விடியற்காலமானபோது, சகல பிரதான ஆசாரியரும்
ஜனத்தின் மூப்பரும், இயேசுவைக்
கொலைசெய்யும்படி, அவருக்கு விரோதமாக
ஆலோசனைபண்ணி, (மத்தேயு 27:1)
vidiya’rkaalamaanapoathu, sagala pirathaana aasaariyarum janaththin moopparum,
iyeasuvaik kolaiseyyumpadi, avarukku viroathamaaga aaloasanaipa'n'ni,
(maththeayu 27:1)
அவரைக்
கட்டி, கொண்டுபோய், தேசாதிபதியாகிய பொந்தியுபிலாத்துவினிடத்தில் ஒப்புக்கொடுத்தார்கள். (மத்தேயு
27:2)
avaraik katti, ko'ndupoay, theasaathibathiyaagiya ponthiyupilaaththuvinidaththil oppukkoduththaarga'l. (maththeayu 27:2)
அப்பொழுது,
அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ்,
அவர் மரணாக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்பட்டதைக் கண்டு,
மனஸ்தாபப்பட்டு, அந்த முப்பது
வெள்ளிக்காசைப் பிரதான ஆசாரியரிடத்திற்கும் மூப்பரிடத்திற்கும் திரும்பக்
கொண்டுவந்து: (மத்தேயு 27:3)
appozhuthu, avaraik kaattikkoduththa yoothaas, avar mara'naakkinaikku'l'laagath theerkkappattathaik ka'ndu, manasthaabappattu, antha muppathu ve'l'likkaasaip pirathaana aasaariyaridaththi’rkum moopparidaththi’rkum thirumbak ko'nduvanthu: (maththeayu
27:3)
குற்றமில்லாத
இரத்தத்தை நான் காட்டிக்கொடுத்ததினால் பாவஞ்செய்தேன்
என்றான். அதற்கு அவர்கள்:
எங்களுக்கென்ன, அது உன்பாடு
என்றார்கள். (மத்தேயு 27:4)
kut’ramillaatha iraththaththai naan kaattikkoduththathinaal paavagnseythean en'raan. atha’rku avarga'l: engga'lukkenna,
athu unpaadu en'raarga'l. (maththeayu
27:4)
அப்பொழுது,
அவன் அந்த வெள்ளிக்காசைத் தேவாலயத்திலே
எறிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு
செத்தான். (மத்தேயு 27:5)
appozhuthu, avan antha ve'l'likkaasaith theavaalayaththilea e'rinthuvittu, pu'rappattuppoay, naan'ruko'ndu seththaan.
(maththeayu 27:5)
பிரதான
ஆசாரியர் அந்த வெள்ளிக்காசை
எடுத்து: இது இரத்தக்கிரயமானதால், காணிக்கைப்
பெட்டியிலே இதைப் போடலாகாதென்று
சொல்லி, (மத்தேயு 27:6)
pirathaana aasaariyar antha ve'l'likkaasai eduththu: ithu iraththakkirayamaanathaal, kaa'nikkaip
pettiyilea ithaip
poadalaagaathen'ru solli, (maththeayu 27:6)
ஆலோசனைபண்ணினபின்பு, அந்நியரை
அடக்கம்பண்ணுவதற்குக் குயவனுடைய நிலத்தை
அதினாலே கொண்டார்கள். (மத்தேயு
27:7)
aaloasanaipa'n'ninapinbu, anniyarai adakkampa'n'nuvatha’rkuk kuyavanudaiya nilaththai
athinaalea ko'ndaarga'l. (maththeayu 27:7)
இதினிமித்தம்
அந்த நிலம் இந்நாள்வரைக்கும் இரத்தநிலம்
என்னப்படுகிறது. (மத்தேயு 27:8)
ithinimiththam antha nilam innaa'lvaraikkum iraththanilam
ennappadugi'rathu. (maththeayu
27:8)
இஸ்ரவேல்
புத்திரரால் மதிக்கப்பட்டவருக்குக் கிரயமாகிய
முப்பது வெள்ளிக்காசை அவர்கள்
எடுத்து, (மத்தேயு 27:9)
israveal puththiraraal mathikkappattavarukkuk kirayamaagiya muppathu ve'l'likkaasai avarga'l eduththu, (maththeayu
27:9)
கர்த்தர்
எனக்குக் கற்பித்தபடி குயவனுடைய
நிலத்திற்காக அதைக் கொடுத்தார்கள்
என்று எரேமியா தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது அப்பொழுது
நிறைவேறிற்று. (மத்தேயு 27:10)
karththar enakkuk ka’rpiththapadi kuyavanudaiya nilaththi’rkaaga athaik
koduththaarga'l en'ru ereamiyaa theerkkatharisiyaal uraikkappattathu appozhuthu ni'raivea'rit’ru. (maththeayu
27:10)
இயேசு தேசாதிபதிக்கு முன்பாக
நின்றார்; தேசாதிபதி அவரை நோக்கி: நீ யூதருடைய ராஜாவா
என்று கேட்டான். அதற்கு
இயேசு: நீர் சொல்லுகிறபடிதான் என்றார்.
