Friday, May 06, 2016

Lookkaa 11 | லூக்கா 11 | Luke 11

அவர்  ஒரு  இடத்தில்  ஜெபம்பண்ணி  முடித்தபின்பு,  அவருடைய  சீஷரில்  ஒருவன்  அவரை  நோக்கி:  ஆண்டவரே,  யோவான்  தன்  சீஷருக்கு  ஜெபம்பண்ணப்  போதித்ததுபோல,  நீரும்  எங்களுக்குப்  போதிக்கவேண்டும்  என்றான்.  (லூக்கா  11:1)

avar  oru  idaththil  jebampa'n'ni  mudiththapinbu,  avarudaiya  seesharil  oruvan  avarai  noakki:  aa'ndavarea,  yoavaan  than  seesharukku  jebampa'n'nap  poathiththathupoala,  neerum  engga'lukkup  poathikkavea'ndum  en’raan.  (lookkaa  11:1)

அதற்கு  அவர்:  நீங்கள்  ஜெபம்பண்ணும்போது:  பரமண்டலங்களிலிருக்கிற  எங்கள்  பிதாவே,  உம்முடைய  நாமம்  பரிசுத்தப்படுவதாக;  உம்முடைய  ராஜ்யம்  வருவதாக;  உம்முடைய  சித்தம்  பரமண்டலத்திலே  செய்யப்படுகிறதுபோலப்  பூமியிலேயும்  செய்யப்படுவதாக;  (லூக்கா  11:2)

atha’rku  avar:  neengga'l  jebampa'n'numpoathu:  parama'ndalangga'lilirukki’ra  engga'l  pithaavea,  ummudaiya  naamam  parisuththappaduvathaaga;  ummudaiya  raajyam  varuvathaaga;  ummudaiya  siththam  parama'ndalaththilea  seyyappadugi’rathupoalap  boomiyileayum  seyyappaduvathaaga;  (lookkaa  11:2)

எங்களுக்கு  வேண்டிய  ஆகாரத்தை  அன்றன்றும்  எங்களுக்குத்  தாரும்;  (லூக்கா  11:3)

engga'lukku  vea'ndiya  aagaaraththai  an’ran’rum  engga'lukkuth  thaarum;  (lookkaa  11:3)

எங்கள்  பாவங்களை  எங்களுக்கு  மன்னியும்;  நாங்களும்  எங்களிடத்தில்  கடன்பட்ட  எவனுக்கும்  மன்னிக்கிறோமே;  எங்களைச்  சோதனைக்குட்படப்பண்ணாமல்,  தீமையினின்று  எங்களை  இரட்சித்துக்  கொள்ளும்,  என்று  சொல்லுங்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  11:4)

engga'l  paavangga'lai  engga'lukku  manniyum;  naangga'lum  engga'lidaththil  kadanpatta  evanukkum  mannikki’roamea;  engga'laich  soathanaikkudpadappa'n'naamal,  theemaiyinin’ru  engga'lai  iradchiththuk  ko'l'lum,  en’ru  sollungga'l  en’raar.  (lookkaa  11:4)

பின்னும்  அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  உங்களில்  ஒருவன்  தனக்குச்  சிநேகிதனாயிருக்கிறவனிடத்தில்  பாதிராத்திரியிலே  போய்:  சிநேகிதனே,  (லூக்கா  11:5)

pinnum  avar  avarga'lai  noakki:  ungga'lil  oruvan  thanakkuch  sineagithanaayirukki’ravanidaththil  paathiraaththiriyilea  poay:  sineagithanea,  (lookkaa  11:5)

என்  சிநேகிதன்  ஒருவன்  வழிப்பிரயாணமாய்  என்னிடத்தில்  வந்திருக்கிறான்,  அவன்முன்  வைக்கிறதற்கு  என்னிடத்தில்  ஒன்றுமில்லை,  நீ  மூன்று  அப்பங்களை  எனக்குக்  கடனாகத்  தரவேண்டும்  என்று  கேட்டுக்கொண்டான்.  (லூக்கா  11:6)

en  sineagithan  oruvan  vazhippirayaa'namaay  ennidaththil  vanthirukki’raan,  avanmun  vaikki’ratha’rku  ennidaththil  on’rumillai,  nee  moon’ru  appangga'lai  enakkuk  kadanaagath  tharavea'ndum  en’ru  keattukko'ndaan.  (lookkaa  11:6)

