மகா கனம்பொருந்திய தெயோப்பிலுவே,
நாங்கள் முழுநிச்சயமாய் நம்புகிற
சங்கதிகளை, (லூக்கா 1:1)
mahaa kanamporunthiya theyoappiluvea, naangga'l muzhunichchayamaay
nambugi’ra sanggathiga'lai, (lookkaa 1:1)
ஆரம்பமுதல்
கண்ணாரக்கண்டு வசனத்தைப் போதித்தவர்கள்
எங்களுக்கு ஒப்புவித்தபடியே அவைகளைக்குறித்துச் சரித்திரம்
எழுத அநேகம்பேர் ஏற்பட்டபடியினால், (லூக்கா
1:2)
aarambamuthal ka'n'naarakka'ndu vasanaththaip poathiththavarga'l engga'lukku
oppuviththapadiyea avaiga'laikku’riththuch sariththiram ezhutha aneagampear ea’rpattapadiyinaal, (lookkaa 1:2)
ஆதிமுதல்
எல்லாவற்றையும் திட்டமாய் விசாரித்தறிந்த நானும்
உமக்கு உபதேசிக்கப்பட்ட விசேஷங்களின்
நிச்சயத்தை நீர் அறியவேண்டுமென்று, (லூக்கா
1:3)
aathimuthal ellaavat’raiyum thittamaay visaariththa’rintha naanum umakku
ubatheasikkappatta viseashangga'lin nichchayaththai neer a’riyavea'ndumen’ru, (lookkaa
1:3)
அவைகளை
ஒழுங்காய் உமக்கு எழுதுவது
எனக்கு நலமாய்த் தோன்றிற்று.
(லூக்கா 1:4)
avaiga'lai ozhunggaay umakku ezhuthuvathu
enakku nalamaayth thoan’rit’ru. (lookkaa 1:4)
யூதேயாதேசத்தின் ராஜாவாகிய
ஏரோதின் நாட்களில், அபியா என்னும் ஆசாரிய
வகுப்பில் சகரியா என்னும்
பேர்கொண்ட ஆசாரியன் ஒருவன்
இருந்தான். அவன் மனைவி ஆரோனுடைய குமாரத்திகளில் ஒருத்தி,
அவள் பேர் எலிசபெத்து.
(லூக்கா 1:5)
yootheayaatheasaththin raajaavaagiya earoathin naadka'lil,
abiyaa ennum aasaariya vaguppil sagariyaa ennum pearko'nda
aasaariyan oruvan
irunthaan. avan manaivi
aaroanudaiya kumaaraththiga'lil oruththi, ava'l pear elisabeththu. (lookkaa 1:5)
அவர்கள்
இருவரும் கர்த்தரிட்ட சகல கற்பனைகளின்படியேயும் நியமங்களின்படியேயும் குற்றமற்றவர்களாய் நடந்து,
தேவனுக்கு முன்பாக நீதியுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள். (லூக்கா
1:6)
avarga'l iruvarum
karththaritta sagala ka’rpanaiga'linpadiyeayum niyamangga'linpadiyeayum kut’ramat’ravarga'laay nadanthu, theavanukku
munbaaga neethiyu'l'lavarga'laayirunthaarga'l. (lookkaa 1:6)
எலிசபெத்து
மலடியாயிருந்தபடியினால், அவர்களுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருந்தது; இருவரும்
வயதுசென்றவர்களாயும் இருந்தார்கள். (லூக்கா
1:7)
elisabeththu maladiyaayirunthapadiyinaal, avarga'lukkup pi'l'laiyillaathirunthathu; iruvarum
vayathusen’ravarga'laayum irunthaarga'l. (lookkaa 1:7)
அப்படியிருக்க, அவன் தன் ஆசாரிய
வகுப்பின் முறைப்படி தேவசந்நிதியிலே ஆசாரிய
ஊழியம் செய்துவருகிற காலத்தில்,
(லூக்கா 1:8)
appadiyirukka, avan than aasaariya vaguppin mu’raippadi theavasannithiyilea
aasaariya oozhiyam
seythuvarugi’ra kaalaththil, (lookkaa
1:8)
ஆசாரிய
ஊழிய முறைமையின்படி அவன் தேவாலயத்துக்குள் பிரவேசித்துத்
தூபங்காட்டுகிறதற்குச் சீட்டைப் பெற்றான்.
