்களுக்கு நியாயாதிபதியாகவும் பங்கிடுகிறவனாகவும் வைத்தவன்
யார் என்றார். (லூக்கா
12:14)
atha’rku avar: manushanea, ennai ungga'lukku
niyaayaathibathiyaagavum panggidugi’ravanaagavum vaiththavan
yaar en’raar. (lookkaa 12:14)
பின்பு
அவர் அவர்களை நோக்கி:
பொருளாசையைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள்; ஏனெனில்
ஒருவனுக்கு எவ்வளவு திரளான
ஆஸ்தி இருந்தாலும் அது அவனுக்கு ஜீவன் அல்ல என்றார்.
(லூக்கா 12:15)
pinbu avar avarga'lai noakki: poru'laasaiyaikku’riththu echcharikkaiyaayirungga'l; eanenil
oruvanukku evva'lavu thira'laana
aasthi irunthaalum athu avanukku jeevan
alla en’raar. (lookkaa 12:15)
அல்லாமலும்,
ஒரு உவமையை அவர்களுக்குச்
சொன்னார்: ஐசுவரியமுள்ள ஒருவனுடைய
நிலம் நன்றாய் விளைந்தது.
(லூக்கா 12:16)
allaamalum, oru uvamaiyai
avarga'lukkuch sonnaar:
aisuvariyamu'l'la oruvanudaiya
nilam nan’raay vi'lainthathu. (lookkaa
12:16)
அப்பொழுது
அவன்: நான் என்ன செய்வேன்? என் தானியங்களைச் சேர்த்து
வைக்கிறதற்கு இடமில்லையே; (லூக்கா
12:17)
appozhuthu avan: naan enna seyvean? en thaaniyangga'laich searththu vaikki’ratha’rku idamillaiyea; (lookkaa
12:17)
நான் ஒன்று செய்வேன்,
என் களஞ்சியங்களை இடித்து,
பெரிதாகக் கட்டி, எனக்கு
விளைந்த தானியத்தையும் என் பொருள்களையும் அங்கே சேர்த்துவைத்து, (லூக்கா
12:18)
naan on’ru seyvean,
en ka'lagnchiyangga'lai idiththu, perithaagak katti, enakku vi'laintha
thaaniyaththaiyum en poru'lga'laiyum anggea searththuvaiththu, (lookkaa
12:18)
பின்பு:
ஆத்துமாவே, உனக்காக அநேக வருஷங்களுக்கு அநேகம்
பொருள்கள் சேர்த்து வைக்கப்பட்டிருக்கிறது; நீ இளைப்பாறி, புசித்துக்
குடித்து, பூரிப்பாயிரு என்று என் ஆத்துமாவோடே
சொல்லுவேன் என்று தனக்குள்ளே
சிந்தித்துச் சொல்லிக்கொண்டான். (லூக்கா
12:19)
pinbu: aaththumaavea, unakkaaga aneaga varushangga'lukku
aneagam poru'lga'l searththu vaikkappattirukki’rathu; nee i'laippaa’ri, pusiththuk
kudiththu, poorippaayiru en’ru en aaththumaavoadea solluvean en’ru thanakku'l'lea sinthiththuch sollikko'ndaan. (lookkaa 12:19)
தேவனோ அவனை நோக்கி:
மதிகேடனே, உன் ஆத்துமா
உன்னிடத்திலிருந்து இந்த இராத்திரியிலே
எடுத்துக் கொள்ளப்படும், அப்பொழுது
நீ சேகரித்தவைகள் யாருடையதாகும்
என்றார். (லூக்கா 12:20)
theavanoa avanai noakki:
mathikeadanea, un aaththumaa
unnidaththilirunthu intha iraaththiriyilea eduththuk
ko'l'lappadum, appozhuthu nee seagariththavaiga'l yaarudaiyathaagum en’raar. (lookkaa 12:20)
தேவனிடத்தில்
ஐசுவரியவானாயிராமல், தனக்காகவே பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவைக்கிறவன் இப்படியே
இருக்கிறான் என்றார். (லூக்கா
12:21)
theavanidaththil aisuvariyavaanaayiraamal, thanakkaagavea pokkishangga'laich searththuvaikki’ravan ippadiyea irukki’raan en’raar. (lookkaa 12:21)