வீட்டுக்குள்  இருக்கிறவன்  பிரதியுத்தரமாக:  என்னைத்  தொந்தரவு  செய்யாதே,  கதவு  பூட்டியாயிற்று,  என்  பிள்ளைகள்  என்னோடேகூடப்  படுத்திருக்கிறார்கள்,  நான்  எழுந்திருந்து,  உனக்குத்  தரக்கூடாது  என்று  சொன்னான்.  (லூக்கா  11:7)

veettukku'l  irukki’ravan  pirathiyuththaramaaga:  ennaith  thontharavu  seyyaathea,  kathavu  poottiyaayit’ru,  en  pi'l'laiga'l  ennoadeakoodap  paduththirukki’raarga'l,  naan  ezhunthirunthu,  unakkuth  tharakkoodaathu  en’ru  sonnaan.  (lookkaa  11:7)

பின்பு,  தனக்கு  அவன்  சிநேகிதனாயிருக்கிறதினிமித்தம்  எழுந்து  அவனுக்குக்  கொடாவிட்டாலும்,  தன்னிடத்தில்  அவன்  வருந்திக்  கேட்கிறதினிமித்தமாவது  எழுந்திருந்து,  அவனுக்குத்  தேவையானதைக்  கொடுப்பான்  என்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (லூக்கா  11:8)

pinbu,  thanakku  avan  sineagithanaayirukki’rathinimiththam  ezhunthu  avanukkuk  kodaavittaalum,  thannidaththil  avan  varunthik  keadki’rathinimiththamaavathu  ezhunthirunthu,  avanukkuth  theavaiyaanathaik  koduppaan  en’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (lookkaa  11:8)

மேலும்  நான்  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறதாவது:  கேளுங்கள்,  அப்பொழுது  உங்களுக்குக்  கொடுக்கப்படும்;  தேடுங்கள்,  அப்பொழுது  கண்டடைவீர்கள்;  தட்டுங்கள்,  அப்பொழுது  உங்களுக்குத்  திறக்கப்படும்.  (லூக்கா  11:9)

mealum  naan  ungga'lukkuch  sollugi’rathaavathu:  kea'lungga'l,  appozhuthu  ungga'lukkuk  kodukkappadum;  theadungga'l,  appozhuthu  ka'ndadaiveerga'l;  thattungga'l,  appozhuthu  ungga'lukkuth  thi’rakkappadum.  (lookkaa  11:9)

ஏனென்றால்,  கேட்கிறவன்  எவனும்  பெற்றுக்கொள்ளுகிறான்;  தேடுகிறவன்  கண்டடைகிறான்;  தட்டுகிறவனுக்குத்  திறக்கப்படும்.  (லூக்கா  11:10)

eanen’raal,  keadki’ravan  evanum  pet’rukko'l'lugi’raan;  theadugi’ravan  ka'ndadaigi’raan;  thattugi’ravanukkuth  thi’rakkappadum.  (lookkaa  11:10)

உங்களில்  தகப்பனாயிருக்கிற  ஒருவனிடத்தில்  மகன்  அப்பங்கேட்டால்,  அவனுக்குக்  கல்லைக்  கொடுப்பானா?  மீனைக்  கேட்டால்  மீனுக்குப்  பதிலாய்ப்  பாம்பைக்  கொடுப்பானா?  (லூக்கா  11:11)

ungga'lil  thagappanaayirukki’ra  oruvanidaththil  magan  appangkeattaal,  avanukkuk  kallaik  koduppaanaa?  meenaik  keattaal  meenukkup  bathilaayp  paambaik  koduppaanaa?  (lookkaa  11:11)

அல்லது  முட்டையைக்  கேட்டால்,  அவனுக்குத்  தேளைக்  கொடுப்பானா?  (லூக்கா  11:12)

allathu  muttaiyaik  keattaal,  avanukkuth  thea'laik  koduppaanaa?  (lookkaa  11:12)

பொல்லாதவர்களாகிய  நீங்கள்  உங்கள்  பிள்ளைகளுக்கு  நல்ல  ஈவுகளைக்  கொடுக்க  அறிந்திருக்கும்போது,  பரமபிதாவானவர்  தம்மிடத்தில்  வேண்டிக்கொள்ளுகிறவர்களுக்குப்  பரிசுத்த  ஆவியைக்  கொடுப்பது  அதிக  நிச்சயம்  அல்லவா  என்றார்.  (லூக்கா  11:13)

pollaathavarga'laagiya  neengga'l  ungga'l  pi'l'laiga'lukku  nalla  eevuga'laik  kodukka  a’rinthirukkumpoathu,  paramapithaavaanavar  thammidaththil  vea'ndikko'l'lugi’ravarga'lukkup  parisuththa  aaviyaik  koduppathu  athiga  nichchayam  allavaa  en’raar.  (lookkaa  11:13)