(மத்தேயு 27:11)
iyeasu theasaathibathikku munbaaga nin'raar; theasaathibathi avarai noakki:
nee yootharudaiya raajaavaa
en'ru keattaan. atha’rku iyeasu: neer sollugi'rapadithaan en'raar. (maththeayu 27:11)
பிரதான
ஆசாரியரும் மூப்பரும் அவர்மேல்
குற்றஞ்சாட்டுகையில், அவர் மாறுத்தரம்
ஒன்றும் சொல்லவில்லை. (மத்தேயு
27:12)
pirathaana aasaariyarum
moopparum avarmeal kut'ragnsaattugaiyil, avar maa'ruththaram
on'rum sollavillai. (maththeayu 27:12)
அப்பொழுது,
பிலாத்து அவரை நோக்கி:
இவர்கள் உன்மேல் எத்தனையோ
குற்றங்களைச் சாட்டுகிறார்களே, நீ அவைகளைக் கேட்கவில்லையா
என்றான். (மத்தேயு 27:13)
appozhuthu, pilaaththu avarai
noakki: ivarga'l unmeal eththanaiyoa
kut'rangga'laich saattugi'raarga'lea, nee avaiga'laik keadkavillaiyaa en'raan. (maththeayu 27:13)
அவரோ ஒரு வார்த்தையும்
மாறுத்தரமாகச் சொல்லவில்லை; அதனால்
தேசாதிபதி மிகவும் ஆச்சரியப்பட்டான். (மத்தேயு
27:14)
avaroa oru vaarththaiyum
maa'ruththaramaagach sollavillai;
athanaal theasaathibathi migavum aachchariyappattaan. (maththeayu 27:14)
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் எவனை விடுதலையாக்கவேண்டுமென்று ஜனங்கள்
கேட்டுக்கொள்வார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக
விடுதலையாக்குவது பண்டிகைதோறும் தேசாதிபதிக்கு
வழக்கமாயிருந்தது. (மத்தேயு 27:15)
kaavalpa'n'nappattavarga'lil evanai
viduthalaiyaakkavea'ndumen'ru janangga'l keattukko'lvaarga'loa, avanai avarga'lukkaaga viduthalaiyaakkuvathu pa'ndigaithoa'rum theasaathibathikku vazhakkamaayirunthathu. (maththeayu
27:15)
அப்பொழுது
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் பரபாஸ் என்னப்பட்ட
பேர்போன ஒருவன் இருந்தான்.
(மத்தேயு 27:16)
appozhuthu kaavalpa'n'nappattavarga'lil barabaas ennappatta pearpoana oruvan
irunthaan. (maththeayu 27:16)
பொறாமையினாலே
அவரை ஒப்புக்கொடுத்தார்கள் என்று பிலாத்து அறிந்து,
(மத்தேயு 27:17)
po'raamaiyinaalea avarai
oppukkoduththaarga'l en'ru pilaaththu a'rinthu, (maththeayu 27:17)
அவர்கள்
கூடியிருக்கையில், அவர்களை நோக்கி:
எவனை நான் உங்களுக்கு
விடுதலையாக்கவேண்டுமென்றிருக்கிறீர்கள்?
பரபாசையோ? கிறிஸ்து என்னப்படுகிற
இயேசுவையோ? என்று கேட்டான்.