பின்னும்
அவர் தம்முடைய சீஷரை நோக்கி: இப்படியிருக்கிறபடியினால், என்னத்தை
உண்போம் என்று உங்கள்
ஜீவனுக்காகவும், என்னத்தை உடுப்போம்
என்று உங்கள் சரீரத்துக்காகவும் கவலைப்படாதிருங்கள் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(லூக்கா 12:22)
pinnum avar thammudaiya
seesharai noakki:
ippadiyirukki’rapadiyinaal, ennaththai
u'nboam en’ru ungga'l jeevanukkaagavum, ennaththai uduppoam
en’ru ungga'l sareeraththukkaagavum kavalaippadaathirungga'l en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:22)
ஆகாரத்தைப்பார்க்கிலும் ஜீவனும்,
உடையைப்பார்க்கிலும் சரீரமும் விசேஷித்தவைகளாயிருக்கிறது. (லூக்கா
12:23)
aagaaraththaippaarkkilum jeevanum,
udaiyaippaarkkilum sareeramum
viseashiththavaiga'laayirukki’rathu. (lookkaa 12:23)
காகங்களைக்
கவனித்துப்பாருங்கள், அவைகள் விதைக்கிறதுமில்லை அறுக்கிறதுமில்லை, அவைகளுக்குப்
பண்டசாலையுமில்லை, களஞ்சியமுமில்லை, இல்லாவிட்டாலும் அவைகளையும்
தேவன் பிழைப்பூட்டுகிறார்; பறவைகளைப்பார்க்கிலும் நீங்கள்
எவ்வளவோ விசேஷித்தவர்களாயிருக்கிறீர்கள். (லூக்கா
12:24)
kaagangga'laik kavaniththuppaarungga'l, avaiga'l vithaikki’rathumillai
a’rukki’rathumillai,
avaiga'lukkup pa'ndasaalaiyumillai, ka'lagnchiyamumillai,
illaavittaalum avaiga'laiyum theavan pizhaippoottugi’raar; pa’ravaiga'laippaarkkilum neengga'l evva'lavoa viseashiththavarga'laayirukki’reerga'l. (lookkaa 12:24)
கவலைப்படுகிறதினால் உங்களில்
எவன் தன் சரீர அளவோடு ஒரு முழத்தைக் கூட்டுவான்.
(லூக்கா 12:25)
kavalaippadugi’rathinaal ungga'lil evan than sareera a'lavoadu oru muzhaththaik koottuvaan. (lookkaa 12:25)
மிகவும்
அற்பமான காரியமுதலாய் உங்களால்
செய்யக்கூடாதிருக்க, மற்றவைகளுக்காக நீங்கள்
கவலைப்படுகிறதென்ன? (லூக்கா 12:26)
migavum a’rpamaana kaariyamuthalaay ungga'laal seyyakkoodaathirukka, mat’ravaiga'lukkaaga neengga'l kavalaippadugi’rathenna?
(lookkaa 12:26)
காட்டுப்புஷ்பங்கள் எப்படி
வளருகிறதென்று கவனித்துப்பாருங்கள்; அவைகள்
உழைக்கிறதுமில்லை, நூற்கிறதுமில்லை, என்றாலும்
சாலொமோன் முதலாய்த் தன் சர்வ மகிமையிலும்
அவைகளில் ஒன்றைப்போலாகிலும் உடுத்தியிருந்ததில்லை என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(லூக்கா 12:27)
kaattuppushpangga'l eppadi va'larugi’rathen’ru kavaniththuppaarungga'l; avaiga'l uzhaikki’rathumillai,
noo’rki’rathumillai,
en’raalum saalomoan muthalaayth than sarva magimaiyilum
avaiga'lil on’raippoalaagilum uduththiyirunthathillai en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:27)
இப்படியிருக்க, அற்பவிசுவாசிகளே, இன்றைக்குக்
காட்டிலிருந்து நாளைக்கு அடுப்பிலே
போடப்படுகிற புல்லுக்குத் தேவன் இவ்விதமாக உடுத்துவித்தால், உங்களுக்கு
உடுத்துவிப்பது அதிக நிச்சயமல்லவா?