பின்பு  அவர்  ஊமையாயிருந்த  ஒரு  பிசாசைத்  துரத்தினார்.  பிசாசு  புறப்பட்டுப்போனபின்பு  ஊமையன்  பேசினான்;  ஜனங்கள்  ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.  (லூக்கா  11:14)

pinbu  avar  oomaiyaayiruntha  oru  pisaasaith  thuraththinaar.  pisaasu  pu’rappattuppoanapinbu  oomaiyan  peasinaan;  janangga'l  aachchariyappattaarga'l.  (lookkaa  11:14)

அவர்களில்  சிலர்:  இவன்  பிசாசுகளின்  தலைவனாகிய  பெயெல்செபூலைக்கொண்டு  பிசாசுகளைத்  துரத்துகிறான்  என்றார்கள்.  (லூக்கா  11:15)

avarga'lil  silar:  ivan  pisaasuga'lin  thalaivanaagiya  beyelseboolaikko'ndu  pisaasuga'laith  thuraththugi’raan  en’raarga'l.  (lookkaa  11:15)

வேறு  சிலர்  அவரைச்  சோதிக்கும்படி  வானத்திலிருந்து  ஒரு  அடையாளத்தைக்  காட்டவேண்டுமென்று  அவரிடத்தில்  கேட்டார்கள்.  (லூக்கா  11:16)

vea’ru  silar  avaraich  soathikkumpadi  vaanaththilirunthu  oru  adaiyaa'laththaik  kaattavea'ndumen’ru  avaridaththil  keattaarga'l.  (lookkaa  11:16)

அவர்களுடைய  சிந்தனைகளை  அவர்  அறிந்து,  அவர்களை  நோக்கி:  தனக்குத்  தானே  விரோதமாய்ப்  பிரிந்திருக்கிற  எந்த  ராஜ்யமும்  பாழாய்ப்போம்;  தனக்குத்தானே  விரோதமாய்ப்  பிரிந்திருக்கிற  எந்த  வீடும்  விழுந்துபோம்.  (லூக்கா  11:17)

avarga'ludaiya  sinthanaiga'lai  avar  a’rinthu,  avarga'lai  noakki:  thanakkuth  thaanea  viroathamaayp  pirinthirukki’ra  entha  raajyamum  paazhaayppoam;  thanakkuththaanea  viroathamaayp  pirinthirukki’ra  entha  veedum  vizhunthupoam.  (lookkaa  11:17)

சாத்தானும்  தனக்குத்தானே  விரோதமாய்ப்  பிரிந்திருந்தால்  அவன்  ராஜ்யம்  எப்படி  நிலைநிற்கும்?  இப்படியிருக்க,  பெயெல்செபூலைக்கொண்டு  நான்  பிசாசுகளைத்  துரத்துகிறேன்  என்கிறீர்களே.  (லூக்கா  11:18)

saaththaanum  thanakkuththaanea  viroathamaayp  pirinthirunthaal  avan  raajyam  eppadi  nilaini’rkum?  ippadiyirukka,  beyelseboolaikko'ndu  naan  pisaasuga'laith  thuraththugi’rean  engi’reerga'lea.  (lookkaa  11:18)

நான்  பெயெல்செபூலினாலே  பிசாசுகளைத்  துரத்தினால்,  உங்கள்  பிள்ளைகள்  அவைகளை  யாராலே  துரத்துகிறார்கள்?  ஆகையால்,  அவர்களே  உங்களை  நியாயந்தீர்க்கிறவர்களாயிருப்பார்கள்.  (லூக்கா  11:19)

naan  beyelseboolinaalea  pisaasuga'laith  thuraththinaal,  ungga'l  pi'l'laiga'l  avaiga'lai  yaaraalea  thuraththugi’raarga'l?  aagaiyaal,  avarga'lea  ungga'lai  niyaayantheerkki’ravarga'laayiruppaarga'l.  (lookkaa  11:19)

நான்  தேவனுடைய  விரலினாலே  பிசாசுகளைத்  துரத்துகிறபடியால்,  தேவனுடைய  ராஜ்யம்  உங்களிடத்தில்  வந்திருக்கிறதே.  (லூக்கா  11:20)

naan  theavanudaiya  viralinaalea  pisaasuga'laith  thuraththugi’rapadiyaal,  theavanudaiya  raajyam  ungga'lidaththil  vanthirukki’rathea.  (lookkaa  11:20)