(மத்தேயு 27:18)
avarga'l koodiyirukkaiyil, avarga'lai noakki: evanai
naan ungga'lukku
viduthalaiyaakkavea'ndumen'rirukki'reerga'l? barabaasaiyoa? ki'risthu ennappadugi'ra iyeasuvaiyoa?
en'ru keattaan. (maththeayu 27:18)
அவன் நியாயாசனத்தில் உட்கார்ந்திருக்கையில், அவனுடைய
மனைவி அவனிடத்தில் ஆளனுப்பி:
நீர் அந்த நீதிமானை
ஒன்றும் செய்யவேண்டாம்; அவர் நிமித்தம் இன்றைக்குச்
சொப்பனத்தில் வெகு பாடுபட்டேன்
என்று சொல்லச்சொன்னாள். (மத்தேயு
27:19)
avan niyaayaasanaththil
udkaarnthirukkaiyil, avanudaiya manaivi
avanidaththil aa'lanuppi: neer antha neethimaanai
on'rum seyyavea'ndaam; avar nimiththam
in'raikkuch soppanaththil
vegu paadupattean en'ru sollachsonnaa'l. (maththeayu 27:19)
பரபாசை
விட்டுவிடக் கேட்டுக்கொள்ளவும், இயேசுவைக்
கொலைசெய்விக்கவும் பிரதான ஆசாரியரும்
மூப்பரும் ஜனங்களை ஏவிவிட்டார்கள். (மத்தேயு
27:20)
barabaasai vittuvidak keattukko'l'lavum,
iyeasuvaik kolaiseyvikkavum pirathaana aasaariyarum moopparum janangga'lai eavivittaarga'l. (maththeayu 27:20)
தேசாதிபதி
ஜனங்களை நோக்கி: இவ்விருவரில்
எவனை நான் உங்களுக்கு
விடுதலையாக்கவேண்டும் என்று கேட்டான்.
அதற்கு அவர்கள்: பரபாசை
என்றார்கள். (மத்தேயு 27:21)
theasaathibathi janangga'lai noakki: ivviruvaril
evanai naan ungga'lukku viduthalaiyaakkavea'ndum en'ru keattaan. atha’rku avarga'l: barabaasai en'raarga'l. (maththeayu
27:21)
பிலாத்து
அவர்களை நோக்கி: அப்படியானால்,
கிறிஸ்து என்னப்பட்ட இயேசுவை
நான் என்னசெய்யவேண்டும் என்று கேட்டான். அவனைச்
சிலுவையில் அறையவேண்டும் என்று எல்லாரும் சொன்னார்கள்.
(மத்தேயு 27:22)
pilaaththu avarga'lai noakki: appadiyaanaal, ki'risthu ennappatta iyeasuvai naan ennaseyyavea'ndum en'ru keattaan. avanaich siluvaiyil
a'raiyavea'ndum en'ru ellaarum sonnaarga'l. (maththeayu
27:22)
தேசாதிபதியோ:
ஏன், என்ன பொல்லாப்புச்
செய்தான் என்றான். அதற்கு
அவர்கள்: அவனைச் சிலுவையில்
அறையவேண்டும் என்று அதிகமதிகமாய்க் கூக்குரலிட்டுச் சொன்னார்கள்.
(மத்தேயு 27:23)
theasaathibathiyoa:
ean, enna pollaappuch seythaan en'raan. atha’rku avarga'l: avanaich siluvaiyil
a'raiyavea'ndum en'ru athigamathigamaayk kookkuralittuch sonnaarga'l. (maththeayu 27:23)
கலகம் அதிகமாகிறதேயல்லாமல் தன் பிரயத்தனத்தினாலே பிரயோஜனமில்லையென்று பிலாத்து
கண்டு, தண்ணீரை அள்ளி,
ஜனங்களுக்கு முன்பாகக் கைகளைக்
கழுவி: இந்த நீதிமானுடைய
இரத்தப்பழிக்கு நான் குற்றமற்றவன்,
நீங்களே பார்த்துக்கொள்ளுங்கள் என்றான்.
