அப்பொழுது,
அவர் படவில் ஏறி, இக்கரைப்பட்டுத் தம்முடைய
பட்டணத்திற்கு வந்தார். (மத்தேயு
9:1)
appozhuthu, avar padavil ea'ri, ikkaraippattuth thammudaiya
patta'naththi’rku vanthaar.
(maththeayu 9:1)
அங்கே படுக்கையிலே கிடந்த
ஒரு திமிர்வாதக்காரனை அவரிடத்தில்
கொண்டுவந்தார்கள். இயேசு அவர்களுடைய
விசுவாசத்தைக் கண்டு, திமிர்வாதக்காரனை நோக்கி:
மகனே, திடன்கொள், உன் பாவங்கள் உனக்கு
மன்னிக்கப்பட்டது என்றார். (மத்தேயு
9:2)
anggea padukkaiyilea kidantha
oru thimirvaathakkaaranai avaridaththil
ko'nduvanthaarga'l. iyeasu avarga'ludaiya visuvaasaththaik ka'ndu, thimirvaathakkaaranai noakki:
maganea,
thidanko'l, un paavangga'l unakku
mannikkappattathu en'raar. (maththeayu
9:2)
அப்பொழுது,
வேதபாரகரில் சிலர்: இவன் தேவதூஷணம் சொல்லுகிறான்
என்று தங்கள் உள்ளத்தில்
சொல்லிக்கொண்டார்கள். (மத்தேயு 9:3)
appozhuthu, veathapaaragaril silar: ivan theavathoosha'nam sollugi'raan en'ru thangga'l u'l'laththil sollikko'ndaarga'l. (maththeayu 9:3)
இயேசு அவர்கள் நினைவுகளை
அறிந்து: நீங்கள் உங்கள்
இருதயங்களில் பொல்லாதவைகளைச் சிந்திக்கிறதென்ன? (மத்தேயு
9:4)
iyeasu avarga'l ninaivuga'lai a'rinthu: neengga'l ungga'l iruthayangga'lil pollaathavaiga'laich sinthikki'rathenna? (maththeayu
9:4)
உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ, எழுந்து
நடவென்று சொல்வதோ, எது எளிது? (மத்தேயு
9:5)
un paavangga'l mannikkappattathu en'ru solvathoa, ezhunthu
nadaven'ru solvathoa, ethu e'lithu? (maththeayu
9:5)
பூமியிலே
பாவங்களை மன்னிக்க மனுஷகுமாரனுக்கு அதிகாரம்
உண்டென்பதை நீங்கள் அறியவேண்டும்
என்று சொல்லி, திமிர்வாதக்காரனை நோக்கி:
நீ எழுந்து, உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு, உன் வீட்டுக்குப் போ என்றார். (மத்தேயு
9:6)
boomiyilea paavangga'lai mannikka manushakumaaranukku athigaaram u'ndenbathai neengga'l a'riyavea'ndum en'ru solli, thimirvaathakkaaranai noakki:
nee ezhunthu, un padukkaiyai eduththukko'ndu, un veettukkup poa en'raar. (maththeayu
9:6)
உடனே அவன் எழுந்து,
தன் வீட்டுக்குப் போனான்.