(லூக்கா 12:28)
ippadiyirukka, a’rpavisuvaasiga'lea, in’raikkuk kaattilirunthu
naa'laikku aduppilea poadappadugi’ra pullukkuth theavan
ivvithamaaga uduththuviththaal, ungga'lukku uduththuvippathu athiga nichchayamallavaa? (lookkaa 12:28)
ஆகையால்,
என்னத்தை உண்போம், என்னத்தைக்
குடிப்போம் என்று, நீங்கள்
கேளாமலும் சந்தேகப்படாமலும் இருங்கள்.
(லூக்கா 12:29)
aagaiyaal, ennaththai
u'nboam, ennaththaik
kudippoam en’ru, neengga'l kea'laamalum santheagappadaamalum irungga'l. (lookkaa 12:29)
இவைகளையெல்லாம் உலகத்தார்
நாடித் தேடுகிறார்கள்; இவைகள்
உங்களுக்கு வேண்டியவைகளென்று உங்கள்
பிதாவானவர் அறிந்திருக்கிறார். (லூக்கா
12:30)
ivaiga'laiyellaam ulagaththaar naadith theadugi’raarga'l; ivaiga'l ungga'lukku
vea'ndiyavaiga'len’ru ungga'l pithaavaanavar a’rinthirukki’raar. (lookkaa
12:30)
தேவனுடைய
ராஜ்யத்தையே தேடுங்கள், அப்பொழுது
இவைகளெல்லாம் உங்களுக்குக் கூடக் கொடுக்கப்படும். (லூக்கா
12:31)
theavanudaiya raajyaththaiyea theadungga'l, appozhuthu ivaiga'lellaam ungga'lukkuk
koodak kodukkappadum. (lookkaa
12:31)
பயப்படாதே
சிறுமந்தையே, உங்களுக்கு ராஜ்யத்தைக்
கொடுக்க உங்கள் பிதா பிரியமாயிருக்கிறார். (லூக்கா
12:32)
bayappadaathea si’rumanthaiyea, ungga'lukku
raajyaththaik kodukka ungga'l pithaa piriyamaayirukki’raar. (lookkaa 12:32)
உங்களுக்கு
உள்ளவைகளை விற்றுப் பிச்சைகொடுங்கள், பழமையாய்ப்
போகாத பணப்பைகளையும் குறையாத
பொக்கிஷத்தையும் பரலோகத்திலே உங்களுக்குச்
சம்பாதித்து வையுங்கள், அங்கே திருடன் அணுகுகிறதுமில்லை, பூச்சி
கெடுக்கிறதுமில்லை. (லூக்கா 12:33)
ungga'lukku u'l'lavaiga'lai vit’rup pichchaikodungga'l, pazhamaiyaayp poagaatha pa'nappaiga'laiyum
ku’raiyaatha pokkishaththaiyum paraloagaththilea ungga'lukkuch sambaathiththu vaiyungga'l, anggea thirudan a'nugugi’rathumillai, poochchi kedukki’rathumillai.
(lookkaa 12:33)
உங்கள்
பொக்கிஷம் எங்கே இருக்கிறதோ
அங்கே உங்கள் இருதயமும்
இருக்கும். (லூக்கா 12:34)
ungga'l pokkisham
enggea irukki’rathoa anggea ungga'l iruthayamum irukkum.