(மத்தேயு 27:24)
kalagam athigamaagi'ratheayallaamal than pirayaththanaththinaalea pirayoajanamillaiyen'ru pilaaththu ka'ndu,
tha'n'neerai a'l'li, janangga'lukku munbaagak kaiga'laik kazhuvi: intha neethimaanudaiya iraththappazhikku naan kut'ramat'ravan, neengga'lea paarththukko'l'lungga'l en'raan. (maththeayu 27:24)
அதற்கு
ஜனங்களெல்லாரும்: இவனுடைய இரத்தப்பழி
எங்கள்மேலும் எங்கள் பிள்ளைகள்மேலும் இருப்பதாக
என்று சொன்னார்கள். (மத்தேயு
27:25)
atha’rku janangga'lellaarum: ivanudaiya iraththappazhi engga'lmealum
engga'l pi'l'laiga'lmealum iruppathaaga en'ru sonnaarga'l. (maththeayu 27:25)
அப்பொழுது,
அவன் பரபாசை அவர்களுக்கு
விடுதலையாக்கி, இயேசுவையோ வாரினால்
அடிப்பித்து, சிலுவையில் அறையும்படிக்கு ஒப்புக்கொடுத்தான். (மத்தேயு
27:26)
appozhuthu, avan barabaasai avarga'lukku viduthalaiyaakki, iyeasuvaiyoa vaarinaal adippiththu,
siluvaiyil a'raiyumpadikku oppukkoduththaan. (maththeayu
27:26)
அப்பொழுது,
தேசாதிபதியின் போர்ச்சேவகர் இயேசுவைத்
தேசாதிபதியின் அரமனையிலே கொண்டுபோய்,
போர்ச்சேவகரின் கூட்டம் முழுவதையும்
அவரிடத்தில் கூடிவரச்செய்து, (மத்தேயு
27:27)
appozhuthu, theasaathibathiyin poarchseavagar iyeasuvaith theasaathibathiyin aramanaiyilea ko'ndupoay,
poarchseavagarin koottam muzhuvathaiyum avaridaththil
koodivarachseythu, (maththeayu
27:27)
அவர் வஸ்திரங்களைக் கழற்றி,
சிவப்பான மேலங்கியை அவருக்கு
உடுத்தி, (மத்தேயு 27:28)
avar vasthirangga'laik kazhat’ri, sivappaana
mealanggiyai avarukku
uduththi, (maththeayu 27:28)
முள்ளுகளால்
ஒரு முடியைப்பின்னி, அவர் சிரசின்மேல் வைத்து,
அவர் வலதுகையில் ஒரு கோலைக் கொடுத்து,
அவர் முன்பாக முழங்காற்படியிட்டு: யூதருடைய
ராஜாவே, வாழ்க என்று அவரைப் பரியாசம்பண்ணி, (மத்தேயு
27:29)
mu'l'luga'laal oru mudiyaippinni, avar sirasinmeal vaiththu, avar valathukaiyil oru koalaik koduththu,
avar munbaaga muzhanggaa’rpadiyittu: yootharudaiya raajaavea,
vaazhga en'ru avaraip pariyaasampa'n'ni, (maththeayu 27:29)
அவர்மேல்
துப்பி, அந்தக் கோலை எடுத்து, அவரைச்
சிரசில் அடித்தார்கள். (மத்தேயு
27:30)
avarmeal thuppi, anthak
koalai eduththu, avaraich sirasil adiththaarga'l. (maththeayu 27:30)
அவரைப்
பரியாசம்பண்ணினபின்பு, அவருக்கு உடுத்தின
மேலங்கியைக் கழற்றி, அவருடைய
வஸ்திரங்களை அவருக்கு உடுத்தி,
அவரைச் சிலுவையில் அறையும்படி
கொண்டுபோனார்கள். (மத்தேயு 27:31)
avaraip pariyaasampa'n'ninapinbu, avarukku uduththina
mealanggiyaik kazhat'ri, avarudaiya vasthirangga'lai avarukku uduththi,
avaraich siluvaiyil a'raiyumpadi
ko'ndupoanaarga'l. (maththeayu
27:31)
போகையில்,
சிரேனே ஊரானாகிய சீமோன்
என்னப்பட்ட ஒரு மனுஷனை
அவர்கள் கண்டு, அவருடைய
சிலுவையைச் சுமக்கும்படி அவனைப்
பலவந்தம் பண்ணினார்கள். (மத்தேயு
27:32)
poagaiyil, sireanea ooraanaagiya seemoan ennappatta oru manushanai
avarga'l ka'ndu,
avarudaiya siluvaiyaich sumakkumpadi avanaip balavantham pa'n'ninaarga'l. (maththeayu 27:32)
கபாலஸ்தலம்
என்று அர்த்தங்கொள்ளும் கொல்கொதா
என்னும் இடத்துக்கு அவர்கள்
வந்தபோது, (மத்தேயு 27:33)
kabaalasthalam en'ru arththangko'l'lum kolgothaa ennum idaththukku
avarga'l vanthapoathu,
(maththeayu 27:33)
கசப்புக்கலந்த