ஆயுதந்தரித்த  பலவான்  தன்  அரமனையைக்  காக்கிறபோது,  அவனுடைய  பொருள்  பத்திரப்பட்டிருக்கும்.  (லூக்கா  11:21)

aayuthanthariththa  balavaan  than  aramanaiyaik  kaakki’rapoathu,  avanudaiya  poru'l  paththirappattirukkum.  (lookkaa  11:21)

அவனிலும்  அதிக  பலவான்  வந்து,  அவனை  மேற்கொள்வானேயாகில்,  அவன்  நம்பியிருந்த  சகல  ஆயுதவர்க்கத்தையும்  பறித்துக்கொண்டு,  அவனுடைய  கொள்ளைப்பொருளைப்  பங்கிடுவான்.  (லூக்கா  11:22)

avanilum  athiga  balavaan  vanthu,  avanai  mea’rko'lvaaneayaagil,  avan  nambiyiruntha  sagala  aayuthavarkkaththaiyum  pa’riththukko'ndu,  avanudaiya  ko'l'laipporu'laip  panggiduvaan.  (lookkaa  11:22)

என்னோடே  இராதவன்  எனக்கு  விரோதியாயிருக்கிறான்,  என்னோடே  சேர்க்காதவன்  சிதறடிக்கிறான்.  (லூக்கா  11:23)

ennoadea  iraathavan  enakku  viroathiyaayirukki’raan,  ennoadea  searkkaathavan  sitha’radikki’raan.  (lookkaa  11:23)

அசுத்தஆவி  ஒரு  மனுஷனை  விட்டுப்  புறப்படும்போது,  வறண்ட  இடங்களில்  அலைந்து,  இளைப்பாறுதல்  தேடியும்  கண்டடையாமல்:  நான்  விட்டுவந்த  என்  வீட்டுக்குத்  திரும்பிப்போவேன்  என்று  சொல்லி,  (லூக்கா  11:24)

asuththaaavi  oru  manushanai  vittup  pu’rappadumpoathu,  va’ra'nda  idangga'lil  alainthu,  i'laippaa’ruthal  theadiyum  ka'ndadaiyaamal:  naan  vittuvantha  en  veettukkuth  thirumbippoavean  en’ru  solli,  (lookkaa  11:24)

அதில்  வரும்போது,  அது  பெருக்கி  ஜோடிக்கப்பட்டிருக்கக்  கண்டு,  (லூக்கா  11:25)

athil  varumpoathu,  athu  perukki  joadikkappattirukkak  ka'ndu,  (lookkaa  11:25)

திரும்பிப்போய்,  தன்னிலும்  பொல்லாத  வேறு  ஏழு  ஆவிகளைக்  கூட்டிக்கொண்டுவந்து,  உட்புகுந்து,  அங்கே  குடியிருக்கும்;  அப்பொழுது  அந்த  மனுஷனுடைய  முன்னிலைமையிலும்  அவன்  பின்னிலைமை  அதிக  கேடுள்ளதாயிருக்கும்  என்றார்.  (லூக்கா  11:26)

thirumbippoay,  thannilum  pollaatha  vea’ru  eazhu  aaviga'laik  koottikko'nduvanthu,  udpugunthu,  anggea  kudiyirukkum;  appozhuthu  antha  manushanudaiya  munnilaimaiyilum  avan  pinnilaimai  athiga  keadu'l'lathaayirukkum  en’raar.  (lookkaa  11:26)

அவர்  இவைகளைச்  சொல்லுகையில்,  ஜனக்கூட்டத்திலிருந்த  ஒரு  ஸ்திரீ  அவரை  நோக்கி:  உம்மைச்  சுமந்த  கர்ப்பமும்  நீர்  பாலுண்ட  முலைகளும்  பாக்கியமுள்ளவைகளென்று  சத்தமிட்டுச்  சொன்னாள்.  (லூக்கா  11:27)

avar  ivaiga'laich  sollugaiyil,  janakkoottaththiliruntha  oru  sthiree  avarai  noakki:  ummaich  sumantha  karppamum  neer  paalu'nda  mulaiga'lum  baakkiyamu'l'lavaiga'len’ru  saththamittuch  sonnaa'l.  (lookkaa  11:27)

அதற்கு  அவர்:  அப்படியானாலும்,  தேவனுடைய  வார்த்தையைக்  கேட்டு,  அதைக்  காத்துக்கொள்ளுகிறவர்களே  அதிக  பாக்கியவான்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  11:28)

atha’rku  avar:  appadiyaanaalum,  theavanudaiya  vaarththaiyaik  keattu,  athaik  kaaththukko'l'lugi’ravarga'lea  athiga  baakkiyavaanga'l  en’raar.  (lookkaa  11:28)