(lookkaa 12:34)
உங்கள்
அரைகள் கட்டப்பட்டதாகவும், உங்கள்
விளக்குகள் எரிகிறதாகவும், (லூக்கா
12:35)
ungga'l araiga'l kattappattathaagavum, ungga'l vi'lakkuga'l erigi’rathaagavum, (lookkaa 12:35)
தங்கள்
எஜமான் கலியாணத்திலிருந்து வந்து தட்டும்போது, உடனே அவருக்குத் திறக்கும்படி
எப்பொழுது வருவார் என்று காத்திருக்கிற மனுஷருக்கு
ஒப்பாகவும் இருங்கள். (லூக்கா
12:36)
thangga'l ejamaan
kaliyaa'naththilirunthu vanthu thattumpoathu, udanea avarukkuth
thi’rakkumpadi eppozhuthu
varuvaar en’ru kaaththirukki’ra manusharukku oppaagavum irungga'l. (lookkaa 12:36)
எஜமான்
வரும்போது, விழித்திருக்கிறவர்களாகக் காணப்படுகிற
ஊழியக்காரரே பாக்கியவான்கள். அவர் அரைகட்டிக்கொண்டு, அவர்களைப்
பந்தியிருக்கச்செய்து, சமீபமாய் வந்து,
அவர்களுக்கு ஊழியஞ்செய்வார் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (லூக்கா 12:37)
ejamaan varumpoathu, vizhiththirukki’ravarga'laagak kaa'nappadugi’ra oozhiyakkaararea baakkiyavaanga'l. avar araikattikko'ndu,
avarga'laip panthiyirukkachseythu, sameebamaay vanthu, avarga'lukku oozhiyagnseyvaar en’ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:37)
அவர் இரண்டாம் ஜாமத்திலாவது
மூன்றாம் ஜாமத்திலாவது வந்து,
அவர்கள் அப்படியே இருக்கக்கண்டால், அவ்வூழியக்காரர் பாக்கியவான்கள். (லூக்கா
12:38)
avar ira'ndaam jaamaththilaavathu moon’raam jaamaththilaavathu vanthu,
avarga'l appadiyea
irukkakka'ndaal, avvoozhiyakkaarar baakkiyavaanga'l. (lookkaa
12:38)
திருடன்
இன்னநேரத்தில் வருவான் என்று வீட்டெஜமானுக்குத் தெரிந்திருந்தால், அவன் விழித்திருந்து, தன் வீட்டைக் கன்னமிடவொட்டான் என்று அறிந்திருக்கிறீர்கள். (லூக்கா
12:39)
thirudan innanearaththil varuvaan
en’ru veettejamaanukkuth therinthirunthaal, avan vizhiththirunthu, than veettaik kannamidavottaan en’ru a’rinthirukki’reerga'l. (lookkaa
12:39)
அந்தப்படியே
நீங்கள் நினையாத நேரத்தில்
மனுஷகுமாரன் வருவார், ஆகையால்
நீங்களும் ஆயத்தமாயிருங்கள் என்றார்.
(லூக்கா 12:40)
anthappadiyea neengga'l ninaiyaatha nearaththil
manushakumaaran varuvaar, aagaiyaal neengga'lum aayaththamaayirungga'l en’raar. (lookkaa 12:40)
அப்பொழுது
பேதுரு அவரை நோக்கி:
ஆண்டவரே, இந்த உவமையை
எங்களுக்குமாத்திரம் சொல்லுகிறீரோ, எல்லாருக்கும்
சொல்லுகிறீரோ என்று கேட்டான்.
(லூக்கா 12:41)
appozhuthu peathuru avarai
noakki: aa'ndavarea, intha uvamaiyai engga'lukkumaaththiram sollugi’reeroa, ellaarukkum sollugi’reeroa en’ru keattaan. (lookkaa 12:41)
அதற்குக்
கர்த்தர்: பணிவிடைக்காரருக்குத் தகுதியான
காலத்திலே படிகொடுக்கும்படி எஜமான்
அவர்கள்மேல் அதிகாரியாக வைக்கத்தக்க
உண்மையும் விவேகமுமுள்ள விசாரணைக்காரன் யாவன்?