காடியை அவருக்குக் குடிக்கக்
கொடுத்தார்கள்; அவர் அதை ருசிபார்த்து, குடிக்க
மனதில்லாதிருந்தார். (மத்தேயு 27:34)
kasappukkalantha kaadiyai
avarukkuk kudikkak koduththaarga'l; avar athai rusipaarththu,
kudikka manathillaathirunthaar. (maththeayu
27:34)
அவரைச்
சிலுவையில் அறைந்தபின்பு, அவர்கள்
சீட்டுப்போட்டு அவருடைய வஸ்திரங்களைப்
பங்கிட்டுக் கொண்டார்கள். என் வஸ்திரங்களைத் தங்களுக்குள்ளே பங்கிட்டு,
என் உடையின்பேரில் சீட்டுப்போட்டார்கள் என்று தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி
இப்படி நடந்தது. (மத்தேயு
27:35)
avaraich siluvaiyil a'rainthapinbu, avarga'l seettuppoattu avarudaiya vasthirangga'laip panggittuk ko'ndaarga'l. en vasthirangga'laith thangga'lukku'l'lea
panggittu, en udaiyinpearil seettuppoattaarga'l en'ru theerkkatharisiyaal uraikkappattathu ni'raivea'rumpadi ippadi nadanthathu.
(maththeayu 27:35)
அவர்கள்
அங்கே உட்கார்ந்து, அவரைக்
காவல்காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள். (மத்தேயு 27:36)
avarga'l anggea udkaarnthu, avaraik
kaavalkaaththukko'ndirunthaarga'l. (maththeayu 27:36)
அன்றியும்
அவர் அடைந்த ஆக்கினையின்
முகாந்தரத்தைக் காண்பிக்கும் பொருட்டு,
இவன் யூதருடைய ராஜாவாகிய
இயேசு என்று எழுதி,
அவர் சிரசுக்கு மேலாக வைத்தார்கள். (மத்தேயு
27:37)
an'riyum avar adaintha aakkinaiyin
mugaantharaththaik kaa'nbikkum poruttu, ivan yootharudaiya
raajaavaagiya iyeasu en'ru ezhuthi, avar sirasukku mealaaga vaiththaarga'l. (maththeayu 27:37)
அப்பொழுது,
அவருடைய வலதுபக்கத்தில் ஒருவனும்
அவருடைய இடதுபக்கத்தில் ஒருவனுமாக
இரண்டு கள்ளர் அவரோடேகூடச்
சிலுவைகளில் அறையப்பட்டார்கள். (மத்தேயு
27:38)
appozhuthu, avarudaiya valathupakkaththil oruvanum
avarudaiya idathupakkaththil oruvanumaaga ira'ndu ka'l'lar
avaroadeakoodach siluvaiga'lil a'raiyappattaarga'l. (maththeayu 27:38)
அந்த வழியாய் நடந்துபோகிறவர்கள் தங்கள்
தலைகளைத் துலுக்கி: (மத்தேயு
27:39)
antha vazhiyaay nadanthupoagi'ravarga'l thangga'l thalaiga'laith
thulukki: (maththeayu 27:39)
தேவாலயத்தை
இடித்து, மூன்று நாளைக்குள்ளே
கட்டுகிறவனே, உன்னை நீயே ரட்சித்துக்கொள்; நீ தேவனுடைய குமாரனானால்
சிலுவையிலிருந்து இறங்கி வா என்று அவரைத்
தூஷித்தார்கள். (மத்தேயு 27:40)
theavaalayaththai idiththu, moon'ru naa'laikku'l'lea kattugi'ravanea, unnai neeyea
radchiththukko'l; nee theavanudaiya kumaaranaanaal siluvaiyilirunthu i'ranggi vaa en'ru avaraith thooshiththaarga'l. (maththeayu 27:40)
அப்படியே
பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும்
மூப்பரும் பரியாசம்பண்ணி: (மத்தேயு
27:41)
appadiyea pirathaana aasaariyarum veathapaaragarum moopparum pariyaasampa'n'ni: (maththeayu 27:41)
மற்றவர்களை
ரட்சித்தான்; தன்னைத்தான் ரட்சித்துக்கொள்ளத் திராணியில்லை;
இவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவானால்
இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்து இறங்கிவரட்டும், அப்பொழுது
இவனை விசுவாசிப்போம். (மத்தேயு
27:42)
mat'ravarga'lai radchiththaan;
thannaiththaan radchiththukko'l'lath thiraa'niyillai; ivan isravealin raajaavaanaal
ippozhuthu siluvaiyilirunthu i'ranggivarattum, appozhuthu ivanai
visuvaasippoam.