ஜனங்கள்  திரளாய்க்  கூடிவந்திருக்கிறபொழுது  அவர்:  இந்தச்  சந்ததியார்  பொல்லாதவர்களாயிருக்கிறார்கள்,  அடையாளத்தைத்  தேடுகிறார்கள்;  ஆனாலும்  யோனா  தீர்க்கதரிசியின்  அடையாளமேயன்றி  வேறே  அடையாளம்  இவர்களுக்குக்  கொடுக்கப்படுவதில்லை.  (லூக்கா  11:29)

janangga'l  thira'laayk  koodivanthirukki’rapozhuthu  avar:  inthach  santhathiyaar  pollaathavarga'laayirukki’raarga'l,  adaiyaa'laththaith  theadugi’raarga'l;  aanaalum  yoanaa  theerkkatharisiyin  adaiyaa'lameayan’ri  vea’rea  adaiyaa'lam  ivarga'lukkuk  kodukkappaduvathillai.  (lookkaa  11:29)

யோனா  நினிவே  பட்டணத்தாருக்கு  அடையாளமாயிருந்ததுபோல,  மனுஷகுமாரனும்  இந்தச்  சந்ததிக்கு  அடையாளமாயிருப்பார்.  (லூக்கா  11:30)

yoanaa  ninivea  patta'naththaarukku  adaiyaa'lamaayirunthathupoala,  manushakumaaranum  inthach  santhathikku  adaiyaa'lamaayiruppaar.  (lookkaa  11:30)

தென்தேசத்து  ராஜஸ்திரீ  சாலொமோனுடைய  ஞானத்தைக்  கேட்கப்  பூமியின்  எல்லைகளிலிருந்து  வந்தாள்;  இதோ,  சாலொமோனிலும்  பெரியவர்  இங்கே  இருக்கிறார்;  ஆதலால்  நியாயத்தீர்ப்பு  நாளிலே  அந்த  ராஜஸ்திரீ  இந்தச்  சந்ததியாரோடெழுந்து  நின்று,  இவர்கள்மேல்  குற்றஞ்சுமத்துவாள்.  (லூக்கா  11:31)

thentheasaththu  raajasthiree  saalomoanudaiya  gnaanaththaik  keadkap  boomiyin  ellaiga'lilirunthu  vanthaa'l;  ithoa,  saalomoanilum  periyavar  inggea  irukki’raar;  aathalaal  niyaayaththeerppu  naa'lilea  antha  raajasthiree  inthach  santhathiyaaroadezhunthu  nin’ru,  ivarga'lmeal  kut’ragnsumaththuvaa'l.  (lookkaa  11:31)

யோனாவின்  பிரசங்கத்தைக்  கேட்டு  நினிவே  பட்டணத்தார்  மனந்திரும்பினார்கள்;  இதோ,  யோனாவிலும்  பெரியவர்  இங்கே  இருக்கிறார்;  ஆதலால்  நியாயத்தீர்ப்புநாளிலே  நினிவே  பட்டணத்தார்  இந்தச்  சந்ததியாரோடெழுந்து  நின்று,  இவர்கள்மேல்  குற்றஞ்சுமத்துவார்கள்.  (லூக்கா  11:32)

yoanaavin  pirasanggaththaik  keattu  ninivea  patta'naththaar  mananthirumbinaarga'l;  ithoa,  yoanaavilum  periyavar  inggea  irukki’raar;  aathalaal  niyaayaththeerppunaa'lilea  ninivea  patta'naththaar  inthach  santhathiyaaroadezhunthu  nin’ru,  ivarga'lmeal  kut’ragnsumaththuvaarga'l.  (lookkaa  11:32)

ஒருவனும்  விளக்கைக்  கொளுத்தி,  மறைவிடத்திலாவது,  மரக்காலின்  கீழேயாவது  வைக்காமல்,  உள்ளே  வருகிறவர்கள்  வெளிச்சம்  காணும்படி,  அதை  விளக்குத்தண்டின்மேல்  வைப்பான்.  (லூக்கா  11:33)

oruvanum  vi'lakkaik  ko'luththi,  ma’raividaththilaavathu,  marakkaalin  keezheayaavathu  vaikkaamal,  u'l'lea  varugi’ravarga'l  ve'lichcham  kaa'numpadi,  athai  vi'lakkuththa'ndinmeal  vaippaan.  (lookkaa  11:33)