(லூக்கா 1:9)
aasaariya oozhiya
mu’raimaiyinpadi avan theavaalayaththukku'l piraveasiththuth thoobangkaattugi’ratha’rkuch seettaip pet’raan. (lookkaa 1:9)
தூபங்காட்டுகிற வேளையிலே
ஜனங்களெல்லாரும் கூட்டமாய் வெளியே
ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள். (லூக்கா 1:10)
thoobangkaattugi’ra vea'laiyilea janangga'lellaarum koottamaay ve'liyea jebampa'n'nikko'ndirunthaarga'l. (lookkaa
1:10)
அப்பொழுது
கர்த்தருடைய தூதன் ஒருவன்
தூபபீடத்தின் வலதுபக்கத்திலே நின்று
அவனுக்குத் தரிசனமானான். (லூக்கா
1:11)
appozhuthu karththarudaiya thoothan
oruvan thoobapeedaththin
valathupakkaththilea nin’ru avanukkuth tharisanamaanaan. (lookkaa 1:11)
சகரியா
அவனைக்கண்டு கலங்கி, பயமடைந்தான்.
(லூக்கா 1:12)
sagariyaa avanaikka'ndu
kalanggi, bayamadainthaan. (lookkaa 1:12)
தூதன் அவனை நோக்கி:
சகரியாவே, பயப்படாதே, உன் வேண்டுதல் கேட்கப்பட்டது; உன் மனைவியாகிய எலிசபெத்து
உனக்கு ஒரு குமாரனைப்
பெறுவாள், அவனுக்கு யோவான்
என்று பேரிடுவாயாக. (லூக்கா
1:13)
thoothan avanai noakki:
sagariyaavea, bayappadaathea, un vea'nduthal
keadkappattathu; un manaiviyaagiya elisabeththu unakku oru kumaaranaip pe’ruvaa'l, avanukku yoavaan
en’ru peariduvaayaaga. (lookkaa 1:13)
உனக்குச்
சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் உண்டாகும்,
அவன் பிறப்பினிமித்தம் அநேகர்
சந்தோஷப்படுவார்கள். (லூக்கா 1:14)
unakkuch santhoashamum magizhchchiyum u'ndaagum, avan pi’rappinimiththam aneagar santhoashappaduvaarga'l. (lookkaa 1:14)
அவன் கர்த்தருக்கு முன்பாகப்
பெரியவனாயிருப்பான், திராட்சரசமும் மதுவும்
குடியான், தன் தாயின்
வயிற்றிலிருக்கும்போதே பரிசுத்த ஆவியினால்
நிரப்பப்பட்டிருப்பான். (லூக்கா 1:15)
avan karththarukku munbaagap periyavanaayiruppaan, thiraadcharasamum mathuvum
kudiyaan, than thaayin
vayit’rilirukkumpoathea parisuththa aaviyinaal nirappappattiruppaan. (lookkaa 1:15)
அவன் இஸ்ரவேல் சந்ததியாரில்
அநேகரை அவர்கள் தேவனாகிய
கர்த்தரிடத்திற்குத் திருப்புவான். (லூக்கா
1:16)
avan israveal santhathiyaaril aneagarai avarga'l theavanaagiya karththaridaththi’rkuth thiruppuvaan. (lookkaa
1:16)
பிதாக்களுடைய
இருதயங்களைப் பிள்ளைகளிடத்திற்கும், கீழ்ப்படியாதவர்களை நீதிமான்களுடைய ஞானத்திற்கும்
திருப்பி, உத்தமமான ஜனத்தைக்
கர்த்தருக்கு ஆயத்தப்படுத்தும்படியாக, அவன் எலியாவின் ஆவியும்
பலமும் உடையவனாய் அவருக்கு
முன்னே நடப்பான் என்றான்.
(லூக்கா 1:17)
pithaakka'ludaiya iruthayangga'laip pi'l'laiga'lidaththi’rkum, keezhppadiyaathavarga'lai neethimaanga'ludaiya
gnaanaththi’rkum thiruppi,
uththamamaana janaththaik karththarukku
aayaththappaduththumpadiyaaga, avan eliyaavin
aaviyum balamum udaiyavanaay avarukku
munnea nadappaan en’raan. (lookkaa 1:17)
அப்பொழுது
சகரியா தேவதூதனை நோக்கி:
இதை நான் எதினால்
அறிவேன்; நான் கிழவனாயிருக்கிறேன், என் மனைவியும் வயதுசென்றவளாயிருக்கிறாளே என்றான்.