(maththeayu 27:42)
தன்னைத்
தேவனுடைய குமாரனென்று சொல்லி,
தேவன்மேல் நம்பிக்கையாயிருந்தானே; அவர் இவன்மேல் பிரியமாயிருந்தால் இப்பொழுது
இவனை இரட்சிக்கட்டும் என்றார்கள்.
(மத்தேயு 27:43)
thannaith theavanudaiya kumaaranen'ru solli, theavanmeal nambikkaiyaayirunthaanea; avar ivanmeal
piriyamaayirunthaal ippozhuthu ivanai
iradchikkattum en'raarga'l. (maththeayu 27:43)
அவரோடேகூடச்
சிலுவைகளில் அறையப்பட்ட கள்ளரும்
அந்தப்படியே அவரை நிந்தித்தார்கள். (மத்தேயு
27:44)
avaroadeakoodach siluvaiga'lil a'raiyappatta ka'l'larum
anthappadiyea avarai ninthiththaarga'l. (maththeayu 27:44)
ஆறாம்மணி
நேரமுதல் ஒன்பதாம்மணி நேரம்வரைக்கும் பூமியெங்கும்
அந்தகாரம் உண்டாயிற்று. (மத்தேயு
27:45)
aa'raamma'ni nearamuthal
onbathaamma'ni nearamvaraikkum boomiyenggum anthagaaram u'ndaayit'ru. (maththeayu 27:45)
ஒன்பதாம்மணி
நேரத்தில் இயேசு: ஏலீ! ஏலீ! லாமா சபக்தானி, என்று மிகுந்த சத்தமிட்டுக்
கூப்பிட்டார்; அதற்கு என் தேவனே! என் தேவனே! ஏன் என்னைக் கைவிட்டீர்
என்று அர்த்தமாம். (மத்தேயு
27:46)
onbathaamma'ni nearaththil
iyeasu: ealee!
ealee! laamaa sabakthaani, en'ru miguntha saththamittuk kooppittaar; atha’rku en theavanea!
en theavanea! ean ennaik kaivitteer en'ru arththamaam. (maththeayu
27:46)
அங்கே நின்றவர்களில் சிலர் அதைக் கேட்டபொழுது:
இவன் எலியாவைக் கூப்பிடுகிறான் என்றார்கள்.
(மத்தேயு 27:47)
anggea nin'ravarga'lil silar athaik keattapozhuthu: ivan eliyaavaik
kooppidugi'raan en'raarga'l. (maththeayu
27:47)
உடனே அவர்களில் ஒருவன்
ஓடி, கடற்காளானை எடுத்து,
காடியில் தோய்த்து, அதை ஒரு கோலில்
மாட்டி, அவருக்குக் குடிக்கக்
கொடுத்தான். (மத்தேயு 27:48)
udanea avarga'lil oruvan oadi, kada’rkaa'laanai
eduththu, kaadiyil thoayththu,
athai oru koalil
maatti, avarukkuk
kudikkak koduththaan. (maththeayu
27:48)
மற்றவர்களோ:
பொறு, எலியா இவனை இரட்சிக்க வருவானோ,
பார்ப்போம் என்றார்கள். (மத்தேயு
27:49)
mat'ravarga'loa: po'ru, eliyaa ivanai
iradchikka varuvaanoa,
paarppoam en'raarga'l. (maththeayu 27:49)
இயேசு,
மறுபடியும் மகா சத்தமாய்க்
கூப்பிட்டு, ஆவியை விட்டார்.