கண்ணானது  சரீரத்தின்  விளக்காயிருக்கிறது;  உன்  கண்  தெளிவாயிருந்தால்,  உன்  சரீரமுழுவதும்  வெளிச்சமாயிருக்கும்;  உன்  கண்  கெட்டதாயிருந்தால்  உன்  சரீரம்  முழுவதும்  இருளாயிருக்கும்.  (லூக்கா  11:34)

ka'n'naanathu  sareeraththin  vi'lakkaayirukki’rathu;  un  ka'n  the'livaayirunthaal,  un  sareeramuzhuvathum  ve'lichchamaayirukkum;  un  ka'n  kettathaayirunthaal  un  sareeram  muzhuvathum  iru'laayirukkum.  (lookkaa  11:34)

ஆகையால்  உன்னிலுள்ள  வெளிச்சம்  இருளாகாதபடிக்கு  எச்சரிக்கையாயிரு.  (லூக்கா  11:35)

aagaiyaal  unnilu'l'la  ve'lichcham  iru'laagaathapadikku  echcharikkaiyaayiru.  (lookkaa  11:35)

உன்  சரீரம்  ஒருபுறத்திலும்  இருளடைந்திராமல்  முழுவதும்  வெளிச்சமாயிருந்தால்,  ஒரு  விளக்கு  தன்  பிரகாசத்தினாலே  உனக்கு  வெளிச்சம்  கொடுக்கிறதுபோல  உன்  சரீரமுழுவதும்  வெளிச்சமாயிருக்கும்  என்றார்.  (லூக்கா  11:36)

un  sareeram  orupu’raththilum  iru'ladainthiraamal  muzhuvathum  ve'lichchamaayirunthaal,  oru  vi'lakku  than  piragaasaththinaalea  unakku  ve'lichcham  kodukki’rathupoala  un  sareeramuzhuvathum  ve'lichchamaayirukkum  en’raar.  (lookkaa  11:36)

அவர்  இப்படிப்  பேசிக்கொண்டிருக்கையில்,  பரிசேயன்  ஒருவன்  தன்னுடனேகூட  அவர்  பகற்போஜனம்  பண்ணவேண்டுமென்று  அவரை  வேண்டிக்கொண்டான்;  அவர்  போய்ப்  பந்தியிருந்தார்.  (லூக்கா  11:37)

avar  ippadip  peasikko'ndirukkaiyil,  pariseayan  oruvan  thannudaneakooda  avar  paga’rpoajanam  pa'n'navea'ndumen’ru  avarai  vea'ndikko'ndaan;  avar  poayp  panthiyirunthaar.  (lookkaa  11:37)

அவர்  போஜனம்பண்ணுகிறதற்குமுன்  கைகழுவாமலிருந்ததைப்  பரிசேயன்  கண்டு,  ஆச்சரியப்பட்டான்.  (லூக்கா  11:38)

avar  poajanampa'n'nugi’ratha’rkumun  kaikazhuvaamalirunthathaip  pariseayan  ka'ndu,  aachchariyappattaan.  (lookkaa  11:38)

கர்த்தர்  அவனை  நோக்கி:  பரிசேயராகிய  நீங்கள்  போஜனபான  பாத்திரங்களின்  வெளிப்புறத்தைச்  சுத்தமாக்குகிறீர்கள்,  உங்கள்  உள்ளமோ  கொள்ளையினாலும்  பொல்லாப்பினாலும்  நிறைந்திருக்கிறது.  (லூக்கா  11:39)

karththar  avanai  noakki:  pariseayaraagiya  neengga'l  poajanabaana  paaththirangga'lin  ve'lippu’raththaich  suththamaakkugi’reerga'l,  ungga'l  u'l'lamoa  ko'l'laiyinaalum  pollaappinaalum  ni’rainthirukki’rathu.  (lookkaa  11:39)

மதிகேடரே,  வெளிப்புறத்தை  உண்டாக்கினவர்  உட்புறத்தையும்  உண்டாக்கவில்லையோ?  (லூக்கா  11:40)

mathikeadarea,  ve'lippu’raththai  u'ndaakkinavar  udpu’raththaiyum  u'ndaakkavillaiyoa?  (lookkaa  11:40)

உங்களுக்கு  உண்டானவைகளில்  பிச்சை  கொடுங்கள்,  அப்பொழுது  சகலமும்  உங்களுக்குச்  சுத்தமாயிருக்கும்.  (லூக்கா  11:41)

ungga'lukku  u'ndaanavaiga'lil  pichchai  kodungga'l,  appozhuthu  sagalamum  ungga'lukkuch  suththamaayirukkum.  (lookkaa  11:41)