(லூக்கா 12:42)
atha’rkuk karththar:
pa'nividaikkaararukkuth thaguthiyaana
kaalaththilea padikodukkumpadi ejamaan
avarga'lmeal athigaariyaaga vaikkaththakka u'nmaiyum
viveagamumu'l'la visaara'naikkaaran yaavan? (lookkaa
12:42)
எஜமான்
வரும்போது அப்படியே செய்கிறவனாய்க் காணப்படுகிற
ஊழியக்காரன் பாக்கியவான். (லூக்கா
12:43)
ejamaan varumpoathu appadiyea
seygi’ravanaayk
kaa'nappadugi’ra oozhiyakkaaran baakkiyavaan. (lookkaa 12:43)
தனக்குள்ளதெல்லாவற்றின்மேலும் அவனை விசாரணைக்காரனாக வைப்பான்
என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (லூக்கா 12:44)
thanakku'l'lathellaavat’rinmealum avanai visaara'naikkaaranaaga vaippaan
en’ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:44)
அந்த ஊழியக்காரனோ, என் எஜமான் வர நாள் செல்லும்
என்று தனக்குள்ளே சொல்லிக்கொண்டு, வேலைக்காரரையும் வேலைக்காரிகளையும் அடிக்கவும்,
புசித்துக் குடித்து வெறிக்கவும்
தலைப்பட்டால், (லூக்கா 12:45)
antha oozhiyakkaaranoa, en ejamaan vara naa'l sellum en’ru thanakku'l'lea sollikko'ndu, vealaikkaararaiyum vealaikkaariga'laiyum adikkavum, pusiththuk kudiththu ve’rikkavum thalaippattaal, (lookkaa 12:45)
அவன் நினையாத நாளிலும்,
அறியாத நேரத்திலும், அந்த ஊழியக்காரனுடைய எஜமான்
வந்து, அவனைக் கடினமாய்த்
தண்டித்து, உண்மையில்லாதவர்களோடே அவனுக்குப்
பங்கை நியமிப்பான். (லூக்கா
12:46)
avan ninaiyaatha naa'lilum,
a’riyaatha nearaththilum, antha oozhiyakkaaranudaiya ejamaan
vanthu, avanaik kadinamaayth
tha'ndiththu, u'nmaiyillaathavarga'loadea
avanukkup panggai niyamippaan. (lookkaa
12:46)
தன் எஜமானுடைய சித்தத்தை
அறிந்தும் ஆயத்தமாயிராமலும், அவனுடைய
சித்தத்தின்படி செய்யாமலும் இருந்த
ஊழியக்காரன் அநேக அடிகள்
அடிக்கப்படுவான். (லூக்கா 12:47)
than ejamaanudaiya siththaththai a’rinthum aayaththamaayiraamalum, avanudaiya
siththaththinpadi seyyaamalum iruntha oozhiyakkaaran aneaga adiga'l adikkappaduvaan. (lookkaa
12:47)
அறியாதவனாயிருந்து, அடிகளுக்கு
ஏதுவானவைகளைச் செய்தவனோ, சில அடிகள் அடிக்கப்படுவான். எவனிடத்தில்
அதிகங் கொடுக்கப்படுகிறதோ அவனிடத்தில்
அதிகங் கேட்கப்படும்; மனுஷர்
எவனிடத்தில் அதிகமாய் ஒப்புவிக்கிறார்களோ அவனிடத்தில்
அதிகமாய்க் கேட்பார்கள். (லூக்கா
12:48)
a’riyaathavanaayirunthu, adiga'lukku eathuvaanavaiga'laich seythavanoa, sila adiga'l adikkappaduvaan. evanidaththil
athigang kodukkappadugi’rathoa avanidaththil athigang keadkappadum; manushar
evanidaththil athigamaay oppuvikki’raarga'loa avanidaththil athigamaayk keadpaarga'l. (lookkaa 12:48)
பூமியின்மேல்
அக்கினியைப் போடவந்தேன், அது இப்பொழுதே பற்றி எரிய வேண்டுமென்று
விரும்புகிறேன். (லூக்கா 12:49)
boomiyinmeal akkiniyaip
poadavanthean, athu ippozhuthea
pat’ri eriya vea'ndumen’ru virumbugi’rean. (lookkaa 12:49)
ஆகிலும்
நான் முழுகவேண்டிய ஒரு ஸ்நானமுண்டு, அது முடியுமளவும் எவ்வளவோ
நெருக்கப்படுகிறேன். (லூக்கா 12:50)
aagilum naan muzhugavea'ndiya
oru snaanamu'ndu, athu mudiyuma'lavum evva'lavoa
nerukkappadugi’rean. (lookkaa
12:50)
நான் பூமியிலே சமாதானத்தை
உண்டாக்கவந்தேன் என்று நினைக்கிறீர்களோ? சமாதானத்தையல்ல, பிரிவினையையே
உண்டாக்கவந்தேன் என்று உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (லூக்கா 12:51)
naan boomiyilea
samaathaanaththai u'ndaakkavanthean en’ru ninaikki’reerga'loa? samaathaanaththaiyalla, pirivinaiyaiyea u'ndaakkavanthean en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
12:51)
எப்படியெனில்,
இதுமுதல் ஒரே வீட்டிலே
ஐந்துபேர் பிரிந்திருப்பார்கள், இரண்டுபேருக்கு விரோதமாய்
மூன்றுபேரும், மூன்றுபேருக்கு விரோதமாய்
இரண்டுபேரும் பிரிந்திருப்பார்கள். (லூக்கா
12:52)
eppadiyenil, ithumuthal orea veettilea ainthupear pirinthiruppaarga'l, ira'ndupearukku viroathamaay
moon’rupearum, moon’rupearukku viroathamaay ira'ndupearum
pirinthiruppaarga'l. (lookkaa
12:52)
தகப்பன்
மகனுக்கும் மகன் தகப்பனுக்கும், தாய் மகளுக்கும் மகள் தாய்க்கும், மாமி மருமகளுக்கும் மருமகள்
மாமிக்கும் விரோதமாய்ப் பிரிந்திருப்பார்கள் என்றார்.