(மத்தேயு 27:50)
iyeasu, ma'rupadiyum mahaa saththamaayk
kooppittu, aaviyai
vittaar. (maththeayu
27:50)
அப்பொழுது,
தேவாலயத்தின் திரைச்சீலை மேல்தொடங்கிக்
கீழ்வரைக்கும் இரண்டாகக் கிழிந்தது,
பூமியும் அதிர்ந்தது, கன்மலைகளும்
பிளந்தது. (மத்தேயு 27:51)
appozhuthu, theavaalayaththin thiraichseelai mealthodanggik keezhvaraikkum ira'ndaagak kizhinthathu, boomiyum athirnthathu, kanmalaiga'lum pi'lanthathu. (maththeayu
27:51)
கல்லறைகளும்
திறந்தது, நித்திரையடைந்திருந்த அநேக பரிசுத்தவான்களுடைய சரீரங்களும்
எழுந்திருந்தது. (மத்தேயு 27:52)
kalla'raiga'lum thi'ranthathu, niththiraiyadainthiruntha aneaga parisuththavaanga'ludaiya sareerangga'lum ezhunthirunthathu. (maththeayu
27:52)
அவர் உயிர்த்தெழுந்தபின்பு, இவர்கள்
கல்லறைகளைவிட்டுப் புறப்பட்டு, பரிசுத்த
நகரத்தில் பிரவேசித்து, அநேகருக்குக்
காணப்பட்டார்கள். (மத்தேயு 27:53)
avar uyirththezhunthapinbu, ivarga'l kalla'raiga'laivittup pu'rappattu, parisuththa nagaraththil
piraveasiththu, aneagarukkuk kaa'nappattaarga'l. (maththeayu 27:53)
நூற்றுக்கு
அதிபதியும், அவனோடேகூட இயேசுவைக்
காவல்காத்திருந்தவர்களும், பூமியதிர்ச்சியையும் சம்பவித்த
காரியங்களையும் கண்டு, மிகவும்
பயந்து: மெய்யாகவே இவர் தேவனுடைய குமாரன்
என்றார்கள். (மத்தேயு 27:54)
noot'rukku athibathiyum, avanoadeakooda iyeasuvaik kaavalkaaththirunthavarga'lum, boomiyathirchchiyaiyum sambaviththa kaariyangga'laiyum
ka'ndu, migavum bayanthu:
meyyaagavea ivar theavanudaiya kumaaran
en'raarga'l. (maththeayu 27:54)
மேலும்,
இயேசுவுக்கு ஊழியஞ்செய்யும்படி கலிலேயாவிலிருந்து அவரோடே
வந்திருந்த அநேக ஸ்திரீகள்
அங்கே தூரத்திலே நின்று
பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள். (மத்தேயு 27:55)
mealum, iyeasuvukku oozhiyagnseyyumpadi
kalileayaavilirunthu avaroadea vanthiruntha
aneaga sthireega'l anggea thooraththilea nin'ru paarththukko'ndirunthaarga'l. (maththeayu 27:55)
அவர்களுக்குள்ளே மகதலேனா
மரியாளும், யாக்கோபுக்கும் யோசேக்கும்
தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின்
குமாரருடைய தாயும் இருந்தார்கள்.
(மத்தேயு 27:56)
avarga'lukku'l'lea magathaleanaa mariyaa'lum, yaakkoabukkum yoaseakkum thaayaagiya mariyaa'lum, sebetheayuvin kumaararudaiya thaayum
irunthaarga'l. (maththeayu
27:56)
சாயங்காலமானபோது, இயேசுவுக்குச்
சீஷனும் ஐசுவரியவானுமாயிருந்த யோசேப்பு
என்னும் பேர்கொண்ட அரிமத்தியா
ஊரானாகிய ஒரு மனுஷன்
வந்து, (மத்தேயு 27:57)
saayanggaalamaanapoathu, iyeasuvukkuch seeshanum aisuvariyavaanumaayiruntha yoaseappu
ennum pearko'nda arimaththiyaa
ooraanaagiya oru manushan vanthu,
(maththeayu 27:57)
பிலாத்துவினிடத்தில் போய், இயேசுவின் சரீரத்தைக்
கேட்டான். அப்பொழுது, சரீரத்தைக்
கொடுக்கும்படி பிலாத்து கட்டளையிட்டான். (மத்தேயு
27:58)
pilaaththuvinidaththil
poay, iyeasuvin sareeraththaik
keattaan. appozhuthu,
sareeraththaik kodukkumpadi
pilaaththu katta'laiyittaan. (maththeayu 27:58)
யோசேப்பு
அந்தச் சரீரத்தை எடுத்து,
துய்யதான மெல்லிய துப்பட்டியிலே
சுற்றி, (மத்தேயு 27:59)
yoaseappu anthach sareeraththai eduththu, thuyyathaana
melliya thuppattiyilea sut'ri, (maththeayu 27:59)
தான் கன்மலையில் வெட்டியிருந்த
தன்னுடைய புதிய கல்லறையிலே
அதை வைத்து, கல்லறையின்
வாசலில் ஒரு பெரிய கல்லைப் புரட்டிவைத்துப் போனான்.