பரிசேயரே,  உங்களுக்கு  ஐயோ,  நீங்கள்  ஒற்தலாம்  மருக்கொழுந்து  முதலிய  சகலவித  பூண்டுகளிலும்  தசமபாகம்  கொடுத்து,  நியாயத்தையும்  தேவ  அன்பையும்  விட்டுவிடுகிறீர்கள்;  இவைகளையும்  செய்யவேண்டும்,  அவைகளையும்  விடாதிருக்கவேண்டுமே.  (லூக்கா  11:42)

pariseayarea,  ungga'lukku  aiyoa,  neengga'l  o’rthalaam  marukkozhunthu  muthaliya  sagalavitha  poo'nduga'lilum  thasamapaagam  koduththu,  niyaayaththaiyum  theava  anbaiyum  vittuvidugi’reerga'l;  ivaiga'laiyum  seyyavea'ndum,  avaiga'laiyum  vidaathirukkavea'ndumea.  (lookkaa  11:42)

பரிசேயரே,  உங்களுக்கு  ஐயோ,  ஜெப  ஆலயங்களில்  முதன்மையான  ஆசனங்களையும்,  சந்தைகளில்  வந்தனங்களையும்  விரும்புகிறீர்கள்.  (லூக்கா  11:43)

pariseayarea,  ungga'lukku  aiyoa,  jeba  aalayangga'lil  muthanmaiyaana  aasanangga'laiyum,  santhaiga'lil  vanthanangga'laiyum  virumbugi’reerga'l.  (lookkaa  11:43)

மாயக்காரராகிய  வேதபாரகரே,  பரிசேயரே,  உங்களுக்கு  ஐயோ,  மறைந்திருக்கிற  பிரேதக்குழிகளைப்போலிருக்கிறீர்கள்,  அவைகள்மேல்  நடக்கிற  மனுஷருக்கு  அவைகள்  தெரியாதிருக்கிறது  என்றார்.  (லூக்கா  11:44)

maayakkaararaagiya  veathapaaragarea,  pariseayarea,  ungga'lukku  aiyoa,  ma’rainthirukki’ra  pireathakkuzhiga'laippoalirukki’reerga'l,  avaiga'lmeal  nadakki’ra  manusharukku  avaiga'l  theriyaathirukki’rathu  en’raar.  (lookkaa  11:44)

அப்பொழுது  நியாயசாஸ்திரிகளில்  ஒருவன்  அவரை  நோக்கி:  போதகரே,  நீர்  இப்படிச்  சொல்லுகிறதினால்  எங்களையும்  நிந்திக்கிறீரே  என்றான்.  (லூக்கா  11:45)

appozhuthu  niyaayasaasthiriga'lil  oruvan  avarai  noakki:  poathagarea,  neer  ippadich  sollugi’rathinaal  engga'laiyum  ninthikki’reerea  en’raan.  (lookkaa  11:45)

அதற்கு  அவர்:  நியாயசாஸ்திரிகளே,  உங்களுக்கு  ஐயோ,  சுமக்க  அரிதான  சுமைகளை  மனுஷர்மேல்  சுமத்துகிறீர்கள்;  நீங்களோ  உங்கள்  விரல்களில்  ஒன்றினாலும்  அந்தச்  சுமைகளைத்  தொடவும்மாட்டீர்கள்.  (லூக்கா  11:46)

atha’rku  avar:  niyaayasaasthiriga'lea,  ungga'lukku  aiyoa,  sumakka  arithaana  sumaiga'lai  manusharmeal  sumaththugi’reerga'l;  neengga'loa  ungga'l  viralga'lil  on’rinaalum  anthach  sumaiga'laith  thodavummaatteerga'l.  (lookkaa  11:46)

உங்களுக்கு  ஐயோ,  உங்கள்  பிதாக்கள்  கொலைசெய்த  தீர்க்கதரிசிகளுக்குக்  கல்லறைகளைக்  கட்டுகிறீர்கள்.  (லூக்கா  11:47)

ungga'lukku  aiyoa,  ungga'l  pithaakka'l  kolaiseytha  theerkkatharisiga'lukkuk  kalla’raiga'laik  kattugi’reerga'l.  (lookkaa  11:47)