(மத்தேயு 9:7)
udanea avan ezhunthu, than veettukkup poanaan. (maththeayu
9:7)
ஜனங்கள்
அதைக்கண்டு ஆச்சரியப்பட்டு, மனுஷருக்கு
இப்படிப்பட்ட அதிகாரத்தைக் கொடுத்தவராகிய
தேவனை மகிமைப்படுத்தினார்கள். (மத்தேயு
9:8)
janangga'l athaikka'ndu aachchariyappattu, manusharukku ippadippatta athigaaraththaik koduththavaraagiya theavanai
magimaippaduththinaarga'l. (maththeayu 9:8)
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப்
புறப்பட்டுப்போகையில், ஆயத்துறையில் உட்கார்ந்திருந்த மத்தேயு
என்னும் ஒரு மனுஷனைக்
கண்டு: எனக்குப் பின்சென்றுவா
என்றார்; அவன் எழுந்து,
அவருக்குப் பின்சென்றான். (மத்தேயு
9:9)
iyeasu avvidam vittup pu'rappattuppoagaiyil, aayaththu'raiyil udkaarnthiruntha maththeayu ennum oru manushanaik
ka'ndu: enakkup pinsen'ruvaa en'raar; avan ezhunthu,
avarukkup pinsen'raan. (maththeayu
9:9)
பின்பு
அவர் வீட்டிலே போஜனபந்தியிருக்கையில், அநேக ஆயக்காரரும் பாவிகளும்
வந்து, இயேசுவோடும் அவர் சீஷரோடுங்கூடப் பந்தியிருந்தார்கள். (மத்தேயு
9:10)
pinbu avar veettilea poajanapanthiyirukkaiyil, aneaga aayakkaararum
paaviga'lum vanthu,
iyeasuvoadum avar seesharoadungkoodap
panthiyirunthaarga'l. (maththeayu
9:10)
பரிசேயர்
அதைக் கண்டு, அவருடைய
சீஷர்களை நோக்கி: உங்கள்
போதகர் ஆயக்காரரோடும் பாவிகளோடும்
போஜனம்பண்ணுகிறதென்னவென்று கேட்டார்கள். (மத்தேயு
9:11)
pariseayar athaik ka'ndu,
avarudaiya seesharga'lai noakki:
ungga'l
poathagar
aayakkaararoadum paaviga'loadum poajanampa'n'nugi'rathennaven'ru keattaarga'l. (maththeayu 9:11)
இயேசு அதைக் கேட்டு:
பிணியாளிகளுக்கு வைத்தியன் வேண்டியதேயல்லாமல் சுகமுள்ளவர்களுக்கு வேண்டியதில்லை. (மத்தேயு
9:12)
iyeasu athaik keattu: pi'niyaa'liga'lukku vaiththiyan
vea'ndiyatheayallaamal sugamu'l'lavarga'lukku vea'ndiyathillai. (maththeayu
9:12)
பலியையல்ல,
இரக்கத்தையே விரும்புகிறேன் என்பதின்
கருத்து இன்னதென்று போய்க்
கற்றுக்கொள்ளுங்கள்; நீதிமான்களையல்ல, பாவிகளையே
மனந்திரும்புகிறதற்கு அழைக்க வந்தேன்
என்றார். (மத்தேயு 9:13)
baliyaiyalla, irakkaththaiyea virumbugi'rean enbathin karuththu
innathen'ru poayk kat’rukko'l'lungga'l; neethimaanga'laiyalla, paaviga'laiyea mananthirumbugi'ratha’rku azhaikka vanthean
en'raar.
(maththeayu 9:13)
அப்பொழுது,
யோவானுடைய சீஷர் அவரிடத்தில்
வந்து: நாங்களும் பரிசேயரும்
அநேகந்தரம் உபவாசிக்கிறோமே; உம்முடைய
சீஷர் உபவாசியாமலிருக்கிறதென்னவென்று கேட்டார்கள்.
(மத்தேயு 9:14)
appozhuthu, yoavaanudaiya
seeshar
avaridaththil vanthu: naangga'lum pariseayarum aneagantharam ubavaasikki'roamea; ummudaiya
seeshar
ubavaasiyaamalirukki'rathennaven'ru keattaarga'l. (maththeayu 9:14)
அதற்கு
இயேசு: மணவாளன் தங்களோடிருக்கையில் மணவாளனுடைய
தோழர் துயரப்படுவார்களா? மணவாளன்
அவர்களை விட்டு எடுபடும்
நாட்கள் வரும், அப்பொழுது
உபவாசிப்பார்கள். (மத்தேயு 9:15)
atha’rku iyeasu: ma'navaa'lan thangga'loadirukkaiyil ma'navaa'lanudaiya thoazhar
thuyarappaduvaarga'laa? ma'navaa'lan
avarga'lai vittu edupadum
naadka'l varum,
appozhuthu ubavaasippaarga'l. (maththeayu 9:15)
ஒருவனும்
கோடித்துண்டைப் பழைய வஸ்திரத்தோடே
இணைக்கமாட்டான்; இணைத்தால், அதினோடே
இணைத்த துண்டு வஸ்திரத்தை
அதிகமாய்க் கிழிக்கும், பீறலும்
அதிகமாகும். (மத்தேயு 9:16)
oruvanum koadiththu'ndaip pazhaiya
vasthiraththoadea i'naikkamaattaan; i'naiththaal, athinoadea
i'naiththa thu'ndu vasthiraththai athigamaayk kizhikkum,
pee'ralum
athigamaagum. (maththeayu
9:16)
புது திராட்சரசத்தைப் பழந்துருத்திகளில் வார்த்துவைக்கிறதும் இல்லை;
வார்த்துவைத்தால், துருத்திகள் கிழிந்துபோம்,
இரசமும் சிந்திப்போம், துருத்திகளும்
கெட்டுப்போம்; புது ரசத்தைப்
புது துருத்திகளில் வார்த்துவைப்பார்கள், அப்பொழுது
இரண்டும் பத்திரப்பட்டிருக்கும் என்றார்.