(மத்தேயு 27:60)
thaan kanmalaiyil vettiyiruntha thannudaiya puthiya
kalla'raiyilea athai vaiththu, kalla'raiyin vaasalil oru periya
kallaip purattivaiththup
poanaan. (maththeayu 27:60)
அங்கே மகதலேனா மரியாளும்
மற்ற மரியாளும் கல்லறைக்கு
எதிராக உட்கார்ந்திருந்தார்கள். (மத்தேயு
27:61)
anggea magathaleanaa mariyaa'lum mat'ra mariyaa'lum kalla'raikku ethiraaga udkaarnthirunthaarga'l. (maththeayu 27:61)
ஆயத்தநாளுக்குப் பின்னான
மறுநாளிலே பிரதான ஆசாரியரும்
பரிசேயரும் பிலாத்துவினிடத்தில் கூடிவந்து:
(மத்தேயு 27:62)
aayaththanaa'lukkup
pinnaana ma'runaa'lilea
pirathaana aasaariyarum
pariseayarum pilaaththuvinidaththil koodivanthu:
(maththeayu 27:62)
ஆண்டவனே,
அந்த எத்தன் உயிரோடிருக்கும்போது, மூன்றுநாளைக்குப்பின் எழுந்திருப்பேன் என்று சொன்னது எங்களுக்கு
ஞாபகமிருக்கிறது. (மத்தேயு 27:63)
aa'ndavanea, antha eththan
uyiroadirukkumpoathu, moon'runaa'laikkuppin ezhunthiruppean en'ru sonnathu engga'lukku
gnaabagamirukki'rathu. (maththeayu 27:63)
ஆகையால்,
அவனுடைய சீஷர்கள் இராத்திரியிலே
வந்து, அவனைக் களவாய்க்
கொண்டுபோய், மரித்தோரிலிருந்து எழுந்தானென்று
ஜனங்களுக்குச் சொல்லாதபடிக்கும், முந்தின
எத்தைப்பார்க்கிலும் பிந்தின எத்து கொடிதாகாதபடிக்கும், நீர் மூன்றுநாள்வரைக்கும் கல்லறையைப்
பத்திரப்படுத்தும்படி கட்டளையிடவேண்டும் என்றார்கள்.
(மத்தேயு 27:64)
aagaiyaal, avanudaiya
seesharga'l iraaththiriyilea vanthu,
avanaik ka'lavaayk ko'ndupoay,
mariththoarilirunthu ezhunthaanen'ru janangga'lukkuch sollaathapadikkum, munthina eththaippaarkkilum pinthina
eththu kodithaagaathapadikkum,
neer moon'runaa'lvaraikkum kalla'raiyaip paththirappaduththumpadi katta'laiyidavea'ndum en'raarga'l. (maththeayu 27:64)
அதற்குப்
பிலாத்து: உங்களுக்குக் காவல்சேவகர்
உண்டே; போய், உங்களால்
கூடியமட்டும் பத்திரப்படுத்திக்கொள்ளுங்கள் என்றான்.
(மத்தேயு 27:65)
atha’rkup pilaaththu:
ungga'lukkuk kaavalseavagar u'ndea;
poay, ungga'laal koodiyamattum paththirappaduththikko'l'lungga'l en'raan. (maththeayu 27:65)
அவர்கள்
போய்க் கல்லுக்கு முத்திரைபோட்டு, காவல்வைத்து,
கல்லறையைப் பத்திரப்படுத்தினார்கள். (மத்தேயு
27:66)
avarga'l poayk kallukku muththiraipoattu, kaavalvaiththu, kalla'raiyaip paththirappaduththinaarga'l. (maththeayu 27:66)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!