(லூக்கா 1:18)
appozhuthu sagariyaa theavathoothanai noakki:
ithai naan ethinaal
a’rivean; naan kizhavanaayirukki'rean, en manaiviyum
vayathusen’rava'laayirukki’raa'lea en’raan. (lookkaa 1:18)
தேவதூதன்
அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற
காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே
பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும்
அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்; (லூக்கா
1:19)
theavathoothan avanukkup pirathiyuththaramaaga: naan theavasannithaanaththil ni’rki’ra kaabiriyeal
enbavan; unnudanea
peasavum, unakku
intha na’rseythiyai
a’rivikkavum anuppappattu vanthean; (lookkaa
1:19)
இதோ, தகுந்தகாலத்திலே நிறைவேறப்போகிற என் வார்த்தைகளை நீ விசுவாசியாதபடியினால் இவைகள்
சம்பவிக்கும் நாள்மட்டும் நீ பேசக்கூடாமல் ஊமையாயிருப்பாய் என்றான்.
(லூக்கா 1:20)
ithoa, thagunthakaalaththilea ni’raivea’rappoagi’ra en vaarththaiga'lai nee visuvaasiyaathapadiyinaal ivaiga'l sambavikkum naa'lmattum nee peasakkoodaamal oomaiyaayiruppaay en’raan. (lookkaa 1:20)
ஜனங்கள்
சகரியாவுக்குக் காத்திருந்து, அவன் தேவாலயத்தில் தாமதித்ததினால் ஆச்சரியப்பட்டார்கள். (லூக்கா
1:21)
janangga'l sagariyaavukkuk kaaththirunthu, avan theavaalayaththil thaamathiththathinaal aachchariyappattaarga'l. (lookkaa 1:21)
அவன் வெளியே வந்தபோது
அவர்களிடத்தில் பேசக்கூடாமலிருந்தான்; அதினாலே
தேவாலயத்தில் ஒரு தரிசனத்தைக்
கண்டானென்று அறிந்தார்கள். அவனும்
அவர்களுக்குச் சைகை காட்டி
ஊமையாயிருந்தான். (லூக்கா 1:22)
avan ve'liyea vanthapoathu
avarga'lidaththil peasakkoodaamalirunthaan; athinaalea theavaalayaththil oru tharisanaththaik
ka'ndaanen’ru a’rinthaarga'l. avanum
avarga'lukkuch saigai kaatti oomaiyaayirunthaan. (lookkaa
1:22)
அவனுடைய
ஊழியத்தின் நாட்கள் நிறைவேறினவுடனே தன் வீட்டுக்குப்போனான். (லூக்கா
1:23)
avanudaiya oozhiyaththin naadka'l
ni’raivea’rinavudanea
than veettukkuppoanaan.
(lookkaa 1:23)
அந்நாட்களுக்குப்பின்பு, அவன் மனைவியாகிய எலிசபெத்து
கர்ப்பவதியாகி: ஜனங்களுக்குள்ளே எனக்கு
உண்டாயிருந்த நிந்தையை நீக்கும்படியாகக் கர்த்தர்
இந்த நாட்களில் என்மேல்
கடாட்சம் வைத்து, (லூக்கா
1:24)
annaadka'lukkuppinbu, avan manaiviyaagiya elisabeththu karppavathiyaagi: janangga'lukku'l'lea
enakku u'ndaayiruntha ninthaiyai
neekkumpadiyaagak karththar
intha naadka'lil enmeal
kadaadcham vaiththu,
(lookkaa 1:24)
எனக்கு
இப்படிச் செய்தருளினார் என்று சொல்லி, ஐந்து மாதம் வெளிப்படாதிருந்தாள். (லூக்கா
1:25)
enakku ippadich seytharu'linaar
en’ru solli, ainthu maatham
ve'lippadaathirunthaa'l. (lookkaa 1:25)
ஆறாம் மாதத்திலே காபிரியேல்
என்னும் தூதன், கலிலேயாவிலுள்ள நாசரேத்தென்னும் ஊரில்,
(லூக்கா 1:26)
aa’raam maathaththilea kaabiriyeal ennum thoothan,
kalileayaavilu'l'la naasareaththennum
ooril, (lookkaa 1:26)
தாவீதின்
வம்சத்தானாகிய யோசேப்பு என்கிற
நாமமுள்ள புருஷனுக்கு நியமிக்கப்பட்டிருந்த ஒரு கன்னிகையினிடத்திற்கு தேவனாலே
அனுப்பப்பட்டான்; அந்தக் கன்னிகையின்
பேர் மரியாள். (லூக்கா
1:27)
thaaveethin vamsaththaanaagiya yoaseappu engi’ra naamamu'l'la purushanukku
niyamikkappattiruntha oru kannigaiyinidaththi’rku theavanaalea anuppappattaan; anthak kannigaiyin pear mariyaa'l.