(மத்தேயு 9:17)
puthu thiraadcharasaththaip pazhanthuruththiga'lil vaarththuvaikki'rathum illai;
vaarththuvaiththaal, thuruththiga'l kizhinthupoam, irasamum sinthippoam, thuruththiga'lum kettuppoam; puthu rasaththaip puthu thuruththiga'lil vaarththuvaippaarga'l, appozhuthu
ira'ndum paththirappattirukkum en'raar. (maththeayu 9:17)
அவர் இவைகளை அவர்களுக்குச்
சொல்லிக்கொண்டிருக்கையில், தலைவன் ஒருவன்
வந்து அவரைப் பணிந்து:
என் மகள் இப்பொழுதுதான்
மரித்துப்போனாள்; ஆகிலும், நீர் வந்து அவள்மேல்
உமது கையை வையும்,
அப்பொழுது பிழைப்பாள் என்றான்.
(மத்தேயு 9:18)
avar ivaiga'lai avarga'lukkuch sollikko'ndirukkaiyil,
thalaivan oruvan vanthu
avaraip pa'ninthu: en maga'l ippozhuthuthaan mariththuppoanaa'l; aagilum, neer vanthu ava'lmeal
umathu kaiyai vaiyum,
appozhuthu pizhaippaa'l en'raan. (maththeayu
9:18)
இயேசு எழுந்து, தம்முடைய
சீஷரோடுகூட அவன் பின்னே
போனார். (மத்தேயு 9:19)
iyeasu ezhunthu, thammudaiya
seesharoadukooda avan pinnea poanaar.
(maththeayu 9:19)
அப்பொழுது,
பன்னிரண்டு வருஷமாய்ப் பெரும்பாடுள்ள
ஒரு ஸ்திரீ: (மத்தேயு
9:20)
appozhuthu, pannira'ndu
varushamaayp perumpaadu'l'la oru sthiree: (maththeayu
9:20)
நான் அவருடைய வஸ்திரத்தையாகிலும் தொட்டால்
சொஸ்தமாவேன் என்று தன் உள்ளத்தில் எண்ணிக்கொண்டு, அவர் பின்னாலே வந்து,
அவருடைய வஸ்திரத்தின் ஓரத்தைத்
தொட்டாள். (மத்தேயு 9:21)
naan avarudaiya
vasthiraththaiyaagilum thottaal sosthamaavean en'ru than u'l'laththil e'n'nikko'ndu, avar pinnaalea vanthu,
avarudaiya vasthiraththin oaraththaith
thottaa'l. (maththeayu
9:21)
இயேசு திரும்பி, அவளைப்
பார்த்து: மகளே, திடன்கொள்,
உன் விசுவாசம் உன்னை இரட்சித்தது என்றார்.