ஆகையால்  உங்கள்  பிதாக்களுடைய  கிரியைகளுக்கு  நீங்களும்  உடன்பட்டவர்களென்று  சாட்சியிடுகிறீர்கள்;  எப்படியென்றால்,  உங்கள்  பிதாக்கள்  அவர்களைக்  கொலைசெய்தார்கள்,  நீங்களோ  அவர்களுக்குக்  கல்லறைகளைக்  கட்டுகிறீர்கள்.  (லூக்கா  11:48)

aagaiyaal  ungga'l  pithaakka'ludaiya  kiriyaiga'lukku  neengga'lum  udanpattavarga'len’ru  saadchiyidugi’reerga'l;  eppadiyen’raal,  ungga'l  pithaakka'l  avarga'laik  kolaiseythaarga'l,  neengga'loa  avarga'lukkuk  kalla’raiga'laik  kattugi’reerga'l.  (lookkaa  11:48)

ஆதலால்  தேவஞானமானது:  நான்  தீர்க்கதரிசிகளையும்  அப்போஸ்தலர்களையும்  அவர்களிடத்தில்  அனுப்புவேன்;  அவர்களில்  சிலரைக்  கொலைசெய்து,  சிலரைத்  துன்பப்படுத்துவார்கள்;  (லூக்கா  11:49)

aathalaal  theavagnaanamaanathu:  naan  theerkkatharisiga'laiyum  appoasthalarga'laiyum  avarga'lidaththil  anuppuvean;  avarga'lil  silaraik  kolaiseythu,  silaraith  thunbappaduththuvaarga'l;  (lookkaa  11:49)

ஆபேலின்  இரத்தம்முதல்  பலிபீடத்துக்கும்  தேவாலயத்துக்கும்  நடுவே  கொலையுண்ட  சகரியாவின்  இரத்தம்வரைக்கும்,  உலகத்தோற்றமுதற்கொண்டு  சிந்தப்பட்ட  சகல  தீர்க்கதரிசிகளுடைய  இரத்தப்பழியும்  இந்தச்  சந்ததியினிடத்தில்  கேட்கப்படத்தக்கதாக  அப்படிச்  செய்வார்கள்  என்று  சொல்லுகிறது.  (லூக்கா  11:50)

aabealin  iraththammuthal  balipeedaththukkum  theavaalayaththukkum  naduvea  kolaiyu'nda  sagariyaavin  iraththamvaraikkum,  ulagaththoat’ramutha’rko'ndu  sinthappatta  sagala  theerkkatharisiga'ludaiya  iraththappazhiyum  inthach  santhathiyinidaththil  keadkappadaththakkathaaga  appadich  seyvaarga'l  en’ru  sollugi’rathu.  (lookkaa  11:50)

நிச்சயமாகவே  இந்தச்  சந்ததியினிடத்தில்  அது  கேட்கப்படும்  என்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (லூக்கா  11:51)

nichchayamaagavea  inthach  santhathiyinidaththil  athu  keadkappadum  en’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (lookkaa  11:51)

நியாயசாஸ்திரிகளே,  உங்களுக்கு  ஐயோ,  அறிவாகிய  திறவுகோலை  எடுத்துக்  கொண்டீர்கள்,  நீங்களும்  உட்பிரவேசிக்கிறதில்லை,  உட்பிரவேசிக்கிறவர்களையும்  தடைபண்ணுகிறீர்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  11:52)

niyaayasaasthiriga'lea,  ungga'lukku  aiyoa,  a’rivaagiya  thi’ravukoalai  eduththuk  ko'ndeerga'l,  neengga'lum  udpiraveasikki’rathillai,  udpiraveasikki’ravarga'laiyum  thadaipa'n'nugi’reerga'l  en’raar.  (lookkaa  11:52)

இவைகளை  அவர்களுக்கு  அவர்  சொல்லுகையில்,  வேதபாரகரும்  பரிசேயரும்  அவர்மேல்  குற்றஞ்சாட்டும்  பொருட்டு,  அவர்  வாய்மொழியில்  ஏதாகிலும்  பிழை  கண்டுபிடிக்கவேண்டும்  என்று  உபாயம்பண்ணி  அவரை  மிகவும்  நெருக்கவும்,  (லூக்கா  11:53)

ivaiga'lai  avarga'lukku  avar  sollugaiyil,  veathapaaragarum  pariseayarum  avarmeal  kut’ragnsaattum  poruttu,  avar  vaaymozhiyil  eathaagilum  pizhai  ka'ndupidikkavea'ndum  en’ru  ubaayampa'n'ni  avarai  migavum  nerukkavum,  (lookkaa  11:53)

அநேக  காரியங்களைக்குறித்துப்  பேசும்படி  அவரை  ஏவவும்  தொடங்கினார்கள்.  (லூக்கா  11:54)

aneaga  kaariyangga'laikku’riththup  peasumpadi  avarai  eavavum  thodangginaarga'l.  (lookkaa  11:54)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!