(lookkaa 1:27)
அவள் இருந்த வீட்டில்
தேவதூதன் பிரவேசித்து: கிருபை
பெற்றவளே, வாழ்க, கர்த்தர்
உன்னுடனே இருக்கிறார், ஸ்திரீகளுக்குள்ளே நீ ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள் என்றான்.
(லூக்கா 1:28)
ava'l iruntha veettil theavathoothan piraveasiththu: kirubai pet’rava'lea,
vaazhga, karththar
unnudanea irukki’raar, sthireega'lukku'l'lea
nee aaseervathikkappattava'l en’raan. (lookkaa 1:28)
அவளோ அவனைக் கண்டு,
அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி,
இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள். (லூக்கா
1:29)
ava'loa avanaik ka'ndu,
avan vaarththaiyinaal kalanggi, intha vaazhththuthal eppadippattathoa en’ru sinthiththukko'ndirunthaa'l. (lookkaa
1:29)
தேவதூதன்
அவளை நோக்கி: மரியாளே,
பயப்படாதே; நீ தேவனிடத்தில்
கிருபைபெற்றாய். (லூக்கா 1:30)
theavathoothan ava'lai noakki:
mariyaa'lea, bayappadaathea;
nee theavanidaththil kirubaipet’raay. (lookkaa
1:30)
இதோ, நீ கர்ப்பவதியாகி
ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்,
அவருக்கு இயேசு என்று பேரிடுவாயாக. (லூக்கா
1:31)
ithoa, nee karppavathiyaagi oru kumaaranaip
pe’ruvaay, avarukku
iyeasu en’ru peariduvaayaaga. (lookkaa 1:31)
அவர் பெரியவராயிருப்பார், உன்னதமானவருடைய குமாரன்
என்னப்படுவார்; கர்த்தராகிய தேவன் அவருடைய பிதாவாகிய
தாவீதின் சிங்காசனத்தை அவருக்குக்
கொடுப்பார். (லூக்கா 1:32)
avar periyavaraayiruppaar, unnathamaanavarudaiya kumaaran
ennappaduvaar; karththaraagiya theavan avarudaiya
pithaavaagiya thaaveethin
singgaasanaththai
avarukkuk koduppaar. (lookkaa
1:32)
அவர் யாக்கோபின் குடும்பத்தாரை
என்றென்றைக்கும் அரசாளுவார்; அவருடைய
ராஜ்யத்துக்கு முடிவிராது என்றான்.
(லூக்கா 1:33)
avar yaakkoabin kudumbaththaarai
en'ren’raikkum arasaa'luvaar;
avarudaiya raajyaththukku mudiviraathu
en’raan. (lookkaa
1:33)
அதற்கு
மரியாள் தேவதூதனை நோக்கி:
இது எப்படியாகும்? புருஷனை
அறியேனே என்றாள். (லூக்கா
1:34)
atha’rku mariyaa'l
theavathoothanai noakki: ithu eppadiyaagum? purushanai a’riyeanea en’raa'l. (lookkaa 1:34)
தேவதூதன்
அவளுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பரிசுத்தஆவி
உன்மேல் வரும்; உன்னதமானவருடைய பலம் உன்மேல் நிழலிடும்;
ஆதலால் உன்னிடத்தில் பிறக்கும்
பரிசுத்தமுள்ளது தேவனுடைய குமாரன்
என்னப்படும். (லூக்கா 1:35)
theavathoothan ava'lukkup pirathiyuththaramaaga: parisuththaaavi
unmeal varum; unnathamaanavarudaiya balam unmeal nizhalidum;
aathalaal unnidaththil pi’rakkum parisuththamu'l'lathu theavanudaiya
kumaaran ennappadum. (lookkaa
1:35)
இதோ, உனக்கு இனத்தாளாயிருக்கிற எலிசபெத்தும்
தன் முதிர்வயதிலே ஒரு புத்திரனைக் கர்ப்பந்தரித்திருக்கிறாள்; மலடியென்னப்பட்ட அவளுக்கு
இது ஆறாம் மாதம்.
(லூக்கா 1:36)
ithoa, unakku inaththaa'laayirukki’ra elisabeththum
than muthirvayathilea oru puththiranaik karppanthariththirukki’raa'l; maladiyennappatta ava'lukku ithu aa’raam maatham. (lookkaa
1:36)
தேவனாலே
கூடாதகாரியம் ஒன்றுமில்லை என்றான்.