அந்நேரம்முதல் அந்த ஸ்திரீ
சொஸ்தமானாள். (மத்தேயு 9:22)
iyeasu thirumbi, ava'laip paarththu:
maga'lea,
thidanko'l, un visuvaasam unnai iradchiththathu en'raar. annearammuthal antha sthiree sosthamaanaa'l. (maththeayu
9:22)
இயேசுவானவர்
தலைவனுடைய வீட்டிலே வந்து,
தாரை ஊதுகிறவர்களையும், இரைகிற
ஜனங்களையும் கண்டு: (மத்தேயு
9:23)
iyeasuvaanavar thalaivanudaiya veettilea vanthu,
thaarai oothugi'ravarga'laiyum, iraigi'ra janangga'laiyum ka'ndu:
(maththeayu 9:23)
விலகுங்கள்,
இந்தச் சிறு பெண் மரிக்கவில்லை, நித்திரையாயிருக்கிறாள் என்றார்.
அதற்காக அவரைப்பார்த்து நகைத்தார்கள்.
(மத்தேயு 9:24)
vilagungga'l, inthach si'ru pe'n marikkavillai, niththiraiyaayirukki'raa'l en'raar. atha’rkaaga avaraippaarththu nagaiththaarga'l. (maththeayu 9:24)
ஜனங்கள்
வெளியே துரத்தப்பட்ட பின்பு,
அவர் உள்ளே பிரவேசித்து,
அந்தச் சிறுபெண்ணின் கையைப்
பிடித்தார்; உடனே அவள் எழுந்திருந்தாள். (மத்தேயு
9:25)
janangga'l ve'liyea thuraththappatta pinbu, avar u'l'lea piraveasiththu, anthach si'rupe'n'nin kaiyaip
pidiththaar; udanea ava'l ezhunthirunthaa'l. (maththeayu
9:25)
இந்தச்
சங்கதி அத்தேசமெங்கும் பிரசித்தமாயிற்று. (மத்தேயு
9:26)
inthach sanggathi aththeasamenggum pirasiththamaayit’ru. (maththeayu
9:26)
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப்
போகையில், இரண்டு குருடர்
அவர் பின்னே சென்று:
தாவீதின் குமாரனே, எங்களுக்கு
இரங்கும் என்று கூப்பிட்டார்கள். (மத்தேயு
9:27)
iyeasu avvidam vittup poagaiyil, ira'ndu
kurudar avar pinnea
sen'ru: thaaveethin
kumaaranea, engga'lukku iranggum en'ru kooppittaarga'l. (maththeayu
9:27)
அவர் வீட்டிற்கு வந்தபின்பு,
அந்தக் குருடர் அவரிடத்தில்
வந்தார்கள். இயேசு அவர்களை
நோக்கி: இதைச் செய்ய எனக்கு வல்லமை
உண்டென்று விசுவாசிக்கிறீர்களா என்று கேட்டார்; அதற்கு
அவர்கள்: ஆம் விசுவாசிக்கிறோம், ஆண்டவரே!
என்றார்கள். (மத்தேயு 9:28)
avar veetti’rku vanthapinbu, anthak
kurudar avaridaththil vanthaarga'l. iyeasu avarga'lai noakki:
ithaich
seyya
enakku vallamai u'nden'ru visuvaasikki'reerga'laa en'ru keattaar; atha’rku avarga'l: aam visuvaasikki'roam, aa'ndavarea!