(லூக்கா 12:53)
thagappan maganukkum magan thagappanukkum,
thaay maga'lukkum
maga'l thaaykkum,
maami marumaga'lukkum
marumaga'l maamikkum
viroathamaayp pirinthiruppaarga'l en’raar. (lookkaa 12:53)
பின்பு
அவர் ஜனங்களை நோக்கி:
மேற்கே மேகம் எழும்புகிறதை
நீங்கள் காணும்போது, மழை வருமென்று சொல்லுகிறீர்கள்; அந்தப்படியுமாகும். (லூக்கா
12:54)
pinbu avar janangga'lai noakki: mea’rkea meagam ezhumbugi’rathai neengga'l kaa'numpoathu, mazhai
varumen’ru sollugi’reerga'l; anthappadiyumaagum. (lookkaa 12:54)
தென்றல்
அடிக்கிறதை நீங்கள் காணும்போது
உஷ்ணம் உண்டாகுமென்று சொல்லுகிறீர்கள், அந்தப்படியுமாகும். (லூக்கா
12:55)
then’ral adikki’rathai neengga'l kaa'numpoathu ush'nam
u'ndaagumen’ru sollugi’reerga'l, anthappadiyumaagum. (lookkaa 12:55)
மாயக்காரரே,
பூமியின் தோற்றத்தையும் வானத்தின்
தோற்றத்தையும் நிதானிக்க உங்களுக்குத்
தெரியுமே, இந்தக் காலத்தையோ
நிதானியாமற்போகிறதென்ன? (லூக்கா 12:56)
maayakkaararea, boomiyin thoat’raththaiyum
vaanaththin thoat’raththaiyum
nithaanikka ungga'lukkuth
theriyumea, inthak kaalaththaiyoa nithaaniyaama’rpoagi’rathenna? (lookkaa
12:56)
நியாயம்
இன்னதென்று நீங்களே தீர்மானியாமலிருக்கிறதென்ன? (லூக்கா
12:57)
niyaayam innathen’ru neengga'lea theermaaniyaamalirukki’rathenna?
(lookkaa 12:57)
உனக்கு
எதிராளியானவன் உன்னை அதிகாரியினிடத்திற்குக் கொண்டுபோகிறபோது, வழியிலேதானே
அவனிடத்திலிருந்து விடுதலையாகும்படி பிரயாசப்படு,
இல்லாவிட்டால், அவன் உன்னை நியாயாதிபதிக்கு முன்பாகக்
கொண்டுபோவான், நியாயாதிபதி உன்னைச்
சேவகனிடத்தில் ஒப்புக்கொடுப்பான், சேவகன்
உன்னைச் சிறைச்சாலையில் போடுவான்.
(லூக்கா 12:58)
unakku ethiraa'liyaanavan unnai athigaariyinidaththi’rkuk ko'ndupoagi’rapoathu,
vazhiyileathaanea avanidaththilirunthu viduthalaiyaagumpadi pirayaasappadu,
illaavittaal, avan unnai niyaayaathibathikku munbaagak ko'ndupoavaan, niyaayaathibathi unnaich seavaganidaththil oppukkoduppaan, seavagan unnaich si’raichsaalaiyil poaduvaan. (lookkaa
12:58)
நீ கடைசிக்காசைக் கொடுத்துத்
தீர்க்குமட்டும், அவ்விடத்திலிருந்து புறப்படமாட்டாய் என்று உனக்குச் சொல்லுகிறேன்
என்றார். (லூக்கா 12:59)
nee kadaisikkaasaik koduththuth theerkkumattum, avvidaththilirunthu pu’rappadamaattaay en’ru unakkuch sollugi’rean en’raar. (lookkaa 12:59)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!