(லூக்கா 1:37)
theavanaalea koodaathakaariyam on’rumillai en’raan. (lookkaa 1:37)
அதற்கு
மரியாள்: இதோ, நான் ஆண்டவருக்கு அடிமை,
உம்முடைய வார்த்தையின்படி எனக்கு
ஆகக்கடவது என்றாள். அப்பொழுது
தேவதூதன் அவளிடத்திலிருந்து போய்விட்டான்.
(லூக்கா 1:38)
atha’rku mariyaa'l:
ithoa, naan aa'ndavarukku
adimai, ummudaiya vaarththaiyinpadi enakku
aagakkadavathu en’raa'l. appozhuthu theavathoothan ava'lidaththilirunthu poayvittaan. (lookkaa 1:38)
அந்நாட்களில்
மரியாள் எழுந்து, மலைநாட்டிலே
யூதாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குத் தீவிரமாய்ப்
போய், (லூக்கா 1:39)
annaadka'lil mariyaa'l ezhunthu,
malainaattilea yoothaavilu'l'la oru patta'naththi’rkuth theeviramaayp poay, (lookkaa 1:39)
சகரியாவின்
வீட்டுக்குள் பிரவேசித்து, எலிசபெத்தை
வாழ்த்தினாள். (லூக்கா 1:40)
sagariyaavin veettukku'l piraveasiththu,
elisabeththai vaazhththinaa'l. (lookkaa
1:40)
எலிசபெத்து
மரியாளுடைய வாழ்த்துதலைக் கேட்டபொழுது,
அவளுடைய வயிற்றிலிருந்த பிள்ளை
துள்ளிற்று; எலிசபெத்து பரிசுத்த
ஆவியினால் நிரப்பப்பட்டு, (லூக்கா
1:41)
elisabeththu mariyaa'ludaiya vaazhththuthalaik keattapozhuthu, ava'ludaiya vayit’riliruntha pi'l'lai thu'l'lit’ru; elisabeththu parisuththa aaviyinaal nirappappattu, (lookkaa 1:41)
உரத்த சத்தமாய்: ஸ்திரீகளுக்குள்ளே நீ ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள், உன் கர்ப்பத்தின் கனியும்
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது. (லூக்கா 1:42)
uraththa saththamaay:
sthireega'lukku'l'lea nee aaseervathikkappattava'l, un karppaththin
kaniyum aaseervathikkappattathu. (lookkaa 1:42)
என் ஆண்டவருடைய தாயார்
என்னிடத்தில் வந்தது எனக்கு
எதினால் கிடைத்தது. (லூக்கா
1:43)
en aa'ndavarudaiya thaayaar
ennidaththil vanthathu enakku
ethinaal kidaiththathu. (lookkaa
1:43)
இதோ, நீ வாழ்த்தின
சத்தம் என் காதில்
விழுந்தவுடனே, என் வயிற்றிலுள்ள
பிள்ளை களிப்பாய்த் துள்ளிற்று.
(லூக்கா 1:44)
ithoa, nee vaazhththina
saththam en kaathil vizhunthavudanea, en vayit’rilu'l'la
pi'l'lai ka'lippaayth thu'l'lit’ru. (lookkaa 1:44)
விசுவாசித்தவளே பாக்கியவதி,
கர்த்தராலே அவளுக்குச் சொல்லப்பட்டவைகள் நிறைவேறும்
என்றாள். (லூக்கா 1:45)
visuvaasiththava'lea
baakkiyavathi, karththaraalea ava'lukkuch sollappattavaiga'l ni’raivea’rum en’raa'l. (lookkaa 1:45)
அப்பொழுது
மரியாள்: என் ஆத்துமா
கர்த்தரை மகிமைப்படுத்துகிறது. (லூக்கா
1:46)
appozhuthu mariyaa'l: en aaththumaa karththarai
magimaippaduththugi’rathu. (lookkaa 1:46)
என் ஆவி என் இரட்சகராகிய தேவனில்
களிகூருகிறது. (லூக்கா 1:47)
en aavi en iradchagaraagiya theavanil ka'likoorugi’rathu. (lookkaa 1:47)
அவர் தம்முடைய அடிமையின்
தாழ்மையை நோக்கிப்பார்த்தார்; இதோ, இதுமுதல் எல்லாச்
சந்ததிகளும் என்னைப் பாக்கியவதி
என்பார்கள். (லூக்கா 1:48)
avar thammudaiya adimaiyin
thaazhmaiyai noakkippaarththaar; ithoa,
ithumuthal ellaach santhathiga'lum ennaip baakkiyavathi enbaarga'l. (lookkaa 1:48)
வல்லமையுடையவர் மகிமையானவைகளை
எனக்குச் செய்தார்; அவருடைய
நாமம் பரிசுத்தமுள்ளது. (லூக்கா
1:49)
vallamaiyudaiyavar
magimaiyaanavaiga'lai enakkuch seythaar;
avarudaiya naamam parisuththamu'l'lathu. (lookkaa 1:49)
அவருடைய
இரக்கம் அவருக்குப் பயந்திருக்கிறவர்களுக்குத் தலைமுறை
தலைமுறைக்குமுள்ளது. (லூக்கா 1:50)
avarudaiya irakkam avarukkup
bayanthirukki’ravarga'lukkuth thalaimu’rai thalaimu’raikkumu'l'lathu. (lookkaa
1:50)
தம்முடைய
புயத்தினாலே பராக்கிரமஞ்செய்தார்; இருதயசிந்தையில் அகந்தையுள்ளவர்களைச் சிதறடித்தார்.