en'raarga'l. (maththeayu
9:28)
அப்பொழுது,
அவர்களுடைய கண்களை அவர் தொட்டு: உங்கள்
விசுவாசத்தின்படி உங்களுக்கு ஆகக்கடவது
என்றார். (மத்தேயு 9:29)
appozhuthu, avarga'ludaiya
ka'nga'lai avar thottu: ungga'l visuvaasaththinpadi ungga'lukku
aagakkadavathu en'raar. (maththeayu 9:29)
உடனே அவர்களுடைய கண்கள்
திறக்கப்பட்டது. இதை ஒருவரும்
அறியாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று இயேசு அவர்களுக்குக்
கண்டிப்பாய்க் கட்டளையிட்டார். (மத்தேயு
9:30)
udanea avarga'ludaiya ka'nga'l thi'rakkappattathu. ithai oruvarum
a'riyaathapadikku echcharikkaiyaayirungga'l en'ru iyeasu avarga'lukkuk ka'ndippaayk katta'laiyittaar. (maththeayu 9:30)
அவர்களோ
புறப்பட்டு, அத்தேசமெங்கும் அவருடைய
கீர்த்தியைப் பிரசித்தம்பண்ணினார்கள். (மத்தேயு
9:31)
avarga'loa pu'rappattu, aththeasamenggum avarudaiya keerththiyaip
pirasiththampa'n'ninaarga'l. (maththeayu 9:31)
அவர்கள்
புறப்பட்டுப் போகையில், பிசாசுபிடித்த
ஊமையான ஒரு மனுஷனை
அவரிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள். (மத்தேயு
9:32)
avarga'l pu'rappattup poagaiyil, pisaasupidiththa oomaiyaana
oru manushanai avaridaththil
ko'nduvanthaarga'l. (maththeayu
9:32)
பிசாசு
துரத்தப்பட்ட பின்பு ஊமையன்
பேசினான். ஜனங்கள் ஆச்சரியப்பட்டு: இஸ்ரவேலில்
இப்படி ஒருக்காலும் காணப்படவில்லை
என்றார்கள். (மத்தேயு 9:33)
pisaasu thuraththappatta pinbu oomaiyan peasinaan. janangga'l aachchariyappattu: isravealil ippadi
orukkaalum kaa'nappadavillai en'raarga'l. (maththeayu 9:33)
பரிசேயரோ:
இவன் பிசாசுகளின் தலைவனாலே
பிசாசுகளைத் துரத்துகிறான் என்றார்கள்.
(மத்தேயு 9:34)
pariseayaroa: ivan pisaasuga'lin thalaivanaalea pisaasuga'laith thuraththugi'raan en'raarga'l. (maththeayu 9:34)
பின்பு,
இயேசு சகல பட்டணங்களையும் கிராமங்களையும் சுற்றி
நடந்து, ஜெப ஆலயங்களில்
உபதேசித்து, ராஜ்யத்தின் சுவிசேஷத்தைப்
பிரசங்கித்து, ஜனங்களுக்கு உண்டாயிருந்த
சகல வியாதிகளையும் சகல நோய்களையும் நீக்கி,
அவர்களைச் சொஸ்தமாக்கினார். (மத்தேயு
9:35)
pinbu, iyeasu sagala patta'nangga'laiyum kiraamangga'laiyum sut’ri nadanthu,
jeba
aalayangga'lil ubatheasiththu, raajyaththin suviseashaththaip pirasanggiththu, janangga'lukku u'ndaayiruntha sagala viyaathiga'laiyum sagala noayga'laiyum neekki,
avarga'laich sosthamaakkinaar. (maththeayu
9:35)
அவர் திரளான ஜனங்களைக்
கண்டபொழுது, அவர்கள் மேய்ப்பனில்லாத ஆடுகளைப்போலத்
தொய்ந்துபோனவர்களும் சிதறப்பட்டவர்களுமாய் இருந்தபடியால், அவர்கள்மேல்
மனதுருகி, (மத்தேயு 9:36)
avar thira'laana
janangga'laik ka'ndapozhuthu, avarga'l meayppanillaatha aaduga'laippoalath thoynthupoanavarga'lum sitha'rappattavarga'lumaay irunthapadiyaal, avarga'lmeal manathurugi, (maththeayu
9:36)
தம்முடைய
சீஷர்களை நோக்கி: அறுப்பு
மிகுதி, வேலையாட்களோ கொஞ்சம்;
(மத்தேயு 9:37)
thammudaiya seesharga'lai noakki: a'ruppu miguthi, vealaiyaadka'loa kogncham; (maththeayu 9:37)
ஆதலால்,
அறுப்புக்கு எஜமான் தமது அறுப்புக்கு வேலையாட்களை
அனுப்பும்படி அவரை வேண்டிக்கொள்ளுங்கள் என்றார்.
(மத்தேயு 9:38)
aathalaal, a'ruppukku ejamaan
thamathu a'ruppukku vealaiyaadka'lai anuppumpadi
avarai vea'ndikko'l'lungga'l en'raar. (maththeayu 9:38)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!