(லூக்கா 1:51)
thammudaiya puyaththinaalea baraakkiramagnseythaar; iruthayasinthaiyil aganthaiyu'l'lavarga'laich sitha’radiththaar. (lookkaa
1:51)
பலவான்களை
ஆசனங்களிலிருந்து தள்ளி, தாழ்மையானவர்களை உயர்த்தினார்.
(லூக்கா 1:52)
balavaanga'lai aasanangga'lilirunthu tha'l'li, thaazhmaiyaanavarga'lai uyarththinaar. (lookkaa
1:52)
பசியுள்ளவர்களை நன்மைகளினால்
நிரப்பி, ஐசுவரியமுள்ளவர்களை வெறுமையாய்
அனுப்பிவிட்டார். (லூக்கா 1:53)
pasiyu'l'lavarga'lai nanmaiga'linaal
nirappi, aisuvariyamu'l'lavarga'lai ve’rumaiyaay
anuppivittaar. (lookkaa
1:53)
நம்முடைய
பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே,
ஆபிரகாமுக்கும் அவன் சந்ததிக்கும்
என்றென்றைக்கும் இரக்கஞ்செய்ய நினைத்து,
(லூக்கா 1:54)
nammudaiya pithaakka'lukku avar sonnapadiyea,
aabirahaamukkum
avan santhathikkum
en'ren’raikkum irakkagnseyya ninaiththu, (lookkaa
1:54)
தம்முடைய
தாசனாகிய இஸ்ரவேலை ஆதரித்தார்
என்றாள். (லூக்கா 1:55)
thammudaiya thaasanaagiya isravealai aathariththaar en’raa'l. (lookkaa 1:55)
மரியாள்
ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம் அவளுடனே
இருந்து, தன் வீட்டுக்குத்
திரும்பிப்போனாள். (லூக்கா 1:56)
mariyaa'l ea’rakku’raiya moon’rumaatham
ava'ludanea irunthu, than veettukkuth thirumbippoanaa'l.
(lookkaa 1:56)
எலிசபெத்துக்குப் பிரசவகாலம்
நிறைவேறினபோது அவள் ஒரு புத்திரனைப் பெற்றாள்.
(லூக்கா 1:57)
elisabeththukkup pirasavakaalam ni’raivea’rinapoathu ava'l oru puththiranaip pet’raa'l. (lookkaa 1:57)
கர்த்தர்
அவளிடத்தில் தம்முடைய இரக்கத்தை
விளங்கப்பண்ணினாரென்று அவளுடைய அயலகத்தாரும்
பந்துஜனங்களும் கேள்விப்பட்டு, அவளுடனேகூடச்
சந்தோஷப்பட்டார்கள். (லூக்கா 1:58)
karththar ava'lidaththil thammudaiya
irakkaththai vi'langgappa'n'ninaaren’ru ava'ludaiya ayalagaththaarum panthujanangga'lum kea'lvippattu, ava'ludaneakoodach santhoashappattaarga'l. (lookkaa
1:58)
எட்டாம்நாளிலே
பிள்ளைக்கு விருத்தசேதனம் பண்ணும்படிக்கு அவர்கள்
வந்து, அதின் தகப்பனுடைய
நாமத்தின்படி அதற்குச் சகரியா
என்று பேரிடப்போனார்கள். (லூக்கா
1:59)
ettaamnaa'lilea pi'l'laikku
viruththaseathanam pa'n'numpadikku avarga'l vanthu, athin thagappanudaiya
naamaththinpadi atha’rkuch sagariyaa en’ru pearidappoanaarga'l. (lookkaa 1:59)
அப்பொழுது
அதின் தாய்: அப்படியல்ல,
அதற்கு யோவான் என்று பேரிடவேண்டும் என்றாள்.
(லூக்கா 1:60)
appozhuthu athin thaay:
appadiyalla, atha’rku yoavaan en’ru pearidavea'ndum en’raa'l. (lookkaa 1:60)
அதற்கு
அவர்கள்: உன் உறவின்
முறையாரில் இந்தப் பேருள்ளவன்
ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி, (லூக்கா
1:61)
atha’rku avarga'l: un u’ravin mu’raiyaaril
inthap pearu'l'lavan oruvanum
illaiyea en’ru solli, (lookkaa 1:61)
அதின் தகப்பனை நோக்கி:
இதற்கு என்ன பேரிட மனதாயிருக்கிறீர் என்று சைகையினால் கேட்டார்கள்.
(லூக்கா 1:62)
athin thagappanai
noakki: itha’rku enna pearida
manathaayirukki'reer en’ru saigaiyinaal keattaarga'l. (lookkaa 1:62)
அவன் எழுத்துப் பலகையைக்
கேட்டு வாங்கி, இவன் பேர் யோவான்
என்று எழுதினான்; எல்லாரும்
ஆச்சரியப்பட்டார்கள். (லூக்கா 1:63)
avan ezhuththup palagaiyaik keattu vaanggi, ivan pear yoavaan en’ru ezhuthinaan; ellaarum
aachchariyappattaarga'l. (lookkaa 1:63)
உடனே அவனுடைய வாய் திறக்கப்பட்டு, அவனுடைய
நாவும் கட்டவிழ்க்கப்பட்டு, தேவனை ஸ்தோத்திரித்துப் பேசினான்.
(லூக்கா 1:64)
udanea avanudaiya vaay thi’rakkappattu, avanudaiya naavum
kattavizhkkappattu, theavanai sthoaththiriththup peasinaan. (lookkaa 1:64)
அதினால்
அவர்களைச்சுற்றி வாசமாயிருந்த யாவருக்கும்
பயமுண்டாயிற்று. மேலும் யூதேயாவின்
மலைநாடெங்கும் இந்த வர்த்தமானங்களெல்லாம் சொல்லிக்கொள்ளப்பட்டது. (லூக்கா
1:65)
athinaal avarga'laichsut’ri vaasamaayiruntha
yaavarukkum bayamu'ndaayit’ru. mealum yootheayaavin
malainaadenggum intha varththamaanangga'lellaam
sollikko'l'lappattathu. (lookkaa 1:65)
அவைகளைக்
கேள்விப்பட்டவர்களெல்லாரும் தங்கள் மனதிலே
அவைகளை வைத்துக்கொண்டு, இந்தப்
பிள்ளை எப்படிப்பட்டதாயிருக்குமோ என்றார்கள்.
கர்த்தருடைய கரம் அந்தப்
பிள்ளையோடே இருந்தது. (லூக்கா
1:66)
avaiga'laik kea'lvippattavarga'lellaarum thangga'l manathilea avaiga'lai vaiththukko'ndu, inthap
pi'l'lai eppadippattathaayirukkumoa en’raarga'l. karththarudaiya karam anthap pi'l'laiyoadea irunthathu.
(lookkaa 1:66)
அவனுடைய
தகப்பனாகிய சகரியா பரிசுத்த
ஆவியினாலே நிரப்பப்பட்டு, தீர்க்கதரிசனமாக: (லூக்கா
1:67)
avanudaiya thagappanaagiya sagariyaa parisuththa aaviyinaalea nirappappattu, theerkkatharisanamaaga: (lookkaa 1:67)
இஸ்ரவேலின்
தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்
உண்டாவதாக. (லூக்கா 1:68)
isravealin theavanaagiya karththarukku sthoaththiram
u'ndaavathaaga. (lookkaa
1:68)
அவர் நம்முடைய பிதாக்களுக்கு
வாக்குத்தத்தம்பண்ணின இரக்கத்தைச் செய்வதற்கும்;
(லூக்கா 1:69)
avar nammudaiya pithaakka'lukku vaakkuththaththampa'n'nina irakkaththaich seyvatha’rkum; (lookkaa 1:69)
தம்முடைய
பரிசுத்த உடன்படிக்கையை நினைத்தருளி:
(லூக்கா 1:70)
thammudaiya parisuththa udanpadikkaiyai ninaiththaru'li: (lookkaa
1:70)
உங்கள்
சத்துருக்களின் கைகளினின்று நீங்கள்
விடுதலையாக்கப்பட்டு, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம்
பயமில்லாமல் எனக்கு முன்பாகப்
பரிசுத்தத்தோடும் நீதியோடும் எனக்கு
ஊழியஞ்செய்யக் கட்டளையிடுவேன் என்று,
(லூக்கா 1:71)
ungga'l saththurukka'lin kaiga'linin’ru neengga'l viduthalaiyaakkappattu, uyiroadirukkum naa'lellaam
bayamillaamal enakku
munbaagap parisuththaththoadum neethiyoadum enakku
oozhiyagnseyyak katta'laiyiduvean en’ru, (lookkaa 1:71)
அவர் நம்முடைய பிதாவாகிய
ஆபிரகாமுக்கு இட்ட ஆணையை நிறைவேற்றுவதற்கும்; (லூக்கா
1:72)
avar nammudaiya pithaavaagiya aabirahaamukku itta aa'naiyai ni’raiveat’ruvatha’rkum; (lookkaa 1:72)
ஆதிமுதற்கொண்டிருந்த தம்முடைய
பரிசுத்த தீர்க்கதரிசிகளின் வாக்கினால்
தாம் சொன்னபடியே, (லூக்கா
1:73)
aathimutha’rko'ndiruntha thammudaiya parisuththa theerkkatharisiga'lin vaakkinaal thaam sonnapadiyea,
(lookkaa 1:73)
தமது ஜனத்தைச் சந்தித்து
மீட்டுக்கொண்டு, நம்முடைய சத்துருக்களினின்றும், நம்மைப்
பகைக்கிற யாவருடைய கைகளினின்றும், நம்மை இரட்சிக்கும்படிக்கு, (லூக்கா
1:74)
thamathu janaththaich santhiththu
meettukko'ndu, nammudaiya
saththurukka'linin’rum, nammaip pagaikki’ra yaavarudaiya
kaiga'linin’rum, nammai iradchikkumpadikku, (lookkaa 1:74)
தம்முடைய
தாசனாகிய தாவீதின் வம்சத்திலே
நமக்கு இரட்சணியக் கொம்பை
ஏற்படுத்தினார். (லூக்கா 1:75)
thammudaiya thaasanaagiya thaaveethin vamsaththilea namakku iradcha'niyak kombai ea’rpaduththinaar. (lookkaa
1:75)
நீயோ பாலகனே, உன்னதமானவருடைய தீர்க்கதரிசி
என்னப்படுவாய்; நீ கர்த்தருக்கு
வழிகளை ஆயத்தம்பண்ணவும், (லூக்கா
1:76)
neeyoa paalaganea, unnathamaanavarudaiya theerkkatharisi ennappaduvaay; nee karththarukku vazhiga'lai aayaththampa'n'navum, (lookkaa
1:76)
நமது தேவனுடைய உருக்கமான
இரக்கத்தினாலே அவருடைய ஜனத்துக்குப்
பாவமன்னிப்பாகிய இரட்சிப்பைத் தெரியப்படுத்தவும், அவருக்கு
முன்னாக நடந்துபோவாய். (லூக்கா
1:77)
namathu theavanudaiya urukkamaana
irakkaththinaalea avarudaiya janaththukkup
paavamannippaagiya iradchippaith theriyappaduththavum, avarukku
munnaaga nadanthupoavaay. (lookkaa
1:77)
அந்தகாரத்திலும் மரண இருளிலும் உட்கார்ந்திருக்கிறவர்களுக்கு வெளிச்சம்
தரவும், (லூக்கா 1:78)
anthagaaraththilum mara'na
iru'lilum udkaarnthirukki’ravarga'lukku ve'lichcham tharavum, (lookkaa
1:78)
நம்முடைய
கால்களைச் சமாதானத்தின் வழியிலே
நடத்தவும், அவ்விரக்கத்தினாலே உன்னதத்திலிருந்து தோன்றிய
அருணோதயம் நம்மைச் சந்தித்திருக்கிறது என்றான்.
(லூக்கா 1:79)
nammudaiya kaalga'laich samaathaanaththin vazhiyilea nadaththavum,
avvirakkaththinaalea unnathaththilirunthu thoan’riya aru'noathayam nammaich santhiththirukki’rathu en’raan. (lookkaa 1:79)
அந்தப்
பிள்ளை வளர்ந்து, ஆவியிலே
பலங்கொண்டு, இஸ்ரவேலுக்குத் தன்னைக்
காண்பிக்கும் நாள்வரைக்கும் வனாந்தரங்களிலே இருந்தான்.
(லூக்கா 1:80)
anthap pi'l'lai va'larnthu,
aaviyilea balangko'ndu,
isravealukkuth thannaik kaa'nbikkum naa'lvaraikkum vanaantharangga'lilea irunthaan. (lookkaa
1:80)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!